Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Intention」に関連した英語例文の一覧と使い方(88ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Intention」に関連した英語例文の一覧と使い方(88ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Intentionの意味・解説 > Intentionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Intentionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4682



例文

Meanwhile, when the driver's intention to slow down the vehicle with the creeping torque by decelerating the vehicle to the balancing speed even at the time of decelerating the vehicle, i.e., when the brake switch 5 is turned off and only the opening of the accelerator is zero, the drive motor is controlled with regeneration until its rpm reaches a given value which is set in advance.例文帳に追加

一方、車両の減速時でも、ドライバが釣合い車速まで減速することによって、クリープトルクだけで徐行しようという意図が明らかな場合、つまり、ブレーキスイッチ5がオフであり、アクセル開度のみが0である場合には、駆動モータの回転数が予め設定された所定値になるまで当該駆動モータを回生制御する。 - 特許庁

To provide a digital single-lens reflex camera capable of confirming a bracketing effect by shifting an exposure condition after a sufficient period of time for image confirmation has passed in electronic preview operation during the setting of the bracketing and capable of photographing under a condition when there is an instruction of photographing during the image display best suited to a photographing intention out of various conditions for bracketing.例文帳に追加

ブラケッティング設定中の電子プレビュー動作において画像確認に十分な時間経過後に露出条件をずらしてブラケッティング効果確認が可能であり、ブラケッティングの各種条件の中で最も撮影意図にあった画像表示中に撮影指示があった場合、その条件で撮影可能なディジタル一眼レフカメラを提供する - 特許庁

To provide intention transmission making clear whether an attached article is necessary and a garbage reducing method that enables a customer and a store clerk to communicate whether an attached article such as disposable chopsticks and a drinking straw given during a checkout in a convenience store etc., is necessary and reduce production of garbage as an unneeded attached article is handed over.例文帳に追加

コンビニエンスストア等の店舗での精算時に添付される、割り箸、ストロー等の添付物品を、店員と客双方が明確に必要か不必要かを意思伝達させ、その添付物品を余計に渡してゴミにしてしまうことを減らす、添付物品の必要か不必要かを明確にする意思伝達及びゴミ削減方法を提供する。 - 特許庁

Slow going caused by a deficient output from a motor MG2 and the generation of shock are thereby restrained in the travel by a motor drive preference mode, even when provided with the plurality of driving force characteristics in the same acceleration opening degree, and responsiveness of satisfying an intention of the driver as much as possible is exhibited when the driver indicates the motor drive.例文帳に追加

したがって、同じアクセル開度に対して複数の駆動力特性を有する場合であっても、モータ運転優先モードでの走行時にモータMG2からの出力不足に起因したもたつきやショックの発生を抑止することができるし、運転者がモータ走行を指示したときにできるだけ運転者の意思に叶った応答性を発揮することができる。 - 特許庁

例文

When a computer is functions to repeatedly decide virtual trade of financial products at every set time under time series data of a financial product group on the basis of a setting condition reflecting user's intention, an investable amount is set for every set time, and products in which money is invested are selected so as not to exceed the upper limit of the investable amount.例文帳に追加

コンピュータを機能させて、金融商品群の時系列データの下で、ユーザの意思が反映された設定条件に基づいて金融商品の仮想売買の判断を設定時間毎に繰り返し行う場合において、設定時間毎に投資可能額を設定し、投資参加させる投資参加商品を、投資可能額の上限を超えないように選択する。 - 特許庁


例文

There were some press reports that came out this morning indicating that the FSA is examining the issue of credit card cash advance service providers with the intention of possibly regulating them as unregistered businessesI would like to confirm if that is true, and would also like to hear what kind of policy you have in the capacity of the Minister in relation to credit card cash advance service providers. 例文帳に追加

クレジットカードの現金化業者について、今朝一部報道で金融庁が貸金業とみなして無登録業者として取り締まる方向で検討しているというような報道があったのですが、それについての事実確認と、大臣としてのクレジットカードの現金化業者に対する方針を聞かせて頂ければと思います。 - 金融庁

Does the Customer Explanation Manager appropriately cooperate with the Finance Facilitation Manager, and considering the intention of finance facilitation, does the Manager appropriately collect information in a timely manner on inappropriate or possibly inappropriate cases in its handling of consultations and requests for new finance and loan condition changes, and report this to the Finance Facilitation Manager? 例文帳に追加

顧客説明管理責任者は、金融円滑化管理責任者と適切に連携し、新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みへの対応のうち、金融円滑化の趣旨に照らして、不適切又は不適切なおそれのあるものについて、適時適切に情報を収集し、金融円滑化管理責任者に報告しているか。 - 金融庁

Does the Customer Support Manager appropriately coordinate with the Finance Facilitation Manager, and considering the intention of finance facilitation, appropriately collect information in a timely manner on inappropriate or possibly inappropriate cases in its handling of consultations and requests for new finance and loan condition changes, and report this to the Finance Facilitation Manager? 例文帳に追加

顧客サポート等管理責任者は、金融円滑化管理責任者と適切に連携し、新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みへの対応のうち、金融円滑化の趣旨に照らして、不適切又は不適切なおそれのあるものについて、適時適切に情報を収集し、金融円滑化管理責任者に報告しているか。 - 金融庁

Does the Outsourcing Manager appropriately coordinate with the Finance Facilitation Manager, and considering the intention of finance facilitation, appropriately collect information in a timely manner on inappropriate or possibly inappropriate cases in its handling of consultations and requests for new finance and loan condition changes, and report this to the Finance Facilitation Manager? 例文帳に追加

外部委託管理責任者は、金融円滑化管理責任者と適切に連携し、外部委託先における新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みへの対応のうち、金融円滑化の趣旨に照らして、不適切又は不適切なおそれのあるものについて、適時適切に情報を収集し、金融円滑化管理責任者に報告しているか。 - 金融庁

例文

(v) Does the Manager develop a system to appropriately coordinate with the Finance Facilitation Manager, and obtain timely and appropriately information on inappropriate or possibly inappropriate handling of consultations and requests for new finance and loan condition changes, etc., considering the intention of finance facilitation, and report this to the Finance Facilitation Manager? 例文帳に追加

(ⅴ)管理者は、金融円滑化管理責任者と適切に連携し、新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みへの対応のうち、金融円滑化の趣旨に照らして、不適切又は不適切なおそれのあるものについて、適時適切に情報を収集し、金融円滑化管理責任者に報告する態勢を整備しているか。 - 金融庁

例文

(iii) Does the problem Loan Management Division appropriately coordinate with the Finance Facilitation Manager, and obtain timely and appropriately information on inappropriate or possibly inappropriate handling of consultations and requests for new finance and loan condition changes, etc., considering the intention of finance facilitation, and report this to the Finance Facilitation Manager? 例文帳に追加

(ⅲ)問題債権の管理部門は、金融円滑化管理責任者と適切に連携し、新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みへの対応のうち、金融円滑化の趣旨に照らして、不適切又は不適切なおそれのあるものについて、適時適切に情報を収集し、金融円滑化管理責任者に報告しているか。 - 金融庁

Masamichi who was old, had served the emperor for years, and had been exceptionally promoted from a rank of low-ranked scholar made the best effort to object to Otsugu considering the emperor's intention, however, the emperor finally accepted Otsugu's assertion, announced the discontinuation of the subjugation of Ezo and the construction of Heiankyo which should be the lifework of the emperor ('Tokusei Dispute') and died in the next year. 例文帳に追加

長年天皇に仕え、身分の低い学者から抜擢を受けた老齢の真道は天皇の意向を汲んで必死に反論をしたものの、ついに天皇は緒嗣の主張を受け入れてライフワークとも呼ぶべき事業である、蝦夷平定と平安京の建設の中止を宣言した。(「徳政論争」)、桓武天皇は翌年に崩御した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a background of the special description on this incident in the Azuma Kagami compiled by the Hojo clan of Kamakura bakufu in later years, there seemed an intention to expose Yoriie's high-handed manner and justify the connection between the Hojo clan and the Adachi clan since the period of Yoritomo and Masako and also justify the Adachi clan's separation from the Yoriie's power with the support from the Hiki clan, the family home of Kagemori's mother. 例文帳に追加

鎌倉幕府北条氏による後年の編纂書『吾妻鏡』にこの事件が特筆されている背景には、頼家の横暴を浮き立たせると共に、頼朝・政子以来の北条氏と安達氏の結びつき、景盛の母の実家比企氏を後ろ盾とした頼家の勢力からの安達氏の離反を合理化する意図があるものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(e) If the respondent does not, on or before the day mentioned for that purpose in such notice, notify the applicant and the Registrar of his intention to defend, the applicant may set the matter on the roll for hearing by giving the Registrar notice of set-down before noon on the court day but one preceding the day upon which the matter is to be heard.例文帳に追加

(e) 応答人が当該通知においてそのために言及された日までに防御の意図を申請人及び登録官に通報しない場合は,申請人は,当該事件が聴聞されるべき日の前日の開廷日の正午までに設定の通知を登録官に行うことにより,事件を聴聞の予定表に設定することができる。 - 特許庁

Provided that where the registrar intends to make an order otherwise than upon a request, he shall give notice of his intention to do so to the applicant for the registration of a design or to the registered proprietor, as the case may be, and to any other person who appears to him to be concerned, and shall give such applicant, registered proprietor or other person an opportunity of being heard before making the order.例文帳に追加

ただし,登録官が請求なしで命令しようとする場合は,登録官は,意匠登録出願人又は場合に応じて登録所有者,及び関係を有すると考えられる者に対しかかる意図を通知し,かつ,かかる出願人,登録所有者その他の者に命令発出前に聴聞を受ける機会を与えるものとする。 - 特許庁

(4) After completing the patent application substantive examination procedure, OSIM shall notify the applicant or the professional representative, as the case may be, about the intention to grant the patent and to communicate the corresponding decisions, subject to payment ofthe fee for publication, printing and issuance of the patent, within the time limit provided for by the Law.例文帳に追加

(4) 特許出願に関する実体審査手続を終了した後に,OSIMは出願人又は,該当する場合は,その職業代理人に対し,特許を付与する意図について通告し,また,本法に定める期限内に公開,印刷及び特許発行の手数料を納付することを条件として,その意図に係る決定を連絡する。 - 特許庁

the removal of such particulars from the register-- (i) where it appears from the registered particulars that the licence was granted for a fixed period and that period has expired; or (ii) where no such period is indicated and, after such period as may be prescribed, the Registrar has notified the parties of his intention to remove the particulars from the register. 例文帳に追加

次の場合における当該詳細の登録簿からの削除 (i) ライセンスが特定の期間付与されていたこと及びその期間の満了していることが登録済の詳細から判明する場合,又は (ii) 当該期間が表示されておらず,かつ,所定の期間が経過した後に,登録官が登録簿から詳細を削除する意図を当事者に通知している場合 - 特許庁

In the "Koizumi Initiative" announced at the World Summit on Sustainable Development (WSSD) in Johannesburg last August, Japan announced its intention to make efforts toward the objective of duty-free and quota-free market access for all LDC products. 例文帳に追加

我が国は、昨年8月の「持続可能な開発に関する世界首脳会議(ヨハネスブルグ・サミット)」に際して発表した「小泉イニシアティブ」等の中で、全てのLDC産品に対する無税・無枠の市場アクセス供与に向けて努力する方針を表明していますが、今般、LDCに対する無税・無枠措置としてさらに198品目追加することとし、この4月から実施しました。 - 財務省

(2) For the purpose of application of the provision of Article 161(1) in the case referred to in the preceding paragraph, if the other party to the act in question is the trustee, etc. or accounting auditor, the other party shall be presumed to have known, at the time of the act, that the trustee, etc. had the intention of conducting concealment or other disposition set forth in Article 161(1)(ii). 例文帳に追加

2 前項に規定する場合における第百六十一条第一項の規定の適用については、当該行為の相手方が受託者等又は会計監査人であるときは、その相手方は、当該行為の当時、受託者等が同項第二号の隠匿等の処分をする意思を有していたことを知っていたものと推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) For the purpose of application of the provision of Article 168(2) in the case referred to in paragraph (1), if the other party to the act in question is the trustee, etc. or accounting auditor, the other party shall be presumed to have known, at the time of the act, that the trustee, etc. had the intention of conducting concealment or other disposition set forth in Article 168(2). 例文帳に追加

4 第一項に規定する場合における第百六十八条第二項の規定の適用については、当該行為の相手方が受託者等又は会計監査人であるときは、その相手方は、当該行為の当時、受託者等が同項の隠匿等の処分をする意思を有していたことを知っていたものと推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 97 In cases where it is resolved at the Organizational Meeting to effect an amendment in the articles of incorporation to change the matters listed in each item of Article 28, the Shareholders at Incorporation who dissented from such amendment at such Organizational Meeting may rescind the manifestation of their intention relating to the subscription for such Shares Issued at Incorporation only within two weeks after such resolution. 例文帳に追加

第九十七条 創立総会において、第二十八条各号に掲げる事項を変更する定款の変更の決議をした場合には、当該創立総会においてその変更に反対した設立時株主は、当該決議後二週間以内に限り、その設立時発行株式の引受けに係る意思表示を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 320 In cases where the directors notify all shareholders of any matter that is to be reported to the shareholders meeting, if all shareholders manifest in writing or by means of Electromagnetic Records their intention to agree that it is not necessary to report such matter to the shareholders meeting, it shall be deemed that such matter has been reported to the shareholders meeting. 例文帳に追加

第三百二十条 取締役が株主の全員に対して株主総会に報告すべき事項を通知した場合において、当該事項を株主総会に報告することを要しないことにつき株主の全員が書面又は電磁的記録により同意の意思表示をしたときは、当該事項の株主総会への報告があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. when the appraised amount of the trust fund's principal exceeds the Necessary Amount for the Trust (which means the amount calculated by deducting the amount for other Measures for Customer Assets Preservation from the amount of the Property Subject to Preservation of said Futures Commission Merchant), in the case where there is an intention to cancel the whole or a portion of the Trust Contract within the scope of the amount equivalent to such excess portion; 例文帳に追加

(1) 信託財産の元本の評価額が信託必要額(当該商品取引員の保全対象財産の額から他の委託者資産保全措置を講じている額を控除した額をいう。)を超過する場合に、当該超過額に相当する金額の範囲内で信託契約の解除又は一部の解除を行おうとする場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the beneficiary set forth in the preceding two paragraphs has participated in the decision to make a material modification to the trust or to consolidate or split the trust (hereinafter referred to as a "material modification to the trust, etc." in this Chapter), and has made manifestation of intention in the decision-making process to approve such material modification of the trust, etc., the provisions of the preceding two paragraphs shall not apply to such beneficiary. 例文帳に追加

3 前二項の受益者が、重要な信託の変更又は信託の併合若しくは信託の分割(以下この章において「重要な信託の変更等」という。)の意思決定に関与し、その際に当該重要な信託の変更等に賛成する旨の意思を表示したときは、前二項の規定は、当該受益者については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 817-6 A ruling of special adoption shall only be made if both parents of a person to be adopted gives his/her consent to the special adoption; provided that this shall not apply in cases where the parents are incapable of indicating their intention or the parents have abused the child, abandoned the child without reasonable cause, or there is any other cause of grave harm to the interests of the person to become the adopted child. 例文帳に追加

第八百十七条の六 特別養子縁組の成立には、養子となる者の父母の同意がなければならない。ただし、父母がその意思を表示することができない場合又は父母による虐待、悪意の遺棄その他養子となる者の利益を著しく害する事由がある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) an act of soliciting a customer to conclude a Contract for Financial Instruments Transaction (limited to those specified by a Cabinet Order, by taking into consideration the contents of the relevant Contract for Financial Instruments Transaction and other circumstances concerned, as contracts for which protection of investors is particularly necessary) without obtaining confirmation from the customer, prior to solicitation, regarding whether or not he/she has the intention to receive solicitation; 例文帳に追加

四 金融商品取引契約(当該金融商品取引契約の内容その他の事情を勘案し、投資者の保護を図ることが必要なものとして政令で定めるものに限る。)の締結につき、その勧誘に先立つて、顧客に対し、その勧誘を受ける意思の有無を確認することをしないで勧誘をする行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 316-10 When the court deems it necessary to confirm the intention of the accused for a statement given by the counsel or a document to be submitted by the counsel, the court may, on the date of the pretrial arrangement proceeding, ask the accused questions and have the counsel submit a document which is signed jointly by the accused. 例文帳に追加

第三百十六条の十 裁判所は、弁護人の陳述又は弁護人が提出する書面について被告人の意思を確かめる必要があると認めるときは、公判前整理手続期日において被告人に対し質問を発し、及び弁護人に対し被告人と連署した書面の提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This conversation guidance type expert system which uses assumption technology of artificial intelligence for the interface is put in operation including values survey data, an analysis and decentralized system in an URL that the user adopts and the architecture of a WWW neurochip judges macro market activities of an artificial intelligence body with intention formed by this system.例文帳に追加

インターフェースにAI人工知能の推測技術を用い、会話誘導型エキスパート・システムで、価値観調査データに、そのユーザーが採択したURLで解析、分散型システムも含めた運用をとり、このシステムから形成される意思を持った人工知能体によるマクロ的なマーケット活動をWWWニューロ・チップのアーキテクチャーで判断する。 - 特許庁

A similarity decision means 1605 calculates the similarity between each document and an input intention by using statistic information on words previously gathered in a word statistic information storage means 1604 when the input character string from the user is a word or by dynamically generating statistic information by using a full-text retrieving means 1606 when the input character string is not a word.例文帳に追加

類似度判定手段1605は、利用者からの入力文字列が単語である場合には単語統計情報格納手段1604に予め収集された当該単語の統計情報を利用し、当該入力文字列が単語でない場合は全文検索手段1606を用いて動的に統計情報を求めて各文書と入力意図との類似度を計算する。 - 特許庁

To provide a built-in shoplift preventive wire-containing paper dispensing with the affixing or attachment of a shoplift-preventive tug member on a merchandise, and capable of preventing the danger that the tug member affixed or attached on the merchandize is pealed off maliciously and exchanged with another tug member with the intention of iniquity, or the like.例文帳に追加

商品に対して万引き防止用のタグ部材を貼付又は添付させる必要を不要とし、また商品に貼付又は添付させたタグ部材が、悪意に剥ぎ取られ、不正行為を働く目的で別のタグ部材と交換されるなどの危険性を防止することができる万引き防止用ワイヤーが漉き込まれている用紙を提供する。 - 特許庁

To provide a method for extracting an active anthocyanidin which changes an image of a commodity and improves its commercial value by attracting attention regarding to its medicinal effect and an intention for health by coloring a regenerated liquor prepared by using an alcohol and a syochu (a Japanese distilled liquor) as main raw materials or a distilled liquor, and a distilled liquor by utilizing the active anthocyanidin.例文帳に追加

アルコール,焼酎を主原料とした再生酒及び蒸留酒などを着色することにより、商品のイメージを一変させるとともに薬用効果と健康志向に関しても留意されて商品価値を高めた活性アントシアニジンの抽出方法及び該活性アントシアニジンを利用した蒸留酒を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a commodity order processing system capable of promoting the use or fixation of the Internet by solving the state where a transaction condition is varied depending on an ordering method, or adding a privilege such as discount in case of an order method through the Internet, thereby enhancing the buying intention of a customer.例文帳に追加

注文方法の違いにより取引条件が異なるという状況を解消したり、注文方法がインターネットの場合であれば、値引き等の特典を付加することにより、顧客の購買意欲を高め、インターネットの利用や定着を促進することができる商品注文処理システムおよびそれを実行するためのプログラムを提供すること。 - 特許庁

To provide an electronic signature device that lightens the operation load of new issue of an electronic certificate to be used for an electronic signature of a content, perform new issue processing for a plurality of electronic certificates and uniform management on electronic certificates having been newly issued, and prevent the validity of an electronic certificate from expiring contrary to intention.例文帳に追加

コンテンツの電子署名に使用される電子証明書の新規発行の際の作業負担を軽減できるとともに、複数の電子証明書の新規発行処理及び新規発行済みの電子証明書の一元管理が可能になり、しかも意に反した電子証明書の有効期限切れを防止することができる電子署名装置を提供する。 - 特許庁

To provide an audio reproduction device in which audio reproduction corresponding to the intention of a content creator can be performed by easily achieving audio reproduction corresponding to multi-channels of, for example, 5.1 channels or more, and which can be easily used by a user and which is sufficiently suitable for practical use, and to provide an audio reproduction method.例文帳に追加

この発明は、例えば5.1チャンネル以上の多チャンネルに対応した音声再生を容易に実現することができるようにして、コンテンツ作成者の意図に対応した音声再生を行なうことを可能とし、ユーザにとって使い易く十分に実用に適し得る音声再生装置及び音声再生方法を提供することを目的としている。 - 特許庁

To provide a remote communication system for virtually guiding one observer to enable the observer observe a three-dimensional image following the observation intention of the other observer when the observer of each three-dimensional image display device observers a three-dimensional image projected on each three-dimensional screen in each of three-dimensional image display devices arranged at different spots.例文帳に追加

異なる地点に設置された各三次元像表示装置において、それぞれの三次元スクリーンに投影された三次元画像を、各三次元像表示装置の観察者が観察する際に、一方の観察者を視覚的に誘導して、他方の観察者の観察意図通りの三次元画像を観察させることができる遠隔通信システムを提供する。 - 特許庁

Since an emergency avoidance operation detection means detects the emergency avoidance operation of a driver from the steering state of a steering wheel, and the variable steering angle control means controls to the steering output corresponding to the emergency avoidance operation, the variable steering angle steering device can perform the steering angle control matched to the emergency avoidance intention of the driver when the emergency avoidance operation is performed.例文帳に追加

可変舵角操舵装置は、緊急回避操作検出手段が、ステアリングホイールの操舵状態から運転者の緊急回避操作を検出し、可変舵角制御手段が緊急回避操作に対応する操舵出力に制御するので、緊急回避操作が行われた際に、運転者の回避意図に適合する舵角制御を行うことができる。 - 特許庁

In this article or service advertisement and sales method utilizing digital broadcasting and the Internet, a viewer can browse about information of articles and services related to information of commercial message in a television broadcast program via means of an intention transmission means by using a device which can receive the televi broadcast program and can be connected to the Internet.例文帳に追加

テレビジョン放送の受信と、インターネットとに接続可能な装置を用いて、前記放送のコマーシャルから、該コマーシャルの情報を視聴者が意思伝達手段を介してコマーシャルに係る商品またはサービスの情報閲覧を可能としたことを特徴とする、デジタル放送およびインターネットを利用した商品またはサービス広告方法および販売方法。 - 特許庁

When the lane deviation on a curve is detected contrary to the operation intention of the driver, as a specific warning, a treatment for increasing the fastening force of the seat belt and a treatment for maintaining the fastening force are alternately repeated, warning to the lane deviation on the curve is informed to the occupant and restriction force to the occupant is increased step-by-step.例文帳に追加

運転者の運転意志に反してカーブでの車線逸脱が検知された場合には、特殊警報として、シートベルトの締め付け力を増大させる処理と、締め付け力を維持する処理とを交互に繰り返し、カーブでの車線逸脱に対する警報を乗員に報知すると共に、乗員に対する拘束力を段階的に増大させる。 - 特許庁

This drive control device of a vehicle includes: a capacity coefficient control means 2 (S6 and S7) for reducing the capacity coefficient C_S of a torque converter 14 when a wheel brake device 24 is operated, whereby after a driver's intention of starting the vehicle is taken into consideration, the creep torque T generated by idling of an engine 10 is reduced.例文帳に追加

車輪ブレーキ装置24が操作された場合にはトルクコンバータ14の容量係数C_S を低減させる容量係数制御手段72(S6及びS7)を含むことから、運転者の車両発進意思を汲んだうえでエンジン10のアイドル回転により発生させられるクリープトルクTを低減させる車両の駆動制御装置を提供することができる。 - 特許庁

To provide an information processor, an information processing method and a program for determining the physical or mental disengagement of a participant from restrictive business temporally restricted until completion regardless of the participant's intention and presenting the history of the restrictive business during the disengagement in an easily understandable manner to the participant.例文帳に追加

参加者の意思によらずに完了までに時間的な拘束を受ける拘束型の業務への参加者の物理的、又は精神的な離脱を判断し、その離脱した間の前記拘束型の業務の履歴を参加者に容易に理解できるように提示する情報処理装置、情報処理方法およびプログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁

This communication system includes of a transponder and a reader/writer carrying out proximal wireless communication by an inductive coupling method, wherein determination of whether the transponder is brought close to the reader/writer becomes accurate because electric field intensity is drastically changed with respect to distance, and can start communication according to the intention of a user carrying out an operation bringing the transponder close to the reader/writer.例文帳に追加

通信システムは、誘導結合方式により近接無線通信を行なうトランスポンダ及びリーダライタで構成され、距離に対し電界強度が急峻に変化するので、近接させたか否かの判断が正確になり、リーダライタにトランスポンダを近づける動作を行なうユーザの意図に応じて通信を開始させることができる。 - 特許庁

To provide a soybean milk product having specific palatability depending on new flavor and tastiness, improved as a new product of low calorie and satisfying requests with the times because, in increase of health intention, sufficient improvement/reformation of correspondence thereto is unrealized and the soybean milk as the intermediate for production of bean curd is watched as a healthy drink product.例文帳に追加

健康志向の高まりの中で、その対応を満たす改善改革は実現を見ないまま、豆腐製造の中間製品である豆乳が健康飲料として注目されている時、新規の風味と美味しさが特有の食感を呈し、更には低カロリーの新製品として改善し、時代的要求を満たす豆乳製品の提供。 - 特許庁

When the user of user terminal equipment 1 tries to update the content of an input field G11 of data on a data input picture G1, server terminal equipment 2 accepts only the intention of the update, and when a preceding command to update the content of the input field G11 exists in the command queue of the server terminal equipment 2, the server terminal equipment 2 makes the update processing precede.例文帳に追加

ユーザ端末装置1のユーザが、データ入力画面G1上のデータの入力フィールドG11の内容を更新しようとした時、サーバ端末装置2では、この更新の意思だけを受付け、サーバ端末装置2のコマンド・キューに入力フィールドG11の内容を更新する先行コマンドが存在する場合は、その更新処理を先行させる。 - 特許庁

When a Japanese sentence inputted by voice in a cellular phone is automatically translated to English and outputted by voice in English, particularly, the re-translated Japanese sentence of the translated English sentence is displayed on a display of the cellular phone just before, whereby the user can immediately decide whether his/her intention can be correctly expressed or not when the translated English sentence is transmitted and outputted by voice in a counter telephone.例文帳に追加

とくに携帯電話で音声入力された日本語を英語に自動翻訳して英語で音声出力する場合には、その直前に、翻訳された英語の再日本語訳が携帯電話のディスプレーに表示されると、翻訳された英語を送信し、相手方電話で音声出力されたとき、正しく意図が伝わるかどうかすぐ判断できる。 - 特許庁

A controller actuates an electric oil pump when idle stop conditions or coast stop conditions are established (S12, S14), and continuously actuates the electric oil pump without stopping it until a vehicle accelerating condition or a driver's intention of acceleration is determined even when the idle stop conditions and the coast stop conditions are not established later (S15, S16, S17, S18).例文帳に追加

コントローラは、アイドルストップ条件又はコーストストップ条件が成立した時、電動オイルポンプを作動させ(S12、S14)、その後上記アイドルストップ条件及びコーストストップ条件が非成立となっても、車両の加速状態又は運転者の加速意図が判定されるまでは、電動オイルポンプを停止させることなく作動を継続させる(S15、S16、S17、S18)。 - 特許庁

When at least one or more touching key tones are inputted with touching key operations (1a), a note on event corresponding to the inputted touching key tone is generated and provided to a sound source circuit 9, after the generator is shifted to an arpeggio sounding data generation mode according to user's intention, and the user selects arpeggio pattern data and instructs a start of generating arpeggio sounding data.例文帳に追加

ユーザの指示に応じてアルペジオ発音データ生成モードに移行し、ユーザが、アルペジオパターンデータを選択し、アルペジオ発音データの生成開始を指示した後、押鍵操作によって、少なくとも1つ以上の押鍵音を入力する(1a)と、入力された押鍵音に対応するノートオンイベントが生成されて、音源回路9に供給される。 - 特許庁

To provide a high-frequency incision equipment for an endoscope with a high-frequency electrode in a sideward bending shape at a forefront section of a conductive rod, of which the high-frequency electrode does not penetrate against an intention of an operator to a portion of a tissue deeper than planned so that a tissue incision can be safely performed.例文帳に追加

導電性ロッドの最先端部分から側方に曲がった形状に高周波電極が形成された内視鏡用高周波切開具において、高周波電極が術者の意に反して予定より組織の深部にまで入り込まず、安全に組織切開を行うことができる内視鏡用高周波切開具を提供すること。 - 特許庁

When a driver performs the accelerating operation in turning the vehicle, the driver acceleration intention requested torque etrq-drv is varied according to the acceleration operation, the variation amount of the driving torque generated by the vehicle becomes large, the vehicle can be accelerated even during the deceleration control, and the deceleration control can be continued because the deceleration control is not interrupted.例文帳に追加

そのため、車両の旋回時に、運転者がアクセル操作を行うと、そのアクセル操作に応じてドライバ加速度意思要求トルクetrq-drvが大きく変動し、車両が発生している駆動トルクの変動量も大きくなり、減速制御中であっても車両を加速することができ、また、減速制御が中断されないので減速制御を継続することができる。 - 特許庁

When intention of pouring water is designated by operating a water pouring button 400 or the like, the ECU 100 improves water pouring characteristic by setting a target value of pump rotation speed Rp regulating delivery quantity to a target pump rotation speed RpA generally higher than a target pump rotation speed RpB following a fuel saving mode when water is not poured in.例文帳に追加

注水ボタン400が操作される等して注水を実行する旨が指定された場合、ECU100は、この吐出量を規定するポンプ回転数Rpの目標値を、非注水時における省燃費モードに従った目標ポンプ回転数RpBよりも総じて高い目標ポンプ回転数RpAに設定し、注水性を向上させる。 - 特許庁

例文

To provide a water heating system capable of achieving hot water supply in consideration of the user's intention of energy saving without causing a user to have a sense of incongruity or distrust while starting combustion heating in response to a heat source supply request even if the heat source supply request is simultaneously output for heating during the execution of a non-combustion hot water supply mode.例文帳に追加

非燃焼給湯モードの実行中に暖房のための熱源供給要求が同時に出力されたとしても、熱源供給要求に対応させて燃焼加熱を開始しつつも、ユーザに違和感や不信感を抱かせることがなく、かつ、ユーザの省エネルギー化の意図を尊重した給湯を実現させ得る温水システムを提供する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS