Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Question of」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Question of」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Question ofの意味・解説 > Question ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Question ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3948



例文

An answer mail sending apparatus 30 includes a question mail DB 341 for storing a plurality of question mail messages, and a question mail display control part 312 for, when displaying a list of unanswered question mail messages, inquiring deadlines for the unanswered question mail messages and displaying a list of unanswered question mail messages permuted in the deadline order according to the received deadline information.例文帳に追加

回答メール送信装置30は、複数の質問メールを記憶する質問メールDB341と、未回答の質問メールのリストを表示する際に、未回答の質問メールの納期の問合せをし、受信された納期の情報に基づいて納期順に並び替えられた未回答の質問メールのリストを表示する質問メール表示制御部312とを含む。 - 特許庁

I'd like you to tell me the details of the matter in question. 例文帳に追加

私はあなたに本件の詳細を教えてもらいたいです。 - Weblio Email例文集

I couldn't answer no matter what kind of question there was from you.例文帳に追加

私はあなたから何を質問されても答えられなかった。 - Weblio Email例文集

Let me turn to the question of the Fund and expectations regarding its role. 例文帳に追加

次に、IMFとその役割についての期待に関する問題です。 - 財務省

例文

Sam and his parents were at loggerheads over the question of car privileges 例文帳に追加

サムと彼の両親は、車の権利の問題で対立していた - 日本語WordNet


例文

It is just out of the question for me to finish the work in a day. 例文帳に追加

この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 - Tanaka Corpus

Implementation of Examination Question Preparation Affairs by an Entrusting Prefectural Governor 例文帳に追加

委任都道府県知事による試験問題作成事務の実施 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This is really just a special case of the previous question and works perfectly well. 例文帳に追加

これは二つ前の質問の特別な場合に相当します。 - FreeBSD

Christopher Webber for suggesting a troubleshooting question about changing or recompiling kernels Steve, for suggesting consistency between the cases of dri and DRI inXF86Config8.References例文帳に追加

XF86ConfigのdriとDRI間の一貫性を提案してくれたSteve氏 - Gentoo Linux

例文

The sequence of parameters may be preceded by a single question mark. 例文帳に追加

パラメータシーケンスの前にはひとつのクエスチョンマークがつくことがある。 - JM

例文

Eduardo senz de cabez okay, 76.34 percent of you asked the question例文帳に追加

今 質問をして下さったのは 皆さんのうち76.34%の方でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's the question of, why are we so different from the chimpanzees?例文帳に追加

なぜ人間はチンパンジーとこんなに違うのか という問題です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm not asking you the question to hear that kind of an answer!例文帳に追加

俺がそんな答えを聞きたくて質問したんじゃないだろ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is a question of when, and how big.例文帳に追加

それがいつなのか どれくらいの大きさ なのかという疑問です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If the question of where to start seems overwhelming例文帳に追加

どこから始めればいいのかという問題が 大変に思えても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is the kind of question that i'm trying to answer with my research.例文帳に追加

私が研究で明らかにしようとしている 疑問なのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, the question of origins, as with so many other questions in biology例文帳に追加

起源の問題は 他の多くの生物学の問題と同じく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Eduardo senz de cabezn: okay, 76.34 percent of you asked the question例文帳に追加

今 質問をして下さったのは 皆さんのうち76.34%の方でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I know it's a stupid question, considering that none of us could possibly be ok doing what we do, but are you ok?例文帳に追加

バカな質問だとは 分かってるけど... 大丈夫なの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And given the number of suspects we have left to question...例文帳に追加

尋問しなきゃならない 残りの容疑者の数を考えれば・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Uh, quick question which one of you was the accomplice to the robbery this morning?例文帳に追加

今朝の強盗の共犯者が この中にいるけど 誰かな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Which leaves the question, what are the big causes of happiness?例文帳に追加

そこで疑問が残ります 「幸福を大きく左右する要因とは?」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A good deal of discord has arisen in the company over the question. 例文帳に追加

その問題に関して社内に多大なあつれきが生じた. - 研究社 新和英中辞典

The question caught me off my guard and I could not think of an answer. 例文帳に追加

虚をつく質問に答を考えることができなかった. - 研究社 新和英中辞典

There is no question but that he is suited to be a coach of that team. 例文帳に追加

彼のチームの監督としての適否は疑いようもない. - 研究社 新和英中辞典

My family is poor, so studying abroad is out of the question for me. 例文帳に追加

家が貧乏だから留学など僕には縁の遠い話だ. - 研究社 新和英中辞典

Marriage at sixty is―(これからしようというのなら)―out of the questionnot to be thought of―(既にしたのなら)―ill thought of 例文帳に追加

六十になって結婚でもあるまい - 斎藤和英大辞典

It is just out of the question for me to finish the work in a day. 例文帳に追加

僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 - Tanaka Corpus

She showed a great deal of wit in handling the delicate question. 例文帳に追加

彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 - Tanaka Corpus

As for his proposal, I think it is out of the question. 例文帳に追加

彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。 - Tanaka Corpus

A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. 例文帳に追加

少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 - Tanaka Corpus

We talked about the question over a cup of coffee. 例文帳に追加

私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。 - Tanaka Corpus

It is just out of the question for me to finish the work in a day.例文帳に追加

この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 - Tatoeba例文

I know it's a bit of a strange question, but I'll ask it anyway.例文帳に追加

少し変わった質問だろうけど、とりあえず聞いてみよう。 - Tatoeba例文

Your plan to buy another PC is out of the question.例文帳に追加

別のパソコンを買うっていうあなたの計画だけど、問題外よ。 - Tatoeba例文

Clear up the question of who is at fault 例文帳に追加

だれに責任があるかに関する質問を解決してください - 日本語WordNet

The author talks about the different aspects of this question 例文帳に追加

作者は、この質問に関する異なった局面について話す - 日本語WordNet

It is just out of the question for me to finish the work in a day.例文帳に追加

僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 - Tatoeba例文

She showed a great deal of wit in handling the delicate question.例文帳に追加

彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 - Tatoeba例文

As for his proposal, I think it is out of the question.例文帳に追加

彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。 - Tatoeba例文

A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.例文帳に追加

少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 - Tatoeba例文

We talked about the question over a cup of coffee.例文帳に追加

私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。 - Tatoeba例文

I will reply about that question by the end of the month. 例文帳に追加

私はその質問について今月末までには回答します。 - Weblio Email例文集

The question of getting new uniforms came up at the meeting.例文帳に追加

制服を新調する問題が会合の席で話題に上った - Eゲイト英和辞典

Uranium story is becoming a question of the president's trustworthiness.例文帳に追加

ウラニウムの話は大統領の信頼性の問題となっている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It brings us back to the question of killing abortion doctors.例文帳に追加

そのことは妊娠中絶医殺害の問題にまた戻ってくる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

A question arose as to how to dispose of the goods. 例文帳に追加

物品をいかに処分すべきかと言う問題が持ち上がった - 斎藤和英大辞典

such a thing may be said when it is quite out of the question 例文帳に追加

こんなことは思ってもみないからこそ口にできるのです。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

When a question unit branch area on the knowledge network diagram is clicked, a question, an answer and an explanation are read out of a question DB, an answer DB, and an explanation DB, respectively, on the basis of address information embedded in the question unit branch area, and displayed as a question unit card.例文帳に追加

知識ネット図上の問題ユニット枝領域をクリックすると、問題ユニット枝領域に埋め込まれた番地情報に基づいて設問DBから設問、解答DBから解答、解説DBから解説がそれぞれ読み出されて問題ユニットカードとして表示される。 - 特許庁

例文

An enquiry from a home page 101 of the Internet is read from a question input part 102, a content of the input question is analyzed by a question analyzing part 103, and the answer corresponding to the question is read out from the answer database 106.例文帳に追加

インターネットのホームページ101からの問い合わせを質問入力部102から取りこみ、入力された質問の内容を質問解析部103で分析し、回答データベース106より質問に対応する回答を読み出す。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS