Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Probably」に関連した英語例文の一覧と使い方(113ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Probably」に関連した英語例文の一覧と使い方(113ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Probablyの意味・解説 > Probablyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Probablyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6509



例文

My turk could defeat every human player that has ever lived and probably ever will live.例文帳に追加

ボクのタークは この世に存在する どんなプレーヤーにも勝てるし たぶん将来も人間に負けることはないだろう. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In which case, he'd probably go to the darknet, try to sell it on silk road or one of those black market forums.例文帳に追加

闇市場に、出すかもしれない シルクロードで売ろうとするでしょう それか、闇市場で取引するかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Father ray probably isn't very proud of me, but then again, father ray doesn't have a country house.例文帳に追加

レイ神父は おそらくわたしのことを 誇りに思ってないだろう しかし レイ神父は 田舎に大邸宅は 持ってない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well I could probably stop by after work fuck that, I traded off yesterday so I got the other shift come on, im bored as crap over here.例文帳に追加

仕事の後に 立ち寄るよ 昨日交代したんで あいてるんだ 直ぐ来いよ もう飽きた 少し遊ぼうぜ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

They're probably going to want to ask you about occ prep weekend we take the juniors through field exercises.例文帳に追加

多分、週末のocc準備に ついての質問があるでしょう 我々は下級生を野外訓練に連れていきます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

It's probably true that some raccoons and foxes can make themselves invisible, but how about the rabbits and weasels?例文帳に追加

もちろん、いくつかのアライグマ そしてキツネは変換することができます。 しかし、何についての ウサギや他の動物? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Since the president of the united states is dead and we're the last two people on earth, one of us should probably be the president of the united states.例文帳に追加

大統領は死んでいて 私達は、地球上で最後の2人 どちらかが大統領になるべきよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now,a lot of you are probably aware of the fact that after yesterday's events, six of your coworkers took personal days... and I fired them.例文帳に追加

耳に入ってるとは思うけど 昨日の事件を受けて― 6名が休暇を申し出たので 解雇しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now, saturday mornings are generally very slow and calm times, and I think that's because people are at home probably recovering from friday night.例文帳に追加

土曜の朝は平穏で静かです 人々は家にいるからでしょう - 金曜の夜の疲れを癒すために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You know, I would imagine, if I looked up the word nurse, in let's say, nurse journal or nurse illustrated or whatever it is, that I would probably see a picture of you.例文帳に追加

つまり "ナース" って浮かんだら そのー 例えば "看護ジャーナル" とか "看護図解" とかで 写真を見そうで... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

PROBABLY autumn leaves 例文帳に追加

風は周囲にあるものをあっという間に飲み込み、家財道具や檜皮、葺板などが、あたかも冬の木の葉のように宙を舞った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is probably because chazuke and kayu have higher ratios of solids than other soup dishes. 例文帳に追加

汁と固形物の比率が、他の汁物料理と比較して、固形物の割合が高いためであろうと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This dish probably became one of the rituals in the samurai world, and later spread among common people. 例文帳に追加

この料理が次第に武家社会において儀礼化していき、やがて一般庶民に普及したものとみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The development of ecological regions has been, and will probably continue to be, challenging and controversial.例文帳に追加

生態地域(エコリージョン)の設定は,従来,そして今後もおそらく,課題多く,論争の的となり続けることであろう。 - 英語論文検索例文集

Nonpoint sources probably have some effect on biological performance at many ecoregion reference sites.例文帳に追加

面源は,おそらく,多くの生態地域参照地点での生物学的性能に何らかの影響を及ぼしてきた。 - 英語論文検索例文集

I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. 例文帳に追加

こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 - Tanaka Corpus

Therefore, the main character's name is probably 'Kumano,' except in the Kita school, although it is called 'Yuya' based on on-yomi (Chinese reading of kanji) here. 例文帳に追加

つまりは喜多流以外では主人公は「くまの」さんだと思われるが、ここでは音読みで「ゆや」と読む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that this theory is probably true; it was mentioned in the popular TV program "Rekishi Kaido" (The main road of history) by Osaka-Asahi Broadcasting too. 例文帳に追加

大阪朝日放送の『歴史街道』でも語られていたので、ほぼ間違いはないと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.例文帳に追加

アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 - Tatoeba例文

I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.例文帳に追加

変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 - Tatoeba例文

I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.例文帳に追加

こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 - Tatoeba例文

Light emitting polymers represent probably the single most significant new display technology for several decades. 例文帳に追加

発光高分子は多分この数十年間で唯一の最も著しい新ディスプレイ技術を象徴するものである。 - コンピューター用語辞典

Probably the most widely visible application of X.509 certificates today is in web browsers that support the SSL protocol. 例文帳に追加

多分、今日最も広く見られるX.509証明書アプリケーションは、SSLプロトコルをサポートするウェブブラウザにおいてである。 - コンピューター用語辞典

The only things a supermarket carries that a drugstore does not are probably fresh meat, fish and farm produce.例文帳に追加

スーパーマーケットにあってドラッグストアにないものと言えば、肉、魚、野菜など生鮮食料品くらいなものだろう。 - Weblio英語基本例文集

Yes, I know it's a deeply-nested array set, and is ugly and probably inefficient. 例文帳に追加

ええ、知っていますとも。 ちょっとこの配列は階層が深すぎるし、見栄えもよくないし、非効率的だっていうことを。 - PEAR

You should avoid this sort of non-portable usage if you plan to distribute your code: it's probably better to write C code like例文帳に追加

自分のコードを配布する際には、このような可搬性のない使い方は避けるべきです: おそらく、 C のコードを - Python

For it to work properly the user will probably have to temporarily quit the real window manager.例文帳に追加

これを正しく動作させるために、ユーザは一時的に実ウィンドウマネージャを終了させなければならないだろう。 - XFree86

If enterprises want to employ more younger workers, they will probably need to diversify the number of recruitment channels that they use.例文帳に追加

若年者を確保していく上では、人材調達方法の多様化を図っていくことも必要であろう。 - 経済産業省

At that another fellow, probably him who had remained below to search the captain's body, came to the door of the inn. 例文帳に追加

別の男が、たぶん下に残って船長の体を探していたやつだろう、宿のドアのところまでやってきて、 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Had he waited on the rising ground till the proper hour he and his men would probably have been butchered; 例文帳に追加

もし丘で決められた時間まで待機していたら、フックと手下どもはたぶん全員切り刻まれたことでしょう。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

The distinguished detective went to a wall telephone, and stood with the receiver to his ear for probably ten minutes. 例文帳に追加

この傑出した探偵は壁掛け電話のところにゆき、受話器を耳に当てて10分ほど立ち尽くしていた。 - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』

Probably it had been tactful to leave Daisy's house, but the act annoyed me, 例文帳に追加

おそらく、デイジーの家を出るという処置は機転の利いたものだったのだろうが、ぼくはその行為を不快に感じた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Probably it was some final guest who had been away at the ends of the earth and didn't know that the party was over. 例文帳に追加

たぶん、それは最後のゲストで、地の果てにでもいたせいでパーティーが終わったことをご存じなかったのだろう。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Probably in the school they had gone to as girls that kind of work had been taught for one year. 例文帳に追加

おそらく少女たちが通っていた学校ではそのようなものの製作が一年間教えられたのだろう。 - James Joyce『死者たち』

An image defect difficult to express by the combination of dot patterns is regionally divided in noticing a region probably formed.例文帳に追加

ドット・パターンの組み合わせで表現困難な画像ディフェクトは、発生しそうな部位に着目して領域分割を行なう。 - 特許庁

According to military experts, even if North Korea has nuclear weapons, they probably are not ready for practical use. 例文帳に追加

軍事専門家によると,たとえ北朝鮮が核兵器を保有していても,実用化の準備はおそらくできていない。 - 浜島書店 Catch a Wave

If Japan loses its chance to compete in the 2006 World Cup, broadcasting sponsors will probably lose interest in soccer. 例文帳に追加

日本が2006年ワールドカップの出場のチャンスを失えば,(テレビ)放送のスポンサーはおそらくサッカーに興味をなくすだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

The newly discovered figures were probably made during that period, like many of the other geoglyphs in the region. 例文帳に追加

新たに発見された図は,この地域の他の多くの地上絵と同様に,おそらくその時代に作られたとみられる。 - 浜島書店 Catch a Wave

The number of stocks to be offered and the opening price have not been decided yet, but Facebook will probably go public in a few months. 例文帳に追加

公募株式数や公開価格は未定だが,フェイスブックは数か月以内に株式を公開することになるだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

This powerfulness was probably a representation of his desire to "create a new nation and new people."' 例文帳に追加

この力強さは当時志していた“新しい国づくり人づくり”への思いの表れだったのではないかと思います」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had to contain himself and served as a coordinator, and this probably contributed to the formation of his mild and quiet personality. 例文帳に追加

自らの意思を封じ込め調整役に回らざるを得ない立場が、彼の温厚な性格を形成したといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, Nobunaga ODA told Motoharu KIKKAWA in 1576 that he would not shelter Shikanosuke, probably because of the changed circumstances. 例文帳に追加

また、天正4年(1576年)には情勢の変化からか、織田信長は鹿介を庇護しない旨を吉川元春に伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most famous tsume-shogi exercise that Sokei created probably is the one that is known as 'Kyofu mondai' in which the match is designed to be completed in 15 moves. 例文帳に追加

宗桂の詰将棋でもっとも有名なのは、俗に「香歩問題」として知られている15手詰めのものであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since her eldest child, Imperial Prince Masahira, was born in 956, she probably underwent judai (an Imperial Consort's bridal entry into court) before that year. 例文帳に追加

彼女の長子・昌平親王が956年(天暦10年)生まれなので、その年以前には入内していたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both were addressed to Saemon Goro ARAYA (新屋), who was probably an amateur pupil in Nara. 例文帳に追加

ともに奈良在住の素人弟子であったらしい新屋左衛門五郎という人物に当てて書かれたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next year, he began working for the Toyooka Prefecture (former Toyooka Domain) as the 15th rank attendant, probably with the backing of Uchu ONO, who was Gonsanji (second to the governor) of Toyooka Prefecture (former Toyooka Domain) at that time. 例文帳に追加

翌年、豊岡県権参事だった大野右仲の推薦からか、同県へ15等出仕として勤務する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since he did not participated in the Genpei War after MINAMOTO no Yoritomo had raised an army (after year 1180), he was probably dead at that time. 例文帳に追加

源頼朝の挙兵後の源平の戦いには参加していないことから、この頃には死去していたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now that you have created a standard data CDROM, you probably want to mount it and read the data on it. 例文帳に追加

さて、標準的なデータ CDROM を作成したので、おそらく次はそれをマウントしてデータを読み出したいと思うでしょう。 - FreeBSD

If you are locking your modem's data communications rate at a particular speed, you probably will not need to make any changes to /etc/gettytab. 例文帳に追加

モデムとコンピュータ間の通信速度を固定して使う場合、 おそらく /etc/gettytab に特に変更を加える必要はないはずです。 - FreeBSD

例文

If you specify an incorrect or misspelled tag, CVSup will delete files which you probably do not want deleted. 例文帳に追加

タグの綴りが違っていたり不適切なタグを指定すると、 CVSupはユーザが消し たくないファイルまで削除してしまいます。 - FreeBSD




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”

邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; O Henry 1911, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS