意味 | 例文 (999件) |
The situationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14762件
This supporting system is provided with a storage means a for storing the family information 11 including information as to family make- ups of the customers U while correlated to the customers U and an information provision processing means d for providing the information corresponding to a situation of the customer U or the family Uf thereof to the customer U or the family Uf in a prescribed timing based on the family information 11.例文帳に追加
顧客Uの家族構成に関する情報を含む家族情報11を当該顧客Uに関連付けて記憶する記憶手段aと、家族情報11に基づく所定の時期にその顧客U又は家族Ufの状況に対応した情報を当該顧客U又は家族Ufに提供するための情報提供処理手段dとを備えた情報提供支援システムを構成した。 - 特許庁
Although the Japanese yen has somewhat weakened and the U.S. economy has started to recover slightly, the employment situation in the United States remains tough. The European economy is also on a slight upward trajectory, and stocks in Europe seem to have surged yesterday. Stocks—securities—are fundamental to capitalism. We are talking about the reduced tax rate for stocks in this context, as stated a number of times at press conferences by Shizuka Kamei, head of the People’s New Party (Kokumin Shinto). A 10 percent hike in the tax rate at this time goes against discussions on the reduced tax rate at 10 percent which have continued for about eight years. 例文帳に追加
またこれは、二重課税でございまして、法人税を払った残りに対して、今度は株式での儲けから所得税を課すというのは、20年前からある論理で、有価証券取引税から有価証券の取得に対する税率になったときからの話でございます。やはりこの証券税制の軽減は、強く要求していきたいというふうに思っております。 - 金融庁
Since last summer, in response to the deterioration of the economic and financial situation, the Japanese government has adopted a series of packages of stimulus economic measures. By the end of 2008, the total size of these packages had reached 75 trillion Yen (approx. $750 billion), including 12 trillion Yen (approx. $120 billion) of fiscal stimulus measures. On top of this, the government has decided to formulate an additional stimulus policy package, and announced on April 10, new economic measures, totaling 57 trillion Yen (approx. $570 billion), with fiscal stimulus of 15 trillion Yen (approx. $150 billion), or the equivalent of 3 % of the nominal GDP, the biggest in Japan's history. 例文帳に追加
我が国は、昨年夏以降の経済金融情勢の悪化に対し、先ず財政措置約12兆円(約1,200億ドル)を含む総額75兆円(7,500億ドル)の経済対策をとりまとめ、去る4月10日には追加の政策パッケージとして、事業費で57兆円、財政出動では名目GDP比3%の15兆円に上る過去最大規模の経済対策を新たに発表しました。 - 財務省
Regarding the IMF’s financial situation, I am grateful that, under the strong leadership of the Managing Director, the Board recently agreed on both expenditure and income measures.Refocusing and streamlining the IMF’s operations will contribute to achieving expenditure cuts amounting to about 100 million USD in FY 2011.Increased revenue generated by the expansion of the IMF’s investment mandate, the investment of post-Second Amendment gold sale profits, and other measures will contribute toward closing the remaining gap in IMF finances of around 300 million USD. 例文帳に追加
拡大するIMFの財政赤字問題に対し、専務理事の強力なリーダーシップの下、中核的業務への絞込みにより3年間で約▲100百万ドルの歳出削減を行うとともに、投資権限の拡大や金売却益の運用等により、3年間で約300百万ドルの収入増強を図るとの提案が作成され、先般の理事会において合意に達したことは誠に喜ばしいことです。 - 財務省
Article 58 (1) An investigator designated pursuant to the provisions of paragraph 2 of Article 47 may attend hearings, make a claim about the facts that led to the original order, the application of laws and regulations thereto, and the appropriateness of the original order (in the case the hearings concern a case pertaining to paragraph 1 of Article 8-4, facts which fall under the monopolistic situation), offer evidences, and perform other necessary acts. 例文帳に追加
第五十八条 第四十七条第二項の規定により指定された審査官は、審判に立ち会い、原処分の原因となる事実及び法令の適用並びに原処分が相当であること(当該審判が第八条の四第一項に係る事件についての審判である場合にあつては、独占的状態に該当する事実)について主張し、証拠の申出その他必要な行為をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In this condition, the inter-vehicle communication device selects a virtual logical network from a plurality of the virtual logical networks A-D according to the change of environment or a situation of a driver or the vehicle or according to the demand of the driver, and connects with a specified moving body constituting the working network with the selected virtual logical network as a working network to demand or inform the required information.例文帳に追加
かかる状態において、車車間通信装置は、ドライバーや車両の環境及び状況の変化により、あるいはドライバの要求により複数の仮想論理ネットワークA〜Dから1つの仮想論理ネットワークを選択し、選択された仮想論理ネットワークを実稼動ネットワークとし、該実稼動ネットワークを構成する所定の移動体に接続して必要な情報を要求し、あるいは通知する。 - 特許庁
Furthermore, similarly, Ieyasu thought that the Nichiren sect, which had strong influence over townspeople, was dangerous for the following reasons: In holding Senso-kuyo (a religious ritual where 1,000 priest were invited) at the Daibutsu-den hall of Hoko-ji Temple, ordered by Hideyoshi, the Nichiren-sect was divided into the Jufuseha group, which admitted receiving offerings from other religious sects, and Fu-jufuseha group led by Sogi, which did not admit receiving offerings from other religious sects; In this situation, Ieyasu decided that the latter group did not follow orders of the bakufu and had also the feeling that the Nichiren set was rather aggressive to other religious sects. 例文帳に追加
また、同様に町衆に対し強い影響力を有する日蓮宗に対しても、秀吉が命じた方広寺大仏殿の千僧供養時に他宗の布施を受ける事を容認した日蓮宗受布施派と、禁じた宗義に従った日蓮宗不受不施派の内、後者を家康は公儀に従わぬ者として日蓮宗が他宗への攻撃色が強い事も合わせて危険視した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the retirement, not only did he order the construction of Reizen In and Saga In, which made the financial situation worse for the Imperial Palace, but he also interfered in politics as the top of the palace after his biological son, Prince Masara (Emperor Ninmyo), became Emperor; moreover, despite the opposition of the emperors Junna and Ninmyo, he set Prince Tsunesada up as the crown prince, who was his grandchild and Emperor Junna's prince, so in subsequent years his autocratic style caused many problems. 例文帳に追加
退位後は冷然院・嵯峨院を造営して財政を逼迫させただけでなく、実子正良親王(仁明天皇)が即位すると「皇室の長」として政治に干渉する場面も多くなり、更に淳和上皇や仁明天皇の反対を押し切って自分の外孫でもある淳和上皇の皇子恒貞親王を皇太子とするなど、朝廷内で絶大な権力を振るって後に様々な火種を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the World War Ⅱ, under the instruction of the General Headquarters of the Allied Powers, it was decided to stop having privileges of nationalization for Imperial estates or Imperial family's belongings, because under the poor financial situation after having lost the War, it was not possible to manage the former scale of Imperial family, the eleven Miyake, fifty one members were to leave their position as members of the Imperial family excluding three direct Miyake, Chichibunomiya, Takamatsunomiya, and Mikasanomiya. 例文帳に追加
第二次世界大戦後には連合国軍最高司令官総司令部(GHQ)の指令に基づいて、皇室財産の国有化、皇族の財産に関する特権の停止などが決定され、敗戦後の窮乏した国家財政では従前の規模の皇室を維持できなくなったことから、秩父宮、高松宮、三笠宮の三直宮家を除く11宮家51人が皇族の身分を離れることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To solve a problem of a conventional mobile apparatus receiving contents that requires complicated operations because a user has to interrupt one contents during reproduction and select other desired contents when the user desires to browse the other desired contents while the mobile apparatus displays the one contents in a situation wherein a network distributes various contents.例文帳に追加
ネットワークから様々なコンテンツが配信される状況では、コンテンツを受けて受信する携帯機器で、一のコンテンツを表示している際に、利用者が別のコンテンツを閲覧したい場合、再生中のコンテンツを中断して、別のコンテンツを選択するという操作が必要になり操作が煩雑である。 - 特許庁
To avoid the situation that feedback control before lock release disturbs the lock release, in a variable valve timing controller having a function for locking a cam shaft phase at a middle lock position positioned at a nearly middle point in a controllable range of the cam shaft phase during a stop of an internal combustion engine or when starting the engine.例文帳に追加
内燃機関の停止中及び始動時にカム軸位相をその調整可能範囲の略中間に位置する中間ロック位置でロックする機能を備えた可変バルブタイミング制御装置において、ロック解除前のフィードバック制御によりロック解除が妨げられる事態を回避できるようにする。 - 特許庁
To provide an image processor in which the time of completing output can be specified arbitrarily and when output cannot be ended before the time of completing output, a method for dealing with the situation is informed to a user and an alternative output method can be selected by the user.例文帳に追加
画像処理装置の出力完了時間を任意に指定でき、また、出力を開始してから、出力完了時間までに出力できなくなった場合には、対処する方法をユーザに通知し、ユーザの選択した出力方法に変更して出力することのできる画像処理装置を提供すること。 - 特許庁
This system is provided with a storing means 3 which stores plural pieces of video data compressed in mutually different compressibility about the same video data 1 and 2 and a means which monitors the load situation of a network, dynamically selects either of the plural video data in accordance with network load and transfers it to a destination through the network.例文帳に追加
同一のビデオデータについて互いに異なる圧縮率で圧縮された複数のビデオデータを格納した記憶手段と、ネットワークの負荷状況を監視し、ネットワーク負荷に応じて前記複数のビデオデータのうちいずれか一つを動的に選択して前記ネットワークを介して宛先に転送する手段を備える。 - 特許庁
The various functional elements required for the power generation equipment are classified into a common module usable in common between a plurality of machine models set according to the electric power situation of an installation destination and an exclusive module different in capacity required with respective machine models and unusable in common between the respective machine models.例文帳に追加
発電設備に必要とされる各種の機能要素を、設置先の電力事情に応じて設定された複数の機種間で共通して使用可能な共通モジュールと、機種毎に要求される能力が異なり各機種間で共通して使用不能な専用モジュールとに分類するようにした。 - 特許庁
The method includes a trial of communication representing information relating to the attribute, such as an identity of a contactor (120), an immediate task, a general situation of the contactor (120), and communications capacity capable of using for the contactor (120), and a trial for considering metadata in a standard schema transmitted.例文帳に追加
本方法は、接触者(120)の身元、当面のタスク、接触者(120)の全体的状況、および接触者(120)にとって利用可能な通信能力などの属性に関する情報を表す、通信の試行とともに伝送される標準のスキーマ内のメタデータを考慮する試行も含むことができる。 - 特許庁
Effective information corresponding to the adopting situation such as food for supplementing the excessive/lacked foodstuffs, a means for improving sickness and exercise information for realizing target weight can easily be obtained from a result acquired by comparing the target stuff amount with the actual adopting amount and analyzing them.例文帳に追加
ユーザー毎に各栄養素の目標栄養素量が設定され、これと実際の摂取量を比較解析した結果から、過不足栄養素を補う食物、病気を改善するための手段、目標体重を達成するための運動情報など、摂取状況に応じた有効な情報が容易に得られる。 - 特許庁
A natural image signal, obtained by encoding a natural image, is inputted, and an artificial image signal obtained by encoding an artificial image is inputted, and the natural image signal and the artificial image signal are adaptively multiplexed, according to the communicating situation of a communication line, and transmitted through the communication line.例文帳に追加
自然画像を符号化した自然画像信号を入力し、人工画像を符号化した人工画像信号を入力し、前記自然画像信号と前記人工画像信号とを通信回線の通信状況に応じて適応的に多重化して前記通信回線により送信することを特徴とする。 - 特許庁
To provide a treatment method of emission matters such as liquid in a dead body treatment process capable of surely preventing a situation of diffusing harmful bacteria and other harmful microbes via the emission matters such as waste liquid from a dead body treatment room to the ambient surrounding; and to provide a treatment apparatus suited to the execution of the method.例文帳に追加
遺体処理室等からの廃液等排出物を介して有害な細菌その他有害微生物等が周辺環境に拡散する事態を確実に防止することができる遺体処理過程における液体等排出物質の処理方法及びその方法の実施に適する処理装置を提供する。 - 特許庁
In the ring selection method for the dual ring network, a phenomenon of concentrating packets in a specific ring is prevented by referring to a bandwidth assignment situation imparted to each node in ring selection, and the ring bandwidth can be used efficiently to the utmost as a result by distributing ring use frequency.例文帳に追加
リング選択時各ノードに与えられた帯域幅割当状態を参照できるようにして、特定なリングでパケットが集中する現象を防止し、リングの使用頻度を分散することによって結果的にリング帯域幅を最大限効率的に使用できるようにするデュアルリング型ネットワークのリング選択方法を提供する。 - 特許庁
To provide an alarm device for temporarily stopping alarm generation by performing a certain operation, and also for enabling a user to select the time period of the temporary stop of the alarm generation in response to a situation at that time when alarm generation from the device is a false one, or when safety is secured.例文帳に追加
警報装置の発報が誤報である場合や、安全が確保された場合等において、一定の操作を行うことにより発報を一時停止させることが可能であるとともに、ユーザーが発報の一時停止時間を、そのときの状況に応じて選択することが可能な警報装置を提供する。 - 特許庁
To provide an authority delegation system or the like executable independently of control of entrance and leaving, capable of coping properly with a situation change such as the case where a manger goes out of a specific area, and capable of delegating a use authority of equipment from the manager to a general employee of a company, by the required minimum communication volume.例文帳に追加
入退場管理と独立して実施することができ、管理者が特定エリアから離れた場合など状況の変化に適切に対応することができ、かつ必要最小限の通信量によって管理者から一般社員に機器の使用権限を委譲できる権限委譲システム等を提供する。 - 特許庁
An image forming apparatus includes an automated pattern update section 274 that decides, based on a job log, a shift time in each time zone to shift the apparatus from a normal conductive state to a power saving state and a display processing section 286 that indicates the decision situation of the shift time in each time zone on a display apparatus by the time zone.例文帳に追加
画像形成装置は、ジョブログに基づいて各時間帯における通常の通電状態から節電状態へ移行するまでの移行時間を決定するオートパターン更新部274と、各時間帯における移行時間の決定状況を時間帯別に表示装置に表示させる表示処理部286とを含む。 - 特許庁
To provide a method of driving a crane with an approach limited area placed thereon, in which conveyance of suspended load, and loading/unloading thereof with respect to a ground side facility by an overhead traveling crane are safely efficiently carried out by acquiring, on the overhead traveling crane, the driving situation of the ground side facility so as to prevent interference with the ground side facility.例文帳に追加
天井走行クレーン側で地上側の設備の運転状況を把握して地上側の設備との干渉を防止して天井走行クレーンによる吊り荷の運搬、地上側の設備へのロード、アンロードを安全に効率よく行うようにした侵入制限エリアのあるクレーン運転方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a train operation instruction device, allowing a troubled train and an affected train to be easily seen in an operation diagram, to contribute to an instructor's determination of situation, when suggesting the instructor for the troubled train that has caused an operation disorganization, the train affected by the troubled train, and an operation organization proposal for solving an expected operation disorganization.例文帳に追加
運行乱れの原因となっている問題列車とその影響列車、及び予測される運行乱れを解決するための運転整理提案を指令員に提示する場合、問題列車及び影響列車をダイヤ図で見易くし、指令員による状況の判断に資する列車運行指令装置を提供する。 - 特許庁
The location management system 100 performs equipment control based on the location situation of a user managed by the location management system 100, by installing an equipment control device C for directly controlling equipment such as illuminations L and air conditioners A equipped in a building and directly transmitting signals from tag readers T to the equipment control device C.例文帳に追加
本発明の所在管理システム 100は、ビルに備え付けられた照明 L および空調 A といった設備を直接制御する設備制御装置 C を設置し、タグリーダ T から設備制御装置 C に直接信号伝送することにより、所在管理システム 100が管理する利用者の所在状況に基づいた設備制御を行う。 - 特許庁
To provide a method and device for locating the amount of charge in partial discharge, wherein an equipment manager stably grasps the presence of the occurrence of partial discharge, and also a progress situation of an event having a high risk of reaching a breakdown more, and further precisely narrows a place of the occurrence of discharge.例文帳に追加
設備管理者が部分放電の発生の有無のみならず、より絶縁破壊に至る危険度の高い事象の進展状況を安定して把握でき、また、放電発生箇所の高精度の絞り込みが可能な部分放電電荷量標定方法および部分放電電荷量標定装置を提供する。 - 特許庁
The occupant detector determines whether a level of a signal obtained from the first antenna electrode is larger than a first threshold and whether a ratio of a level of a signal obtained from the first antenna electrode to a level of a signal obtained from a second antenna electrode is smaller than a second threshold, thus detecting an occupation situation of the occupant.例文帳に追加
乗員検知装置は、第1のアンテナ電極から得られる信号のレベルが第1のしきい値より大きく、かつ、第1のアンテナ電極から得られる信号のレベルの第2のアンテナ電極から得られる信号のレベルに対する比率が第2のしきい値より小さいか否かを判定し、乗員の着席状況を検知する。 - 特許庁
To provide a following device capable suppressing the fetch of the other object into a reference image even if a situation that a target object and the other object temporarily overlap occurs in an input image without executing the characteristic extraction processing of a target object to be followed, and enhancing correlation processing accuracy and following accuracy.例文帳に追加
追尾する目標物の特徴抽出処理を実行することなく、入力画像において目標物と他の物体とが一時的に重なる状況が発生しても、他の物体のリファレンス画像内への取り込みを抑えることができ、相関処理精度及び追尾精度を向上させることができる追尾装置を提供する。 - 特許庁
To provide an electromagnetic connecting device capable of accurately fixing a plate spring to a torque transmitting member with relatively simple work, reducing the number of parts items, and capable of exhibiting stable operation by preventing or restricting a situation that the position of the plate spring relative to the torque transmitting member changes with vibration as much as possible.例文帳に追加
部品点数を削減して比較的簡易な作業で板バネをトルク伝達部材に高精度で固定することができ、振動によってトルク伝達部材に対する板バネの相対位置が変化する事態を防止又は可及的に抑制し、安定した動作を発揮し得る電磁連結装置を提供する。 - 特許庁
To improve interests in games by preventing the situation of making it hard to recognize that an advance notice is executed for the variable display of any identifying information in a game machine which is so arranged as to execute a foreseeing advance notice even during the variable display of identifying information in addition to the ongoing specified game state.例文帳に追加
特定遊技状態中に加えて識別情報の可変表示中にも先読み予告を実行するように構成した遊技機において、いずれの識別情報の可変表示に対する予告を実行しているのか認識しにくくなる事態を防止し、遊技に対する興趣を向上できるようにする。 - 特許庁
This program with the advertisement display function previously including prescribed advertisement data and operating on an information processing terminal displays the advertisement data on a display part in timing preset according to an operation situation of a prescribed program after a start of the prescribed program executed on the information processing terminal.例文帳に追加
情報処理端末で動作する、予め所定の広告データを含んでいる広告表示機能付きプログラムは、当該情報処理端末上で実行される所定のプログラムの起動後であって、そのプログラムの作動状況に応じて予め設定されたタイミングで広告データを表示部に表示する。 - 特許庁
In this image processor, when service of the external device used through second authentication is additionally registered (S62) in a situation wherein an individual account for logging on to the image processor through first authentication is already provided (S60), security levels of the first authentication and the second authentication are acquired (S64, S66).例文帳に追加
画像処理装置に対して第1の認証を経てログオンするための個別アカウントが既に設けられている(S60)状況で、第2の認証を経て利用する外部装置のサービスを追加登録される(S62)際には、第1の認証及び第2の認証のセキュリティレベルが取得される(S64,S66)。 - 特許庁
To enable an end user of an information terminal to utilize also an application prepared by the specification of an optical company and to enable a communication service company to easily correspond to any situation even when the capacity of a ROM and a RAM of the information terminal is reduced, a trouble occurs in an execution environment of the execution environment is expanded.例文帳に追加
情報端末のエンド・ユーザがいずれの会社の仕様で作成されたアプリケーションでも利用でき、情報端末のROMおよびRAMの容量を低下させ、また、実行環境に不具合が生じた場合や実行環境を拡張する場合に、通信サービス会社が容易に対応することができる。 - 特許庁
To provide a money deposit and withdrawal management method and a system for it using a user-owned portable terminal unit whereby it is possible to check the money in possession and/or deposit situation irrespective of place or time by the use of the terminal unit and register the outgoings and incomings anywhere and at any time.例文帳に追加
本発明は、個人の携帯端末を用いて場所や時間を選ばずに所持金や預金状況を確認でき、個人の携帯端末を用いて場所や時間を選ばずに支出や収入の登録ができる携帯端末を用いた入出金管理方法及び入出金管理システムを提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a game machine that causes great excitement in the whole games by raising a player's profit through increasing the number of shooting pachinko ball according to each concrete playing situation, and can supply and discharge pachinko ball constantly according to the change of the number of shooting balls per unit time.例文帳に追加
具体的な個々の遊技状態に応じて、発射球数を多くすることで遊技者側の利益を高めることにより、遊技全体における興趣を高めることができ、また単位時間当たりの発射球数の変化に応じて、安定した球の供給および排出処理が可能な遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide a regenerative braking controller for vechicle, capable of easily avoiding an obstacle by turning property causing no incompatibility, when turning operation for avoiding the obstacle is made, while applying regenerative braking to either of the front or the rear wheels, in a situation where there is an obstacle in the running direction of a vehicle.例文帳に追加
自車の進行方向に障害物が存在する状況において、前後輪のうち一方のみに対して回生制動しながら障害物を回避する旋回操作を行う時、違和感のない旋回特性により障害物を容易に回避することができる車両の回生制動制御装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a technology for preventing damage in a system in which a computer is connected to a communication apparatus connected to the public line, from a situation that the computer is infected with a malicious virus, to thereby connect the computer to the communication apparatus in a foreign country or a malicious Q^2 trader.例文帳に追加
公衆回線に接続された通信装置とコンピュータとが接続されている系において、悪質なウィルスに該コンピュータが感染し、これによってコンピュータ動作時に該通信装置が外国であるとか悪質Q^2業者に接続させられるような事態が起き得るに至った場合の被害を喰い止める技術を提供する。 - 特許庁
To provide a vehicular rearview mirror capable of reducing a dead angle accurately making sure of safety around rear wheel, relatively correctly grasping the position and distance from other cars traveling by sides and the travelling situation at a juncture of an expressway or the like, also watching children in a rear seat when the mirror is used for a car cabin.例文帳に追加
車輌用バックミラーにおいて、死角を少なくし、かつ、正確に後輪付近を確認でき、高速道路等での合流点のでの側方の車の位置や距離や移動状況を有る程度正確に把握でき、車内に用いれば後部座席の子供の監視が可能な車輌用バックミラーを提供する。 - 特許庁
To provide a train operation instruction device in which a delayed train and its affected train are easily seen in a diagram and it is used for determination of the situation by an instructor when an operation clearance proposal for solving the delayed train and its affected train forming a cause of operation turbulence and the predicted operation turbulence is presented for the instructor.例文帳に追加
運行乱れの原因となっている遅延列車とその影響列車、及び予測される運行乱れを解決するための運転整理提案を指令員に提示する場合、遅延列車及び影響列車をダイヤ図で見易くし、指令員による状況の判断に資する列車運行指令装置を提供する。 - 特許庁
To provide a present delivery business method and business system in which requesting to send a present (delivery luggage) to a member of the family who lives alone at a distant place, distributing mail of delivery completion to that requester to know the situation of the family (recipient) from the mail and to easily know his safety.例文帳に追加
離れたところに一人で暮らす家族などへ、プレゼント(配達荷)を送つ依頼をしてもらい、その依頼人に配達完了のメールを配信し、このメールによって家族(荷受人)の様子を知ってもらい、安否を容易に知ってもらうことができるプレゼント配達ビジネス方法及びビジネスシステムを提供する。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus, capable of preventing the situation where a user forgets to remove a key card and someone else uses the key card to perform image formation then, as an image forming apparatus equipped with a department control function for allowing the user to perform image formation, using the key card in which a department ID is recorded.例文帳に追加
この発明は、部門IDが記録されたキーカードを用いて画像形成をユーザに行わせる部門管理機能を備えた画像形成装置において、キーカードを取り忘れた場合に、そのキーカードを他人が利用して画像形成が行われるのを防止できる画像形成装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a device and method for monitoring a surrounding area in which the calculation amount in detecting an object is reduced, and an increase of an estimation error of the object and occurrence of situation of disability in calculation can be prevented, and furthermore to provide a drive supporting device capable of performing drive support based on the existence of the object.例文帳に追加
物体を検出する際の計算量の低減を図り、もって物体の推定誤差の増大や計算不能となる事態を防止することができる周辺監視装置および周辺監視方法、さらには物体の存在に基づく運転支援を行うことができる運転支援装置を提供する。 - 特許庁
Handling of separation, accumulation and conveyance is carried out at low speed, by managing and obtaining a storage situation of the paper currencies in a denomination classified stacker 25 by a bill management table 40, since the received habitually folded or wrinkled paper currencies received by a user have the high risk of bringing abnormality in the separation, accumulation and conveyance.例文帳に追加
金種別スタッカ25内における紙幣の収納状況を、紙幣管理テーブル40によって管理、把握することにより、利用者が入金した折れ癖やしわのある入金紙幣は、分離、集積、搬送異常になる可能性が高いので、分離、集積、搬送処理を低速で行うようにした。 - 特許庁
In the combustion control method for the thermal apparatus 1 having the burner 2 capable of controlling through selection of either one stage of stop, combustion, and pilot combustion standby, a combustion rate of a pilot burner during pilot combustion standby is controlled to a state capable of instantly responding to a situation at the load demand.例文帳に追加
停止,燃焼およびパイロット燃焼待機のいずれかの段階をそれぞれ選択して制御することができるバーナ2を備えた熱機器1の燃焼制御方法において、前記パイロット燃焼待機時のパイロットバーナの燃焼量を負荷要求時、即座に対応可能な状態に制御することを特徴としている。 - 特許庁
As for the payoff arrangement, as I have been saying, we are not considering any changes, since there are no runs on banks at the moment. In any case, we will consider all options, including amending the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions to stabilize the financial system, so that we can deal with any situation. 例文帳に追加
それからペイオフの話は前から申し上げているとおり、今は取り付けとかそういうことはございませんので考えておりませんけれども、とにかくシステムを安定させるために強化法を含めてあらゆることを考えていくということで、全てのことを対応出来るように考えていきたいと思っています。 - 金融庁
As for whether these measures are sufficient, we will need to keep close watch on future developments, although we hope that the measures will turn the financial crisis around. I think that the U.S. government naturally intends to do so, and we will keep watching the situation carefully. 例文帳に追加
これで十分かどうかということに関しては、全体として金融危機がこれで好転すればいいんですけれども、この状況については引き続き注意深く見守っていかなければいけませんし、米国政府も当然そういうふうに見ていると思いますし、我々も注意深く見守っていきたいというふうに思っています。 - 金融庁
Although I have not met Mr. Geithner in person, I hear that he is a very capable man and knows well about the situation of Japan in the 1990s. So, I believe that he is suited to properly deal with the financial crisis in the United States. 例文帳に追加
ガイトナーさんという方は、直接お会いしたことはございませんけれども、非常に優秀だし、何といっても日本の90年代のことをよくご存じだというふうに聞いておりますので、このアメリカの金融危機に対して適切な対応をとっていただける適任の人だというふうには思っております。 - 金融庁
The FSA has also received a report about a similar case of ignorance. It is surprising that professionals are not aware of the establishment of the emergency credit guarantee scheme. However, as the situation is such, we intend to ensure that matters like those Mr. Mikuniya explained will be fully communicated to all relevant parties. 例文帳に追加
金融庁の方でも何かそういうことがあるやに一件報告がございまして、プロの人ですらまだ緊急保証制度が出来たことすら知らないということは普通信じられませんけれども、ということなので、今三國谷局長が言ったようなことを改めて周知徹底したいということでございます。 - 金融庁
Although the correction has spread to residential areas, the prices of residential land have fallen far less sharply and remain more stable than those of commercial land. I understand that the current situation indicates that a temporary bubble-like phenomenon has disappeared because of the global credit crunch. 例文帳に追加
その調整局面は住宅地にも及んでいるけれども、商業地と住宅地と比べますと、下落幅は、また安定度は住宅地の方がはるかに小さいし、土地価格は安定しているということで、一時期のバブル的な現象が世界的な金融の金詰まりではげ落ちた、というだけのことだと思っています。 - 金融庁
The response to the current situation in Europe that has been caused by the Greek problem has been discussed at a series of meetings of euro-zone and EU Ministers of Finance and meetings between German Chancellor Merkel and French President Sarkozy, as you know, and I strongly hope that progress will be made in the response. 例文帳に追加
今お話がございましたように、ギリシャ問題に端を発する現在の欧州の不安な状況については、ご案内のとおり累次のユーロ圏・EUの財務相会合や、ドイツとフランス、メルケルさんとサルコジさんの首脳会議などの場を通じて対応が協議されており、今後ともその進展に強く期待したいと思っております。 - 金融庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|