Probablyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6509件
Notice that you probably have to hit a special key like Fn to resume from sleep.例文帳に追加
スリープ状態から復帰するために、Fnといった特殊キーを押す必要があるかもしれないと言うことに注意してください。 - Gentoo Linux
will probably hang despite the available data still present in the file input buffer; meanwhile the remote peer might be expecting a response based on the data it already sent. 例文帳に追加
その一方で、リモートの接続先 (peer) は既に送られたデータに基づいて応答を期待しているかもしれない。 - JM
As noted above, these environments differ in how they handle the info: scheme, probably the most important variation. 例文帳に追加
先に述べたように、これら二つの環境では info: スキームの扱いが異なっている (おそらく最も重要な差異であろう)。 - JM
The hoko, swords, bows, grip (sumo) are described in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), which are probably the oldest history books of Japan. 例文帳に追加
日本最古の史書といえる『古事記』や『日本書紀』に、矛、剣、刀、弓、捔力(相撲)などの記述が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kengo Taniguchi, a part-time lecturer of Hosei university mentioned that many families of the Toki clan probably followed the Seho clan. 例文帳に追加
谷口研語法政大学兼任講師は土岐氏一族の多くは世保家に従っていたであろうと述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is probably your last press conference for this year. 例文帳に追加
おそらく、本日が本年の最後の長官会見だと思いますけれども、この1年を振り返っての総括をお願いいたします。 - 金融庁
Taking this into account, its enforcement will probably be in about half a year's time, or at the latest, in April 2011. 例文帳に追加
その辺りを見て、大体、半年とか、遅くとも来年4月ですとか、そういうときが、大体、施行になると思います。 - 金融庁
Sanzaemon KURODA said, 'If the advance troops lost, our main troops will probably not hold, so this is to be my last stand.' 例文帳に追加
黒田三左衛門曰く「先鋒がもし敗れたならば我が本軍もまた恐らくは支え難からん是れ吾が死所なり。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for producing silica glass capable of suppressing generation of green fluorescence probably caused by impurities.例文帳に追加
不純物が原因と思われる緑色蛍光の発生を抑制することができるシリカガラスの製造方法を提供する。 - 特許庁
No doubt that included very detailed records of his sexual partners, probably with a rating system.例文帳に追加
彼の関係を持った女性についても 詳しい記録を残していたに 違いない おそらく その評価方法もいっしょに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But our only hope is to hide in this closet until mistress padm returns. if those droids attacking us, padm's probably in trouble.例文帳に追加
パドメ嬢様が戻るまでこの納戸に隠すしかない ドロイドがうちらを攻撃するなら、パドメも 危険な状態いる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Huh..no I might, I probably going to sit in the back, maybe leave early maybe stay the end half..play by ear or just stay the end.例文帳に追加
ああ やっぱり 後方に座ってすぐ抜け出そう・・・ やっぱり 半分聞いてから・・・ ああ でも 最後まで居ようかな・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It'll be a huge scandal, we'll probably lose our jobs, but i'm sure we'll both feel better for it.例文帳に追加
でかいスキャンダルになるな おそらく我々は 職を失うだろうが そうすれば 我々2人とも 胸がさっぱりするだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Edward rasmus, the financial advisor laurel was taking to court, may not have pulled the trigger, but he probably called in the hit.例文帳に追加
エドワード・ラスマス ローレルが争ってた 投資顧問 引き金は引かなかったかもしれないが 彼は 多分殺し屋を雇った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I had two glasses of wine, and they're probably gonna ask you about my condition that morning, or whether you thought I had anything to drink.例文帳に追加
多分彼らは朝、俺の体調が どうだったか、あるいは 俺が何か飲んでるように見えたか聞いてくると思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Trent killed a girl, probably just 'cause he was sick of her, and daddy didn't care, he just sent him away.例文帳に追加
トレントは女の子を殺したの たぶん 彼女に 退屈したからでしょう 父は気にもかけないで 彼を遠ざけたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So there's all these chemicals and hazardous materials sitting there contaminating the soil and probably running off into the water.例文帳に追加
化学薬品や危険物が 未だ、あそこに残っている 土壌汚染が進み、恐らく 水道にまで影響が及んでいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Although you've been fucking smelling that kronol shite that... time is a probably a distant concept for you, isn't it?例文帳に追加
あんたはあの可燃性のクソを かぎ続けてるにもかかわらず、だ あの時間はあんたを 構想から離れさせたんだ 違うか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ours was an epic love story... and I probably won't be able to get more than a sentence out... without disappearing into a puddle of tears.例文帳に追加
私たちの壮大な ラブストーリーには これ以上 一行も 書き加えられません 涙の海に 沈んでしまうから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My turk plays chess at a level that could defeat every human player that has ever lived and probably ever will live.例文帳に追加
僕のタークはチェスをする その腕前はこれまでのどんなプレーヤーにも 将来出てくるプレーヤーにも打ち勝つだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She probably has a bargain bin in her basement with 20 more just like it to hand out when she needs to make someone feel special.例文帳に追加
おそらく彼女は地下室に 似たようなのを 山ほど持っていて 特別だと思って欲しい人に 渡しているのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, simmons is probably smarter, technically, but that's because she likes homework more than life itself.例文帳に追加
でも 生化学については シモンズの方が天才だ なぜなら 彼女は人生を楽しむことよりも "宿題"の方が好きだからね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I think that that we all recognize, even though we sit here as lawyers in a lawyers' meeting, thatthat it's probably 95% politics and 5% law how this will be resolved.例文帳に追加
もう分かったと思う。 我々は 法律の会合に集まった弁護士だが これは95%が政治で法律は5%だけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dr. marks, you're under arrest for conspiracy to commit murder, coercion and, frankly, a few things we're probably gonna have to name after you.例文帳に追加
マークス博士 逮捕する 殺人の共謀と強要の罪だ あんたの名前をとって 新しい罪名が できるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mean, oliver, he cheated on me, he broke my heart, he led sara to her death and you would probably rather drink acid than see me with him again.例文帳に追加
つまり オリバー 彼は私を裏切った 私は彼に失恋して 彼はサラを死に導いた 恐らく 不機嫌になる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He had motive to kill his wife, there were no signs of forced entry, so she probably knew her attacker, his gun was the murder weapon.例文帳に追加
彼には 妻を殺す動機があった 押し入った形跡は無かったから 犯人は おそらく彼女の顔見知りで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She was a daughter (probably the eldest) of Udaijin at the time of the Emperor Kiritsubo, and was the first empress married to Kiritsubo when he was still the crown prince. 例文帳に追加
桐壺帝の右大臣の娘(恐らく長女)で、桐壺帝がまだ東宮であった頃入内した最初の妃。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The most widely accepted theory is that, judging from the painting style and the way of life depicted, the Senmen Hokekyo Sasshi was probably created in the middle of the 12th century. 例文帳に追加
制作時期については、絵画様式や風俗などの点から12世紀中頃とする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Commercialization of obiage was even later in history, probably around 1907 as can be speculated from newspaper advertisement and the like. 例文帳に追加
帯揚げが商品化されたのは更に時代が下がり、新聞広告などから見て明治40年頃であったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Probably, it was introduced from China and originally composed in Rinyu style (Vietnamese music); later, it was performed in the key of Ichikotsu (which closely corresponds to D major in Western music). 例文帳に追加
中国から渡来した曲目で、元林邑調であったが、後には壱越調で舞うようになったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those who do not have any yoji can ask for one at a reception desk, and reception clerks are probably able to provide some kuromoji (high-grade toothpicks) for them. 例文帳に追加
持ち合わせがない場合は、受付などに申し出れば爪楊枝黒文字を用意してもらえることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If Tom would learn to be a little more positive about things, people would probably like him a bit more.例文帳に追加
あともう少し物事に前向きになることを学んだら、きっとトムももうちょっと人から好感をもたれるのだが。 - Tatoeba例文
Hamlet probably didn't want to get married. There was only one Hamlet, however there are many people like him.例文帳に追加
ハムレットは結婚したくなかったんだろう。ハムレットは一人しかいないかもしれないが、あれに似た人はたくさんいる。 - Tatoeba例文
In fact, that's probably why you're thinking of integrating automatic call distribution (ACD) software with your ROLM 9200 CBX telephone system. 例文帳に追加
実際それが,おそらくあなたがACDソフトウェアを自分のROLM 9200 CBX電話システムに組み込むことを考えている理由なのでしょう. - コンピューター用語辞典
Garbage collection probably will not run as quickly as customized memory allocator designed for use in a specific program. 例文帳に追加
ガーベッジコレクションは、ある特定のプログラムで使うよう設計された特注のメモリアロケータのようには早く走らないだろう。 - コンピューター用語辞典
In fact for databases that uses key compression on string (like MySQL) the key table will probably be smaller with strings. 例文帳に追加
実際、文字列に対するキー圧縮を使う(MySQLのような)データベースでは、そのキーテーブルは文字列よりも多分小さいだろう。 - コンピューター用語辞典
Though probably unintended, copyright infringement has become rampant and is something that must be avoided at all costs.例文帳に追加
恐らく偶然でしょうが、著作権侵害は広がっており、何としても避けなければならないものとなっています。 - Weblio英語基本例文集
I will probably go to the math class, but if not, could you tell me about the assignment later?例文帳に追加
たぶん数学のクラスには出席するつもりだが,もし行かなかったら,あとで宿題のことを教えていただけますか - Eゲイト英和辞典
You'll probably also want to add some public methods for customizing the output and getting the results of the renderer's work. 例文帳に追加
それ以外にも、出力をカスタマイズしてその結果を得るためのパブリックメソッドを追加したいと思われるかもしれません。 - PEAR
If you're reading this document, you probably have a good idea of what modules, extensions, and so forth are.例文帳に追加
このドキュメントを読んでいるのなら、モジュール (module)、拡張モジュール (extension) などが何を表すのかをよく知っているかもしれません。 - Python
Automobiles are highly associated with status in Mumbai, but practicality is probably more important in the other cities. 例文帳に追加
ムンバイではステータス感がかなり意識されているが、他の都市ではどちらかというと実用性の方が重視されている。 - 経済産業省
It is probably because goods exported from industrialized economic zones have many production processes and cause many “spillovers.”例文帳に追加
これは、工業化された経済圏の輸出財は生産工程が多く、多くの「波及効果」をもたらすためと考えられる。 - 経済産業省
This probably indicates that India is also being incorporated into the widely expanding production and sales networks of East Asia.例文帳に追加
これはインドも東アジア大に広がる生産・販売ネットワークに組み込まれつつあることを表していると考えられる。 - 経済産業省
Because of the competition between financial institutions stimulated by multi-bank business, the borrowing rates offered by main banks are probably lower.例文帳に追加
複数行取引による金融機関同士の競合によって、メインバンクの借入金利が低下すると考えられる。 - 経済産業省
"Some years ago, Mr. Fogg, you would have met with a delay at this point which would probably have lost you your wager." 例文帳に追加
「数年前でしたら、フォッグさん、あなたはこのあたりで遅れていたでしょうから、たぶん賭けに負けたでしょうな。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The book that will explain it really well remains to be written, probably not by me. 例文帳に追加
これをほんとうにきちんと説明してくれる本は未だに書かれていないし、それを書くのはたぶんぼくではないと思う。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
taking down with her the photograph which had probably been demanded from her. 例文帳に追加
そこで彼女は例の肖像画、——それは確かに彼女が自分で描かせてもらったものなんだが——それを持ち出していった。 - Conan Doyle『黄色な顔』
and that probably these were the policemen of the forest, and given this wonderful power in order to keep strangers out of it. 例文帳に追加
たぶんあれは森のおまわりさんで、よそものを閉め出すためにあのような不思議な力を与えられているのでしょう。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”After the Race” 邦題:『レースの後に』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|