Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Permission」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Permission」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Permissionの意味・解説 > Permissionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Permissionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8117



例文

To achieve a method and a system for bearer permission, which provide security protection with improved service access permission.例文帳に追加

サービスアクセス許可の改良された機密保護を提供するベアラ許可の方法及びシステムを実現する。 - 特許庁

A permission processing time determination part 240 determines a permission processing time in accordance with the determined operation mode.例文帳に追加

許容処理時間判定部240は、決定された動作モードに応じて、許容処理時間を判定する。 - 特許庁

The respective use permission decision nodes 2A to 2C make permission decisions based on partial permission decision results of the subcontractor nodes 3A to 3F, and a user node 1 decides that the use is permitted based on the number and rate of permission decision results wherein the permission is obtained.例文帳に追加

各利用認可判定ノード2A〜2Cは下請けノード3A〜3Fの部分認可判定結果を元に認可判定をそれぞれ行い、利用者ノード1はそれらの認可判定結果において許諾が得られた数や割合を元に利用が許諾されたと判断する。 - 特許庁

(iv) A foreign national residing in Japan (except for those to whom permission for provisional landing, permission for landing at a port of call, permission for landing in transit, landing permission for crew members, or landing permission due to distress has been granted) who falls under any of the following sub-items (a) to (o). 例文帳に追加

四 本邦に在留する外国人(仮上陸の許可、寄港地上陸の許可、通過上陸の許可、乗員上陸の許可又は遭難による上陸の許可を受けた者を除く。)で次のイからヨまでに掲げる者のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide an information processor, an operation permission/non-permission information generating method, an operation permission/non-permission information generating program, and a recording medium for properly providing information related to operation authority for resources.例文帳に追加

資源に対する操作権限に関する情報を適切に提供することのできる情報処理装置、操作許否情報生成方法、操作許否情報生成プログラム及び記録媒体の提供を目的とする。 - 特許庁


例文

Please don't use my photos without permission.例文帳に追加

あなたは私の写真を勝手に使わないで下さい。 - Weblio Email例文集

You gave me Japanese translation permission.例文帳に追加

あなたは私に日本語翻訳の許可を与えてくれた。 - Weblio Email例文集

I wholly forbid the reproduction and manufacturing of my work without permission.例文帳に追加

私の作品の無断転載・加工を禁止します。 - Weblio Email例文集

(vii) granting of permission under the provisions of Article 60(1); 例文帳に追加

七 第六十条第一項の規定による許可 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Descriptive Requirements for a Written Request for Permission for Actions Undertaken in an Expert Evaluation 例文帳に追加

鑑定処分許可請求書の記載要件 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii) Permission for permanent residence pursuant to the provisions of Article 22. 例文帳に追加

三 第二十二条の規定による永住許可 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) granted the permission set forth in Article 61-20, or 例文帳に追加

二 第六十一条の二十の許可をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a legal document giving official permission to do something 例文帳に追加

何かをする公式の許可を与える法律文書 - 日本語WordNet

Of the three bits used, the first bit determines read permission, the second write permission, and the last execute permission in case of ordinary files, or search permission in case of directories. 例文帳に追加

3 ビットが使われる場合、最初のビットは読み込み許可を決定し、2 番目のビットは書き込み許可を決定する。 また 3 番目のビットは、通常のファイルの場合は実行許可を表し、ディレクトリの場合は検索許可を表す。 - JM

However, one cannot enter the tower without permission. 例文帳に追加

但し塔の内部には許可なくしては立ち入れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I did not give you permission to cross that line, captain.例文帳に追加

境界線を越える許可は 出していない キャプテン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Damn that placido! using my card without my permission...!例文帳に追加

うぅっ... プラシドの奴 僕のカードを勝手に使いやがって! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Why are you.... we did not come without permission.例文帳に追加

何で お前ら...。 無断で休んだお前にいわれたない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Chief, can I have your permission to get an arrest warrant.例文帳に追加

課長 逮捕状請求の 許可をお願いします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I got permission I came from the office of bertram now例文帳に追加

許可は 得たわ 今バートラムの オフィスから来たところ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The place where one can only enter with permission from the gods.例文帳に追加

神々に許された者しか入ることのできない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Did you see it? not! I always jumped out without permission!例文帳に追加

見たか~? じゃない! いつも勝手に飛び出しちゃって! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Then hurry up and get granny tsunade's permission.例文帳に追加

なら さっさと綱手のばあちゃんの 許可を取ろうぜ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

With your permission, we would like to treat you.例文帳に追加

あなたの許可をいただき 治療したいと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So you didn't intentionally transform without permission?例文帳に追加

お前が意図的に許可を破ったわけではないんだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In addition, he had a special permission from the Emperor to enter the imperial palace in a hand cart. 例文帳に追加

また、輦車による参内が許されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I have given him permission to do what he wants to do.例文帳に追加

彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。 - Tatoeba例文

in the Edo era of Japan, the permission to take a surname and wear a sword 例文帳に追加

江戸時代,名字と帯刀を許されたこと - EDR日英対訳辞書

They gave me permission to advance this job. 例文帳に追加

彼らは、私がこの仕事を進めることを許可した。 - Weblio Email例文集

I take great [strong] objection to people borrowing things without permission. 例文帳に追加

私はものを無断借用する人が大嫌いだ. - 研究社 新英和中辞典

By whose permission did you take out the book? 例文帳に追加

だれの許しを得て君はその本を持ち出したのか. - 研究社 新英和中辞典

a system of obtaining a permission license before proceeding to do something 例文帳に追加

物事を行う場合,事前に許可を得る制度 - EDR日英対訳辞書

I gave him permission to lay aside his work.例文帳に追加

私は,彼に仕事を休んでよいと許可を与えた - Eゲイト英和辞典

Permission bits are copied. src and dst are path names given as strings.例文帳に追加

srcとdstには文字列としてパス名を与えられます。 - Python

The communication permission generator 220 refers to the communication profile information and communication permission history stored in a storage part 230, and produces the communication permission/non-permission information for communications of the communication profile information.例文帳に追加

通信許可生成部220は、通信プロファイル情報と記憶部230に記憶されている通信許可履歴とを参照して、通信プロファイル情報の通信に対する通信許可/不許可情報を生成する。 - 特許庁

Article 15 (Criteria for permission and hearing of opinions) 例文帳に追加

第十五条(許可の基準及び意見の聴取) - 経済産業省

Article 2 (Transitional measures pertaining to permission for exchanges) 例文帳に追加

第二条(取引所の許可等に関する経過措置) - 経済産業省

and with Mr. Trelawney's permission, I'll name them." 例文帳に追加

トレローニーさんが許していただければ、お話ししますよ」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Permission to use, copy, modify, and distribute this Python softwareand its associated documentation for any purpose (subject to therestriction in the following sentence) without fee is hereby granted,provided that the above copyright notice appears in all copies, andthat both that copyright notice and this permission notice appear insupporting documentation, and that the name of InfoSeek not be used inadvertising or publicity pertaining to distribution of the softwarewithout specific, written prior permission. This permission isexplicitly restricted to the copying and modification of the softwareto remain in Python, compiled Python, or other languages (such as C)wherein the modified or derived code is exclusively imported into aPython module.INFOSEEK CORPORATION DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THISSOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ANDFITNESS. IN NO EVENT SHALL INFOSEEK CORPORATION BE LIABLE FOR ANYSPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVERRESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OFCONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR INCONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.The profiler was written after only programming in Python for 3 weeks.As a result, it is probably clumsy code, but I don't know for sure yet'cause I'm a beginner :-). 例文帳に追加

Permission to use, copy, modify, and distribute this Python softwareand its associated documentation for any purpose (subject to therestriction in the following sentence) without fee is hereby granted,provided that the above copyright notice appears in all copies, andthat both that copyright notice and this permission notice appear insupporting documentation, and that the name of InfoSeek not be used inadvertising or publicity pertaining to distribution of the softwarewithout specific, written prior permission. This permission isexplicitly restricted to the copying and modification of the softwareto remain in Python, compiled Python, or other languages (such as C)wherein the modified or derived code is exclusively imported into aPython module.INFOSEEK CORPORATION DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THISSOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ANDFITNESS. IN NO EVENT SHALL INFOSEEK CORPORATION BE LIABLE FOR ANYSPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVERRESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OFCONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR INCONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.このプロファイラは私が Python プログラミングを始めてからわずか3週間後に書いたものです。 - Python

The bus control part transmits a use permission signal representing the permission of the use of the bus to the selected device.例文帳に追加

バス制御部は、選択されたデバイスへ、バスの使用を許可する旨を表す使用許可信号を送信する。 - 特許庁

Permission for Acquisition of Status of Residence (Article 22-2 of the Immigration Control Act) 例文帳に追加

在留資格取得の許可(同法第 22条の2) - 特許庁

To more accurately perform a time control about the permission/non-permission for reproduction of main data to be recorded on a recording medium.例文帳に追加

記録媒体に記録される主データの再生許可/不許可についての時刻管理をより正確に行う。 - 特許庁

We have received publication permission from the author. 例文帳に追加

執筆者さまから掲載の承諾を頂いております。 - Weblio Email例文集

He gave me permission to leave my car in that spot. 例文帳に追加

彼は私がその場所に車を置くことを許可した。 - Weblio Email例文集

We got permission to stay here for 1 week. 例文帳に追加

私たちはここに一週間滞在する許可を得た。 - Weblio Email例文集

I wholly forbid the reproduction and manufacturing of my work without permission.例文帳に追加

私の作品の無断転載・加工を一切禁じます。 - Weblio Email例文集

To obtain permission and approval in a short period of time by simple application procedures when obtaining permission and approval.例文帳に追加

許可・認可を受ける場合に簡単な申請手続きにより、短期間で許可・認可を受けられるようにする。 - 特許庁

On February 4, 1667, he received imperial permission to wear a sword. 例文帳に追加

寛文7年(1667年)12月22日に勅授帯剣を許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Lower Grade) upon the zoreki senji (special permission from the Emperor regarding private era names made in China). 例文帳に追加

造暦宣旨、従四位上に叙せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1991: Hiraki (a well-trained actor, whose skills reach a certain level, performs a special program with the permission of the grand master of the school) in 'Nasu no Yoichi katari' (interval kyogen katari narrative 'Nasu no Yoichi'). 例文帳に追加

1991年 「奈須与一語」披キ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS