Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「CARGO」に関連した英語例文の一覧と使い方(99ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「CARGO」に関連した英語例文の一覧と使い方(99ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CARGOを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4979



例文

The deck board device includes a moving mechanism having the deck board capable of vertically dividing at least a part of the cargo chamber, a non-circular support part having a non-circular sliding outer peripheral surface, a holding part relatively rotatably holding by sliding with the sliding outer peripheral surface and a connecting part for rotatably connecting the holding part and the deck board.例文帳に追加

このデッキボード装置は、荷室の少なくとも一部を上下に分割可能なデッキボードと、非円形の摺動外周面を有する非円形支持部と、摺動外周面と摺動することによって相対的に回動可能に挟持する挟持部と、挟持部とデッキボードとを回動可能に結合する結合部とを有する移動機構と、を備える。 - 特許庁

The hand truck comprises the foldable frame 1 consisting of two rectangular main frames 2 and two rectangular link plates 4 axially mounted with each other into a parallel link form, a self-advancing wheel 7 mounted at the lower part of the frame 1 and a pallet guide 10 mounted on the upper part of the frame 1 for fitting a cargo-placed pallet.例文帳に追加

2本の細長となるメインフレーム2と2本の細長となるリンクプレート4とをそれぞれ軸着して平行リンク状にした折り畳み可能となるフレーム1を備え、このフレーム1の下部に自走用車輪7を取り付けると共に、このフレーム1の上部に荷物を載置したパレットをはめ込むためのパレットガイド体10を取り付けた手押し台車にする。 - 特許庁

The kneading floor 3 is provided with a throwing down section 32 for dropping a mixture Md to a cargo receiving section 41 of the fermentation floor 4 in one floor below the kneading floor 3 and the fermentation floor 4 is provided with a throwing down section 42 adapted to drop the mixture Md stored on the fermentation floor 4 successively from the portions of the longer storage time.例文帳に追加

混練フロア3には混合物Mdを混練フロア3の一階下となる発酵フロア4の荷受け部41に落下させる投下部32が備えられ、発酵フロア4には発酵フロア4において貯留されている混合物Mdを貯留時間の長い部分から順に落下させるようにした投下部42が備えられている。 - 特許庁

To surely prevent the breakdown of a hydraulic hose by the interference with a container in the loading and unloading of the container in a container cargo vehicle having a vehicle side driving part for loading and unloading the container and a container side driving part for dumping the container and detachably connecting the hydraulic hose connected to the vehicle to the container side driving part.例文帳に追加

コンテナを積み降ろしする車両側駆動部と、コンテナをダンプさせるコンテナ側駆動部とを有し、車両側に接続された油圧ホースをコンテナ側駆動部に脱着可能に接続するようにしたコンテナ荷役車両において、コンテナを積降しする際に油圧ホースがコンテナと干渉して破断するのを確実に防止できるようにする。 - 特許庁

例文

To manufacture and provide an inexpensive device with a strong and simple structure, capable of preventing a rear bumper from interfering with any portions of a hopper (cargo receiving part) of an asphalt finisher when operation is performed by combining a dump truck to which the rear bumper is mounted in accordance with safety standards in the Road Transportation Vehicle Law with the asphalt finisher.例文帳に追加

本発明の課題は、道路運送車両法の保安基準の規定通りにリヤーバンパーを装着したダンプ車両がアスファルト.フィニッシャーと合体して共同作業を行う場合、リアーバンパーがアスファルト.フィニッシャーのホッパー(荷受部)のどの部位とも干渉しないよう回避出来る装置を、頑健、簡便な構造で製造し、安価で提供することにある。 - 特許庁


例文

When force is applied to the control element 2 by the hand of an operator, the force is transmitted to the sensor surface 6 via the operation element 14, the helical spring 12, the push rod 11, the ball 9 and the inner face 6a and then the bridge circuit outputs an electric signal corresponding to the size and direction thereof to permit the movement of a cargo to move.例文帳に追加

オペレータの手で制御要素2に力が印加されると、その力が作動要素力14、つる巻ばね12、押し棒11、ボール9および内面6aを介してセンサ表面6に伝わり、ブリッジ回路は、その大きさと方向に応じた電気信号を電動機に出力し、これによって、移動したい荷物を動かすことができる。 - 特許庁

To positively avoid a lift arm or a container side second locking member mounting a first locking member on the dump arm side by putting a hook arm automatically in return action into the service position when the lift arm is rotated forward even in the case of the hook arm being moved toward the housed position by its position adjustment at the time of loading a container into a cargo handling vehicle.例文帳に追加

コンテナ荷役車両にコンテナを積込むに当り、フックアームの位置調整により同アームが格納位置寄りとなっても、リフトアームの前方回動時にフックアームを使用位置まで自動的に復帰動作させることで、ダンプアーム側の第1係止部材の上にリフトアーム又はコンテナ側の第2係止部材が乗ってしまうことを確実に回避する。 - 特許庁

An expandable stay 10 built between the ceiling and the floor opposing to each other or between the side walls in an accommodation room for a cargo is mainly formed by a large diameter stay member 20 and a small diameter stay member 30 slidably fitted to each other and an adjusting member 40 for adjusting a length of the small diameter stay member 30 projected against the large diameter stay member 20.例文帳に追加

貨物を収容する室の対向する天井、床間又は側壁間に架設される伸縮可能なステー10を、互いに摺動可能に嵌合される大径ステー部材20と、小径ステー部材30と、大径ステー部材20に対して小径ステー部材30の突出長さを調整する調整部材40とで主に構成する。 - 特許庁

Vietnam poses the second highest risk next to India. Most frequently mentioned is risk relating to distribution, such as the risk of closure of main roads due to typhoons. There are also concerns that the shallowness of Haiphong Port, which is located near industrial centers, restricts transport ships and limits cargo handling capacity. However, the most serious risk in Vietnam is that relating to electric power.例文帳に追加

インドに次いでリスクが高いとされたベトナムについて見ると、台風によって幹線道路が閉鎖されるリスクがあることや、産業集積地の近くにあるハイフォン港は、水深の浅さから輸送船舶や取扱能力について限界が懸念されていることなど物流面の指摘もあるが、特に深刻となっているのは電力面である。 - 経済産業省

例文

A cargo floor board 1 or the laminated resin molded component includes the main resin layer 2 constructing a body of the resin molded article, a surface layer 3 constructing the outside of the main resin layer 2, and the fiber layers 4 and 4 laminated on the main resin layer 2 wherein a thermally welded layer 5 is laminated between the main resin layer 2 and the surface layer 3.例文帳に追加

積層樹脂成形品であるカーゴフロアボード1は、その樹脂成形品の本体を構成する主体樹脂層2と、主体樹脂層2の外側を構成する表皮層3と、主体樹脂層2に積層する繊維層4、4との層構成からなり、主体樹脂層2と表皮層3との間には熱溶着層5が積層されている。 - 特許庁

例文

To provide a load-carrying platform of a wing vehicle efficiently and simply transporting a cow, horse, goods susceptible to rain and moisture, bag-contained fertilizer that cannot be easily loaded on truck cargo platforms without a lift truck, and an auxiliary frame for the load-carrying platform of the wing vehicle capable of easily and smoothly retracting an automatic auxiliary frame.例文帳に追加

日常雑貨や牛及び馬等を運搬するトラック等は、その目的に合わせ1台1台容易に作業が出来る用に各仕様で、トラックの荷台をボデー会社で製造を行っていますが、その中でもウイング車は現在の流通の中心的トラックであり、そのウイング車1台で多種様々な品物及び牛や馬等を運搬出来ないかが課題である。 - 特許庁

To provide a display system devised to numerically display a physical distribution result data for one month in optional month to be judged to show an average physical distribution trend against a plural number of consignees in physical distribution business firms from various physical distribution data in physical distribution business as daily (every day) movement of the cargo in a chart form.例文帳に追加

物流業務における種々の物流データの中からその物流業者における複数の配送先に対する平均的物流動向を示すと判断される任意の「月」、1ヶ月の物流実績データを、日々(毎日)の荷物の動きとして、一覧表型式で数値化して表示することができるようにした表示システムを提供すること。 - 特許庁

A first proximity sensor can detect that the container C is placed on a cargo handling frame 4, and only when the first proximity sensor is in the non-detection state, the support member 20 is moved between a support position for supporting weight of the container C and a release position where the weight of the container C is supported only by load cells 16a, 16b, 16c.例文帳に追加

コンテナCが荷役フレーム4上に載置されていることを第一近接センサにより検知可能とし、この第一近接センサが非検知状態のときにのみ、支持部材20を、コンテナCの重量を支持する支持位置と、コンテナCの重量をロードセル16a,16b,16cのみが支持する解除位置との間で移動させる。 - 特許庁

In the cargo lift, an operation panel 10 (10a-10e) has a display unit capable of displaying information on a display screen such as a liquid crystal display, and an input unit capable of inputting input information corresponding to a touched button or key by the touch of a user on an operation button displayed on the display screen or a character input key including numerals and symbols.例文帳に追加

操作盤10は、液晶ディスプレイなどの表示画面に情報を表示することができる表示部と、表示画面に表示された操作ボタンあるいは数字と記号とを含む文字入力キーを利用者が触ることによって、触られたボタンあるいはキーに対応する入力情報を入力することができる入力部とを有する。 - 特許庁

The cargo lifter 1 comprises a pillar-shaped post 2 installed near the equipment base SB and the maintenance base MB, provided erectly downward from a ceiling deck in a room which is installed with the equipment; an arm body 3 rotatably fixed to the post 2; a slider 4 movably engaging with the arm body 3; and a chain block 5 fixed to the slider 4.例文帳に追加

この揚荷装置1は、機器台SBと保守台MBとに近接して設置され機器の設置されている室内の天井デッキに下向きに立設された柱形状のポスト2と、ポスト2に回転可能に固定されたアーム体3と、アーム体3に移動可能に係合するスライダ4と、スライダ4に固定されたチェーンブロック5とからなる。 - 特許庁

This crane 10 is composed of a traversing trolley 13 movably supported by upper beams 12 of a crane traveling machine body 10a, a hoisting accessory 16 for holding the cargo suspending container Ca on the lower side, a suspending rope 15 for suspending the hoisting accessory 16 by the traversing trolley 13, and a hoist 14 for lifting the hoisting accessory 16 by winding and sending out the suspending rope 15.例文帳に追加

クレーン走行機体10aの上部梁12に移動可能に支持された横行トロリ13と、下方側に吊荷コンテナCaを保持する吊具16と、吊具16を横行トロリ13に吊り下げる吊ロープ15と、吊ロープ15の巻き取り、送り出しを行うことにより、吊具16を昇降させる巻上装置14とからクレーン10を構成する。 - 特許庁

This cargo fastener has hooking parts hooked respectively on an object to be fixed and a fixing position for connecting an inverse lever 50 mounted rotatably on one of the hooking parts 3o with another hooking part by the belt and for keeping the belt in a fastening state by adjusting appropriately length of the belt and by inverting the inverse lever, thereby fixes the object to be fixed on the fixing position.例文帳に追加

被固定物と固定位置とにそれぞれフック部を引っ掛け、一方のフック部30に回動可能に設けた反転レバー50と他方のフック部とをベルトで連結するとともに、当該ベルトの長さを適宜調節した上で反転レバーを反転させることでベルトを締結状態に維持し、これにより被固定物を固定位置に固定する荷締具。 - 特許庁

When a delivery pallet 30 is aligned to a cargo 29 placed on a yard special pallet 28 with the cooperation of both a driver D and the assisting worker S not getting on a driver's seat, if a transmitting means 35 carried by the assisting worker S is turned on, an infrared radio signal is transmitted toward a receiving means 36 and received by the receiving mean 36.例文帳に追加

運転者D及び運転席に搭乗しない補助作業者Sの両者の協働により、構内専用パレット28上に載置された荷物29に出荷用パレット30を位置合わせする際、補助作業者Sにより送信手段35が携帯されてオン操作されると、赤外線による無線信号が受信手段36に向けて送信されて受信手段36により受信される。 - 特許庁

When the automobile causes a collision accident, and the front glass breaks, a jumping-out preventive member 18 usually folded up and housed between a roof panel 2 and a ceiling material 16 is pulled out, and the window opening for fixing the front glass is covered with the jumping-out preventive member 18 to prevent the cargo in the cabin R from being released outside from the window opening.例文帳に追加

自動車が衝突事故を起こし、フロントガラスが破損したとき、普段はルーフパネル2と天井材16との間に折り畳まれて収納されていた飛び出し防止部材18を引き出して、その飛び出し防止部材18によってフロントガラスが固定されていた窓開口を覆い、車室R内の荷物が窓開口から外部に放出されることを阻止する。 - 特許庁

In a pallet equipped with an upper plate on which a cargo can be placed and fork insertion parts in which the forks of a forklift can be inserted from the side surface direction of the upper plate, the hork insertion parts have movable members and the movable members are energized so as to form the same horizontal surface as the upper plate and can be moved downward when force is applied to the upper plate from above.例文帳に追加

荷物を載置できる上板と、この上板の側面方向からフォークリフトの爪が挿入できる爪挿入部とを備えてなるパレットにおいて、この爪挿入部は可動部材を備え、該可動部材が上記上板と同一水平面を形成するように付勢されているとともに、上板の上方向からの力がかかったときに下方向に移動できる。 - 特許庁

The operation plan of the required number of transfer cranes TC in a container yard CY constituted of the required number of lanes L which are respectively constituted of the required number of cargo blocks BL is made based on inference like retrieval under a prescribed constraint condition, and the most efficient operation plan fulfilling the constraint condition is selected so that the transfer cranes TC can be operated.例文帳に追加

所要数の貨物ブロックBLからなるレーンLを所要数備えるコンテナヤードCYにおけるトランスファクレーンTCの運用計画であって、所要数のトランスファクレーンTCの運用計画を所定の制約条件の下に探索的推論により行い、前記制約条件を満足する運用計画中で最も効率的なものを選択してトランスファクレーンTCを運用するものである。 - 特許庁

The method for protecting the user in the enclosed environment 65 includes: providing the enclosed environment 65 that holds cargo that has first odor; flowing a gas to the enclosed environment 65; and adding an odorant 25 having a second odor to the gas, the first odor being distinctive from the second odor such that a presence of the second odorant provides a warning that the gas is present.例文帳に追加

密閉環境65内のユーザを保護する方法は、第1の臭気を有する貨物を収容する密閉環境65を提供し、密閉環境65へとガスを流し、ガスに第2の臭気を有する臭気剤25を添加する、ことを含み、第1の臭気は、第2の臭気剤の存在によってガスが存在するとの警告が与えられるように第2の臭気から区別可能である。 - 特許庁

Article 57 After the Foreign Military Supply Tribunal has made a decision prescribed in Article 52, paragraphs (2) through (4) inclusive, when the Foreign Military Supply Tribunal finds that the fact required for the said decision has ceased to exist or changes due to transfer of ownership of the cargo or the ship subject to that decision, change in the destination or any other reason, it may rescind the said decision by making a hearing decision. 例文帳に追加

第五十七条 外国軍用品審判所は、第五十二条第二項から第四項までの審決をした後、当該審決に係る積荷又は船舶についてその所有権の移転、仕向地の変更その他の事由により当該審決の要件である事実が消滅し、又は当該事実に変更があったと認めるときは、審決をもってこれを取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This movable fence for pallets includes a pallet mounted with a cargo on the upper surface, hanging rods passing and arranged through a cavity formed in the pallet, first two mesh boards holding the pallet and arranged over the hanging rods in a direction crossing the hanging rods at a right angle, and second two mesh boards for forming an enclosure under their combinations with the first two mesh boards.例文帳に追加

上面に荷物が載置されるパレットと、前記パレットに設けられた空洞を貫通して配置された吊棒と、前記パレットを挟んで前記吊棒の上に前記吊棒に直交する向きに配置された2枚のメッシュボードと、これら2枚のメッシュボードと組み合わせて囲いを形成する追加の2枚のメッシュボードとを備えたことを特徴とするパレット用可動柵。 - 特許庁

This cargo fastener has hooking parts hooked respectively on an object to be fixed and a fixing position for connecting an inverse lever 50 mounted rotatably on one of the hooking parts 30 with another hooking part by the belt 35 and for keeping the belt in a fastening state by adjusting appropriately length of the belt and by inverting the inverse lever, thereby fixes the object to be fixed on the fixing position.例文帳に追加

被固定物と固定位置とにそれぞれフック部を引っ掛け、一方のフック部30に回動可能に設けた反転レバー50と他方のフック部とをベルト35で連結するとともに、反転レバー50の巻回し部にて両フック部間のベルト長さを適宜調節した上で反転レバーを反転させることでベルトを締結状態に維持し、これにより被固定物を固定位置に固定する荷締具。 - 特許庁

To provide a truck with a fork lift capable of using it having normal structure without limiting a vehicle whereon it is mounted, keeping it out of the way when it is unused, and easily and smoothly conducting fork lift work containing loading and unloading work for a cargo at worksite by mounting the fork lift at an appropriate place beforehand.例文帳に追加

フォークリフトを予め適切な場所に搭載可能とすることによって、フォークリフトが搭載される車両が限定されることなく、フォークリフト自体も通常の構造のものを使用でき、フォークリフトの不使用時にそのフォークリフトが邪魔とならないようにし、そして作業現場で荷物の積降作業を含むフォークリフト作業が容易、円滑に行えるフォークリフトを備えたトラックを提供する。 - 特許庁

The elevating deck device 21 comprises a slide rail 24 fixed at the rear part of a car body frame 23 of the cargo handling vehicle 22 in a manner to extend along the frame; an arm base body 25 slidably mounted on the slide rail; an elevating arm 26 having a base end part rotatably mounted on the arm base body; and the loading table 27 horizontally coupled to the elevation arm.例文帳に追加

昇降台装置21は、荷役車両22の車体フレーム23の後部に同フレームに添うように固定されたスライドレール24と、そのスライドレールにスライド可能に取り付けられたアーム基体25と、そのアーム基体に回動可能に基端部が軸着された昇降アーム26と、その昇降アームに水平可能に連結された積載台27とを少なくとも備えている。 - 特許庁

To detect defects, such as surface cracks, generated in a large steel structure, such as a bridge and each kind of cargo handling equipment, remotely, easily, and reliably by a simple apparatus configuration without assembling a scaffold for defect detection work, without requiring any heating means of the steel structure, and without requiring any means for applying a load to the steel structure, such as a shaking apparatus.例文帳に追加

橋梁や各種荷役機械などの大型鋼構造物に生じた表面亀裂などの欠陥を、欠陥検出作業用の足場を組むことなく、鋼構造物の加熱手段を必要とせず、しかも、加振装置などの鋼構造物への荷重負荷の付与手段を必要とせずに、簡単な装置構成によって、離れた場所から容易かつ確実に検出することができる。 - 特許庁

When the angle θ of inclination of a cargo bed 8 detected by an angle sensor 20 exceeds the predetermined angle θa of inclination, and the pressure P in a hoist cylinder 10 detected by a pressure sensor 21 exceeds the predetermined pressure Pa, a controller 22 operates an alarm buzzer 23, and the speed of an engine 5 is reduced below the idling speed by a governor 5A.例文帳に追加

角度センサ20によって検出された荷台8の傾斜角度θが予め定められた傾斜角度θaを超え、かつ、圧力センサ21によって検出されたホイストシリンダ10内の圧力Pが予め定められた圧力Paを超えたときに、コントローラ22が、警報ブザー23を作動させると共に、調速器5Aによってエンジン5の回転数をアイドル回転数に低下させる。 - 特許庁

In this vehicle loading management system capable of managing the efficient loading method in the concentrated manner by communication between the moving vehicle 100 and the management center 120 through the radio transmission network 110, the moving vehicle 100 has a radio transmission part 101 receiving a loading data acquisition request signal and transmitting measured loading data measured by a sensor 105 installed in a cargo room and position data of the vehicle.例文帳に追加

無線ネットワーク110を介して、移動車輌100と管理センター120間の通信によって効率的な積載方法を集中管理する車輌積載管理システムにおいて、移動車輌100は、積載データ取得依頼信号を受け、荷室内に設置したセンサー105により計測された計測積載データ、及び車両の位置データを送信する無線部101を有する。 - 特許庁

The electric equipment such as cargo pump control boards, high voltage distribution boards, pod propulsion machinery electric motor boards, etc. which require appropriate temperature/humidity environment and/or clean air environment are housed in the electric equipment room which is sealed space installed on each deck board adjacently to an engine room, and the air conditioner which is operated independently from other rooms is provided in the electric equipment room.例文帳に追加

適正な温度・湿度環境および/または清浄な空気環境を必要とするカーゴポンプ制御盤類、高電圧配電盤類、ポッド推進機電動機盤類等の電気機器類を、各甲板上に機関室に隣接して設置した密閉空間である電気機器室に収納し、前記電気機器室には他の部屋とは独立して運転される空調設備を具設する構成とした。 - 特許庁

According to "Richo" (a book on office organizations in the Edo bakufu), 30,000 ryo was paid to Nagasaki bugyo, 100 ryo to each bugyo shihai kumigashira (officers supporting bugyo) in Nagasaki, Uraga and Sado, 70 ryo to those in Niigata, 80 ryo to tsutsumi bugyo (magistrate in charge of river banks) concurrently working as kaisen aratameyaku (supervisor in charge of cargo vessels) in Sekka Shu (Kawachi Province), 25 ryo to gonyuyo torishirabeyaku (auditor for the Kyoto Imperial Palace) in Kyoto, 10 ryo to bugyo shihai ginmiyaku (officers supporting bugyo) in Nikko, and 20 ryo each to ozendokoro kumigashira (head of the food department) and okuozendokoro kumigashira (head of the inner palace food department). 例文帳に追加

『吏徴』によれば、長崎奉行には3000両、長崎・浦賀・佐渡の各奉行支配組頭には100両、新潟奉行支配組頭には70両、摂河州堤奉行兼廻船改役には80両、京都御入用取調役には25両、日光奉行支配吟味役には10両、御膳所組頭・奥御膳所組頭に各20両などを支給している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a ship having a cargo space for storing some solid materials generating combustible gas in a bulk state, in which energy attained through combustion of the combustible gas generated during its cruising can be combined with exhaust heat energy of a propulsion motor during its cruising and effectively utilized as a heat source for electric power for the ship and heating operation, and to provide a processing method for combustible gas in the ship.例文帳に追加

可燃性ガスを発生する固形物をばら積み状態で収納する貨物倉を備えた船舶において、航行中に発生する可燃性ガスの燃焼で得られるエネルギーを、航行中の推進原動機の排熱エネルギーと組合せて船内電力及び加熱用の熱源として有効利用できる船舶及び船舶の可燃性ガスの処理方法を提供する。 - 特許庁

To provide a tangle-proof tool for slinging wires capable of suppressing damage to a hold by absorbing an impact during work while preventing the tangle of the slinging wires without using a steel material, and to provide a cargo handling device achieved in light weight and a longer life of a main rope for slinging work while using the tangle-proof tool for preventing the tangle of the slinging wires.例文帳に追加

鋼材を用いないことで、玉掛けワイヤの絡みを防止しながら、作業時の衝撃を吸収して船倉等に対する損傷等を抑制できるようにした玉掛けワイヤの絡み防止具、及び当該絡み防止具を用いて玉掛けワイヤの絡みを防止しながら、玉掛けを行う主索の軽量化及び長寿命化を図った荷役装置を提供する。 - 特許庁

The pallet for the plate glass can be easily carried by using a forklift by providing a hanging rope for hanging a cargo in the vicinity of a tip of a transversely extending cantilever beam member 2, and providing an upper hook 4 and a lower hook 5 for mounting the cantilever beam member 2 on a fork fitting frame of the forklift on a back plate 3 provided on a rear end of the cantilever beam member 2.例文帳に追加

横方向に延びる片持ちはり部材2の先端部近傍に、吊り荷を吊るす吊りロープが設けられ、上記片持ちはり部材2の後端に設けられた背面板3に、片持ちはり部材2をフォークリフトのフォーク取付枠に取り付ける上部フック4および下部フック5を設けたことにより、フォークリフトを用いて板状ガラス用パレットを容易に運搬することができるようになる。 - 特許庁

An operation control part to take the container information from the communication device 45b, and control operation based on the container information, and a data processing part to store a movement route of the suspension device 45 as operation record data, and collate the operation record data with the container information from the communication device 45b are provided to compose a cargo handling machine 4 for a container.例文帳に追加

そして、通信装置45bからのコンテナ情報を入手するとともに、該コンテナ情報に基づいて運転の制御を行う運転制御部と、吊り装置45の移動経路を運転履歴データとして記憶するとともに、該運転履歴データと通信装置45bから入手したコンテナ情報とを照合するデータ処理部を備えてコンテナ用荷役機械4を構成した。 - 特許庁

We also called on officials to continue the work for promoting the establishment of a Single Window system in each economy and increasing international interoperability between the Single Window systems, for implementing the Supply-Chain Visibility Initiative, which aims to establish a global information network for sharing cargo status data based on interoperable standards, as well as for building and promoting transport infrastructure.例文帳に追加

我々はさらに,各エコノミーにおけるシングルウィンドウ(単一窓口)・システムの構築促進及びシングルウィンドウ・システム間の国際連携の向上,相互運用可能な基準に基づいた貨物状況のデータ共有のためのグローバル情報網整備を目指すサプライチェーン可視化イニシアチブの実施,並びに輸送インフラの整備及び促進のための作業を継続するよう実務者に指示した。 - 経済産業省

Article 2-2 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall designate those ports, where promotion of the efficient operation of the port through the enhancement of the functions of international container wharves has special importance for the enhancement of international competitiveness, as Designated Special Major Ports based on their cargo volumes, scale of facilities and other conditions specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. Designated Special Major Ports shall be designated from among the Special Major Ports with international container wharves for long distance international maritime container transport, which are of a scale exceeding that specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and are composed of quaywalls and other mooring facilities, auxiliary cargo handling facilities and Port Facilities other than the mooring facilities specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and are operated or shall be operated by the same private operator as a unit. 例文帳に追加

第二条の二 国土交通大臣は、特定重要港湾であって、長距離の国際海上コンテナ運送の用に供され、かつ、同一の民間事業者により一体的に運営され、又は運営されることとなる岸壁その他の係留施設及びこれに附帯する荷さばき施設その他の国土交通省令で定める係留施設以外の港湾施設であって国土交通省令で定める規模以上の国際コンテナ埠頭を有するもののうち、コンテナ取扱量その他の国土交通省令で定める事情を勘案し、当該国際コンテナ埠頭の機能の高度化により当該特定重要港湾の運営の効率化を図ることが国際競争力の強化のために特に重要なものを、指定特定重要港湾として指定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a transportation method and a pallet changing device eliminating the need for collecting or storing empty pallets reserved in an unloading point, the cost for collecting the empty pallets and the need for manual transloading at loading and unloading points, because no movement of the pallets is required in physical distribution, and reducing handling burden on cargo truck drivers.例文帳に追加

いわゆる物流においてパレットの移動を必要としないので、輸送先の着荷地に貯まる空パレットの回収や保管が不要になり、よって空パレットの回収コストが全く不要となり、また、発荷地、着荷地での人手による積み替えを必要とせず貨物トラックの運転手等による荷役負担が大幅に軽減される輸送方法並びにパレット交換装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

(3) The quarantine station chief may respond to the request from a person who is going to export cargos by paying a fee specified by a Cabinet Order based on the actual costs for examination as to whether or not there are any quarantinable infectious disease-causing pathogens in the cargo, or sterilization, or the extermination of insects, or a certificate concerning these matters, unless it affects the quarantine operations of the quarantine station. 例文帳に追加

3 検疫所長は、貨物を輸出しようとする者が、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納めて、輸出しようとする貨物に対する検疫感染症の病原体の有無に関する検査、消毒若しくは虫類の駆除又はこれらの事項に関する証明書の交付を求めたときは、当該検疫所における検疫業務に支障のない限り、これに応ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 129 (1) Notwithstanding the provisions of Article 100 paragraph (1), any person listed to in (a) or (e) of Article 101 paragraph (1) item (v) may, upon permission by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, operate services for passenger or cargo transport through any flight listed in each item of Article 126 paragraph (1) (including flights between points in Japan which are made in connection thereof) for remuneration in response to demand of other persons. 例文帳に追加

第百二十九条 第百条第一項の規定にかかわらず、第百一条第一項第五号イ又はホに掲げる者は、国土交通大臣の許可を受けて、他人の需要に応じ、有償で第百二十六条第一項各号に掲げる航行(これらの航行と接続して行う本邦内の各地間における航行を含む。)により旅客又は貨物を運送する事業を経営することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 130 No aircraft pertaining to the permission under the proviso of Article 127, or used for the concerned services by any foreign intentional air carrier or the concerned transportation by any person who has obtained permission under the following article, shall be used for passenger or cargo transport for remuneration between points in Japan; provided, however, that the same shall not apply where permitted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第百三十条 第百二十七条但書の許可に係る航空機、外国人国際航空運送事業者の当該事業の用に供する航空機又は次条の許可を受けた者の当該運送の用に供する航空機は、有償で本邦内の各地間において発着する旅客又は貨物の運送の用に供してはならない。但し、国土交通大臣の許可を受けた場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 151-7 (1) The employer shall, when carrying out the work using a vehicle type material handling machine, etc., not allow a worker to enter a place, which is liable to cause dangers to workers due to being hit by the vehicle type material handling machine, etc., during operation or its cargo. However, this shall not apply to when arranging a guide and having the said person guide the said machine, etc. 例文帳に追加

第百五十一条の七 事業者は、車両系荷役運搬機械等を用いて作業を行うときは、運転中の車両系荷役運搬機械等又はその荷に接触することにより労働者に危険が生ずるおそれのある箇所に労働者を立ち入らせてはならない。ただし、誘導者を配置し、その者に当該車両系荷役運搬機械等を誘導させるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 449 (1) The employer shall, when carrying out the cargo handling work in a hold having a depth exceeding 1.5 m from the exposed deck, provide facilities that enable the worker engaging in the said work to pass safely between the said deck and the said hold. However, this shall not apply to where facilities for safe passage have been already provided in the ship. 例文帳に追加

第四百四十九条 事業者は、ばく露甲板の上面から船倉の底までの深さが一・五メートルをこえる船倉の内部において荷の取扱いの作業を行なうときは、当該作業に従事する労働者が当該甲板と当該船倉との間を安全に通行するための設備を設けなければならない。ただし、安全に通行するための設備が船舶に設けられている場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 455 The employer shall, before commencing the stevedoring work, investigate whether or not substances that may cause acute poisoning such as chlorine, cyanic acid and tetraalkyl lead, corrosive liquids or other corrosive substances, gunpowder or dangerous substances exist in the cargo in the hold, on the exposed deck or on the quay where the said work is carried out, and when the said substances exist, take the following measures: 例文帳に追加

第四百五十五条 事業者は、港湾荷役作業を開始する前に、当該作業が行われる船倉の内部、ばく露甲板の上又は岸壁の上にある荷の中に、塩素、シアン酸、四アルキル鉛等急性中毒を起こすおそれのある物、腐食性液体その他の腐食性の物、火薬類又は危険物が存するかどうかを調べ、これらの物が存するときは、次の措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 457 The employer shall, in the case of carrying out the work unloading bulk cargoes such as wheat, soy beans or corn in the hold, and when it is liable to cause dangers to the worker engaging in the said work due to collapsed or fallen partitions to prevent cargo from moving such as shifting boards and feeder boxes, not have the worker engage in the said work unless the said board have been removed. 例文帳に追加

第四百五十七条 事業者は、船倉の内部の小麦、大豆、とうもろこし等ばら物の荷を卸す作業を行なう場合において、シフチングボード、フイーダボツクス等荷の移動を防止するための隔壁が倒壊し又は落下することにより、当該作業に従事する労働者に危険を及ぼすおそれのあるときは、当該隔壁が取りはずされた後でなければ、当該作業に労働者を従事させてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) When using snow sledges having a structure in which part of the cargo touches the treads of snow sledge, one fourth or less (for sections where the length of straight section is less than 20 m, one third or less), and for a sections of 20 m immediately before a curved section of which radius of curvature is less than 10 m (excluding the second curved section and beyond when curved section exists continuously at interval(s) of less than 20 m), one-fifth. 例文帳に追加

イ 積荷の一部が路面に接する構造の雪そりを使用するときは、四分の一以下(直線区間が二十メートル未満である部分については三分の一以下)とし、曲線半径が十メートル未満の曲線区間(曲線区間が二十メートル未満の間隔で連続しているときにおける第二番目以後の曲線区間を除く。)の直前二十メートルの区間については、五分の一以下とすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The radio operation pendants 2 and 3 transmits push button data and a stored ID number together by radio as operation data, and the cargo handling device body 1 stores the ID number in the operation data received first in a provisional storage region when the push button data showing that two buttons set in advance are pushed is included in the operation data received first after a power source is turned on.例文帳に追加

無線操作ペンダント2、3は押下ボタンデータと、記憶されたID番号とを一緒に操作データとして無線送信し、荷役装置本体1は電源が投入された後、最初に受信した操作データ中に、予め設定された二個のボタンが押下されたことを示す押下ボタンデータが含まれている場合に、当該最初に受信した操作データ中のID番号を、仮記憶領域に記憶するようになっている。 - 特許庁

In a cargo transporting machine using air for a driving source to elevate up and down cargoes via a belt, when the belt 6 is elevated up at a property desired speed or higher, the elevating speed of the belt 6 as a result of a hook 13 arranged in a rotor 12 rotated following the belt 6 being projected with centrifugal force is restricted by braking the belt 6.例文帳に追加

駆動源にエアーを用い、ベルトを介して荷役物を昇降させる荷役物運搬機において、ベルト6が適宜所望以上の速度で上昇した場合には、ベルト6に追従して回転するローター12に配設したフック13が遠心力で突出することに起因し、ベルト6に制動をかけることで、ベルト6の上昇速度を抑止することを特徴とする荷役物運搬機の安全装置である。 - 特許庁

例文

There are some well-known stories about Chitoku hoshi in Konjaku monogatari where sympathizing with a ship owner who was attacked by pirates, Chitoku hoshi recovered the cargo by using the art of Onmyo and preening himself on having mastered Onmyodo, Chitoku hoshi decided to check on the reputed ABE no Seimei's talent thereby challenging Seimei to a game of magic bringing his shikigami with him but ABE no Seimei hid Chitoku hoshi's shikigami which Seimei returned to Chitoku hoshi after accepting Chitoku hoshi's apologies. 例文帳に追加

今昔物語の、海賊に襲われた船主に同情して陰陽の術を用いて船荷を取り戻した話や、陰陽道を身につけて得意になり、噂に聞く安倍晴明の実力を確かめようと自分の式神を連れて呪術対決に臨んだが、逆に安倍晴明に式神たちを隠されてしまい、陳謝して自分の式神を返してもらうというエピソードで知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS