Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「CARGO」に関連した英語例文の一覧と使い方(82ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「CARGO」に関連した英語例文の一覧と使い方(82ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CARGOを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4979



例文

To provide a packing rope winding and housing tool capable of finely adjusting by fastening more after fixing a cargo to a deck, and easily housing/managing the packing rope after unloading.例文帳に追加

いったん荷物を荷台に固定した後、さらに締め付け、微妙な調整が行うことができ、荷物を降ろした後の荷紐の収納・管理の行いやすい荷紐巻取収納具を提供する。 - 特許庁

Also regarding the rear door 22, the front side stopper 48 interlocked with this is provided and the cargo thrown from the rear inlet/exit 14 is prevented from hitting the front door 20.例文帳に追加

背面扉22についても、これに連動する正面側ストッパ48が設けられ、背面出し入れ口14から投入された荷物が正面扉20にぶつかることを防止している。 - 特許庁

To provide an automatic warehouse of inexpensive structure capable of eliminating an anxiety about a contact of a worker or a cargo with a stacker crane and a load thereof during the picking work.例文帳に追加

安価な構成で、ピッキング作業中の作業者や荷物が移動中のスタッカクレーンやその積荷と接触するおそれを無くすことができる自動倉庫を提供することを目的とする。 - 特許庁

The trailer 10 comprises a chassis frame 16 functioning as a base, a floor frame 12 functioning as a cargo bed part, a link 14, a plurality of cylinders 20, a hydraulic pressure sensor 40, and a sequencer box 42.例文帳に追加

トレーラ10は、ベースとして機能するシャーシフレーム16と、荷台部として機能するフロアフレーム12と、リンク14と、複数のシリンダ20と、油圧センサ40と、シーケンサボックス42を備える。 - 特許庁

例文

A release wire 12 is extended up to an under part of a seat part 14 of an occupant cabin 1 from a lid holding means 11 of a cargo compartment 3, and a handle 13 for release operation is arranged under this seat part 14.例文帳に追加

荷室3のリッド保持手段11からレリーズワイヤ12を乗員室1のシート座部14下まで延設し、このシート座部14の下にレリーズ操作用のハンドル13を配置する。 - 特許庁


例文

To efficiently distribute reference data while minimizing a distribution time of the reference data in a conveying system conveying cargo such as various substrates for the manufacturing of a semiconductor device.例文帳に追加

例えば半導体装置製造用の各種基板などの荷を搬送する搬送システムにおいて、基準データの配信時間をなるべく短くしつつ、基準データを効率よく配信する。 - 特許庁

To fit a cargo ship with a strong PMA (Permanent Means of Access) to allow an inspector to approach a structural member in a tank in the ship side part without increasing the weight of the ship significantly.例文帳に追加

貨物船の重量をあまり大きくすることなく、船側部のタンク内の構造部材へ検査員が接近するPMA(Permanent Means of Access)であって、堅固なPMAを貨物船に備える。 - 特許庁

To make a container 3 and loading platform 2 to be engaged with each other in conjunction with loading/unloading of the container 3, in a container loading/unloading apparatus of a cargo handling vehicle, and consequently, to reduce a cost.例文帳に追加

荷役車両のコンテナ着脱装置について、簡単な構成によってコンテナ3と車台2とをコンテナ3の着脱に連動して係合可能にするとともにコストの低減を図る。 - 特許庁

To facilitate work for storing a sub-boom and permit the swinging motion of a working table and suspension work in the state of lifting a cargo when the sub-boom is located above the working table.例文帳に追加

サブブームの格納作業を容易とし、サブブームが作業台の上方位置にあるときに荷物を吊り上げた状態で作業台の旋回動及び吊り下げ作業を可能とする。 - 特許庁

例文

Pipe lines 42 having a sealed structure of a substantially rectangular section are formed in the upper portion of a central cargo oil bath 34 of an ore/oil carrying vessel to be interposed between vertical bulkheads 32 and a hatch 38.例文帳に追加

鉱石・油兼用船の中央貨油槽34の上部、縦通隔壁32と倉口38の間に挟まれるように、ほぼ矩形断面の密閉構造のパイプ通路42を形成する。 - 特許庁

例文

The plurality of sensors are configured so as to detect operating parameters of the vehicle, and the occupant restraint system is configured so as to detect data on a cargo in the vehicle.例文帳に追加

複数のセンサは、自動車の運転パラメータを検知するように構成され、乗員拘束システムは、自動車内に存在する積荷に関するデータを検知するように構成される。 - 特許庁

China, in particular, has achieved a remarkable increase in its cargo volume; in fact, in 2005, the country traded 88.55 million TEU containers, i.e. , 23.1% of the total port container volume of the world (382.62 million TEU) (see Table 2-4-59).例文帳に追加

特に中国の貨物量の伸びは著しく、2005年の世界の港湾コンテナ取扱量3億8,262万TEUのうち実に23.1%にあたる8,855万TEUのコンテナが、取り扱われている(第2-4-59表)。 - 経済産業省

An increase in the intermediate goods trade triggered by an expansion of the East Asian production network has resulted in the current air transportation cargo volume in the Asia Pacific region being the largest in the world155.例文帳に追加

東アジア生産ネットワークの拡大に伴う中間財貿易の拡大の結果、現在、世界の航空貨物輸送の分野においてアジア太平洋地域の輸送量が最も大きい。 - 経済産業省

In April 2008, an airline company, All Nippon Airways (ANA), and forwarders (air cargo consolidated service), Nippon Express and Kintetsu World Express, jointly established aninternational express business called All Express Corporation176.例文帳に追加

2008年4月には、航空会社の全日本空輸とフォワーダー(航空貨物混載事業者)の日本通運、近鉄エクスプレスが共同し、国際エクスプレス事業の株式会社オールエクスプレスを設立した。 - 経済産業省

High-quality services being provided by subsidiaries in China and ASEAN of Japanese distribution services companies are too costly for locally based companies, preventing them from receiving cargo transportation contracts from the local companies.例文帳に追加

他方、我が国現地法人の提供する高度なサービスは地場企業にとってはコストが見合わないため、我が国現地法人による地場荷主市場の獲得は進んでいない。 - 経済産業省

In addition to these as measures, Italy implemented sample cargo examinations (excepting agricultural products) from Japan, and Germany implemented random inspections of vehicle and home electronics.例文帳に追加

これらに加え、各国の措置として、イタリアでは、日本からの貨物(農産品を除く)のサンプル検査を実施、また、ドイツでは、車両・娯楽用電子機器類についてのランダム検査を実施している。 - 経済産業省

Implementation of inspection by federal supervision agency for consumers rights protection and welfare implementation of whole quantity inspection for vessels inport, for import cargo at the time of loading and unloading.例文帳に追加

連邦消費者権利保護・福祉分野監督庁にて検査を実施。船舶については港内にて、輸入貨物においては積み卸しのタイミングにおいて全量検査を実施している。 - 経済産業省

So we proceeded without pausing to take breath, till the whole cargo was bestowed, when the two servants took up their position in the block house, and I, with all my power, sculled back to the HISPANIOLA. 例文帳に追加

そして全てを運び終えるまで一休みもせず荷物を運び、2人の召使を丸太小屋でそれぞれの配置につかせて、私は全力で漕いでヒスパニオーラ号にもどった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

After the retirement of space shuttles in 2011, the National Aeronautics and Space Administration (NASA) hired two private companies to transport cargo to the ISS: Orbital Sciences and Space Exploration Technologies Corporation.例文帳に追加

2011年にスペースシャトルが引退した後,米国航空宇宙局(NASA)は民間企業2社をISSへの物資輸送のために雇った。それはオービタル・サイエンシズ社とスペース・エクスプロレーション・テクノロジーズ社だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

The load-shifting prevention device designed to fix the cargo 3 loaded on a pallet 2, wherein an elastic synthetic resin film 4 which covers each side of the loaded cargo 3, a pair of rectangular square pipes 5 which support both ends 4a of the film 4 and a retention means 6 which connects and retains the pipes 5 each other with the film 4 tensioned are provided.例文帳に追加

荷台2に積載された荷物3を固定するようにした荷崩れ防止装置であって、上記積載された荷物3の各側面を覆う伸縮性を有する合成樹脂製フィルム4と、該フィルム4の両端部4aを支持する一対の矩形状角パイプ5と、上記フィルム4に張力を作用させた状態で各角パイプ5同士を連結保持する保持手段6とを備える。 - 特許庁

A warehousing instruction signal is transmitted from a management device to a forklift on the basis of warehousing information input to the management device, and any one vacant station to load a cargo to be warehoused is selected on the basis of the warehousing instruction signal received by the forklift, and the cargo to be warehoused is conveyed to the station, and the warehousing instruction signal is transmitted from the forklift to the station.例文帳に追加

管理装置に入力された入庫情報に基づいて、管理装置からフォークリフトへ入庫指示信号を送信し、フォークリフトで受信した入庫指示信号に基づいて、入庫する荷の受け渡しを行ういずれか1台の空きステーションを選択して、該ステーションへ入庫する荷を搬送し、かつフォークリフトから該ステーションへ入庫指示信号を送信する。 - 特許庁

In this vessel including the bulk cargo hold 10 for storing solid materials generating flammable gas in bulk states, inner walls 11, 12, 13 and 14 for surrounding the bulk cargo hold 10 are formed by one-sheet shaped inner wall plates joined by using only a completely penetrated butt joint W1 without using a weld joint by fillet-welding when connecting steel plates.例文帳に追加

可燃性ガスを発生する固形物をばら積み状態で収納するばら積み貨物倉10を備えた船舶において、前記ばら積み貨物倉10を囲む内壁11,12,13,14を、鋼板の接続において隅肉溶接による溶接継手を用いずに完全溶け込みの突合せ継手W1のみを用いて接合された一枚板状の内壁板で形成する。 - 特許庁

Article 65 (1) When a hearing decision is made to rescind a hearing decision provided for in Article 52, paragraph (2) or (3) pursuant to the provision of Article 57 or Article 58, the hearing decision execution officer shall return the cargo or the sales proceeds of the cargo subject to the said decision that has been retained pursuant to the provision of Article 63, paragraph (1) or (2) to the person who shall receive the return thereof. 例文帳に追加

第六十五条 審決執行官は、第五十七条又は第五十八条の規定により、第五十二条第二項又は第三項の審決を取り消す審決があったときは、第六十三条第一項又は第二項の規定により保管する当該審決に係る積荷又はその代価をその返還を受けるべき者に還付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This oil tank 9 for the cargo handling vehicle is provided with a tank body 9a formed of transparent or translucent resin to store operating oil 21 for driving a hydraulic actuator 7 for actuating a cargo handling gear, and a resin sheet 31 floating on the oil level of the operating oil 21 stored in the tank body 9a.例文帳に追加

本発明にかかる荷役車両のオイルタンク9は、荷役装置を作動させる油圧アクチュエータ7を駆動するための作動油21が貯留されるものであり、透明または半透明の樹脂から成形されたタンク本体9aと、該タンク本体9aに貯留される前記作動油21の油面上に浮かべられる樹脂製シート31とを備えていることを特徴とする。 - 特許庁

Article 151-48 The employer shall, when loading a cargo with the weight of 100 kg or more on a transporting vehicle on rough terrain (including the work roping and sheeting) or unloading the said cargo from a transporting vehicle on a rough terrain (including the work unroping and unsheeting), designate a person who direct the said work, and the said person carry out the following matters: 例文帳に追加

第百五十一条の四十八 事業者は、一の荷でその重量が百キログラム以上のものを不整地運搬車に積む作業(ロープ掛けの作業及びシート掛けの作業を含む。)又は不整地運搬車から卸す作業(ロープ解きの作業及びシート外しの作業を含む。)を行うときは、当該作業を指揮する者を定め、その者に次の事項を行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 151-62 The employer shall, when loading a cargo with the weight of 100 kg or more on an in-yard transporting machine (including the work roping and sheeting) or unloading the said cargo from an in-yard transporting machine (including the work unroping and unsheeting), designate a person who direct the said work, and the said person carry out the following matters: 例文帳に追加

第百五十一条の六十二 事業者は、一の荷でその重量が百キログラム以上のものを構内運搬車に積む作業(ロープ掛けの作業及びシート掛けの作業を含む。)又は構内運搬車から卸す作業(ロープ解きの作業及びシート外しの作業を含む。)を行うときは、当該作業を指揮する者を定め、その者に次の事項を行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 151-70 The employer shall, when loading a cargo with the weight of 100 kg or more on a truck (including the work roping and sheeting) or unloading the said cargo from a truck (including the work unroping and unsheeting), designate a person who direct the said work, and the said person carry out the following matters: 例文帳に追加

第百五十一条の七十 事業者は、一の荷でその重量が百キログラム以上のものを貨物自動車に積む作業(ロープ掛けの作業及びシート掛けの作業を含む。)又は貨物自動車から卸す作業(ロープ解きの作業及びシート外しの作業を含む。)を行うときは、当該作業を指揮する者を定め、その者に次の事項を行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an accumulated use time clocking method in a cargo-handling vehicle and the cargo-handling vehicle, wherein a use time till then is accurately turned over upon replacement even if a display unit incorporated with a clocking device is broken, and wherein falsification after shipment can be prevented while certainly resetting the clocking device to zero for the factory shipment.例文帳に追加

計時装置を組み込んだ表示ユニットが壊れても、交換したときにそれまでの使用時間が正確引き継がれるようにすると共に、工場出荷時に計時装置を確実に0にリセットしながら出荷後の改ざんを防止できるようにした、荷役作業用車輌における累積使用時間計時方法と荷役作業用車輌を提供することが課題である。 - 特許庁

In a cargo weighing apparatus for trucks which has a weighing unit 6 set on the floor of a truck load-carrying platform 2, thereby weighing a cargo, a frame 4 is fixed inside the platform 2, a mount 5 for mounting the weighing unit 6 is set removably in the frame 4, and the mount 5 is fixed to the frame 4 through buffers 7, 9.例文帳に追加

トラック荷台(2)の床面(12)に計量器(6)を設置して荷物(14)重量を計るトラックの荷物計量装置において、トラック荷台(2)の内側に枠フレーム(4)を固定させ、前記計量器(6)を取付ける台座(5)を枠フレーム(4)に取出し自在に内設させると共に、枠フレーム(4)に緩衝材(7)(9)を介して台座(5)を固定させたことを特徴とする。 - 特許庁

An optimization calculation part 8 collects all the components necessary to be collected in a day after manufacturing of a new product is started and searches a relationship (transportation plan) between trailer loadable capacity minimizing a necessary total transportation cost, a cargo collection route for visiting component delivery sites, and collected cargo volumes at the respective component delivery sites to obtain a minimum total transportation cost (optimum total transportation cost).例文帳に追加

最適化計算部8は、新製品が生産開始となった後に、1日に集荷が必要な部品を全て集荷し、かつ、必要な総輸送費を最少とする「トレーラの積載可能容積と、部品納入拠点を巡廻する集荷ルートと、各部品納入拠点での集荷容積」の関係(輸送計画)を探索し、最少の総輸送費(最適な総輸送費)を得る。 - 特許庁

The identification data including information on the storage facility indicating the storage facility for storing each cargo is generated and successively accumulated, the carry-in order data is imparted to each identification data so that the identification data including the information on the storage facility corresponding to different storage facilities is continuous to the plurality of accumulated identification data, and the cargo is carried in onto the upstream conveyor following the imparted order.例文帳に追加

各荷物をそれぞれ収納すべき貯蔵設備を示す貯蔵設備情報を含む識別データを生成して順次蓄積し、蓄積した複数の識別データに、異なる貯蔵設備に対応する貯蔵設備情報を含む識別データが連続するように各識別データに搬入順序データを付与し、付与された順序に従って上流コンベアに荷物を搬入する。 - 特許庁

Therefore, as for the distribution trend of the export cargo (Table 4-1-2-5), the place of production of cargo exported from Tokyo Port, Yokohama Port or Narita airport which are the export base of Kanto area is basically Kanto area, and there is little percentage that Hokkaido, Tohoku area is a straight production center for percentage among 10.3% and the whole in 4.0%, Narita Airport in 10.0%, Yokohama Port in the Tokyo Port.例文帳に追加

そこで、輸出貨物の物流動向をみる(第4-1-2-5 表)と、関東地域の輸出拠点である東京港、横浜港、成田空港から輸出される貨物の生産地は基本的に関東地域であり、北海道・東北地域が生産地である割合は東京港で10.0%、横浜港で4.0%、成田空港で10.3%と全体に占める割合としては少ない。 - 経済産業省

To cause a flat shock-absorbing spacer for transportation to be lighter than its conventional spacer, easily transported and concurrently to cause the spacer to be easily fixed to a cargo, and to enable one-man operation to be carried out for it.例文帳に追加

比較的幅広サイズの平板状の運搬用緩衝スペーサーは、片手では持ち運びにくく、両手で持つとスペーサーが行き先方向を遮蔽するので、足元が不安定になり危険である。 - 特許庁

Since adjacent lifting operation arms 38 are mutually separated in the vehicle width direction and the vehicle length direction, the cargo table 15 can be rotated from the storage position a to the loading position c at an angle exceeding 180°.例文帳に追加

隣接する昇降操作アーム38を車幅方向および車長方向へに離間したので、荷役テーブル15を収納位置aから荷揚げ位置cまで180°を超える角度で回動できる。 - 特許庁

To provide a cargo handling device which can correct in the spot and in a short time the deviation in the running route direction in before/behind parts of a running main unit, in the running main unit traveling in the lateral directions.例文帳に追加

左右方向へ走行する走行本体において、走行本体の前後部の走行経路方向におけるずれをその場でかつ短時間で修正することができる荷役装置を提供する。 - 特許庁

To provide a removing type anchor capable of averaging burden loads acting on an unbond PC stranded wire of each resistant cargo body to some extent even if a plurality of unbond PC steel stranded wires are stretched tightly and simultaneously and providing satisfactory balance.例文帳に追加

複数の各アンボンドPC鋼より線を同時緊張しても各耐荷体のアンボンドPC鋼より線に働く分担荷重がある程度平均化されてバランスのとれる除去式アンカーを提供する。 - 特許庁

To provide a cooling method in the case of a breakdown of a marine refrigerating unit, wherein damage to cargo inside a marine container is reduced or prevented when the unit is damaged and comes into an unrepairable state.例文帳に追加

万が一海上レフユニットが故障して修理不能になった場合など、海上コンテナ内の積み荷のダメージを低減または防止できる海上レフユニットの故障時冷却方法を提供する。 - 特許庁

To automatically adjust a vehicle height to a constant value irrespective of the weight of a loaded cargo in a hydraulic buffer to be fitted to a vehicle suspension device and to enhance the degree of freedom for setting damping force characteristics.例文帳に追加

車両懸架装置に装着される油圧緩衝器おいて、積載荷重の大小にかかわらず自動的に車高を一定に調整するとともに、減衰力特性の設定の自由度を高める。 - 特許庁

Strength of the pallet is increased by making a three-dimensional structure equipped with unevenness comprising an upper surface plate 2, a medium upper surface plate 3 and a small upper surface plate 4 forming a cargo loading surface wherein the surface plates are placed lengthwise and crosswise.例文帳に追加

荷物の載置面を形成する上面板2、中上面板3、小上面板4を縦横に配置した凹凸を設けた立体構造とすることにより、その強度を増加する。 - 特許庁

To easily fix a hook stored in a hook storing part in the no looseness state in a bucket link with the hook storing part having the hook storing part for storing the hook for cargo hanging work.例文帳に追加

吊荷作業用のフックを収納するフック収納部が設けられたフック収納部付バケットリンクにおいて、フック収納部に収納されたフックを、ガタの無い状態で簡単に固定できるようにする。 - 特許庁

A section outline structure of a back side 5 of the cab 2 and a front side 6 of a van 3 forming one of the cargo boxes connected thereto is identical to each other with the dimensional relationship of WA=WB and HA=HB.例文帳に追加

キャブ2の後面5とこれに連結結合される箱台の1つであるバン3の前面6の断面外輪郭構造はWA=WB,HA=HBであり同一のものからなる。 - 特許庁

The heavy cargo 65 is put in the clamped state by the clamping mechanism 18 and rotated by the rotating mechanism 33 to be reversed, and held in the reversed state by the brake mechanisms 38, 44.例文帳に追加

重量物65は、挟持機構18により挟持された状態で回転機構33に回転されて反転され、ブレーキ機構38、44により反転された状態に保持されることになる。 - 特許庁

When both switches for traveling and cargo-handling are turned off for 15 minutes with a key switch 6 turned on, the whole system of a forklift truck is allowed to be turned off by a main controller 7.例文帳に追加

キースイッチ6がオン状態のまま走行及び荷役のスイッチが共に15分間にわたってオフ状態である場合には、メインコントローラ7によりフォーキリフトのシステム全体がオフ状態にされる。 - 特許庁

To achieve both of reduction of effort in moving a truck in a condition that cargo has not been loaded, and space saving of a storage space in keeping the truck by making the truck self-supported.例文帳に追加

積荷を積載し得ていない状態で台車を移動する際の労力の低減と、台車を自立させることによる台車を保管する際の保管スペースの省スペース化の両方を実現する。 - 特許庁

To provide an unloading device capable of easily preventing heat from entering a cold insulated solid-form, powder-form, or slurry-form cargo, without forming whole equipment on a large scale.例文帳に追加

設備全体を大がかりにすることなく、保冷された固体状、粉体状、またはスラリー状の貨物に熱が侵入することを容易に防止することができる荷揚げ装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To miniaturize a heating device by avoiding a heat radiation loss due to the heating of a fuel oil of unnecessarily large capacity and preclude denaturation of the cargo in transit with heat as the greater part of oil in a storage tank remains unheated.例文帳に追加

不要な大容量の燃料油の加熱による熱放散損失を避けることにより加熱装置の小型化を図り、船舶のタンクとして用いれば、輸送貨物を熱による変質を防止できる。 - 特許庁

A pickup and delivery truck 4 installs the forms having received form information printed therein to the picked up and delivered cargo, and writes a form number in the noncontact tag for processing the form.例文帳に追加

集配トラック4は、携帯端末を使用し、伝票情報を受信して印字した伝票を集荷した荷物に取り付け、かつ非接触タグに伝票番号を書き込んで伝票処理する。 - 特許庁

To provide a loader having the advantages that in cargo handling work, a fall-out accident of an operating lever can be prevented so as to improve safety and improve work efficiency and that the above advantage can be effected simply and easily.例文帳に追加

第1に、荷役作業に際し、操作レバーの抜け事故が防止され、安全性が向上すると共に作業効率も向上し、第2に、しかもこれが簡単容易に実現される、ローダを提案する。 - 特許庁

To provide a measuring and filling device for a bulk cargo in which outflow opening can be closed quickly, without long-distance moving and self-cleaning of the outflow area of filling tube is made possible.例文帳に追加

大きな距離を克服する必要無しに、流出開口の迅速な閉鎖を可能にし、更に、充填管の流出域のセルフクリーニングを可能にする、ばら荷の調量充填装置を提供する。 - 特許庁

例文

To realize a tonneau board support structure for vehicle, by which a cargo mounting space can be effectively used and article storing efficiency in a luggage room is improved.例文帳に追加

本発明は、車両用トノボード支持構に関し、造荷物の搭載スペースを有効に使用でき、ラゲージルームの物品収納効率を向上した車両用トノボード支持構造を実現することを目的とする。 - 特許庁




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS