意味 | 例文 (999件) |
In someの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17343件
(1) Subject to this Act the registered proprietor of a trade mark has, subject to any rights appearing from the Register to be vested in some other person, power to assign the trade mark and to give good discharges for any consideration for the assignment.例文帳に追加
(1) 本法に従って,商標の登録所有者は,当該商標を譲渡しかつその譲渡のいかなる約因についても有効な免責を与える権限を有する。但し,登録簿記載上他の者に付与されている権利による制限に服する。 - 特許庁
(b) opposition proceedings begun before the expiry of the period of 5 years from the date of the international registration result in a final decision not to register the trade mark as regards some or all of the goods or services covered by the international registration;例文帳に追加
(b)国際登録日から5年の期間の満了前に開始された異議申立手続の結果,国際登録の対象である商品又はサービスの一部又は全部に関して商標を登録しないという最終決定が下されたこと - 特許庁
To efficiently find and increase customers by easily narrowing targets for practicing business activity, guessing to some extent which product a target needs, and proposing one's product in a form near a demand of the target.例文帳に追加
営業活動を展開するための相手先の絞り込みが容易でかつ相手先が必要としている製品まである程度推測がつき、相手先の要求に近い形で自社製品を提案しながら、顧客の発掘及び拡大を効率的に行う。 - 特許庁
A server 11 when receiving some request for procurement from a buyer terminal 2 associates the supplier as a request destination, request contents, a time limit of answer, with a dunning day that the buyer specifies based upon the time limit of answer with one another and registers them in a database.例文帳に追加
サーバ11は、ある調達依頼をバイヤ端末2より受信した場合、必要事項として、依頼先となるサプライヤと、依頼内容と、回答期限と、回答期限を基準にバイヤが指定した督促日とを互いに関連付けて、データベースに登録する。 - 特許庁
In some of these passages, the separating walls 44 defining an opening region on the outlet side of exhaust emission are gathered each other and the opening is partially closed leaving a hole 45 smaller than the opening.例文帳に追加
これら排気流通路のうちの一部の排気流通路において、排気ガスが流出する側の開口領域を画成する隔壁44同士が互いに寄せ集められて該開口がそれよりも小さな孔45を残して部分的に閉塞されている。 - 特許庁
To provide a storage case in which a closing plate can be attached and detached easily to an opening for loading and unloading provided on the side wall part of the case body and the closing plate is not detached easily even when the case body is leaned or is impacted to some extent.例文帳に追加
ケース本体の側壁部側に設けてある出し入れ口に閉鎖板を簡単に着脱することができ、しかもケース本体を傾けたり、多少の衝撃を受けたとしても閉鎖板が簡単に外れないようにした収納ケースを提供する。 - 特許庁
Although there is some apprehension that both the sealing line 7 and the code part 8 are to be read as a dark region in reading due to the presence of the sealing line 7, a relation between the sealing line 7 and the code part 8 is specified to prevent the code part from being misrecognized.例文帳に追加
シール線7の存在により、読取りに際し、シール線7とコード部8とがともに暗く読み取られることも懸念されるところであるが、誤ってコード部を認識しないようシール線7とコード部8の関係を設定することとしている。 - 特許庁
Some packaged items 7 held by the opposing surfaces of a pair of holding members 9 are press-contacted with the holding members 9 while their forward or rearward directions are being supported by a pair of warp prevention members as the items are moved in the packaged item transferring direction.例文帳に追加
一対の挟持部材9の対向面に挟持された被包装物7は、被包装物搬送方向に移動するに従って、一対の反り防止部材40によりその前後方向を支持されたまま挟持部材9により圧縮される。 - 特許庁
While the values of some parameters are varied on a path along a diagonal or a straight line parallel to it in a parameter space having those parameters as its coordinate axes, a cross- correlation coefficient is computed to find the maximum position on the path.例文帳に追加
そして、いくつかのパラメータの値を、それらパラメータを座標軸とするパラメータ空間における対角線又はそれに平行な直線に沿った経路上で変化させつつ、相互相関係数を演算して当該経路における最大位置を求める。 - 特許庁
A distance-related function may take various forms including a distance between devices, two or more distances between devices, a rate of change in a relative distance between devices, relative acceleration between devices, or some combination of two or more of the these distance-related functions.例文帳に追加
距離関連機能は、デバイス間の1つの距離、デバイス間の2つ以上の距離、デバイス間の相対距離における変化率、デバイス間の相対加速度、又は2つ以上のこれら距離関連機能の或る組み合わせを含む様々な形態を取り得る。 - 特許庁
The standard land prices that were announced yesterday showed steeper drops than in the previous survey. Land price drops are spreading from non-metropolitan regions to some urban areas. How do you expect the land price drops to affect the management of financial institutions? 例文帳に追加
昨日、基準地価が発表されまして、また下落幅が拡大したのですけれども、この地価の下落は地方だけでなく都市の一部も下げに転じていますが、これが金融機関の経営に与える影響等についてどのようにお考えでしょうか。 - 金融庁
Regarding the nuclear plant accident, the situation is apparently growing somewhat serious. Do you think that this may have some effects on settlement systems or exchanges in the afternoon or later? 例文帳に追加
先ほどの原発の話でいうと、ちょっと事態は深刻になってきているかなというふうに感じるのですが、午後以降のそういうシステムなり取引所に関して、何か影響を与える可能性は現時点であるというふうにはご覧になっていますか。 - 金融庁
While some financial institutions in the disaster areas have already applied for capital injection, basically, it is up to the management of private financial institutions to make a decision as to whether or not to file an application, as I have repeatedly said. 例文帳に追加
被災地域の金融機関をはじめとする各金融機関においては、もう手を挙げていただいたところもございますけれども、これは基本的に何度も言っておりますように、民間金融機関でございますから経営者の判断でございます。 - 金融庁
While facilitating financing for SMEs as much as possible is the main purpose of this act, requests for loans may be refused under the current law, so naturally, requests will be refused in some cases. 例文帳に追加
できるだけ中小企業金融の円滑化をするということは、この法律の大目的でございますが、今の法律でどうしても、それに及ばない場合は、謝絶というのは今でもありますから、当然そういうこともあり得ると思っています。 - 金融庁
In relation to the bankruptcy of SFCG, I understand that some financial institutions had very close business relations with the company. Do you think that, for example, the business conditions of other financial institutions could be affected? 例文帳に追加
SFCGの経営破綻に関連して、一部には相当深い取引のあった金融機関があると認識しておりますが、例えば他の金融機関の経営状態に影響を及びかねないという認識を現時点でお持ちかどうかお願いします。 - 金融庁
In discussion being held at the G-20 Summit (summit meeting of the 20 major countries and regions), the idea of forming a banking union has apparently been suggested by some members. What have you heard about the most recent discussion and what is your assessment? 例文帳に追加
G20(20カ国・地域首脳会合)の議論の中で、銀行連盟という考え方も一部出てきているようですけれども、これについて、今、G20の直近の議論をどうお聞きになっているかということと、このことに対する評価を教えてください。 - 金融庁
I think that some of the umbrella organizations have indicated that they will not for the moment apply for the use of the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, as they can increase their capital on their own. What is your thinking in this regard? 例文帳に追加
一部そういう上部団体は今のところ自力増資が可能なので改正金融機能強化法は現時点では申請はしないというような立場を示していると思うのですが、それについて大臣のお考えはございますか - 金融庁
The hard coating film comprises a primer layer and a hard coating layer made of metal oxide particles and a cured material of a silane compound, sequentially laminated on one surface of a base, and further, in some cases, a coating layer having various functions provided on the hard coating layer.例文帳に追加
基材の一方の面にプライマー層、及び金属酸化物粒子とシラン化合物の硬化体とからなるハードコート層を順次積層し、さらに場合により該ハードコート層上に各種機能をもつ被覆層を設けてなるハードコートフィルムである。 - 特許庁
To provide a saline water treatment method which facilitates the current-carrying control of saline water such as seawater, and stabilizes sterilizing effect by producing effectively an effective chlorine necessary for sterilization action even if various conditions for the flowing saline water vary in some degree.例文帳に追加
海水などの塩水への通電制御が容易であり、流動する塩水の諸条件が多少変動しても、滅菌作用に必要な有効塩素を有効に生成して滅菌効果を安定させる塩水処理方法を提供する。 - 特許庁
AC current sensors Fa, Fd are provided in some places of current paths between the neutral point 5n of the transformer 2 and an assumed ground fault point of the DC circuit 30, and include AC current sensors 41, 43P, 43N and determination parts 42, 44.例文帳に追加
交流電流センサFa,Fdは、変圧器2の中性点5nと直流回路30の想定される地絡事故点との間の電流経路のいずれかの箇所に設けられ、交流電流センサ41,43P,43Nと判定部42,44とを備える。 - 特許庁
The transmission information includes information indicative of the number of one or some element carriers supported by the mobile station device and mobile station category information associated with the maximum value of the number of bits received or transmitted in a predetermined time period.例文帳に追加
送信情報は、移動局装置によってサポートされる1又は幾つかの要素キャリアの個数を示す情報と、予め定められた時間当たりに受信又は送信されるビット数の最大値に対応付けられた移動局カテゴリ情報と、を含む。 - 特許庁
The rotor rotates thereby in the direction of gravity when the rotor type azimuth sensor inclines, and thus blocks some of the light emitting elements and one light receiving element, while the respective light receiving elements output electric signals of specific strengths corresponding thereto.例文帳に追加
これにより、ロータは前記ロータ式方位センサが傾斜したときには重力方向に向けて回動することで、発光素子の一部および一つの受光素子を遮り、受光素子が特定強さの電気信号をそれぞれ対応して出力する。 - 特許庁
To provide a relatively compact and thin radio authentication module and radio authentication system for performing not only local and single authentication processing but also periodic authentication processing with a prescribed interval even in an area which is wide to some extent.例文帳に追加
局所的且つ単発の認証処理のみでなく、或程度広いエリアであっても所定間隔で定期的に認証処理を行うことができ、且つ比較的小型、薄型の無線認証用モジュールおよび無線認証システムを実現する。 - 特許庁
Some fragments are characterized by a molecular weight of about 12 kDa as determined by SDS gel electrophoresis in tricine buffer and a truncation of at least ten contiguous amino acids from the C-terminus of natural α-synuclein.例文帳に追加
一部の断片は、トリシン緩衝液を用いてSDSゲル電気泳動により測定した分子量が約12kDaであり、天然型αシヌクレインのC末端から少なくとも10個のアミノ酸が切断されたものであるという特徴を有する。 - 特許庁
To prevent an alignment guide with two or more lines of printing from distracting a golfer's eye by the second or later line of printing when they are positioned proximate alignment arrows, making the alignment guide less useful to the golfer or even unusable in some cases.例文帳に追加
複数印刷行を用いるアライメントガイドでは、追加印刷行がアライメント矢印に近接して置かれると、ゴルファーの目はその追加印刷行によって逸らされ、アライメントガイドのゴルファーに対する有用性は低下し、場合によって無効となる。 - 特許庁
In some enbodiments, when a sufficient strength is applied to the slider, the slider can be freely moved along a longer direction of the zipper component, but when the sufficient strength is not applied, the slider can be locked at a fixed position.例文帳に追加
一部の実施形態では、スライダーは、十分な力がスライダーに加えられたときに、ジッパー構成部品の長手方向に沿って自在に動かすことができるが、十分な力がスライダーに加えられなくなると、定位置にロックすることができる。 - 特許庁
The principal interference term is a term left in the expression when one diffracted light group between two diffracted light groups forming the image by interference is limited to diffracted light of some order having an amplitude larger than a predetermined value.例文帳に追加
前記主要干渉項は、干渉によって像を形成する2組の回折光群のうち一方の回折光群を所定値よりも大きい振幅を有する次数の回折光に限定したときに前記式において残っている項である。 - 特許庁
Among those faces 5a, at least some faces are so formed that a large number of projections approximately parallel with each other and extended in a shape of straight line and a large number of grooves formed among the projections alternately appear as wavelike patterns 6.例文帳に追加
これらの多数の面5aのうち、少なくとも一部の面は、互いに略平行で直線状に延びる多数の突起部と、突起部間に形成される多数の溝部とが交互に現れる波状模様6を有するように形成されている。 - 特許庁
To easily change a mobile station, which uses some slot in a TDMA mobile radio communication system from a mobile station stolen for data communication to a mobile station preassigned for voice communication, without requiring complicated procedures.例文帳に追加
TDMA方式の移動無線通信システムにおいて、あるスロットを使用する移動局を、データ通信用にスチールしている移動局から、音声通信用にプリアサインされている移動局へ変更する時、複雑な手順を要することなく簡易に行う。 - 特許庁
To provide a new type electro-optical device which performs viewing angle control by restricting emission of light from some of a plurality of subpixels which emit light in different colors, and to provide electronic equipment with the same.例文帳に追加
互いに異なる色光を出射する複数のサブ画素のうち、一部のサブ画素からの光の出射を制限することにより、視野角制御を行なう新たなタイプの電気光学装置、および当該電気光学装置を備えた電子機器を提供すること。 - 特許庁
In this case, when the silicon nitride film 22 is completely removed, the genuine amorphous silicon film 21 of the base is exposed, the exposed genuine amorphous silicon film 21 is dry-etched to some extent, and its etching rate is about 400 Å/min.例文帳に追加
この場合、窒化シリコン膜22が完全に除去されると、下地の真性アモルファスシリコン膜21が露出され、この露出された真性アモルファスシリコン膜21がある程度ドライエッチングされるが、そのエッチングレートは約400Å/minであった。 - 特許庁
A control circuit deletes some information among a plurality of map information having high deletion priority set corresponding to the frequency of access and traveling, the state of operation setting and destination setting, from the storable domain in a map information storage part (T10).例文帳に追加
制御回路が、アクセス回数、走行回数、動作設定、目的地設定状態に応じて設定された削除優先度の高い複数の地図情報のうちの何れかの情報を地図情報記憶部の記憶可能領域から削除する(T10)。 - 特許庁
A cache process part 108 of a character recognition module 102 basically saves the character coordinates and recognition result of a character image in a cache storage part 112 so as to reduce the storage capacity for caching, but stores some character image itself.例文帳に追加
文字認識モジュール102のキャッシュ処理部108は、基本的には、キャッシュのための記憶容量を減らすため、文字画像の文字座標と認識結果をキャッシュ記憶部112に保存するが、一部の文字画像については文字画像そのものも保存する。 - 特許庁
The IgG antibody has the following characteristics: (1) some of disulfide bonds in a molecule are cleaved and reduced into thiol groups; (2) the molecular weight is not lowered by cleavage of the disulfide bonds; and (3) the antigen binding capacity is retained.例文帳に追加
(1)分子中の一部のジスルフィド結合が切断され、チオール基に還元されている、(2)ジスルフィド結合の切断によって低分子化していない、及び、(3)抗原結合能を保持している、との特徴を有する、IgG型抗体により課題を解決する。 - 特許庁
According to this method, the inputs of a plurality of switches are detected simultaneously and some function is established by the combination of the detected inputs whereby the number of switches can be reduced and functions, not necessary in usual uses, can be realized as concealed modes.例文帳に追加
これによって、同時に複数のスイッチの入力を検出し、その組み合わせによってある機能を確定させるため、スイッチの数を減らすことが可能となり、また日常の使用には必要のない機能を隠しモードとして実現することができる。 - 特許庁
To provide a translucent sound insulating panel adapted to minimize automobile noise without too much blocking view alongside the road, and capable of blocking off the headlights of automobiles on the opposite lane in some cases.例文帳に追加
道路の側方に拡がる景色をあまり遮らないで、自動車の騒音をできるだけ低減できるようにし、場合によっては対向車線を走る自動車のヘッドライトの光を遮ることができるようにした透光型の防音パネルを提供すること。 - 特許庁
To provide a dust-removing board for semiconductors being usable at high temperatures and even under conditions possibly causing serious troubles due to the contamination of silicones e.g. in applications of HDD and some applications of semiconductors and having high heat resistance.例文帳に追加
高温下でも使用可能であり、またHDD用途や一部半導体用途など、シリコーンの汚染により重大な障害が発生し得る状況下においても使用可能で、耐熱性に優れた半導体装置の除塵用基板を提供する。 - 特許庁
While Yukimori's behavior can be appreciated to demonstrate ample loyalty, from another point of view, his actions can be seen to have endangered the life of his lord in so far as Yoshihisa AMAGO, who was a direct descendant and head of the Amago family, as well as some of other members of the family, came to be kept under the surveillance of the Mori clan. 例文帳に追加
幸盛の行動は忠誠心溢れるもののように感じられるが、尼子氏の嫡流で当主である尼子義久らは毛利氏の監視下にあり、ある面から見れば幸盛の行動は主君の命に関わるものでもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tamamo no Mae supposedly played an important role during the cloistered rule of the Retired Emperor Toba, which was from 1129 to 1156, and she was supposed to be a young woman of about 20 years old (or some say a young girl) with extensive knowledge and great beauty, and she was said to be the most beautiful and smartest woman in the country. 例文帳に追加
鳥羽上皇が院政を行った1129年から1156年の間に活躍したといわれ、20歳前後の若い女性(少女とも)でありながら、大変な博識と美貌の持ち主であり、天下一の美女とも、国一番の賢女とも謳われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this point Kazuyoshi showed some backbone, considering it too great a humiliation to surrender to someone of such low status as Hidenari and therefore thoroughly committing himself to armed resistance; only after bloodying the enemy (in the Battle of Sagaseki) did he agree to surrender his castle to Josui (another name for Yoshitaka), with whom he had long been close. 例文帳に追加
一吉はこのとき、小身の秀成に降伏することを恥辱として、秀成とは徹底交戦し損害を与えた後(佐賀関の戦い)、かねてから親交があった如水に城を明け渡すという意地を見せている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even for the few daimyo (Japanese feudal lords) who joined the Western Camp in Sekigahara, they were punished by being deprived of their fiefs, but some were then restored, such as Muneshige TACHIBANA and Nagashige NIWA; those given shoryo (territories) were Tanagura, Mutsu 10,000 koku for Muneshige and Futsuto, and Hitachi 10,000 for Nagashige. 例文帳に追加
関ヶ原に西軍として参戦し、改易され、復活を遂げた数少ない大名である立花宗茂や丹羽長重も、本領に復帰する前に与えられた所領は宗茂が陸奥棚倉1万石、長重が常陸古渡1万石であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In some embodiments, the antibodies antibody fragments that bind to human and cynomolgus monkey PD-1, the antibody or antibody fragment blocks binding of human PD-L1 and human PD-L2 to human PD-1.例文帳に追加
ヒトおよびカニクイザルのPD−1に結合する単離された抗体および抗体断片せある、いくつかの実施形態において抗体または抗体断片は、ヒトPD−L1およびヒトPD−L2のヒトPD−1への結合を遮断する。 - 特許庁
To provide a bid reservation method and bid reservation system, capable of advantageously enabling a successful bid for a desired commodity to some other bidders in an auction held over the Internet and making a successful bid for the desired commodity at a low price.例文帳に追加
インターネット上で開催されるオークションにおいて他の入札者に対して有利に希望商品の落札に行うことができるとともに希望商品を安価に落札することができる入札予約方法および入札予約システムを提供する。 - 特許庁
In some embodiments, digitized images taken with two or more camera lenses having different fixed focal lengths may be combined to emulate a high-resolution optical zoom, and may also permit the device to perform 3D applications.例文帳に追加
ある実施形態では、異なる固定焦点距離を有する2以上のカメラレンズを使用して撮像されたデジタル画像を組み合わせて、高解像度光学ズームをエミュレートすることができ、また、デバイスに3Dアプリケーションを実行させることもできる。 - 特許庁
Where the applicant agrees with all or some of the findings presented pursuant to paragraph (2), he shall have a right to make, within the fixed time limit, additions or modifications in the application, which he deems appropriate to eliminate the obstacles for the grant of a patent.例文帳に追加
出願人は,(2)に従って呈示された認定のすべて又は一部に同意する場合は,特許付与の障害を除去するために自己が適切とみなす出願の追加又は変更を,定められた期限内に行う権利を有する。 - 特許庁
(5) If the transfer of the trade mark could be deceptive to the public pursuant to paragraph (4) only for some goods or services for which the trade mark is registered, the Office shall refuse the request for entry of the transfer of the trade mark only in respect for these goods and services.例文帳に追加
(5) 商標の移転が,商標登録の対象である商品又はサービスの一部についてのみ,(4)にいう公衆を欺く虞がある場合は,庁は,当該商品及びサービスについてのみ,商標移転の記入請求を拒絶する。 - 特許庁
If, in case of a design right granted for several designs, the grounds for invalidation affect only some of the designs covered by the design right, the design right shall be limited to the rest of the designs. 例文帳に追加
複数の意匠を対象とした意匠権が付与された場合に,意匠権の無効の理由がそれら複数の意匠の内の一部のものについてのみ存在する場合は,意匠権は無効理由の存在しない残りのものに制限されるものとする。 - 特許庁
Certainly this is a difficult process. But it is a process indispensable to foster market-oriented economies. In this context, it might be useful to learn from the experience of countries elsewhere that have achieved remarkable growth, including that of some Asian countries. 例文帳に追加
これはしばしば困難を伴うプロセスですが、市場経済の発達のためには避けることのできないものであり、目覚しい成長を実現しているアジア諸国を含め先行して改革を進めている国々の経験に学ぶことも必要でしょう。 - 財務省
If implemented, the debt stock of countries possibly qualifying under the HIPC Initiative would be reduced, from some $ 71 billion in Net Present Value (NPV) remaining after traditional debt relief, by an additional $ 27 billion. 例文帳に追加
実施された場合、HIPCイニシアティブの適用可能性がある国の債務残高は、従来の債務削減措置を実施してもまだ残るとされる現在価値ベース(NPV)での710億ドル余から、追加的に270億ドル削減されることとなる。 - 財務省
If a basis for invalidity or deletion set forth in Sections 35 to 37 only applies to some of the goods or services for which the trademark is registered, the registration shall be invalidated or deleted with effect only for these goods or services.例文帳に追加
第35条から第37条までに定める無効又は抹消の根拠が,商標の登録対象である商品又はサービスの一部に対してのみ適用される場合は,登録はこれらの商品又はサービスに限り,無効又は抹消される。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|