意味 | 例文 (999件) |
Consideration onの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2357件
To give an instruction in consideration of inter-vehicle distance in a driving support system for instructing a driving method for traveling on a specified road section to a vehicle from an onboard communication equipment.例文帳に追加
路上通信装置から、車両に対して特定の道路区間を走行する際の運転方法を指示する運転支援システムにおいて、車間距離を考慮した指示を与える。 - 特許庁
To generate an output(display) image for establishing requests to easily understandably show the overall image of a 3D(dimensional), and to substantially understand the 3D structure of a site under consideration on the model.例文帳に追加
3D(次元)モデルの全体像を分かり易く示し、モデル上の注目部位の3D構造を実体的に理解する、という要求を両立させる出力(表示)画像を生成する。 - 特許庁
To provide an onboard navigation apparatus by which optimum route guidance fitting schedule data of a vehicle can be performed by causing the apparatus to perform a route search, taking information on traffic congestion of routes into consideration.例文帳に追加
経路の渋滞情報を加味した経路探索を行うことにより、当該車両のスケジュールデータに合った最適の経路案内を可能にした車載用ナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁
(8) The Government shall revise the basic plan approximately every five years, taking into consideration of the changes in circumstances surround fisheries, and the result of evaluation of effectiveness of the measures on fisheries. 例文帳に追加
8 政府は、水産をめぐる情勢の変化を勘案し、並びに水産に関する施策の効果に関する評価を踏まえ、おおむね五年ごとに、基本計画を変更するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
At present, tombs with a dome-shaped mound on a square base officially confirmed through research excavations amount to only five in Japan, including the tumulus under consideration, and are therefore very rare. 例文帳に追加
現在のところ発掘調査によって正式に確認されている上円下方墳は、武蔵府中熊野神社古墳を含めて全国で5例しかなく、きわめて稀少な墳形である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further consideration should be made with a view to institutionalizing the disclosure requirement so that, it would be possible to obtain information on cross shareholdings that are occurring under explicit or implicit agreements to hold shares reciprocally or multilaterally. 例文帳に追加
また、相互に又は多角的に明示・黙示の合意のもとで、株式を持ち合っているような一定の持合い状況の開示について、制度化に向けて検討されるべきである。 - 金融庁
Notwithstanding the forgoing, when the CPAAOB recognizes after taking into consideration its possible effects on public interests or investor protection that the publication is inappropriate, the CPAAOB will abstain from publicizing the recommendation or take any other appropriate measure. 例文帳に追加
なお、公益又は投資者等への影響等から、審査会が公表することを不適当と判断した事案については、公表を控える等の措置を講じるものとする。 - 金融庁
The FSA will intensively work on the following four areas to improve the quality of supervision of insurance companies in consideration of the current conditions in the domain of financial regulation and supervision. 例文帳に追加
保険会社等に対する監督においても、このような金融行政の置かれた局面を踏まえ、その質的向上を図るため、以下の4点に重点的に取り組むこととする。 - 金融庁
3) The FSA will encourage efforts to ensure market confidence, by enhancing the disclosure of information on risks to which financial instruments are exposed, in consideration of international best practices. 例文帳に追加
③ 国際的なベストプラクティスも踏まえ、保有する金融商品等に関するリスク情報の開示の充実を通じて、市場からの信任を確保するための取組みを促していく。 - 金融庁
The extent of the financial aid to private railways differed depending on the varying circumstances of the area of construction and was estimated to be given a careful consideration when the government made its decision. 例文帳に追加
なお各私鉄に対する援助の内容は建設する地域事情に応じて大幅に違っており、援助に当たって政府の判断が慎重に行われたと推察される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An oscillation device 100 reproduces a large volume of sound though being a compact in size by using equipment for an ultrasonic wave as a vibrator in consideration of the influence on miniaturization of a piezoelectric element 110.例文帳に追加
発振装置100は、圧電素子110の小型化への影響を考慮して、超音波用を振動子として利用することで、小型でありながら大音量音の再生が可能である。 - 特許庁
To provide a log analyzer and a log analysis program capable of analyzing a log with attack periodicity taken into consideration, based on the log output from various network machines.例文帳に追加
様々なネットワーク機器から出力されるログに基づいて、攻撃の周期性を考慮したログ分析を行うことができるログ分析装置およびログ分析プログラムを提供する。 - 特許庁
A wiring-prohibited region creation part (207) arranges and sets a wiring-prohibited region in consideration of a wiring layer-via layer spacing value corresponding to the virtual graphic on the other layer.例文帳に追加
配線禁止領域作成部(その2)207は、当該仮想図形に対応し配線層−ビア層間スペーシング値を考慮した配線禁止領域を、当該他方の層上に配置設定する。 - 特許庁
To automatically execute parameter fitting executed when delivering a system and parameter fitting executed thereafter in consideration of a secular change or the like of a plant without depending on a professional engineer.例文帳に追加
システム納入時に行うパラメータフィッティング、及びその後にプラントの経年変化等を考慮して行うパラメータフィッティングを専門の技術者に頼ることなく自動的に行うこと。 - 特許庁
To evaluate test results quantitatively on pressure-proof tests in consideration of a switching surge voltage and to obtain appropriate test conditions quantitatively at the time of determining the lives of cables.例文帳に追加
開閉サージ電圧を考慮した耐圧試験における試験結果を定量的に評価し、また、ケーブル寿命判定の際の適切な試験条件を定量的に求めること。 - 特許庁
In consideration of constructive responses made by the US on August 30, 2002, Japan decided not to increase tariffs under the short list until the Dispute Settlement Body adopted the Panel and Appellate Body Reports.例文帳に追加
ただし、同年8月30日には、米国の建設的な対応(広範な適用除外)を勘案し、紛争解決手続の結論が出るまでの間、実際に関税を上乗せしないこととした。 - 経済産業省
Specifically, we use the results of a questionnaire conducted by Mitsubishi UFJ Research and Consulting Co., Ltd., and focus our analysis on what kind of location conditions were taken into consideration when entering the market.例文帳に追加
具体的には、三菱UFJリサーチ&コンサルティング(株)が実施したアンケート結果を用いて、参入の際にどのような立地状況を考慮したのかを中心に分析する。 - 経済産業省
Because the level of understanding, level of achievement, and priority differ by countries and regions, it is necessary to provide assistance taking into consideration the actual situation and need in each country or region based on such differences.例文帳に追加
国や地域によって、現状把握度、達成度、優先度が異なる。したがって、そのような違いを踏まえた上で、相手国や地域の実情やニーズに合わせた支援が必要である。 - 厚生労働省
Taking into consideration of such conditions that the first nuclear emergency situation ever experienced in Japan has not restored to its normal state, the continuous and regular inspections on tap water is necessary.例文帳に追加
我が国で初めての原子力緊急事態が依然として収束していないこと等に鑑み、今後、水道水の検査を継続的かつ定期的に実施する必要がある。 - 厚生労働省
In many cases, this kata implicitly contains a sense of respect or consideration for others because of an influence of jukyo dotoku (Confucian ethics) or based on shinsho (real nature) of avoiding a conflict with others and respecting a harmony. 例文帳に追加
これらには儒教道徳の影響や、人と衝突するのを避け和を尊ぶという心性から、無言の内に相手への敬意・配慮の念が込められていることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unlike those similar services found in the mountainous regions, where only a limited number of bus stop is allowed to set up because of their topographic conditions, this "free get on and off section" service was introduced in consideration to those people of advanced age, who have less accessibility to the bus stops away from their home. 例文帳に追加
これは山間部にあるそれとは意味合いが異なり、前述の通り高齢者などの交通弱者に対する配慮をすることを目的としたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an engine device mounted on a working vehicle, in which parts for the intake and exhaust system are efficiently and compactly arranged about a diesel engine 70 with consideration of the performance of the parts.例文帳に追加
吸排気系部品の性能を考慮しつつ、吸排気系部品をディーゼルエンジン70周りに効率よくコンパクトに配置した作業車両搭載用のエンジン装置を提供する。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus in which consideration is paid for a high speed, small size and for high definition, and energy saving and operability as well, and jam processing on the periphery, etc., of a fixing device and maintenance are facilitated.例文帳に追加
高速、小型、高画質で且つ省エネルギー化や操作性にも配慮すると共に、定着装置周辺等でのジャム処理やメンテナンスを容易にする画像形成装置を提供する。 - 特許庁
In discrimination, comparison is performed on the basis of amplitude of a vector synthesis for one horizontal period between the continuous two horizontal periods and amplitude of a vector synthesis with the other horizontal period taken into consideration.例文帳に追加
判別は連続した2水平期間のうち一方の水平期間でのベクトル合成の振幅と他方の水平期間を加味したベクトル合成の振幅とに基づき比較して行う。 - 特許庁
In a flexible printed circuit board 13, each mounting areas 111 to 113 are constituted as folded in the order (f1 to f3) on a base area 110 in consideration of the heat radiation property.例文帳に追加
フレキシブル回路基板13は、ベース領域110上方に各実装領域111〜113が放熱性を考慮した順番(f1〜f3)で折り重ねられるように構成されている。 - 特許庁
To suppress an unnatural screen display due to a positional detection error, by continuously varying a movement of an operator on the screen and limiting its movement speed in consideration of the positional detection error.例文帳に追加
画面上の作業者の移動を連続的に変化させ、且つ位置検知誤差を考慮して移動速度に制限をかけることで位置検知誤差に起因する不自然な画面表示を抑える。 - 特許庁
To provide an information processor capable of flexibly controlling operation depending on a situation in consideration of characteristics of a multi-core CPU having a plurality of cores.例文帳に追加
複数のコアを有するというマルチコアCPUの特性を考慮した動作制御をその時々の状況に応じて柔軟に行うことを実現した情報処理装置を提供する。 - 特許庁
To provide a boundary estimation apparatus for estimating a boundary which separates an input speech in units of predetermined meaning, taking into consideration the variations in feature, depending on the speaker and the speaking scene.例文帳に追加
話者や発声場面に依存する特徴のばらつきを考慮して入力音声を所定の意味単位で区切る境界を推定する境界推定装置を提供する。 - 特許庁
It is rather necessary at this point to give consideration from a different point of view and to think ideal ways of public services that can be continued, in principle, on a business basis under collaboration with private operators. 例文帳に追加
むしろ、ここで発想を転換し、民間事業者との連携により原則としてビジネスベースで持続することができる公共サービスのあり方を考えることが必要である。 - 経済産業省
Notwithstanding the above, the specification of timing in the formation of a contract in the terms of use generally has an impact on the intentions of the users. Therefore, it should be taken into consideration when interpreting the intentions of the parties. 例文帳に追加
ただし、利用規約の契約成立時期の指定は、通常、利用者の効果意思に影響を及ぼすものと考えられるので、当事者の意思の解釈に当たっては考慮される。 - 経済産業省
We should take into consideration network effects that could lead to a dominance or monopoly, the power of which can be abused on a global scale. 例文帳に追加
我々はネットワーク効果により、独占や寡占が起こりやすい分野であること、もし独占、寡占が起こった場合には非常に大きな力をもつことなどを考慮に入れる必要がある。 - 経済産業省
In 2011, to fulfill this instruction, we agreed on specific and substantive ways to enhance small and medium-sized enterprises’ (SMEs) participation in global production chains and submitted them for consideration to APEC Leaders. 例文帳に追加
2011年,この指示を実現するため,我々はグローバル生産網への中小企業の参加を促す具体的で実質的な方法に合意し,それらをAPEC首脳の検討に委ねた。 - 経済産業省
(d) the amount equivalent to 0.003 percent of the total amount of the consideration for transactions prescribed in Article 2, paragraph 8, item 4 of the Act (excluding transactions based on a person’s own account) in each business year; 例文帳に追加
ニ各事業年度における法第二条第八項第四号に規定する取引(自己の計算による 取引を除く。)の対価の額の合計額の十万分の三に相当する金額 - 経済産業省
The following section examines the problem of inter-industrial resource distribution in Japan on the basis of the analytical results of growth accounting taking into consideration the effect of inter-industrial distribution of labor, capital, and other resources.例文帳に追加
我が国における、資源の産業間配分の問題について、労働、資本等の産業間配分の効果を考慮した成長会計の分析結果から検証する。 - 経済産業省
This year our good host, Windigate by name, instituted a goose club, by which, on consideration of some few pence every week, we were each to receive a bird at Christmas. 例文帳に追加
今年、そこの親父さんが、ウィンディゲイトという名前なんですが、鵞鳥クラブなるものをこしらえまして、それで、毎週数ペンス積み立てるだけで、クリスマスに鵞鳥が1羽ずつ手に入るというんです。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
If society lets any considerable number of its members grow up mere children, incapable of being acted on by rational consideration of distant motives, society has itself to blame for the consequences. 例文帳に追加
もし、社会がそのかなりの数の成員を、かけ離れた目標を合理的に考えて行動できない、ただの子供として成長させるなら、社会そのものがその結果に責を負うべきです。 - John Stuart Mill『自由について』
To provide a display method which pays consideration in such a manner that the meanings of the differences on original colors are made discriminatable when color information is displayed on a monochromatic display (a display device capable of displaying a gray scale) and a display device.例文帳に追加
カラー情報をモノクロディスプレイ(グレイスケールを表示可能な表示装置)に表示した場合においても、元の色の違いの意味するところが判別可能なように配慮した表示方法および表示装置を提供すること。 - 特許庁
At the same time, for the image data on the backside, a writing address for a case that the skew angle of the original document 100 is not taken into consideration is changed depending on the actual skew angle of the original document 100, and the image data are written into the changed writing address.例文帳に追加
一方、裏面の画像データは、原稿100の斜行角度を考慮しない場合の書込みアドレスが、原稿100の実際の斜行角度に応じて変更され、その変更後の書込みアドレスに書込まれる。 - 特許庁
The amount of air sucked into the cylinder of the engine is adjusted on the basis of the opening degree of accelerator pedal and the amount of injecting fuel which is compensated in consideration of response delay time is calculated on the basis of the amount of the air actually sucked into the cylinder.例文帳に追加
アクセルペダル開度に基づいてエンジンのシリンダに吸入される空気量を調整し、シリンダに吸入される実吸入空気量に基づいて応答遅れ時間を考慮して補正された燃料噴射量を算出する。 - 特許庁
To predict, in advance, a case when a route on the way and a node on the way become an obstacle, forecast a substitutive route when an obstacle occurs, or to estimate an automatic recovery time from the obstacle, and to obtain a position control mechanism by taking these into consideration.例文帳に追加
途中経路や途中ノードが障害となった場合を事前に想定し、障害発生時の代替ルートを予測し、あるいは障害からの自動復旧時間を予測し、それらを考慮した位置管理機構を実現する。 - 特許庁
We have seven bills which we will ask you to deliberate on, including one that is still under consideration as to whether it should be submitted to the current session of the Diet. Three of them are related to the draft budget for FY2009, and the remaining four are on other matters. 例文帳に追加
本国会に提出することを検討中の法案を含め、今後、御審議をお願いすることを予定している法律案は、平成二十一年度予算に関連するものとして三件、その他として四件であります。 - 金融庁
Decisions are made voluntarily by the TSE at its board meetings based on its rules on the listing of securities, which gives particular consideration to fairness. 例文帳に追加
そういった意味で、非常に、私はやっぱりこの辺は政治家として、きちっと自主的に有価証券上場規程に基づいて、特に公正性に非常に留意した上場取引の規定に基づいて、理事会の判断によってなされるわけです。 - 金融庁
(3) The decisions of the Hungarian Patent Office may only be based on facts or evidence on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments; however, facts or evidence not submitted by the party in the required time may be left out of consideration.例文帳に追加
(3) ハンガリー特許庁の決定は,関係当事者が意見を陳述する機会を有した事実及び証拠にのみ基づくことができる。ただし,当事者が期限内に提示しなかった事実又は証拠は,考慮に入れない。 - 特許庁
The decisions of the Hungarian Patent Office may only be based on facts or evidence on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments; however, facts or evidence not submitted by the party in due time may be left out of consideration.例文帳に追加
ハンガリー特許庁の決定は,関係当事者が意見を提示する機会を有した事実又は証拠のみに基づくことができる。ただし,期限内に当事者が提出しなかった事実又は証拠は,考慮に入れない。 - 特許庁
2. In February we agreed on a set of indicators that will allow us to focus through an integrated 2-step process on those persistently large imbalances that require policy action. These indicators are (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, whilst taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. 例文帳に追加
2. 我々は、2 月に、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。 - 財務省
We would also like to point out that further study must be conducted on how to recover the cost of infrastructure projects, taking into consideration its effect on the poor, and how to use subsidies to promote private sector participation without risking fiscal sustainability. 例文帳に追加
更に、貧困層への対応を勘案したインフラ整備のコスト回収の在り方、財務の健全性を損なわない形での、民間セクターの参加促進のための補助金の在り方についても更なる検討が必要と考えます。 - 財務省
We call on the WTO to review the effectiveness of existing trade finance programs for LICs and to report on actions and recommendations for consideration by the Sherpas through the G20 Development Working Group in February 2011.(February 2011) 例文帳に追加
我々は,WTOに対し,現在の低所得国のための貿易金融プログラムの有効性をレビューし,2011年2月のG20開発作業部会を通じてシェルパによって検討されるべく,取組と提言について報告を行うことを求める(2011年2月)。 - 財務省
JPO has filled items “I Determining novelty” and “II Special consideration applicable to chemical practice” based on “novelty” guidelines, while “III conflicting applications” was filled based on “identicalness” guidelines. 例文帳に追加
JPOは、項目「I 新規性の判断」及び「II 化学の実務に適用する特別な留意点」については「新規性」の基準に基づいて回答しているのに対して、「III 衝突する出願」については「同一性」の基準に基づいて回答している。 - 特許庁
Proper turning speed and a limited turning angle in accordance with the size of the curve are set on a table 35 in consideration of a bank angle, and speed exceeding display is carried out on a display part 26 in comparison of these angles and current car speed.例文帳に追加
カーブの大きさに応じた適正旋回速度および限界旋回角度をバンク角を考慮してテーブル35に設定しておき、これらの角度と現在の車速との比較において、表示部26で速度超過表示を行なう。 - 特許庁
In this roller type fixing device, the structure for holding the porous body in a releasing agent supply part in constituted so that a recessed part is formed on an upper side and a flat part and a projecting part are formed on a lower side by taking the flexure of the porous body into consideration.例文帳に追加
ローラ式の定着装置において、離型剤供給部の多孔質体を保持する構造を多孔質体の屈曲も考慮したし、上部に凹み部,下部に平坦部と凸部を有するような構成とした。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|