Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Conversation」に関連した英語例文の一覧と使い方(60ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Conversation」に関連した英語例文の一覧と使い方(60ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Conversationの意味・解説 > Conversationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Conversationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3837



例文

To enable dialogue representing the personality of a particular person by enabling dialogue by a conversation database using only sentences written by the person.例文帳に追加

特定の人物の書いた文章のみを用いた会話データベースによって対話できるようにして、その人物の個性があらわれた対話を可能とする。 - 特許庁

In Japanese classes, they provide education that meets the needs of Japanese companies, not only professional skills but also education that includes conversation, JPT (Japan version of TOEIC), daily habits, etc.例文帳に追加

日系クラスでは、専門技術だけでなく、会話、JPT(TOEIC の日本語版に相当)、生活習慣等、日系企業のニーズに合わせた教育が行われている。 - 経済産業省

There is a version of this conversation where you get to go back to your barn, your daughter gets to graduate with honors, and life as you know it will go on.例文帳に追加

あなたが納屋に戻れる 話し合いの異説があります お嬢さんは優等で卒業することになります ご存知の通り あなたの人生は続く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 例文帳に追加

日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 - Tanaka Corpus

例文

Jiraiya modeled after Tokube TENJIKU became popular in books, Joruri (dramatic narrative chanted to a shamisen accompaniment), and kabuki during late Edo Period, and the transformation of Jiraiya into gama no abura (oil of toad) became a popular topic of conversation. 例文帳に追加

江戸時代後期には天竺徳兵衛をモデルにした自来也ものが読本・浄瑠璃・歌舞伎で当たりし、児雷也の蝦蟇への大変身が話題となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.例文帳に追加

日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 - Tatoeba例文

When soba (buckwheat noodles) was served on the occasion of his visit to Jindai-ji Temple, Koben was pleased with it very much and thereafter he often took up soba as a topic of conversation in the shogun's residence. 例文帳に追加

公辨が深大寺を訪れた際にも蕎麦が供応され、公辨はこの蕎麦切りを非常に気に入り殿中でも盛んに話題にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To more easily recognize voice data added with an e-mail, and to more easily recognize communication voice and a moving image to be transmitted at the time of conversation.例文帳に追加

メール添付の音声データをより容易に確認可能とし、また、通話時における通話音声と送信されてくる動画とをより容易に確認可能とする。 - 特許庁

A user terminal 21 transmits a right of speaking acquisition request (Floor request) to a PoC server 22 by pushing a telephone conversation button when a user wants to speak (step S201).例文帳に追加

ユーザ端末21は、発言したい時に通話用ボタンを押すことにより、発言権獲得要求(Floor request)をPoCサーバー22に送信する(ステップS201)。 - 特許庁

例文

To provide a safety device for a vehicle capable of preventing the deterioration of the power of concentration of a driver who is having a conversation over a portable telephone.例文帳に追加

本発明は、携帯電話の通話中の運転者の集中力の低下を防止できる車両用安全装置の提供を目的とする。 - 特許庁

例文

To provide a communication system for allowing closer communication when the subject and a mate separated in time or a distance have a conversation.例文帳に追加

時間的又は距離的に隔てられた本人と相手とが会話をする場合に、より親密なコミュニケーションを可能にする通信システムを提供する。 - 特許庁

To respond to a natural language such as the Japanese language having various forms such as a complex sentence or an inverted expression used naturally in conversation.例文帳に追加

人が会話の中で自然に使用する複文や倒置表現など多様な形態を持つ日本語などの自然言語に対する応答を行うことを可能とする。 - 特許庁

To provide an agent device for making an agent capable of conducting a unified and continuous action to allow communication, such as conversation to be turned up in a vehicle.例文帳に追加

統一性及び連続性のある行為を行い会話等のコミュニケーション可能なエージェントを、車両内に出現させるエージェント装置を提供する。 - 特許庁

To provide a communication system in which a telephone conversation route can be formed more appropriately depending on the telephone number of a destination side telephone, and to provide a VoIP adapter.例文帳に追加

着信側電話機の電話番号に応じて、より適切に通話経路を形成することができる通信システム及びVoIPアダプタを提供する。 - 特許庁

The WWW server 3 distributes the WEB page with the contents which coincide with the conversation contents to the client terminals 1a and 1b in response to the control information.例文帳に追加

WWWサーバ3では、上記制御情報に従って、会話内容に合致する内容のWEBページをクライアント端末1a,1bに配信する。 - 特許庁

To provide a speaking speed converting device that can delay words of a speaker and minimize unnaturalness in a mutual conversation.例文帳に追加

話し手の言葉を遅延させることができ、しかも、相互の会話における不自然さを最小限とすることができる話速変換装置を提供する。 - 特許庁

To select even a candidate which is determined to have only low recognition rate as a proper word by using a past conversation history etc.例文帳に追加

認識率が低く判断された候補であっても過去の談話履歴等を利用することで、それを適切な言葉として選択することが可能となるようにする。 - 特許庁

there was a rather awkward pause, as Alice didn't know how to begin a conversation with people she had just been dancing with. 例文帳に追加

これはなかなかきまりの悪い間で、アリスとしても、たったいままでおどっていた人たちとどういうふうに会話をきりだしていいのか、わかりませんでした、 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

So she tucked it away under her arm, that it might not escape again, and went back for a little more conversation with her friend. 例文帳に追加

そう思ってアリスは、フラミンゴがまたにげださないように、うでの下にしっかりとかかえて、お友だちともっとおしゃべりしようと、もどっていったのです。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

His conversation was mainly about himself what he had said to such a person and what such a person had said to him and what he had said to settle the matter. 例文帳に追加

彼の会話は、彼が誰々に何を言ったとか誰々が彼に何を言ったとか問題を解決するために彼が何を言ったとか、主に自分のことだった。 - James Joyce『二人の色男』

Perhaps a week after the conversation between St. Clair and Walcott, Randolph Mason stood in the private waiting-room of the club with his hands behind his back. 例文帳に追加

セント・クレアとウォルコットが交わした先の会話からおよそ一週間がたつ頃、ランドルフ・メイスンはクラブが用意した書斎で、後ろ手をして立っていた。 - Melville Davisson Post『罪体』

The game program makes a computer execute the procedure for selecting and determining a partner character appearing in the conversation scene by referring to the table and the procedure for reading, synthesizing and displaying the main animation and subordinate animation corresponding to the determined partner character appearing in the conversation scene.例文帳に追加

ゲームプログラムは、コンピュータに、会話場面の表示画像の生成に際して、テーブルを参照して、会話場面に登場する相手キャラクタを選択決定する手順、決定された会話場面に登場する相手キャラクタに対応するメインアニメーション及びサブアニメーションを読み出して合成し表示する手順を実行させる。 - 特許庁

When a user operates a rear face touch panel 102 during conversation using a conversation part including a speaker 108 and a microphone 110; an operation information analysis part 104 analyzes the operation, and a control part 105 can execute processing depending on the operation analyzed by the operation information analysis part 104.例文帳に追加

スピーカ108およびマイク110を含んだ通話部による通話中に、裏面タッチパネル102に対してユーザによる操作がなされると、操作情報解析部104は、その操作を解析し、制御部105は、操作情報解析部104により解析された操作に応じた処理を実行することができる。 - 特許庁

The communication device according to the present invention can communicate by transmitting data associated with conversation video and a conversation speech in real time in a period other than a synchronization period that period information designates, and display live video and lyrics video timed to the live performance in the synchronization period.例文帳に追加

本発明の通信装置は、期間情報が示す同期期間以外の期間においては、リアルタイムに会話映像、会話音声に係るデータの通信を行ってコミュニケーションをとることができる一方、同期期間においては、ライブ映像、ライブ演奏の進行に合わせた歌詞映像を表示することができる。 - 特許庁

The conversation assisting device or the conversation assisting system includes one or more sensors to detect biological information of the user, an information processing means which performs a predetermined information processing based on the biological information detected by the sensors and an output means to output a result of the information processing.例文帳に追加

会話補助装置あるいは会話補助システムは、使用者の生体情報を検出する1つまたは複数のセンサと、このセンサにより検出される生体情報に基づいて所定の情報処理を行う情報処理手段と、この情報処理の結果を出力する出力手段とを有する。 - 特許庁

This can achieve functions, which include an operation support function, a presentation function, a conversation support function using visual information, a theme provision characteristic, portability and the like, and further can provide various services, such as personal identification and the like, by automatically displaying, on the screen of each end of telephone conversation, a result from processing sound as input data.例文帳に追加

これにより、操作支援機能、プレゼンテーション機能、視覚情報による会話支援機能、テーマ提供性、携帯性などの機能を実現し、音声を入力データとして処理した結果を各通話者の画面に自動的に表示することで個人認証など多彩なサービス提供を可能とする。 - 特許庁

To provide a communication terminal, a communication method, and a communication system, wherein a network band usable among communication terminals of users who have conversation is efficiently secured without increasing the network band itself usable among a plurality of communication terminals which participate in a conference when the users have the conversation.例文帳に追加

ユーザ同士が会話を行っている場合に、会議に参加している複数の通信端末間で使用可能なネットワーク帯域自体を増大させることなく、会話を行っているユーザの通信端末間で使用できるネットワーク帯域を効率良く確保することができる通信端末、通信方法、および通信システムを提供する。 - 特許庁

A call termination sound analyzing unit 2 for detecting a notification signal which is entered with a conversation voice if there is an interruptive call termination during conversation, and a telephone machine control unit 3 for enhancing a gain of amplifier by a prescribed level and enlarging an output of the notification signal, if the interruptive call termination is detected, are provided in this constitution.例文帳に追加

通話中に割り込み着信があった場合に、通話音声と共に入力される通知信号を検出する着信音量解析部2と、割り込み着信を検出すると、アンプのゲインを所定値高くして通知信号の出力を大きくする電話機制御部3とを有する構成としている。 - 特許庁

To provide a device for a video identifying a speaker which facilitates identification of the speaker and understanding of the contents of conversation and provides a video having a sense of presence while dispensing with large-scaled equipment when making the conversation via a network, and to provide a program for the video identifying the speaker and a method of displaying the video identifying the speaker.例文帳に追加

大掛かりな設備を必要とせず、ネットワークで会話を行う場合に、発言者の特定が容易で、会話の内容が理解し易く、映像に臨場感がある発言者特定映像装置およびそのプログラムならびに発言者特定映像表示方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

The moving picture reproduction section 52 is a module of reproducing a moving picture streaming of a moving picture distributed by the service provider system 1 together with voice of English conversation, and the character display section 53 displays an example of conversation of a scene resulting from reproduction of the moving picture in characters and highlights a part uttered in the moving picture synchronously with the moving picture.例文帳に追加

動画再生部52は、事業者システム1が配信する動画を英会話音声と共にストリーミング再生するモジュールであり、文字表示部53は、動画が再生されている場面の会話例を文字で表示すると共に、動画で発話されている部分を動画に同期してハイライト表示する。 - 特許庁

To surely complete an automatic answering conversation without preparing surplus knowledge for processing unknown words and to rapidly perform subsequent processing with an automatic answering conversation system for obtaining data by recognizing the voice of use utterance inputted thereto with respect to the system utterance from the system side.例文帳に追加

本発明は装置側からのシステム発話に対して入力されるユーザ発話の音声を認識してデータを得る自動応答対話システムに関し,未知語を処理するために余計な知識を用意することなく,確実に自動応答対話を完結することとその後の処理が短時間で行うことを目的とする。 - 特許庁

When a phoneme collating part 12b collates the waveforms corresponding to the single phoneme, it collates them by using a command phoneme dictionary 14 for storing the phoneme generated in voices when the users input the voices and a conversation phoneme dictionary 15 for storing the phoneme generated in voices when the users have conversation with fellow passengers.例文帳に追加

音素照合部12bは、単音素に対応する波形の照合に際し、ユーザが音声入力を行なう場合の音声に生ずる音素を記憶するコマンド音素辞書14とユーザが同乗者と会話する際の音声に生ずる音素を記憶する会話音素辞書15を用いてそれぞれ照合を行なう。 - 特許庁

All messages that belong to a given conversation are displayed in the corresponding conversational view (i.e. window) in a CPM user service terminal, even if the conversation is stopped or restarted at a later time, and even if there are multiple message threads available (currently active or stored) in the CPM service.例文帳に追加

上記対話が中止されるか又は後で再開されても、そして、CPMサービスで使用可能な(現在有効な又は格納されている)複数のメッセージスレッドが存在しても、所定の対話に属しているすべてのメッセージは、CPMユーザーサービス端末で対応する対話窓(すなわち、ウィンドウ)に表示される。 - 特許庁

This pocket communication device 1 is so formed as to automatically record the television broadcasting by a recording / playback section 5, if telephone conversation is started by its cellular phone section 4, and automatically start regenerating the television broadcasting by the recording / playback section 5 from the point of time of the recording start along with the finish of the telephone conversation continuing recording.例文帳に追加

携帯通信装置1は、テレビ視聴中に携帯電話部4により通話が開始された場合、自動的にテレビ放送を記録/再生部5によって記録し、通信終了とともに記録は続けながら記録開始時点から記録/再生部5により再生を自動的に始めるように構成している。 - 特許庁

A conversation controlling means 330 controls the optimal conversation based on an intention of the user, and outputs generation timing to reaction generating means 340, 341 referring to the reset 'pause' reset in the estimating means 390, to exhibit the information presented to the user with the 'pause' in response to the user's type.例文帳に追加

対話管理手段330は、利用者の意図に基づき、最適な対話の管理を行い、利用者へ提示する情報を利用者のタイプに応じた「間」をもって提示するように、利用者状況推定部390で再設定された「間」を参照して生成タイミングを反応生成手段340・341へ出力する。 - 特許庁

To provide a chat system allowing a chat using the Internet to develop into arbitrary conversation in addition to previously prepared conversation, and capable of executing promotion of a commodity/service to a consumer, or collection of needs or taste of the consumer in development of the commodity, sales or the like in the chat without imparting incongruity to a user of the chat.例文帳に追加

インターネットを利用したチャットがあらかじめ準備されている会話だけでなく、任意の会話に発展でき、更に、チャットの中で、商品の開発、販売、等における消費者の嗜好、ニーズの収集、消費者への商品・サービスのプロモーションをチャットのユーザに違和感なく行えるチャットシステムを提供する。 - 特許庁

The portable telephone 100 is composed of a portable telephone control part 101 to execute the function of the portable telephone such as receiving and making a call, a conversation monitoring part 102 to monitor start, continuity, and end of conversation, a Blue Tooth part 104, and a background sound control part 103 to instruct start and end of regeneration of background sound to a toilet room device.例文帳に追加

携帯電話機100は、着信・発信等の携帯電話の機能を実行する携帯電話制御部101、通話の開始・継続・終了を監視する通話監視部102、ブルートゥース部104、トイレルーム装置に背景音の再生の開始及び終了を指示する背景音制御部103とから構成されている。 - 特許庁

The moving picture data edit apparatus calculates power information of sound data and sound change points represented by the sound data, and discriminates to which of a silence scene, a conversation scene, a music scene, and an overlap scene of conversation and music each scene included in moving picture data belongs on the basis of the change points and the power information (S501 to S508).例文帳に追加

動画像データ編集装置は、音データのパワー情報と音データが表す音の変化点とを算出し、その変化点及びパワー情報に基づき、動画像データに含まれる各シーンが、無音シーン、会話シーン、音楽シーン、及び、会話と音楽とのオーバラップシーンのいずれであるかを判別する(S501〜S508)。 - 特許庁

An answer sentence generating means 3 gives points indicating the similarity between a sentence gathered in the conversation database 8 and the question sentence to the sentence gathered in the conversation database 8 according to a specific standard, makes a decision according to the points, and selects a sentence with relatively high similarity as an answer sentence.例文帳に追加

返答文生成手段3は、会話データベース8に集積された文と質問文との類似度を、その類似度の高さを示す得点を会話データベース8に集積された文に所定の基準で付与して、当該得点に基づいて判定し、その類似度が比較的高い文を返答文として選択する。 - 特許庁

The telephone downloading system (101) comprises a telephone conversation controller (12) receiving an incoming signal imparted with source information concerning a source telephone (10) therefrom, and a plurality of operator telephones (13) connected communicably with the telephone conversation controllers and associated with source information different from one another.例文帳に追加

本発明に係る電話配信システム(101)は、発信元電話(10)から該発信元電話に関する発信元情報が付与された着信信号を受ける通話制御装置(12)と、それぞれが当該通話制御装置に通信可能に接続され且つ相互に異なる発信元情報に関連付けられた複数のオペレータ電話(13)とを有する。 - 特許庁

When a control circuit 12 recognizes that voice is input from a microphone 13, the portable terminal unit A1 transmits a conversation authority acquisition request to a PTT server 4, and performs processing for acquiring authority for conversation without using the PTT button 15 in the same manner as when the PTT button 15 is pressed.例文帳に追加

携帯端末装置A1はPTTボタン15を使用しなくても、マイク13から音声が入力されたことを制御回路部12が認識した場合、PTTボタン15が押された時と同様に、会話権限獲得要求をPTTサーバ4に送信して会話を行う権限を獲得する処理を行う。 - 特許庁

All messages that belong to a given conversation are displayed in a corresponding conversational view (i.e., window) in a CPM user service terminal, even if the conversation is stopped or restarted at a later time, and even if there are multiple message threads available (currently active or stored) in the CPM service.例文帳に追加

上記対話が中止されるか又は後で再開されても、そして、CPMサービスで使用可能な(現在有効な又は格納されている)複数のメッセージスレッドが存在しても、所定の対話に属しているすべてのメッセージは、CPMユーザーサービス端末で対応する対話窓(すなわち、ウィンドウ)に表示される。 - 特許庁

To enable inter-dwelling-unit telephone conversations only between living room master phones whose settings at primary and subsidiary rooms have been registered, and to prevent telephone conversation channels between collective entrance phones and living room master phones, and between management office phones and the living room phones, from being limited by monopolizing the telephone conversation channels that are used between the dwelling units.例文帳に追加

主室、副室の設定が登録された居室親機の間のみで住戸間通話を可能とし、この住戸間通話で使用される通話チャンネルが独占して集合玄関機および居室親機の間、管理室親機および居室親機の間で使用する通話チャンネルが制限されるのを回避する。 - 特許庁

The sub-control circuit (72) changes the stored pointer values according to the pointer values stored in the work RAM after the conversation number is determined.例文帳に追加

副制御回路(72)は、会話番号を決定したことを契機として、ワークRAM(84)により格納されるポインタ値に基づいて、この格納されているポインタ値を変更する。 - 特許庁

To provide a mobile terminal and an information center which recovers an interrupted voice conversation through a communication means at an adequate stage.例文帳に追加

通信を介して音声対話を行う際に、中断した音声対話を適切な段階から復帰することが可能な移動体端末装置及び情報センタを提供する。 - 特許庁

To provide an information transmitter/receiver by which electronic mail is transmitted and received by a user with familiarity in game feeling and conversation becomes lively and a method for transmitting and receiving information.例文帳に追加

ユーザがゲーム感覚で親しみを持って電子メールを送受信でき、会話を弾ませることができる情報送受信装置及び情報送受信方法を提供する。 - 特許庁

To correctly infer information about a communication party and to surely transmit the information on the communication party without putting a burden on a user during telephone conversation.例文帳に追加

通話相手に関する情報を正確に推論することができ、かつ通話相手に関する情報を通話中の利用者に負担を与えることなく確実に伝達すること。 - 特許庁

To provide a portable telephone terminal capable of displaying the fortune on the day in connection with the terminating being one original function of the telephone terminal and the action of conversation.例文帳に追加

携帯電話端末本来の機能の1つである着信及び会話の行為と連動して当日の運勢を表示することができる携帯電話端末を提供する。 - 特許庁

To provide a mobile terminal which is capable of extending a calling time limitation for thermal protection without a temperature sensor in a television set call telephone conversation that is apt to raise the temperature of the mobile terminal.例文帳に追加

高温になり易いテレビコール通話などにおいて、温度センサーを備えることなく、熱保護のための通話時間制限を延ばすことができる携帯端末を提供する。 - 特許庁

例文

The content managing unit specifies the content on the network, based on the telephone conversation corresponding relation and the content corresponding relation, and makes the first terminal acquire specified contents.例文帳に追加

コンテンツ管理ユニットは、通話対応関係とコンテンツ対応関係に基づいて、ネットワーク上のコンテンツを特定し、特定したコンテンツを第1端末に取得させる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS