意味 | 例文 (999件) |
The Conversationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2055件
Maybe we should bring doc dugan back from the dead, wire him up, and then listen to a conversation with green.例文帳に追加
そろそろドク・ドゥーガンを 生き返らせたら? 彼に盗聴器を付けて グリーンとの会話を聞くのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Since this is likely to be the last conversation i'll have with john watson, would you mind if we took a moment?例文帳に追加
これが ジョンとの 最後の会話になるだろうから 少し2人きりに してもらえるだろうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's getting late. Let's get ready for bed, and we'll continue this conversation tomorrow in the morning.例文帳に追加
もうこんな時間よ。この話の続きは明日の朝にすることにして、寝る支度をしましょ。 - Tatoeba例文
a pair of marks showing the beginning and end of quoted words or conversation, called quotation mark 例文帳に追加
引用符あるいはクォーテーションマークという,引用,会話文であることを示す,文章中の符号 - EDR日英対訳辞書
The first user interface (telephone interface) is used to make a telephone conversation relating to call origination and call termination.例文帳に追加
第1ユーザインタフェース(電話インタフェース)を使用して発信、着信にかかる電話通話を行う。 - 特許庁
To provide a telephone device for easily identifying the partner without a direct telephone conversation.例文帳に追加
本発明は、直接通話せずに、容易に相手を識別することのできる電話機を提供する。 - 特許庁
The conversation, beginning with a few disconnected phrases, soon gave place to loud and steady snores. 例文帳に追加
会話はだんだんとりとめのないものになり、やがて大きないびきをかいて眠ってしまった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Thus, in the case of wearing the glasses or the like, work or the like can be performed while having a conversation without holding the mobile phone in a hand.例文帳に追加
これによりメガネ等を着用した場合、携帯電話を手に持つことなく会話をしながら作業等をすることが出来る。 - 特許庁
To improve the responsiveness of conversation by minimizing delay while preventing the interruption of a telephone call at the head part and to reduce the cost of the device.例文帳に追加
話頭切断を防止しつつ遅延をできる限り少なくして会話の応答性の向上を図り、また装置のコスト低減を図る。 - 特許庁
The conversation service server 10 stores the image reception reserving offer in a reserving list 133 by associating the offer to the holding schedule date data.例文帳に追加
会話サービスサーバ10は画像受信予約申込みを開催予定日時データに関連付けて予約リスト133に格納する。 - 特許庁
Instead of the pet type robot 17, the robot interactive device 13 performs conversation of the pet type robot 17 with the driver 15.例文帳に追加
そして、ペット型ロボット17が運転者15と行う対話を、ペット型ロボット17に代わってロボット対話装置13が行う。 - 特許庁
According to the present invention, a user can perform predetermined processing by simple operation without separating the device body from the ear during the conversation.例文帳に追加
通話中に耳から装置本体を離すことなく、簡単な操作で、予め定められた処理を実行することができる。 - 特許庁
The MPU 14 writes the RTP packet 60 including the transmission voice in the buffer memory 15, until a telephone conversation session is established.例文帳に追加
MPU14は、通話セッションが確立されるまでは、送話音声を含むRTPパケット60をバッファメモリ15に書き込む。 - 特許庁
Thus, the risk that contents of the conversation of the user leak to a third person in the external space S2 is reduced.例文帳に追加
これにより、利用者の会話の内容が外部空間S2にいる第三者に漏洩する危険を減少させることができる。 - 特許庁
To make a user understand the relation of meaning of closed captions or the interval in conversation, when the user refers to the closed caption.例文帳に追加
ユーザが、字幕を参照する際等に、字幕同士の意味の繋がり、または会話における間合い等を理解できるようにする。 - 特許庁
Using a connector 30 from the phone to the user allows the user to hear a conversation generated by both the system and other user.例文帳に追加
電話からユーザへのコネクタ30により、ユーザはシステム及び他のユーザの両方によって生成された会話を聞くことができる。 - 特許庁
Terminal apparatus 11 transmits the voice signal of the user of the present apparatus to another terminal apparatus 11 being the member of a conversation group.例文帳に追加
端末装置11は会話グループのメンバである他の端末装置11に対し、自機のユーザの音声信号を送信する。 - 特許庁
Display parts 52 and 62 display the moving image data received from the communication adjusting parts 51 and 61 of the other party of communication and the contents of conversation.例文帳に追加
表示部52,62は、通信相手の通信調整部51,61から受信した動画像データと会話内容とを表示する。 - 特許庁
The conversation control part 8 sends a command for controlling the equipment to an equipment control part 9 according to the recognized key word to control the equipment 10.例文帳に追加
対話制御部8は、認識したキーワードから機器を制御するコマンドを機器制御部9へ送り、機器10を制御する。 - 特許庁
The reaction capable of entry, input operation expressing that reaction and the display form of the reaction are previously stored in the conversation device.例文帳に追加
入力可能な反応、それを表す入力操作及び反応の表示形態は、予め会話装置に記憶されている。 - 特許庁
In this virtual conversation method in which the talking person converses with the deceased by operating a computer 11, the computer 11 combines the virtual image and the virtual voice of the deceased on the basis of data at least about the deceased, and the conversing person proceeds with conversation through the virtual image and/or the virtual voice.例文帳に追加
対話する者がコンピュータ11を操作することによって故人と対話を行なう故人との仮想対話方法であって、少なくとも故人に関するデータに基づきコンピュータ11が故人の仮想画像と仮想肉声とを合成し、仮想画像及び/又は仮想肉声を通して対話を進める。 - 特許庁
The controller 17 automatically couples the segments from the storage device 25 or the like on the basis of the index to selectively reproduce a desired conversation.例文帳に追加
コントローラ17はまた、インデックスに基づき記憶装置25等から自動的にセグメントを結合して所望の会話を選択的に再生する。 - 特許庁
The antenna 5 is arranged on a circuit board 4 which is positioned at the opposite side of arrangement positions of a speaker and a microphone which act at the time of telephone conversation.例文帳に追加
アンテナ5を、通話時に使用するスピーカ、マイクの配置位置とは反対側の回路基板4に配置する。 - 特許庁
At the same time, a call is made to a cellular phone terminal of a user to allow conversation between the interphone device 100 and the user.例文帳に追加
これと共にユーザの携帯電話端末に電話が掛けられてインターホン装置100とユーザの通話が可能になる。 - 特許庁
Then, the control unit automatically registers the fetched figure image, as a figure image of the telephone conversation partner in a memory.例文帳に追加
そして、制御部は、この取り込んだ人物画像を、当該通話相手の人物画像としてメモリに自動的に登録する。 - 特許庁
The added data are used for searching for an image related to the content of conversation between the users.例文帳に追加
付加されたメタデータは、ユーザ間で行われている会話の内容と関連のある画像を検索するために用いられる。 - 特許庁
The person is displayed by keeping the three-dimensional position relation, so that the flow of a conversation is easily obtained.例文帳に追加
人物が3次元的な位置関係を保って表示されることから、会話の流れを容易に把握することができる。 - 特許庁
The master unit transmits wireless-off signal 39 to the slave unit (A) by telephone conversation cut-off action, and the slave unit (A) becomes a control channel.例文帳に追加
そして通話切断動作にて親機は子機Aへ無線断信号39が送信し、子機Aは制御チャンネルになる。 - 特許庁
The type determines the relationship between a process and its partners by defining the roles played by each service in a conversation.例文帳に追加
型は、各サービスが対話で演じるロールを定義することによって、プロセスとそのパートナーとの間の関係を決定します。 - NetBeans
In the chapter of 'Hahakigi' (The Broom Tree), her name 'Tokonatsu no Onna' comes up in the conversation about 'rating woman on a rainy night,' but nobody paid much attention to her at that time. 例文帳に追加
「帚木」巻で語られた「雨夜の品定め」で、「常夏の女」として名前が出てくるがその時は聞き流される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Circumstances surrounding the love between the kikoshi ARIWARA no Yukihira who was banished to Suma and the ama sisters are narrated in their conversation. 例文帳に追加
三人の会話の内に、須磨に流された貴公子在原行平と海人の姉妹が恋を結んだ次第が語られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
he continued, resuming the tone of his desultory conversation, as he held up to the rich light of a censer one of the magnificent vases - 例文帳に追加
彼は見事な壺をひとつ、明るく輝く香炉のほうへ掲げて、とりとめのない話をまた続けていきます。 - Edgar Allan Poe『約束』
He set to his supper and took no part in the conversation with which the table covered Lily's removal of the plates. 例文帳に追加
彼は夜食に着手し、リリーによる皿の移動を覆い隠すテーブルを囲む人たちの会話にも加わらなかった。 - James Joyce『死者たち』
The number of businesspeople who attend English conversation schools in front of stations is increasing, and at the same time, the number of people actually studying overseas is also increasing. 例文帳に追加
駅前の英会話教室に通うサラリーマンが増える一方で、実際に海外に留学する人も増えている。 - Weblioビジネス英語例文
The cellular phone 10 includes a control part 25 which performs control so as to output voice of the route guide in timing which does not superpose with transmission and reception of the voice conversation when the voice conversation function and the route guide function are started.例文帳に追加
携帯電話機10は、音声通話機能と経路案内機能とが起動している場合に、音声通話の送受話に重ならないタイミングで経路案内の音声を出力するように制御する制御部25を備える。 - 特許庁
The security system comprises the door-phone that is installed in a home, can make at least conversation reply with a visitor outdoor and can transmit/receive a conversation signal through an external communication channel and of an external substitute reply agency that is tied with the door- phone via the Internet and makes a conversation reply with the visitor via the door-phone under the advance consignment.例文帳に追加
家庭に設置されて屋外の来訪客と少なくとも会話応答可能であるとともに、会話信号を外部通信回線を介して送受信可能に構成されたドアホンと、前記ドアホンとインターネットを介して結ばれており、事前委託を受けて前記ドアホンを介して来訪客と会話応答する外部代理応答機関とでセキュリティシステムを構成する。 - 特許庁
When data of voice for conversation which are used for voice conversation are received during an image and voice for the image are received by the client terminal and outputted them (S4), sound volume of the voice for the image is attenuated to a previously set sound volume level (S5), and the voice for the image and the received voice for conversation are combined and outputted.例文帳に追加
映像とその映像用音声とをクライアント端末が受信して出力中に,音声会話のための通話用音声のデータを受信した場合に(S4),映像用音声の音量をあらかじめ設定された音量レベルに減衰させ(S5),その映像用音声と受信した通話用音声とを合成して出力する。 - 特許庁
To provide a hands-free device that prevents a fellow passenger from hearing a telephone conversation voice of other party of a telephone conversation when there is the fellow passenger, and makes it easy for a driver to hear the telephone conversation voice in good sound quality when there is no fellow passenger.例文帳に追加
同乗者がいるときには、その同乗者に対して通話相手からの通話音声が聞こえてしまうのを抑え、同乗者がいないときには、運転者に対して通話相手からの通話音声を良好な音質で聞こえ易くするハンズフリー装置を提供する。 - 特許庁
When receiving mood change information from a portable terminal 101-i operated by a target person, an information management device 100 refers to a conversation efficiency S between the target person and a care-receiver and selects a conversation correspondent who is to have conversation with the target person from among plural care-receivers.例文帳に追加
情報管理装置100は、対象者によって操作される携帯端末101−iから、気分変化情報を受信した際に、対象者と被介護者との会話効率Sを参照して、複数の被介護者から、対象者と会話させるべき会話相手を選択する。 - 特許庁
This system includes a news-gathering means which is connected to the Internet to gather news, a news database where the gathered news are stored, and a conversation database including at least a general conversation database, stored with a set of questions and answers used in a general conversation.例文帳に追加
このシステムは、インターネットに接続してニュースを取り込むニュース収集手段、取り込まれたニュースを保存するニュースデータベース、および一般的な会話に用いられる問いおよび回答の集合を保存する一般会話データベースを少なくとも含む会話データベースを備えている。 - 特許庁
The video conference terminals 110 each control so that, of a delay time between points other than the points where a conversation has been detected, on the basis of the acquired delay time, the delay time between at least two point in the points where conversation has been detected and a point connected to the two points can be equal to or more than the delay time of the points where the conversation has been detected.例文帳に追加
テレビ会議端末110は、取得された遅延時間に基づいて、対話が検出された拠点間以外の拠点間の遅延時間のうち、少なくとも、対話が検出された拠点間における二拠点と、当該二拠点に接続された拠点との拠点間の遅延時間が、対話が検出された拠点間の遅延時間以上になるように制御する。 - 特許庁
A sending processing part 17 quotes and sends the communication data extracted by the browse processing part 16 to a conversation session.例文帳に追加
送信処理部17は閲覧処理部16が抽出した通信データを会話セッションへ引用送出する。 - 特許庁
To provide an emergency message system that informs a driver about an address of its current position in the case of a speech conversation between the driver and an operator of an emergency message center.例文帳に追加
緊急通報センタのオペレータとの音声会話の際に、ドライバーに現在位置の住所を知らせる。 - 特許庁
The content of the e-mail transmitted is permuted based on setting to a telephone conversation partner in a phone book data.例文帳に追加
送信されるメールの内容は、電話帳データでの通話相手に対する設定に基づいて変更される。 - 特許庁
Virtual characters of conversation partners are displayed on mutual terminals, and the virtual characters vary according to the numerousness of utterance.例文帳に追加
互いの端末に会話相手の仮想キャラを表示し、かつ、発言の多さに応じて仮想キャラを変化させている。 - 特許庁
Words suiting the theme are preliminarily made consistent with skeletons so as to be applicable to conversation among any of the numbers of persons.例文帳に追加
テーマに沿った語句はどの人数の会話にも当てはまるように骨格と語句との整合性を取っておく。 - 特許庁
To prevent the other persons around user from listening to speech contents of the user during a telephone conversation using a telephone set.例文帳に追加
電話機で通話中に、周囲にいる他人によってユーザの通話内容が聞き取られるのを防止する。 - 特許庁
Ryotaro SHIBA created a short story called 'The true story of Musashi MIYAMOTO' based on the description of "Conversation with Koan WATANABE". 例文帳に追加
司馬遼太郎が『渡辺幸庵対話』の記述を元に、「真説宮本武蔵」という短編を創作している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|