TARGETINGを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1088件
This method for identifying the kind of the strawberry is characterized by amplifying a DNA extracted from at least one of the fruit, calyx, leaf and stem of the strawberry by a PCR method targeting a different base sequence between the kinds of the strawberries, using one of nineteen kinds of primer pairs as a primer, digesting the amplified DNA with restriction enzymes, and detecting the produced polymorphism.例文帳に追加
19種類のプライマー対のうちのいずれかをプライマーとして用い、イチゴの果実、ガク、葉および茎の中から選ばれた少なくとも1種類より抽出したDNAを鋳型として、イチゴ品種間で異なる塩基配列を標的としたPCR法によってDNAを増幅し、増幅したDNAの制限酵素による消化で生じる多型を検出することを特徴とするイチゴの品種識別方法。 - 特許庁
In manufacturing the LED illumination substrate structured by mounting a plurality of LED elements on a substrate, loading reference positions for loading light diffusion lenses are first detected targeting on the substrate with the plurality of LED elements mounted on element-mounting positions, and at loading of the lenses after transfer of adhesives to them, each light diffusion lens is loaded on each LED element based on the loading reference position detected.例文帳に追加
複数のLED素子を基板に実装して構成されたLED照明基板の製造において、複数のLED素子が素子実装位置に実装された基板を対象として、光拡散レンズを装着する装着基準位置を検出しておき、光拡散レンズへの接着剤転写後のレンズ装着に際しては、検出された装着基準位置に基づき光拡散レンズを各LED素子に装着する。 - 特許庁
The method for preparing the stable cell-targeting complex comprising the ligand and the cationic liposome encapsulating the therapeutic or diagnostic agent includes (a) combining the complex with a solution comprising a stabilizing amount of sucrose and (b) lyophilizing the resultant solution to obtain a lyophilized preparation; wherein, upon reconstitution, the preparation retains at least about 80% of its pre-lyophilization activity.例文帳に追加
リガンドおよび治療用のもしくは診断用の薬剤をカプセル化する陽イオン性リポソームを含む安定な細胞標的化複合体を作製するための方法は、(a)複合体を安定化する量のショ糖を含む溶液と混合することおよび(b)生成した溶液を凍結乾燥して、凍結乾燥製剤を得ることを含み;そこでは、再構成時に、製剤はその凍結乾燥前の活性の少なくとも約80%を保持する。 - 特許庁
The method for obtaining a knockout animal comprises the step(A) of transferring the nucleus of an oocyte or fertilized ovum with a gene for obtaining the objective knockout mouse( targeting gene ) either singly or its combination with a gene encoding recombinase to make the resultant oocyte or fertilized ovum subjected to homologous recombination and the step(B) of fertilizing the resultant oocyte by in-vitro fertilization.例文帳に追加
(A)目的とするノックアウトマウス作製用遺伝子(ターゲッティング遺伝子)を単独で、あるいはターゲッティング遺伝子とリコンビナーゼをコードする遺伝子とを同時に卵母細胞あるいは受精卵の核内に導入することにより、相同組換えを起こした卵母細胞あるいは受精卵を作製する工程と、(B)工程(A)を経た卵母細胞を体外受精によって受精させる工程、とを備える。 - 特許庁
This device is constituted, in such a manner that a plurality of titles including video signals are recorded, and among the plurality of titles, a plurality of titles satisfying the conditions of a designation means for causing a user to designate a title to be edited during the reproduction of the title, and a condition setting means for setting conditions of targeting the title for editing are processed en bloc according to the conditions.例文帳に追加
本発明の記録再生装置は、映像信号を含むタイトルを複数記録でき、複数のタイトルのうち、1つのタイトルを再生中に、該タイトルを編集対象としてユーザに指定させるための指定手段と、タイトルを編集対象とする条件を設定する条件設定手段による条件に合致する複数のタイトルを、該条件で一括処理するように構成したことを特徴とする。 - 特許庁
In manufacturing the LED illumination substrate structured by mounting a plurality of LED elements on a substrate, loading reference positions for loading light diffusion lenses are first detected targeting on the substrate with the plurality of LED elements mounted on element-mounting positions, and at loading of the lenses after application of adhesives on the substrate, each light diffusion lens is loaded on each LED element based on the loading reference position detected.例文帳に追加
複数のLED素子を基板に実装して構成されたLED照明基板の製造において、複数のLED素子が素子実装位置に実装された基板を対象として、光拡散レンズを装着する装着基準位置を検出しておき、基板への接着剤塗布後のレンズ装着に際しては、検出された装着基準位置に基づき光拡散レンズを各LED素子に装着する。 - 特許庁
Since 1980, developed countries have been imposing fewer safeguard measures; instead, however, there have been more quantitative import restrictions functioning as unilateral measures, more voluntary export restraints by exporting countries, and more substantive import restrictions imposed through anti-dumping measures, targeting specific countries and companies and diverging from the original purpose of providing competitive merit to the imports of other countries and companies.例文帳に追加
1980年以降、先進国における同措置発動件数は減少しているものの、その一方で、特定国・企業を狙い撃ちし、その他の国・企業からの輸入品には競争上のメリットを与えるような本来の目的を逸脱したアンチ・ダンピング措置による実質的な輸入制限、輸出国の輸出自主規制、あるいは一方的措置としての数量制限が増加する傾向にあったことにも留意する必要がある。 - 経済産業省
Japan is said to have the power of developing new drugs in the 3rd place following U.S. and U.K. but the domestic market size of pharmaceutical products has relatively decreased to about 10% of the world market. Pharmaceutical companies cannot survive against severe international competition today by targeting at the domestic market alone and cannot take a ride on benevolent cycle of continuing investment to new drug development.例文帳に追加
・ 日本は、アメリカ、イギリスに次いで世界第3位の新薬開発力を有していると言われているが、医薬品の国内市場規模は世界市場の10%程度まで相対的に縮小しており、製薬企業は我が国の市場のみを対象としていたのでは今日の熾烈な国際競争を勝ち抜いていくことはできず、まして、次の新薬開発への投資を続けていく好循環に乗っていくこともできない。 - 厚生労働省
・First of all, this vision addresses as changes in the environment surrounding the pharmaceutical industry, trend of research and development in the life science field, especially, that after completion of genome sequencing, post-genome research deals understanding of functions in RNA transcript level and understanding of molecular biological disease structure as important themes and that by reflecting these themes, competition in new drug development gets more serious in the pharmaceutical field such as antibody drugs and molecular targeting drugs.例文帳に追加
・ まず、医薬品産業を取り巻く環境の変化として、生命科学分野の研究開発の動向、特にヒトゲノムの解読を終え、ポストゲノム研究がむしろ RNA 転写レベルでの機能の理解や、分子生物学的な疾病構造の理解などが重要なテーマとなっていること、それを反映して医薬品分野では、抗体医薬や分子標的薬といった新薬開発競争が激化していることを取り上げている。 - 厚生労働省
In addition, employment adjustment subsidies will be provided to employers who seek to maintain employment of workers by such means as temporary leave from work or transfers in order to prevent unemployment and stabilize employment where SMEs have to downsize due to fluctuations in business conditions or other economic factors, and SME emergency employment stabilization subsidies will be provided targeting specifically SMEs. 例文帳に追加
その他、景気の変動その他経済上の理由により事業活動の縮小を余儀なくされた場合における失業の予防や雇用の安定を図るため、休業等又は出向を行うことにより労働者の雇用維持を図る事業主に対して、雇用調整助成金を支給し、さらに中小企業に特化した制度として中小企業緊急雇用安定助成金を支給する。 - 経済産業省
Of course, success of personal services largely depends on the selection of locations for stores,which serve as the access points for customers. In this sense, securing tenancy of business sites in places such as shopping malls and newly developed commercial areas is a crucial factor in achieving success for a Japanese service sector business targeting local wealthy and middle-income class people.例文帳に追加
もとより、対個人サービスを成功させるためには、顧客との接点である店舗の立地場所の選択が極めて大事であるが、その意味で、日本のサービス産業の中で現地の富裕層、中間層をターゲット・セグメントとして考えている企業にとっては、こうしたショッピングモールや新開発商業街区の中にテナントとして出店場所を確保できるかどうかは、事業の成否に大きな影響を与えるものと考えられる。 - 経済産業省
This method for detecting the bacterium belonging to the genus Synechocystis, targeting a DNA sequence in the operon upstream region of cpcB gene encoding phycocyanin widely existing in Cyanobacteria including the genus Synechocystis comprises a process for amplifying a nucleic acid region specific to the genus Synechocystis bacterium to be detected in a nucleic acid region including cpcB gene and the upstream region of the cpcB gene, and a process for detecting the amplified nucleic acid region.例文帳に追加
シネコシスティス属を含むラン藻類に広く存在しているフィコシアニンをコードするcpcB遺伝子のオペロン上流域のDNA配列を標的とした検出方法であって、cpcB遺伝子と該cpcB遺伝子の上流域を含む核酸領域のなかで、検出すべきシネコシスティス属細菌に特異的な核酸領域を増幅する工程と、増幅された前記核酸領域を検出する工程とを具備するシネコシスティス属細菌の検出方法。 - 特許庁
A file processing system may also include: a system targeting unit to target a distributed file system; a chunk generator to generate a chunk constituted by dividing a file for storage into the targeted distributed file system as file blocks; and a chunk operation requesting unit to request storage of the generated chunk into the targeted distributed file system and to receive a storage result of the chunk.例文帳に追加
ファイル処理システムは、少なくとも1つの分散ファイルシステムのうちいずれか1つの分散ファイルシステムをターゲットに指定するシステムターゲット部と、ターゲットに指定された分散ファイルシステムに格納するためのファイルを分割してファイルブロックとして構成されたチャンクを生成するチャンク生成部と、ターゲットに指定された分散ファイルシステムに前記生成されたチャンクについて格納リクエストし、チャンクの格納結果を受信するチャンク演算リクエスト部とを備えてもよい。 - 特許庁
The conversion engine 30 executes a conversion operation by the shift or rotation of values among the element names, attributes and element contents of those elements based on conversion operation designation information included in the selected conversion method definition file 12 by targeting the elements designated by the conversion object designation information included in the file 12 among elements included in the XML data designated by the user.例文帳に追加
変換エンジン30は、選択された変換法定義ファイル12に基づいて、ユーザによって指定されたXMLデータに含まれている要素のうち、当該ファイル12に含まれている変換対象指定情報の指定する要素を対象に、当該ファイル12に含まれている変換操作指定情報に基づいて、当該要素の要素名、属性及び要素内容の間での値のシフトまたはローテーションによる変換操作を実行する。 - 特許庁
This content distributing system includes: a storage part for storing guide content for guiding the viewing user of the video content to utilize a specific function targeting things represented in the video content, and a distribution schedule setting a display timing of the guide content during video content display; and a content distribution control part for distributing the guide content to a terminal of the viewing user of the video content according to the distribution schedule.例文帳に追加
コンテンツ配信システム、映像コンテンツを視聴中のユーザに、前記映像コンテンツ中に表れている事物を対象とした特定の機能の利用を案内する案内コンテンツと、前記映像コンテンツの表示中における前記案内コンテンツの表示タイミングを定めた配信スケジュールとを格納する記憶部と、映像コンテンツを視聴中のユーザ端末に、前記配信スケジュールに従って前記案内コンテンツを配信するコンテンツ配信制御部と、を備える。 - 特許庁
A recombinant collagen produced in a plant or an isolated plant cell is produced by targeting at least one collagen chain and an extrinsic prolyl-4-hydroxylase (P4H) to a vacuole of the plant or isolated plant cell, and enabling hydroxylation of the at least one collagen chain depending on the extrinsic P4H but not depending on endogenous p4H of the plant or isolated plant cell.例文帳に追加
植物又は単離された植物細胞中で生産された組み換えコラーゲンであって、植物又は単離された植物細胞の液胞に少なくとも一種のコラーゲン鎖及び外因性プロリル−4−ヒドロキシラーゼ(P4H)を標的化して、前記外因性P4Hによるが植物又は単離された植物細胞の内因性P4Hによらない前記少なくとも一種のコラーゲン鎖のヒドロキシル化を可能にすることによって生産された組み換えコラーゲン。 - 特許庁
* Even when the confidentiality agreement targeting the trade secret is concluded concurrently with the conclusion of the nondisclosure agreement of personal information, because of the differences between the personal information protection and the trade secret protection in purposes and scopes, it is preferable to make sharp distinction between the agreement about the personal information protection and the confidentiality agreement about the trade secret from the viewpoint of the sense of assent of workers (regardless of whether these agreements are separate documents or not). 例文帳に追加
*個人情報に関する非開示契約の締結の際に、営業秘密を対象とする秘密保持契約をあわせて締結する場合であっても、個人情報保護と営業秘密の保護はその目的・範囲等が異なるため、従業者の「納得感」の向上の観点からは、個人情報保護に関する契約と営業秘密に関する秘密保持契約は峻別する(別書面であるか否かは問わない)ことが望ましい。 - 経済産業省
In addition, Japanese companies often make a packaged invest making investment in one main country and another neighboring country, such as “China-Plus-One” and “ASEAN-Plus-One” as their investment scheme in Asia. For example, in Brazil, with that exception that some automobile companies and automobile parts makers are making investment targeting Mercosur and the Mexican market, many companies are basically making investment for the production and sales in the domestic market. Therefore, the investment pattern observed in Asia is very rare.例文帳に追加
また、我が国企業は、例えば「中国プラス1」または「ASEANプラス1」など、アジアへの投資では周辺諸国への投資をパッケージにしている場合が多いが、例えばブラジルでは、一部例外として自動車と自動車部品メーカーがメルコスールやメキシコ市場を前提とした投資を展開しているが、基本的には国内での生産・販売を目的とする投資が多く、アジアと同じような投資パターンを実現している例はあまりみられない。 - 経済産業省
Furthermore, the survey conducted in 2003 targeting companies showed that the companies assessed the knowledge and skills possessed by the older people highly, with positive responses for employing them like: "to ensure specialized human resources such as knowledge in certain areas, etc." and "to pass down the skills and techniques" outnumbering those responses dealing with "cost control" or "social request and responsibility." These were also the top two reasons why the companies implemented the continued employment system for older people after their retirement (Table 3.2.4).例文帳に追加
また、同じく、企業を対象として2003年に行われた調査では、定年後の継続雇用実施理由として、「特定分野の知識等、専門性のある人材を確保するため」、「技能・技術を伝承するため」といった回答が、コスト抑制や、社会的要請・責任といった理由を抑えて、1、2位に挙げられ、企業が高齢者の保有する知識・スキルを高く評価していることが示されている(第3-2-4表)。 - 経済産業省
We take various criticisms sincerely, and the Financial Services Agency (FSA) and the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC) will make every possible effort to prevent a recurrence without ruling out any option based on the results of the recent inspection by the SESC and the survey targeting all companies managing customers' assets based on discretionary investment contracts while maintaining close cooperation with relevant ministries and agencies, including the Ministry of Health, Labour and Welfare, which has jurisdiction over pension-related matters. 例文帳に追加
我々としましては、ご批判を真摯に受け止めつつ、証券取引等監視委員会による今般の検査結果や、投資一任業者に対する一斉調査の結果等を踏まえて、あらゆる選択肢を排除することなく、これは年金ということを言われましたが、厚労省を初め関係省庁とも緊密に連携しながら、金融庁・証券取引等監視委員会総力を挙げて、再発防止に努めてまいりたいと思っています。 - 金融庁
Article 17 In order to encourage Part-Time Workers and persons seeking to become a Part-Time Worker to develop and improve their vocational abilities, the national government, prefectural governments and the Employment and Human Resources Development Organization of Japan shall endeavor to carry out enlightenment propaganda targeting Part-Time Workers, persons seeking to become a Part-Time Worker, and other relevant persons, concerning development and improvement of vocational abilities, and shall give special consideration to the implementation of vocational training. 例文帳に追加
第十七条 国、都道府県及び独立行政法人雇用・能力開発機構は、短時間労働者及び短時間労働者になろうとする者がその職業能力の開発及び向上を図ることを促進するため、短時間労働者、短時間労働者になろうとする者その他関係者に対して職業能力の開発及び向上に関する啓もう宣伝を行うように努めるとともに、職業訓練の実施について特別の配慮をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the 11th Five-Year Plan, China set the goal of reducing the energy consumption per GDP unit by around 20% in the five year period from 2006 to 2010. Efforts are currently underway to achieve this goal: for example, the National 10 Key-stone Energy Saving Projects in the "11th 5-Year Plan" and the Energy Saving Action Plan targeting the 1000 highest energy-consuming companies, which enhances energy saving measures, such as requiring the top 1000 energy consuming companies to formulate energy conservation plans and to submit periodical reports.例文帳に追加
すなわち、2006 年に制定された第11次5 か年規画においては、2006 年から2010 年の5 年間で単位GDPあたりのエネルギー消費量を約20%下げるという省エネ目標を設定し、この目標を達成するために具体化された「『11・5』10 大重点省エネプロジェクト」や、約1,000 箇所のエネルギー多消費工場に対し、省エネ計画策定や定期報告を求める等の対策を強化する「エネルギー多消費1,000 工場対象の省エネアクションプラン」といった取組を行っている。 - 経済産業省
This subsidy program is designed to promote the full recovery and restoration of the affected areas by targeting support at groups of SMEs judged by their prefectures to make a core contribution to their economies or employment role in their regions. These include (1) agglomerations that take advantage of key local features, such as fishery-related industrial agglomerations involved in the marine product processing, distribution, and shipbuilding industries; (2) central local shopping districts that support their local communities; and (3) manufacturing agglomerations that occupy a key position in supply chains by supplying parts and other supplies. 例文帳に追加
当該補助事業は、例えば、①水産加工、流通、造船等の水産関連の産業集積のような地域の特性をいかした集積、②地域コミュニティを支える地域の中心的な商店街、③サプライチェーンの重要な一翼を担う部品供給等のものづくりの集積等、各県が地域の経済や雇用に重要な役割を果たすと判断した中小企業のグループを重点的に支援することで、被災地域の本格的な復旧・復興を推進した。 - 経済産業省
The method for preventing the separation membrane from clogging for separating activated sludge and treatment liquid comprises detecting Rhizobium bacteria and bacteria analogous thereto causing membrane clogging in the activated sludge or membrane deposits by an analytical method targeting 16SrRNA or rDNA having a base sequence of Sequence No.1 or a base sequence with ≥90% homology therewith and then conducting an inhibitory treatment for the bacteria thus detected.例文帳に追加
活性汚泥と処理液とを分離するための分離膜の目詰まりを防止する方法であって、活性汚泥または膜付着物中におけるリゾビウム属の膜目詰まり細菌およびこれと近縁な細菌を、配列番号1の塩基配列またはこれと90%以上のホモロジーを有する塩基配列をもつ16SrRNAまたはrDNAを標的にした分析法で検出し、検出された細菌に対する抑制処理を施すことを特徴とする分離膜の目詰まり防止方法。 - 特許庁
I think that I should not comment on any specific action. As the SESC is still conducting inspection, we need to wait until facts are clarified. In addition, as the supervisory authority, the FSA is conducting a survey targeting all companies managing customers' assets based on discretionary investment contracts. Therefore, as to the review of how to collect and use information, we will conduct a broad study in light of the results of the inspection and survey from the perspective of how inspection and supervision can be conducted in a more effective and efficient manner. 例文帳に追加
個別の対応については触れない方がいいと思っておりますが、現在、(証券取引等)監視委員会が検査を継続中であるため、事実関係の解明を待つ必要があるほか、監督当局としても、投資一任業者に対する一斉調査を実施しているところでありまして、このため、情報の収集・活用のあり方の見直しに関しては、これらの結果を踏まえた上で、より効果的で効率的な検査・監督のあり方という観点から、幅広く検討を行っていきたいというふうに思っています。 - 金融庁
In any case, as I have been saying from the beginning, the FSA and the SESC take various criticisms sincerely and will make every possible effort to prevent a recurrence without ruling out any option based on the results of the recent inspection by the SESC and the survey targeting all companies managing customers' assets based on discretionary investment contracts while maintaining close cooperation with all ministries and agencies, particularly the Ministry of Health, Labour and Welfare, which has jurisdiction over pension-related matters. 例文帳に追加
いずれにいたしましても、最初から申し上げておりますように、様々なご批判を真摯に受け止めつつ、証券取引等監視委員会による今般の検査結果や、投資一任業者に対する一斉調査をいたしておりますが、その結果等を踏まえて、あらゆる選択肢を排除することなく、関係省庁、特にこれは年金でございますから厚労省が主でもございますが、あらゆる省庁と緊密に連携をとりながら、金融庁・証券取引等監視委員会総力を挙げて再発防止に努めてまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁
From now on, we will waste no time in considering measures to deal with those problems while taking account of the results of the SESC's ongoing investigation and the survey targeting all companies managing customers' assets based on discretionary investment contracts, and we will implement adopted measures. As you know, the House of Representatives' Committee on Financial Affairs will conduct intensive deliberation on the AIJ case starting at 9 a.m. today. In addition, various people will be summoned tomorrow to testify, so we will deal with this case appropriately while listing to various opinions. 例文帳に追加
また、今後、証券取引等監視委員会によるさらなる調査や投資一任業務に対する一斉調査の結果も踏まえつつ、これらの課題について、関係者の意見を踏まえながら、早急に検討を進め、成案が得られたものから実施してまいりたいと思いますが、ご存じのように、今日、9時から衆議院の財務金融委員会で、このAIJの問題が集中討議されますし、それから今日は参考人として色々な方が来られるということでございますから、そういったことを色々聞きながら、きちんとやっていきたいと思っております。 - 金融庁
The Program focuses on the development of social infrastructure targeting priority areas in structural reform. Based on a four-part policy framework, consisting of (1) further upgrading and internationalization of urban functions, (2) creation of environment-friendly and vigorous local communities, (3) expansion of growth frontiers by promoting science and technology, education, and IT, and (4) responses to the declining birthrate and the aging society, the Program anticipates initiatives conducive to stimulating private investment and creating employment opportunities, and selects projects whose prompt implementation is possible and needed and which are expected to have an immediate impact on the economy.例文帳に追加
同プログラムにおいては、構造改革に資する重点分野に注力して社会資本の整備を行うこととし、①都市機能の一層の高度化・国際化、②環境に配慮した活力ある地域社会の実現、③科学技術・教育・ITの推進による成長フロンティアの拡大、及び④少子・高齢化への対応、の四つの政策課題の下、民間投資の創出・就業機会の増大に資し、早期執行が可能で経済への即効性が高く、緊急に実施の必要のある事業を盛り込んでおります。 - 財務省
This difficulty deciding program which dynamically decides the difficulty of test problems according to the test results of the examinees having tests has a comparison procedure for comparing the test results of two common test problems which are totaled targeting the examinees having had the two common test problems in a combination of two of tests and a difficulty order determining means for determining the difficulty order of the two test problems based on the comparison result by the comparison procedure.例文帳に追加
本発明の課題は、テストされた被験者のテスト結果に基づいて、動的にテスト問題の難易度を判定する難易度判定プログラムにおいて、複数のテストのうち2つのテストの組み合わせにおいて、共通する2つのテスト問題を受けた被験者を対象として集計した該共通する2つのテスト問題の各々のテスト結果を比較する比較手順と、上記比較手順による比較結果に基づいて、上記2つのテスト問題間の難易度順を決定する難易度順決定手順とを有する難易度判定プログラムによって達成される。 - 特許庁
Targeting those who lack the opportunity for vocational skills development, the “Job Card system,” a mechanism used for job search and career enhancement, was set up in April 2008 by clarifying challenges on awareness enhancement and career development through painstaking career consulting utilizing the Job Card while providing practical job training (Vocational Capability Development Program) combining corporate training and lectures and by compiling evaluation results on corporate training from corporations and work experiences as the Job Card.例文帳に追加
フリーターなどの職業能力形成機会に恵まれない者を対象として、① ジョブ・カードを活用した、きめ細かなキャリア・コンサルティングを通じた意識啓発やキャリア形成上の課題の明確化を行い、② 企業実習と座学などを組み合わせた実践的な職業訓練(職業能力形成プログラム)を提供するとともに、③ 職業訓練での企業からの評価結果や職務経歴などをジョブ・カードとして取りまとめることにより、就職活動やキャリアアップに活用する「ジョブ・カード制度」が2008(平成20)年4月に創設された。 - 厚生労働省
In order to improve students’ occupational awareness and strengthen their understanding of what it means to work, 11 regional project teams (consisting of representatives of management corporations, business organizations, enterprises, and universities) were set up around Japan to publicize the attractions of working at growth enterprises (small, medium, mid-tier, and venture enterprises) and the employment opportunities offered by them. Targeting mainly first- and second-year university students in the humanities and social sciences, these teams organized on-campus “relay” lectures taught in turn by the proprietors of attractive growth enterprises. Off campus, meanwhile, they produced reports highlighting the attractions of SMEs based on interviews conducted at growth enterprises and students’ experiences of their internships at these and other enterprises. 例文帳に追加
学生の職業観の醸成や働くことに対する理解を深めてもらうとともに、成長企業(中堅・中小・ベンチャー企業)の魅力発信・人材確保を目的に、全国に11 の地域プロジェクトチーム(管理法人・経済団体・企業・大学)を組成し、人文・社会科学系の大学1、2 年生を主なターゲットに、大学内での魅力的な成長企業の経営者等によるリレー講座、大学外での成長企業等の取材や就業体験を通じた魅力発信レポートの作成を行った。 - 経済産業省
If we take the targeting of China and other optimum global sites by Japanese manufacturing companies as a prerequisite for beating the global competition, then presumably there will be structural change in Japan whereby the trade balance surplus through goods exports by Japanese companies from Japan will shrink on the surface, and the proportion of the balance on income, including disbursements from overseas assets and business activities of Japanese companies will increase more than ever. (The ratio of the trade balance to the balance on income (taking the balance on income as 1.0) shrunk from3.69 in 1991 to 1.42 in 2002 (Fig. 3.4.19).例文帳に追加
今後、我が国製造企業が、中国をはじめとしてグローバルな最適立地を目指すことが、世界競争に勝ち抜くための必須条件となっていくとすれば、日本企業の日本からの財輸出による貿易収支黒字は表面的には縮小し、日本企業の海外資産・事業活動等からの配当等を含めた所得収支の割合がこれまで以上に高まっていく構造に変化していくものと考えられる(貿易収支と所得収支の比率(所得収支=1.0)は、1991年の3.69から2002年には1.42まで縮小(第3-4-19図))。 - 経済産業省
In response to this information, on the same day, February 17, the FSA took the extraordinary step of immediately ordering the company to submit a report. After receiving the company's report on February 23, the FSA issued a business suspension order at 8:15 a.m. on February 24, as I told you at a press conference. On the same day, we announced a plan to conduct a survey targeting all of the 263 companies managing customers' assets based on discretionary investment contracts and on Wednesday, February 29, we issued an order (for 265 companies) to submit reports. 例文帳に追加
この連絡を受けて、異例の対応として、急遽、同日、2月17日に連絡を受けたわけでございますが、2月17日中に当社に対して報告徴求命令を発し、2月23日には当社より報告を受領の後、2月24日、金曜日、これはたしか記者会見をしたと思いますが、8時15分ということは皆さん方にもお伝えしたと思いますが、業務停止命令を発出させていただいたわけでございます。即日、全ての投資一任業者に対して、一斉調査、これは263社を実施することを表明し、直ちに2月29日、水曜日付で(265社に)報告徴求(命令)を発出したところでございます。 - 金融庁
b) Recruitment targeting the area outside the prefecture in which the recruiting place of business is located (excluding the area designated by the Minister of Health, Labour and Welfare by considering into account the status of the demand and supply of the labor force in such area) (excluding the recruitment conducted by a business owner belonging to the industry designated by the Minister of Health, Labour and Welfare by considering into account the status of the demand and supply of labor force in such industry), in which recruitment of the number of workers sought in such area is less than 100 (or 30 if the number of workers sought in an area within one prefecture is more than 30 例文帳に追加
ロ 募集事業所の所在する都道府県の区域以外の地域(当該地域における労働力の需給の状況等を勘案して厚生労働大臣の指定する地域を除く。)を募集地域とする募集(当該業種における労働力の需給の状況等を勘案して厚生労働大臣の指定する業種の属する事業の事業主が行うものを除く。)であつて、その地域において募集しようとする労働者の数が百人(一の都道府県の区域において募集しようとする労働者の数が三十人以上であるときは三十人)未満のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
From Kimura and Ando’s work, it is clear that (1) often the objective of Japanese corporations foraying into East Asia is vertical direct investment aimed mainly at manufacturing activities, rather than horizontal direct investment targeting sales activities, (2) over 40.0% of enterprises entering the East Asian market are small and medium enterprises, and quite a few of them have three or more subsidiaries in East Asia, and (3) as a result of fragmentation within and among corporations, the number of East Asia’s local transactions and transactions with East Asian countries other than Japan is relatively increasing and a wide-ranging intraregional production network is developing further.例文帳に追加
これによると、①日系企業による東アジアへの進出目的は、販売活動等を目的とする水平的な直接投資よりも、主に製造活動を目的とした垂直的な直接投資であることが多いこと、②東アジアに進出する企業の4割以上が中小企業であり、その中には東アジアに3つ以上の子会社を保有する企業も少なくないこと、③東アジアでは、企業内・企業間フラグメンテーションを通して、現地や日本以外のその他東アジア諸国との取引が相対的に増加しており、広域にまたがる域内生産ネットワークが更に発展しつつあること、が明らかになっている。 - 経済産業省
However, in any case, regarding how to regulate and supervise investment advisory companies, we are now making strenuous efforts to accurately grasp the actual status of AIJ Investment Advisors' business operation management through the inspection of the company. After that, we will conduct a survey targeting all companies managing customers' assets based on discretionary investment contracts, and based on the results of the survey and deliberation on future actions, such as conducting inspection, the FSA and the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC) will make every possible effort to take measures to prevent the recurrence of cases like this without ruling out any option while maintaining close cooperation with relevant government ministries and agencies. 例文帳に追加
しかしながら、いずれにいたしましても、投資顧問会社等に関する規制・監督のあり方については、AIJ投資顧問に対する検査による業務運営等のまず実態の的確な把握に、今、鋭意努めさせていただいておりますけれども、それからすべての投資一任業者に対する一斉調査、それから一斉調査の結果を踏まえた検査の実施などの今後の対応の検討などを踏まえた上で、これは何回も私は申しておりますけれども、その見直しを含むあらゆる選択肢を排除することなく、関係省庁とも緊密に連携しながら、金融庁・証券取引等監視委員会総力を挙げて再発の防止に努めてまいりたいと考えております。 - 金融庁
Article 59-2 (1) With regard to an institution intended for the services provided in Article 39 paragraph (1) (excluding institutions targeting a small number of infants or toddlers and other facilities as specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare) for which the approval set forth in Article 35 paragraph (4) has not been obtained (including institutions for which the approval as a child welfare institution has been rescinded pursuant to the provision of Article 58), the establisher of the institution shall notify the prefectural governor of the matters listed in the following items within 1 month from the date of commencement of its services (or from the date of rescission of the approval, in the case of a child welfare institution for which the approval has been rescinded pursuant to the provision of Article 58): 例文帳に追加
第五十九条の二 第三十九条第一項に規定する業務を目的とする施設(少数の乳児又は幼児を対象とするものその他の厚生労働省令で定めるものを除く。)であつて第三十五条第四項の認可を受けていないもの(第五十八条の規定により児童福祉施設の認可を取り消されたものを含む。)については、その施設の設置者は、その事業の開始の日(同条の規定により児童福祉施設の認可を取り消された施設にあつては、当該認可の取消しの日)から一月以内に、次に掲げる事項を都道府県知事に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 63-4 For the time being, with regard to a child of 15 years of age or more as prescribed in Article 26 paragraph (1) to whom a physically disabled certificate is issued pursuant to the provision of Article 15 paragraph (4) of the Physically Disabled Welfare Act, when the child guidance center's director finds appropriate to admit the child into a disabled person support institution provided in Article 5 paragraph (12) of the Act on Self-reliance Support for Persons with Disabilities (referred to as a "Disabled Person Support Institution" in the following Article) or use Disabled Person Welfare Services (limited to the services targeting only persons with disabilities provided in Article 4 paragraph (1) of the same Act; the same shall apply in the following Article), the child guidance center's director may notify the head of the municipality provided in Article 9 of the Physically Disabled Welfare Act or Article 19 paragraph (2) or (3) of the Act on Self-reliance Support for Persons with Disabilities. 例文帳に追加
第六十三条の四 児童相談所長は、当分の間、第二十六条第一項に規定する児童のうち身体障害者福祉法第十五条第四項の規定により身体障害者手帳の交付を受けた十五歳以上の者について、障害者自立支援法第五条第十二項に規定する障害者支援施設(次条において「障害者支援施設」という。)に入所すること又は障害福祉サービス(同法第四条第一項に規定する障害者のみを対象とするものに限る。次条において同じ。)を利用することが適当であると認めるときは、その旨を身体障害者福祉法第九条又は障害者自立支援法第十九条第二項若しくは第三項に規定する市町村の長に通知することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|