Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「In some」に関連した英語例文の一覧と使い方(75ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「In some」に関連した英語例文の一覧と使い方(75ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17343



例文

in some classifications considered a subgenus of Carduelis: siskins and New World goldfinches 例文帳に追加

ある分類では、カルデウエリスの亜属と考えられる―マヒワと新世界ゴシキヒワ - 日本語WordNet

large white South American bird intermediate in some respects between ducks and swans 例文帳に追加

ある点においてカモとハクチョウの中間の南米産の大型の白い鳥 - 日本語WordNet

belt attaching you to some object as a restraint in order to prevent you from getting hurt 例文帳に追加

怪我をするのを防ぐために、制御としてあなたに付けているベルト - 日本語WordNet

someone known for high skill in some intellectual or artistic technique 例文帳に追加

ある知的な、あるいは芸術的な技術において高い技能で知られる人 - 日本語WordNet

例文

a crystalline compound found in vanilla beans and some balsam resins 例文帳に追加

バニラビーンズといくつかのバルサム樹脂で見つけられた水晶のような合成物 - 日本語WordNet


例文

used in some classification systems for the genera Carpinus, Ostryopsis, and Ostryopsis 例文帳に追加

クマシデ属、Ostryopsis属およびOstryopsis属に対していくつかの分類体系で使用される - 日本語WordNet

Many of the bridges drawn in it actually exist, but some of them are legendary. 例文帳に追加

描かれた橋の多くは実在するが、伝説上の橋も含まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of his writings such as "Kyuko Nibustsuko," which described about agricultural approaches to take to combat famines, resulted from his participation in Shoshi-kai. 例文帳に追加

長英の『救荒二物考』などの著作はこの成果である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of them were killed by the Champa soldiers, and another took refuge in the jungle. 例文帳に追加

崑崙兵と戦って死んだ者もいれば、密林に逃げ込んだ者もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Furthermore, during the Tohoku War, he succeeded in capturing some areas including the Sendai and Aizu Domains. 例文帳に追加

さらに、東北戦争では、仙台藩、会津藩などの攻略を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way. 例文帳に追加

しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。 - Tanaka Corpus

He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects. 例文帳に追加

いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。 - Tanaka Corpus

A: Some batteries sold as "new" are in fact old ones. 例文帳に追加

A:「新品」として売られているうちのいくらかは実際には中古の物です。 - Gentoo Linux

pathname is currently in use by the system or some process that prevents its removal. 例文帳に追加

pathnameがシステムや別のプロセスにより使用中で削除することができない。 - JM

Some bit in the flags argument is inappropriate for the socket type. 例文帳に追加

引き数flagsのいくつかのビットが、そのソケット種別では不適切なものである。 - JM

You will also have to include some basic files in your package, or use 例文帳に追加

作業をするためには、パッケージにいくつかの基本的なファイルを入れたり、 - JM

Expand some of the nodes in the tree to see more functions. 例文帳に追加

ツリー内のノードの一部を展開すると、より多くの関数が表示されます。 - NetBeans

Note: Screencasts are for NetBeans IDE 6.0 and some may also function in NetBeans IDE 6.1. 例文帳に追加

注: スクリーンショットは NetBeans IDE 6.0 用ですが、一部は NetBeans IDE 6.1 の機能にもあてはまります。 - NetBeans

Select some of the text in the transcript, but do so without releasing the mouse yet. 例文帳に追加

トランスクリプトの一部のテキストを選択し、マウスボタンを押したままにします。 - NetBeans

You can also edit some of the element's properties in the Properties window. 例文帳に追加

要素の一部のプロパティーは、「プロパティー」ウィンドウで編集することもできます。 - NetBeans

The following table lists shortcuts to some commands in the Navigate menu. 例文帳に追加

次の表は、「ナビゲート」メニューにある一部のコマンドのショートカットをまとめています。 - NetBeans

It can happen in as little as 1-2 weeks, but takes many years for some. 例文帳に追加

早い者で1~2週間、何年もかかって好相を得る者もいるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the circumstances, in some situations the surnames of Asomi or Sukune were given. 例文帳に追加

事情により朝臣又は宿禰の姓(かばね)が与えられることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were some who were accused of scandals and they were reported in the newspapers. 例文帳に追加

なかには、新聞の三面記事を賑わすスキャンダルを起こした者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In view of these honorific titles, some say that he was installed as Crown Prince. 例文帳に追加

この尊称から彼が立太子されていたのではないかとの説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The same year, he entered Manshuin, a monzeki temple (a temple where some Imperial Family members lived and practiced Buddhism) in Yamashina, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

同年、京都山科の門跡寺院曼殊院に入室した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in Heian period, some Imperial princesses got married to subjects. 例文帳に追加

しかし平安時代に入り、皇女が臣下に嫁ぐ例が見られるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The remaining work in some mountains and forests were completed by the next year, 1882. 例文帳に追加

残された一部の山林などでの作業も翌1882年までに完了した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He surrounded the castle with a moats, with a natural river flow used in some parts of them. 例文帳に追加

川を天然の堀として利用し、加えて堀を巡らせ守りを固めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Fushimi Kitabori-koen park located adjacently, there is a gymnastic hall and some tennis courts. 例文帳に追加

※なお、隣接する伏見北堀公園には、体育館やテニスコートがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some scholars of military science made various classifications and analyses in modern times. 例文帳に追加

近世に入ると、軍学者たちにより、様々な分類・分析がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, some of the jika families, that became peerage, all shifted to barons. 例文帳に追加

また地下家のうち華族となった家はすべて男爵家へ移行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, some people say that it was also the Hakushon Giren that requested the commercialization of such products. 例文帳に追加

なお、この商品化を要望したのもハクション議連だとの話もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of the shichido had the same names as the gokaido in the Edo period. 例文帳に追加

これら七道には、江戸時代の五街道などと重複する呼称がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ku (Wards, established in cities; some large cities are divided into several wards.) 例文帳に追加

区(都市においた,大都市は一つにまとめられず、複数の区に分割された) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August, Sumitomo organized some troops and headed towards the Iyo and Sanuki Provinces with 400 boats. 例文帳に追加

8月、純友は400艘で出撃して伊予国、讃岐国を襲って放火。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many were round (rarely square) and some ten centimeters in diameter. 例文帳に追加

形態は円形が多く(まれに方鏡もある)、直径は数十cm程度である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are also some specialized books in unique areas such as collecting bizarre stones and raising cranes. 例文帳に追加

変ったところでは、怪石の蒐集、鶴の飼育などが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some Limited Express trains stop at Hiyoshi Station in the morning and evening for commuters. 例文帳に追加

通勤利用客向けに、朝夕は特急列車の一部が停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And only on the up line in the early morning, do some run to Kizu. 例文帳に追加

また早朝の上りに限り木津まで運転される列車も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though some multi-tenant buildings are located in front of the Station, the central district of the city is obscured. 例文帳に追加

駅前は雑居ビルが建つものの中心市街ははっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people enjoy casual strolls or bird-watching in the park. 例文帳に追加

公園内ではのんびりと散歩を楽しむ人やバードウォッチングをする人もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For some unknown reason, the Ashinazuchi and Tenazuchi gods are enshrined in this shrine along with Arahabaki. 例文帳に追加

ここにはなぜかアシナヅチ、テナヅチの2神がアラハバキと共に奉られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some prestigious shrines conduct major rites in prescribed years. 例文帳に追加

由緒ある神社の一部では、定まった年ごとに行なわれる祭祀がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

* Some shrines make an offering of tamagushi in a totally different manner from the above description. 例文帳に追加

※神社によっては、上記と全く異なる作法で玉串を捧げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The days before the Second World War were referred to by some in Japan as a revival of the Kenmu era. 例文帳に追加

第二次世界大戦前は建武の中興と表現されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, in some areas, the coming of kosa is said to be simply a seasonal charming sight. 例文帳に追加

また、黄砂の飛来が単に季節の風物詩とされているところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve the problem that keyword search may not be effective for finding information in some cases.例文帳に追加

場合によっては、キーワード検索は情報の発見に効果的でない。 - 特許庁

Travel costs may be paid in some circumstances even if the distance is less than 2km one-way例文帳に追加

片道2㎞未満でも、通院費の支給対象となる場合があります。 - 厚生労働省

例文

In fact, some of you probably have these passwords.例文帳に追加

実際に あなた方のうち何人かは これらのパスワードを使っているでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS