Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(433ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(433ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > protectionの意味・解説 > protectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

protectionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30100



例文

To provide a waterproof case for an electronic apparatus having a touch panel type monitor which is simple in construction and advantageous in improving protection, operability and visibility of the electronic apparatus while ensuring the operability of the touch panel type monitor.例文帳に追加

タッチパネル式モニタの操作性を確保しつつ、簡単な構成で、電子機器の保護、操作性、視認性を向上する上で有利なタッチパネル式モニタを有する電子機器用の防水ケースを提供する。 - 特許庁

To provide a connector-integrated electronic apparatus in which a fault does not occur when molding resin and forming a protection cover and heat generated in an optical element and an IC or the like can effectively be radiated.例文帳に追加

樹脂をモールドして保護カバーを形成する際に故障が発生することがなく、かつ光素子やICなどで発生する熱を効果的に放熱可能なコネクタ一体型の電子機器を提供する。 - 特許庁

To provide an gapless arrester which will not damage peripheral devices, even when a zinc oxide element is broken and can always have a stable lightning protection function just as with conventional ones.例文帳に追加

酸化亜鉛素子が破壊された場合にも、周辺機器を損傷することがなく、しかも従来品と同様に常に安定した避雷機能を発揮することができるギャップレスアレスタを提供する。 - 特許庁

The test terminal mounted on the control voltage application side of a power facility such as the protection relay device is equipped with a display means for lighting by a current flowing between itself and the earth when applying a control voltage.例文帳に追加

保護継電装置などの電力設備の制御電圧加圧側に装着される試験端子であって、制御電圧加圧時にアースとの間で流れる電流によって点灯する表示手段を備える。 - 特許庁

例文

To provide a sheet waterproof construction capable of offering sufficient fire protection construction for the whole of an insulation member attached with a sheet without applying special flame-proof finish to a waterproof sheet for which the work can be performed easily.例文帳に追加

防水シートに格別な難燃加工を施さなくとも、シート付き断熱材全体として十分な防火性を得ることができ、施工も簡単に行えるシート防水構造を提供する。 - 特許庁


例文

To solve the problem of copying protection of both of audio data of a two-channel system or narrow-band system and high-quality audio data of a multichannel system or a broad-band system when both of the data are transmitted.例文帳に追加

2チャネル方式や狭帯域方式のオーディオデータとマルチチャネル方式や広帯域方式の高品質オーディオデータの両方を伝送する場合にそのコピープロテクトの問題点を解決する。 - 特許庁

To provide a recording medium capable of safely and surely performing the copy protection to the recorded data and preventing the unauthorized copy also to provide a verifying method, a verifying system and a restoring system.例文帳に追加

記録データに対する安全かつ確実なコピープロテクトを行うことができ、不正コピーを防止できる記録媒体、認証方法、認証システム及び復元システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an air-conditioner flush with ceiling that can simply protect and at the same time accurately mount a thermistor being mounted to an electrical part without using any thermistor protection members consisting of another member.例文帳に追加

電装部に取り付けられたサーミスタを、別部材からなるサーミスタ保護部材を用いないで簡便に保護でき、且つ正確に取付できるようにした天井埋込型空気調和機を提供する。 - 特許庁

To provide a color filter which is capable of securing suitability for manufacturing process of an in-plane switching mode liquid crystal display device, and reliability without providing a color layer with a protection layer made of transparent resin.例文帳に追加

着色層に透明樹脂による保護層を設けることなく、横電界方式の液晶表示装置を作製する工程への適性、及び信頼性を確保できるカラーフィルタを提供する。 - 特許庁

例文

On the positive power line S11 of a step-up DC-DC converter circuit, a protection diode D3 is provided between a power input terminal and the positive terminal of an input filter capacitor C11.例文帳に追加

昇圧型DC−DCコンバータ回路の正極側電源ラインS11には、電源の入力端子と入力側平滑コンデンサC11の正極側端子との間に保護用ダイオードD3を設ける。 - 特許庁

例文

The upper side of a pressure receiving plate for slope protection housing the plant cultivating bed material D is covered with a heat insulating material C capable of shutting off radiation heat from the sun and allowing passage of plants.例文帳に追加

植物栽培床材Dを収容してある法面保護用受圧板Aの上側を、太陽からの放射熱を遮熱可能で、且つ、植物の貫通可能な遮熱材Cで覆ってある。 - 特許庁

The connection portion 11 connecting between the inspection wiring 5 and inspection outside pad 16 is formed at a position apart from the sides of the inter-layer insulating film 6 and surface protection film 12.例文帳に追加

そして、検査用配線5と検査用外部パッド16とを接続する接続部11は、層間絶縁膜6および表面保護膜12の側面に対して間隔を空けた位置に形成されている。 - 特許庁

This constitution allows the protection part with a large film thickness to be formed readily, without destroying the element par with the stress and can completely preclude infiltration of moisture, oxygen, etc., from the outside.例文帳に追加

この構成によって、応力により素子部を破壊することなく厚膜の保護部を簡単に形成することができ、外部からの水分、酸素等の侵入を完全に防止することが可能となる。 - 特許庁

Plates of a stem and a lead are formed, in the order of a surface protection layer 16, a heat resisting barrier layer 15 constituted of a metal selected from among Ni, Co and Pt, a leadless Sn alloy layer 14 and a subsurface layer 13.例文帳に追加

ステムおよびリードのめっきを、上から表面保護層16、Ni、Co、Ptから選ばれた金属からなる耐熱バリア層15、無鉛Sn合金層14、下地層13の順に形成する。 - 特許庁

To allow a specific group to use protection of file data in a specific region, reduce a burden on a user, and minimize confidential information to be managed by the user.例文帳に追加

特定領域のファイルデータの保護を、一定のグループで利用することができるようにし、かつユーザーの手間を軽減することができるようにするとともに、ユーザーの管理すべき秘密情報を最小限に留める。 - 特許庁

To provide a magnetic recording medium of high density having a thin magnetic layer suitable for a magneto-resistance effect head and also having the superior durability by including a protection layer furnished with the superior film quality.例文帳に追加

磁気抵抗効果型ヘッドに適した磁性層の厚さが小さい高密度磁気記録媒体であって、優れた膜質を有する保護層を含み、耐久性に優れた磁気記録媒体を提供する。 - 特許庁

The electrode terminals 18, 20 have respectively a structure in which a ground Ti layer and a protection layer using a metal selected from a group comprising Mo, Ni Ta and W as a main component are laminated in this order.例文帳に追加

電極端子18,20は、下地をなすTi層とMo,Ni,Ta及びWからなる群より選ばれた金属を主成分とする保護層とをこの順で積層した構造を持つ。 - 特許庁

To provide a process for installing a sacrificial anode material which hardly affects an underground structure, shows a high anticorrosive performance and is used for electric protection of the underground structure employing a sacrificial anode system.例文帳に追加

本発明は、地中構造物への干渉が小さく、防食性能の高い流電陽極法による地中構造物の電気防食に用いる犠牲陽極材の取り付け方法を提供する。 - 特許庁

To provide a buffer member and an anti-shock protection device conducting a wide range of shock absorbing from a very large impact caused by a drop, etc., to a minor shock arising in everyday operations and/or its repetition.例文帳に追加

落下等の非常に大きな衝撃から日常動作等の小さな衝撃や繰り返しの振動まで、幅広い衝撃緩衝ができる緩衝部材、衝撃保護装置を提供する。 - 特許庁

Hereby, since the amount of the sealing material 70 used for protection of the first wire 51 is reduced, the sealing material 70 hardly penetrates the clearance 27 between the sensor chip 20 and the mold resin 60.例文帳に追加

これにより、第1ワイヤ51の保護のために用いるシール材70が少量になるので、センサチップ20とモールド樹脂60との隙間27にシール材70がしみ込みにくくすることができる。 - 特許庁

To provide a current differential protection system which mitigates an impact of a differential current produced by a relative error between optical sensors connected to a cascade, and detects an accident of a section to be protected with high sensitivity.例文帳に追加

カスケードに接続された光センサ間の相対誤差により生じる差電流の影響を緩和し、保護対象区間の事故を高感度に検出可能な電流差動保護システムを提供する。 - 特許庁

Further, the surface acoustic wave element 11 is provided with reflectors 15, 16 and the insulation protection films 17 are also formed at upper sides of the reflectors 15, 16 with pattern nearly equal to the reflectors.例文帳に追加

また、この弾性表面波素子11には、反射器15、16が設けられ、これらの反射器15、16の上面にも、これらとほぼ等しいパターンで絶縁保護膜17が設けられている。 - 特許庁

As settings of a function of security protection, whether to set the password to a PDF file, whether to permit printing/editing the function limit, an expiration date, and a valid URL or the like are set.例文帳に追加

セキュリティ保護する機能の設定として、PDFファイルにパスワードを付与する/しない、機能制限の印刷、編集の許可/不許可という権限の選択、有効期限、有効URL等の設定がある。 - 特許庁

To provide an occupant crash protection device capable of reducing the number of components and man-hour for assembling by providing a seat airbag mounted on a seating part of a seat and a belt airbag mounted on a seat belt.例文帳に追加

シートの座部に配置されるシート用エアバッグと、シートベルトに配置されるベルト用エアバッグと、を設けていても、部品点数及び組付工数を低減することが可能な乗員保護装置を提供すること。 - 特許庁

A protection plate 5 is mounted at either a part of or an entire segment between an inner liner refractory material 3 of a molten metal container 1 after its building-up and a heating source 6, and there is provided a method for heating the molten metal container in which the refractory material is indirectly heated.例文帳に追加

築造後の溶湯容器1の内張り耐火物3と加熱源6との間の一部又は全部に、保護板5を設置し、間接的に耐火物を加熱する溶湯容器の加熱方法。 - 特許庁

Release-oriented movement of the seal body 5 out of the opening 3 applies shearing force to the lock ring 16, which however provides a secure release protection effect despite of its light weight, owing to its spring steel property.例文帳に追加

シール本体5が開口3から抜け出そうとするとロックリング16に剪断力が作用するが、ロックリング16をバネ鋼線製とすることにより、軽量でも強い抜け止め作用が得られる。 - 特許庁

In the corrosion-proofing method of the buried steel frame, the member is made as, for example, a sheet-like coating material 10, and the buried steel frame is coated with the coating material 10 to carry out corrosion protection.例文帳に追加

本発明の埋設鉄骨の防食方法においては、前記部材が例えばシート状の被覆材10とされ、該被覆材10により埋設鉄骨を被覆して防食するものとされる。 - 特許庁

In addition to the argument that Yoshimoto lost himself in his aristocratic tastes based on his familiarity with court culture and his protection from exile from the capital by court nobles, his teeth were dyed black like a court noble and he wore light makeup with okimayu (painted eyebrows on his brow). 例文帳に追加

公家文化に精通し、都を逃れた公家達を保護、さらには自らも公家のようにお歯黒をつけ、置眉、薄化粧をしていた事から、貴族趣味に溺れた人物とされる事もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Battle of Sekigahara, in which Mitsunari and so on raised an army, occurred in 1600, Hideyori was placed under the protection of Terumoto MORI, who was a member of Gotairo and was set up as the leader of the Western Camp. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)に三成らが家康に対して挙兵する関ヶ原の戦いが勃発すると、秀頼は西軍の総大将として擁立された、五大老毛利輝元の庇護下におかれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, to save Ujizane IMAGAWA who held up fighting in Kakegawa-jo Castle, Ujimasa had a peace negotiation with Ieyasu TOKUGAWA of Mikawa Province, and succeeded in putting Ujizane (Ujizane's lawful wife was Ujimasa's younger sister, Hayakawa-dono) under Ujimasa's protection. 例文帳に追加

さらに掛川城に籠城していた今川氏真を救出するため、三河国の徳川家康と和議を結び、氏政は氏真(氏真の正室は、氏政の妹の早川殿)を保護した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(lvi) TV cameras or lenses specially designed for protection from the influence of radiation, and capable of withstanding radiation with total absorption exceeding 50,000 grays on a silicon conversion basis 例文帳に追加

五十六 放射線による影響を防止するように設計したテレビカメラ又はそのレンズであって、全吸収線量がシリコン換算で五〇、〇〇〇グレイを超える放射線照射に耐えることができるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1-2-2 The Policyholders Protection Corporation (hereinafter referred to as "Corporation") may, for the time being, carry on the business set forth in the following Article, in addition to the business set forth in Article 265-28. 例文帳に追加

第一条の二の二 保険契約者保護機構(以下「機構」という。)は、当分の間、第二百六十五条の二十八に規定する業務のほか、次条の規定による業務を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The administrative organs shall endeavor to take measures such as consultation, guidance and other measures for the protector of the child when, taking the measures provided in the preceding paragraph, they find it necessary for protection of the child. 例文帳に追加

2 関係行政機関は、前項の措置を講ずる場合において、同項の児童の保護のため必要があると認めるときは、その保護者に対し、相談、指導その他の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Act has been framed in order to prevent spousal violence and protect victims through the establishment of a system to deal with spousal violence, providing for notification, counseling, protection and support for self-reliance, etc. 例文帳に追加

ここに、配偶者からの暴力に係る通報、相談、保護、自立支援等の体制を整備することにより、配偶者からの暴力の防止及び被害者の保護を図るため、この法律を制定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 (1) The Intellectual Property Strategy Headquarters shall develop a strategic program on the creation, protection and exploitation of intellectual property (hereinafter referred to as the "strategic program") pursuant to the provision of this Chapter. 例文帳に追加

第二十三条 知的財産戦略本部は、この章の定めるところにより、知的財産の創造、保護及び活用に関する推進計画(以下「推進計画」という。)を作成しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In addition to what is prescribed in the preceding item, study and deliberation on planning important measures on the creation, protection and exploitation of intellectual property, and promotion and comprehensive adjustment of implementation of the measures. 例文帳に追加

二 前号に掲げるもののほか、知的財産の創造、保護及び活用に関する施策で重要なものの企画に関する調査審議、その施策の実施の推進並びに総合調整に関すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 Food safety shall be ensured by taking the necessary measures based on the basic recognition that the protection of the health of our citizens is a top priority. 例文帳に追加

第三条 食品の安全性の確保は、このために必要な措置が国民の健康の保護が最も重要であるという基本的認識の下に講じられることにより、行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 39-3 (1) When a contract attorney at law for victims is appointed as a court-appointed attorney at law for victims, the provision of paragraph (4) of Article 8 of the Act on the Protection of Crime Victims shall not apply. 例文帳に追加

第三十九条の三 被害者参加弁護士契約弁護士が国選被害者参加弁護士に選定されたときは、犯罪被害者等保護法第八条第四項の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) In addition to what is listed in the preceding items, acts specified by a Cabinet Office Ordinance as those that lack customer protection or have the risk of impairing sound and appropriate execution of the business of the Principal Bank 例文帳に追加

五 前各号に掲げるもののほか、顧客の保護に欠け、又は所属銀行の業務の健全かつ適切な遂行に支障を及ぼすおそれがあるものとして内閣府令で定める行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The area of movement shall be within the area of the municipality where the place at which the rescued and protected foreign national was rescued and protection is located, except for cases where the immigration inspector finds that there is a special reason and decides otherwise. 例文帳に追加

二 行動の範囲は、入国審査官が特別の事由があると認めて別に定めた場合を除き、救護された外国人が救護を受ける場所の属する市町村の区域内とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

No system-related information about a file is kept in the file itself, but the filesystem stores a small amount of ownership, protection, and usage information with each file. 例文帳に追加

ファイル自身には、ファイルに関するシステム情報はまったく含まれません。 各ファイルのファイル所有者、許可属性、使用状況などのいくつかの情報はファイルではなくファイルシステムが保持しています。 - FreeBSD

According to the summary of Tsukigase Baikei Hoshokai (association managing Tsukigase Baikei) from 1988, the number of plum trees under the hoshokai's protection is approximately 10,000, indicating that a huge number of unregistered plum trees are grown in the area. 例文帳に追加

1988年の月ヶ瀬梅渓保勝会概要によると、月ヶ瀬梅林保勝会管理対象の梅樹は約1万本とあり、名勝に登録されていない梅樹が相当数栽培されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Living National Treasure is a Japanese popular term for individuals certified as Preservers of Important Intangible Cultural Properties by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology based on the Law for the Protection of Cultural Properties. 例文帳に追加

人間国宝(にんげんこくほう)は、日本の文化財保護法に基づき同国の文部科学大臣が指定した重要無形文化財の保持者として各個認定された人物を指す通称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Muromachi period, Kengyo Kakuichi AKASHI compiled "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike), and because he was from a family of the Ashikaga clan, he set up the Todo-za where he presided under the protection of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by the shogun). 例文帳に追加

室町時代に検校明石覚一が『平家物語』をまとめ、また、足利氏の一門であったために室町幕府から庇護を受け、当道座を開き、検校は当道座のトップを務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryoke became increasingly more opposed to kokushi (provincial governors) who privatized Kokugaryo, and donated their manors to kenmon seika (powerful houses and influential families) or large temples to seek protection while paying regular tax yields in return. 例文帳に追加

領家は次第に、国衙領を私領化するようになった国司と対立するようになり、自らの荘園をさらに権門勢家や大寺院に寄進し、保護を求める代わりに一定の税収を納めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to those listed above, Enryaku-ji Temple is the designated Managing Body (under article 32.2 of the Law for Protection of Cultural Properties) for the following Important Cultural Properties, and they are stored in Mt. Hiei's National Treasure Hall (Kokuhoden). 例文帳に追加

上記のほか、以下の重要文化財についても、延暦寺が「管理団体」(文化財保護法第32条の2の規定に基づく)に指定されており、比叡山国宝殿に保管されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "A General Record of Designated Cultural Properties: Arts and Crafts" (1958 and 1968 editions), from the Cultural Properties Protection Committee, these items were listed as belonging to "Kyoogokoku-ji", "Kanchiin", and "Hobodaiin". 例文帳に追加

文化財保護委員会『指定文化財総合目録 美術工芸品篇』(昭和33年版・昭和43年版)において「教王護国寺」「観智院」「宝菩提院」の所有とされている物件を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ninna-ji Temple therefore enjoyed the protection of the Imperial family and nobles; until the Meiji period princes and members of the Imperial family served as Monzeki (chief priests), controlling all sects of Buddhism as the head of Monzeki Temples. 例文帳に追加

仁和寺はその後も皇族や貴族の保護を受け、明治時代に至るまで、皇子や皇族が歴代の門跡(住職)を務め、門跡寺院の筆頭として仏教各宗を統括していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinto is now recognized as a religious organization according to comprehensive legislation but it was originally not a religion but rather a set of beliefs regarding the protection of and gratitude for nature and the environment and reverence for life. 例文帳に追加

現在は包括的な法整備によって神道は宗教法人に属しているが、本来の姿は宗教ではなく、自然や環境の保護や感謝、生に対する敬意を奉るものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the capital was relocated to the city of Heian-Kyo in 794, the shrine became even more highly revered by the Imperial Court as a shrine for protection of the Imperial Palace and was granted the highest possible status, Shoichii (Senior First Rank) in 807, with the Kamo Festival being held by royal order. 例文帳に追加

794年の平安京遷都の後は王城鎮護の神社としてより一層の崇敬を受け、大同2年(807年)には最高位である正一位の神階を受け、賀茂祭は勅祭とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS