Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「In some」に関連した英語例文の一覧と使い方(73ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「In some」に関連した英語例文の一覧と使い方(73ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17343



例文

the monovalent group -OH in such compounds as bases and some acids and alcohols 例文帳に追加

塩基、ある種の酸、アルコールなどの化合物に存在する1価の−OH基 - 日本語WordNet

a liquid polyunsaturated fatty acid that occurs in some plant oils 例文帳に追加

いくつかの植物油において生じる液体高度不飽和脂肪酸 - 日本語WordNet

a period of the year marked by special events or activities in some field 例文帳に追加

ある分野で特別の行事または活動が行われる1年の1時期 - 日本語WordNet

The automatic reading of handwritten script is still some years in the future 例文帳に追加

手書き文字を自動的に読み取ることができるのは未だ先である - コンピューター用語辞典

例文

nslookup is included with some UNIX-based operating systems and in later Windows systems. 例文帳に追加

nslookupはいくつかのUNIXベースOSと最近ではウィンドウズ・システムに含まれている。 - コンピューター用語辞典


例文

I have to think about some kind of way of doing it in regards to that.例文帳に追加

私はそれについて何かやり方を考えなければなりません。 - Weblio Email例文集

When there is something I don't like in Japan, for some reason I complain to you. 例文帳に追加

日本で嫌なことがあると、何故かあなたに文句を言っています。 - Weblio Email例文集

Consumerism is growing rapidly in some developing countries. 例文帳に追加

一部の発展途上国では消費者運動が急速に成長している。 - Weblio英語基本例文集

An extrinsically motivated student performs in order to obtain some reward. 例文帳に追加

外的に動機づけられた学生は報酬を得るために勉強する。 - Weblio英語基本例文集

例文

Some souvenirs in Japan are made by traditional methods with papier‐mâché. 例文帳に追加

日本のお土産品のいくつかは張り子の伝統製法でつくられる。 - Weblio英語基本例文集

例文

I got some cents-off coupons in newspaper insets today.例文帳に追加

今日の新聞の折り込み広告で何枚か割引クーポンを手に入れた。 - Weblio英語基本例文集

Kyoto Prefecture is home to some of the best autumn foliage spots in the Kansai region.例文帳に追加

京都府には関西屈指の紅葉の名所が集まっています。 - 時事英語例文集

We have a [no, some, not much] say in the matter. 例文帳に追加

我々にはその事に口を出す権利がある[ない, 多少ある, あまりない]. - 研究社 新英和中辞典

of 'renka' or 'haiku', a word that has some relation to a word or thing in the previous phrase 例文帳に追加

連歌や俳諧で,前向の中の言葉や物と縁のあるもの - EDR日英対訳辞書

a novel that is written based on some event or person in history 例文帳に追加

歴史的事柄や歴史的人物を素材として作られた小説 - EDR日英対訳辞書

a person kept by an enemy in order to use the person as some kind of bargaining tool 例文帳に追加

こちらの要求を通すために,捕らえておく相手側の人間 - EDR日英対訳辞書

an estrogen-like substance found in some plants and plant products. 例文帳に追加

一部の植物や植物性製品に含まれるエストロゲンに似た物質。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

it is being studied in the prevention and treatment of some types of cancer. 例文帳に追加

一部のがんに対する予防と治療の分野で研究されている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a monoclonal antibody that is being studied in the treatment of some lymphomas. 例文帳に追加

一部のリンパ腫の治療の分野で研究されているモノクローナル抗体。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

asubstance being studied in the imaging of some types ofcancer. 例文帳に追加

一部のがんに対する画像診断の分野で研究されている物質。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

tnf is being studied in the treatment of some types of cancer. 例文帳に追加

tnfは一部の種類のがんに対する治療薬として研究されている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

it is also being studied in the treatment of some types of cancer. 例文帳に追加

一部の種類のがんに対する治療薬としても研究されている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

it is being studied in the treatment of some types of cancer. 例文帳に追加

一部の種類のがんに対する治療薬として研究されている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

it is being studied in the treatment of some types of cancer. 例文帳に追加

一部の種類のがんに対する治療法として研究されている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

He got some money in the lottery but I got double.例文帳に追加

彼はくじ引きでいくらかのお金を当てたが,私はその倍当たった - Eゲイト英和辞典

These countries are economically dependent in some measure on the United States.例文帳に追加

これらの国々は経済的に多少は合衆国に依存している - Eゲイト英和辞典

Double-click on the "Hello world!" text and type in some new text. 例文帳に追加

「Hello world!」というテキストをダブルクリックし、新しく別のテキストを入力します。 - NetBeans

To test your application you will need some data in the database. 例文帳に追加

アプリケーションをテストするには、データベース内にいくつかのデータが必要です。 - NetBeans

This will convert the tree into a format needed for some new features in 1.3. 例文帳に追加

これは、1.3 の新機能を使用するためにツリーの形式を変換します。 - PEAR

In some cases, the HTTP server redirects a client to another URL.例文帳に追加

場合によっては、HTTP サーバはクライアントの要求を他の URL に振り向け(redirect 、リダイレクト - Python

Some of the values are constrained to be between zero and someupper bound; the upper bounds are given in parentheses above. 例文帳に追加

上記のリストではこの上限値は括弧で括られている。 - XFree86

Some monks spend all their lives in sohonzan after entering into priesthood. 例文帳に追加

一部の僧侶は得度以来総本山で一生を過ごす者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some sects other than Jodo Shinshu Sect, breaking an incense stick is sometimes regarded as ominous. 例文帳に追加

他宗では、お線香を折ることは、縁起が悪いとすることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are some houses built in the 1950's and 60's on the outskirts of town.例文帳に追加

50年代、60年代場末に立てられた家が何軒かある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Domestic shipments of TCPA amounted to some 30 tons in 2005.2 例文帳に追加

また、その国内出荷量は、2005年(平成 17年)の実績で約 30トンである。 - 経済産業省

Furthermore, one company reported that refinement using this solvent can reduce HCB concentration by 80% with a single recrystallization, with HCB concentration reduced to some 200ppm in the first recrystallization, to some 80ppm in the second and to some 40ppm in the third. 例文帳に追加

また、ある社からの情報によれば、この溶媒での再結晶は1回でHCBの 80%の削減が可能であり、1回目で約 200ppmまで、2回目で約 80ppmまで、3回目で約 40ppmまで低減されるとされている。 - 経済産業省

Some see this inclination toward risk avoidance as a difference in national temperament.例文帳に追加

こうしたリスク回避志向を国民性の違いに求める見方もある。 - 経済産業省

Nonetheless, it is possible in some cases that turnovers do not function normally.例文帳に追加

しかしながら、正常な新陳代謝が機能しない場合もありうる。 - 経済産業省

For example, some fuel emission factors have not changed significantly in many years. 例文帳に追加

例えば、一部の燃料排出係数は、長年、大幅な変更はない。 - 経済産業省

In the meantime, I have some antinausea medicine that should ease his symptoms.例文帳に追加

抗吐き気薬があるんですが 症状を緩和する必要があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I met some people in dorne who weren't so beautiful and warm.例文帳に追加

私はドーンでそれほど美しくもなく 温かくもない人に会いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Said he needed it to access some publishing building in midtown.例文帳に追加

それにアクセスする必要があると言った 出版社の中心街です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I suppose there's some precedence in refusing an inheritance mr. sadler.例文帳に追加

拒否 遺産卿に関する 私はのいくつか先例があるとします。 サドラー。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Yet, in the laws, probably, of every country, this general rule has some exceptions. 例文帳に追加

しかし、おそらくどの国の法でも、この規則には例外があります。 - John Stuart Mill『自由について』

Let's take a look at some of the unusual foods that are popular in Mexico.例文帳に追加

メキシコで人気のある独特の食べ物をいくつか見てみましょう。 - 浜島書店 Catch a Wave

"that you and I are about to place ourselves in a position of some peril?" 例文帳に追加

「これから、おまえと私でいささか危険な場所へ乗り込むんだぞ」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

he used to be the silver polisher for some people in New York 例文帳に追加

かれはニューヨークのひとたちを相手に銀器磨きをやっておりました。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

`If I eat one of these cakes,' she thought, `it's sure to make SOME change in my size; 例文帳に追加

「このケーキをひとつ食べれば、まちがいなく大きさがかわるはずよ。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Every year in the month of July Mrs. Kearney found occasion to say to some friend: 例文帳に追加

毎年六月になるとカーニー夫人は機会を見ては友達に言った。 - James Joyce『母親』

例文

The case has, in some respects, been not entirely devoid of interest." 例文帳に追加

事件はいくつかの点でまったく面白みがないわけではなかったね。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2025 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS