Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(474ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(474ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > protectionの意味・解説 > protectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

protectionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30100



例文

On September 4, 1594, he presented Hideyoshi TOYOTOMI, who had become the ruler of Japan, succeeding to Nobunaga ODA, rare goods of candles, musk, Matsubo pots (unpatterned Luzon pots), Luzon pots, oil-paper umbrellas, perfume, and so on, to be flourished as a wealthy merchant in Japan as well under Hideyoshi's protection. 例文帳に追加

文禄3年(1594年)7月20日、織田信長の後を継いで天下人となった豊臣秀吉に対して蝋燭、麝香、真壺、ルソン壺、唐傘、香料など珍品を献上し、秀吉の保護を得て日本でも豪商として活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a semiconductor device having an N-type MOS transistor for protecting ESD that restrains an off leak current without increasing processes and occupation areas and has a shallow trench separation structure having sufficient ESD protection functions.例文帳に追加

工程の増加や占有面積の大きな増加なくオフリーク電流を小さく抑えた、十分なESD保護機能を持たせたシャロートレンチ分離構造を有するESD保護用のN型のMOSトランジスタを有する半導体装置を得る。 - 特許庁

To provide a semiconductor device having an N-type MOS transistor for protecting ESD that restrains an off leak current without increasing processes and occupation areas and has a shallow trench separation structure having sufficient ESD protection functions.例文帳に追加

工程の増加や占有面積の増加もなくオフリーク電流を小さく抑えた、十分なESD保護機能を持たせたシャロートレンチ分離構造を有するESD保護用のN型のMOSトランジスタを有する半導体装置を得る。 - 特許庁

A fluoroolefin copolymer resin having a hydroxyl value of 60 mg KOH/g or less and an acid value of 5 mg KOH/g or less, a polyoxyalkylene alkyl ether, and a hydrocarbon-based solvent are formulated to prepare the composition for the protection film.例文帳に追加

水酸基価が60mgKOH/g以下であり、かつ、酸価が5mgKOH/g以下であるフルオロオレフィン共重合体樹脂と、ポリオキシアルキレンアルキルエーテルと、炭化水素系溶剤とを配合して、保護フィルム用組成物を調製する。 - 特許庁

例文

If the wiring selects the first withstanding voltage, both first and second output transistor structures are connected to the output terminal OUT, and the second output transistor structure is diode-connected to from electrostatic protection elements D1, D2.例文帳に追加

配線により第1の耐圧が選択されると、第1,第2の出力トランジスター構造の双方が出力端子OUTと接続され、第2の出力トランジスター構造は、ダイオード接続されて静電気保護素子D1,D2を形成する。 - 特許庁


例文

A data line and a drain electrode having a source electrode, separate from each other, are formed on the first semiconductor, and a protection layer having a contact hole exposing the drain electrode and an opening exposing the second semiconductor is formed.例文帳に追加

その後、第1半導体上に、互いに分離され、ソース電極を有するデータ線及びドレイン電極を形成し、ドレイン電極を露出させる接触孔と第2半導体を露出させる開口部とを有している保護膜を形成する。 - 特許庁

The bactericidal light 1 is provided with a UV ray irradiation lamp 10, and a protection sleeve 20 covering the UV ray irradiation lamp 10 and capable of adjusting an irradiation direction of an irradiation light irradiated from the UV ray irradiation lamp 10.例文帳に追加

紫外線照射ランプ10と、該紫外線照射ランプ10を覆うと共に前記紫外線照射ランプ10から照射される照射光の照射方向が調整可能である保護套20とを備えた殺菌灯1とする。 - 特許庁

Organic components from the resist on the trench form a firm sidewall protection film 107 by metal wiring formation due to dry etching and anisotropic etching is performed, whereby a metal wiring 108 having a good cross-section shape is obtained.例文帳に追加

そして、ドライエッチングによる金属配線形成を行うと、このトレンチ上のレジストからの有機成分が強固な側壁保護膜107を作り、異方性エッチングが行われるため、良好な断面形状の金属配線108となる。 - 特許庁

To provide a gasoline composition which has a low olefin content, a low sulfur content, excellent storage stability and environmental protection, high RON without increasing aromatic hydrocarbons, and sufficient practical performances.例文帳に追加

オレフィン含有量、硫黄含有量が低く、優れた貯蔵安定性、環境保全性を有するとともに、芳香族炭化水素を増量することなく、RONが高く十分な実用性能を有するガソリン組成物を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a gas turbine stator blade excellent in terms of economical efficiency and reliability by prolonging service life of thermocouple protection tube and reducing the maintenance cost, by reducing the wear thinning generated in the pyrometer tube during the gas turbine operation.例文帳に追加

ガスタービン運転時の熱電対保護管に生じる摩耗減肉を抑えることにより、熱電対保護管の運用寿命を延伸し、保守コストの低減化を実現して経済性・信頼性に優れたガスタービン静翼を提供する。 - 特許庁

例文

To provide the forming method of a carbon thin film which is uniform and whose bond strength is high in the forming of an insulating film, a protection film and a heat sink film on a compound semiconductor which is chemically sensitive to active hydrogen.例文帳に追加

活性水素に化学的に敏感な化合物半導体上への絶縁膜、保護膜およびヒートシンク膜の形成において、均一で付着強度の高い炭素系薄膜の形成方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

When intense heat is applied to the paper material 26, the compound layer of the flame-retardancy imparting composite particle forms a combustion-inhibiting protection film by the intense heat to impart high flame- retardancy to the paper material 26.例文帳に追加

これにより、紙材26に高熱が付与された場合に、その高熱により難燃性付与用複合粒子の化合物層が燃焼を阻害する保護膜を形成し、紙材26に対して高い難燃性を付与することが可能となる。 - 特許庁

In this constitution, parasitic inductance of a wiring hardly enters the terminal at an output wiring layer side of the protective capacitor 25 and parasitic inductance of a wiring, and also hardly enter a terminal at a ground wiring layer side of the protection capacitor 25.例文帳に追加

この構成の場合、保護コンデンサ25の出力配線層側の端子に配線の寄生インダクタンスがほとんど入らなくなると共に、保護コンデンサ25のグランド配線層側の端子にも配線の寄生インダクタンスがほとんど入らなくなる。 - 特許庁

The business information protection device 100 receives access application information showing the server device 320 as an execution object for a remote access and a user scheduled to execute the remote access and manages a remote access schedule by each server device 320.例文帳に追加

業務情報防護装置100は、リモートアクセスの実行対象となるサーバ装置320とリモートアクセスを実行予定のユーザとを示すアクセス申請情報を受信し、サーバ装置320ごとのリモートアクセス予定を管理する。 - 特許庁

To enhance support line grasping force of a protection sheath comprising a linear low density polyethylene to secure a favorable laying condition even when an environmental temperature is high in laying work.例文帳に追加

直鎖状低密度ポリエチレンからなる保護シースの支持線把持力が高まっており、布設作業時の環境温度が高い場合であっても良好な布設状態を確保し得る構成とされた自己支持型ケーブルを提供する。 - 特許庁

This invention performs safe and reliable protection of the starting computer upon realizing banding between a physical status and a digital status of the user by verifying user state information by a USB Key to establish legal status of the user in opening.例文帳に追加

本発明は、起動時にUSBKeyによりユーザ身分情報を検証しユーザの合法的な身分を確定することにより、ユーザの物理身分とデジタル身分のバンディングを実現した上、コンピュータの起動に安全かつ信頼できる保護を行った。 - 特許庁

To provide a protective circuit for a power source circuit, through which devices can be protected, and a removable disk device employing the protective circuit for the power source circuit, concerning power source protection circuits and removable disk devices.例文帳に追加

本発明は、電源保護回路及びリムーバブルディスク装置に関し、装置の保護を図ることができる電源回路の保護回路及び該電源回路の保護回路を用いたリムーバブルディスク装置を提供することを目的としている。 - 特許庁

Then flanks of the low-dielectric-constant film-wiring laminated structure part 3 and the passivation film 8 inside the groove 6 are covered with a protection film 10 made of polyimide-based resin etc., provided in the above the groove 6.例文帳に追加

そして、溝6の内側における低誘電率膜配線積層構造部3およびパッシベーション膜8の側面は、溝6内およびその上方に設けられたポリイミド系樹脂等からなる保護膜10によって覆われている。 - 特許庁

A siloxane glassy polymer film whose surface resistance is fifth power Ω/m2 to twelfth power Ω/m2 is installed on the main surface of a piezoelectric substrate 1 except for a device electrode 2 and a wiring part as a protection film for static electricity 3.例文帳に追加

デバイス電極2および配線部以外の圧電基板1の主面上に、表面抵抗が5乗Ω/m2以上12乗Ω/m2以下であるシロキサン系ガラス質高分子膜を静電気防止用保護膜3として設ける。 - 特許庁

The base material protection type photocatalyst can be provided by manufacturing the base material having photocatalytic activities, and a photocatalyst including a silicon oxide film covering the base material undergoing a silicon oxide film covering step including two stages.例文帳に追加

光触媒活性を有する基体と、該基体を被覆する、酸化珪素膜を含む光触媒を、2段階からなる酸化珪素膜被覆工程を経て製造することにより、基材保護型光触媒が提供可能となる。 - 特許庁

To provide an ammonia absorption type refrigerating machine and its corrosion inhibitor superior in environmental protection and capable of sufficiently preventing corrosion of devices of a refrigerating system even in a fluidized state and a boiled state of an ammonia aqueous solution.例文帳に追加

環境保護の点で優れている上に、アンモニア水溶液の流動状態や沸騰状態でも、冷凍システムの機器の腐食を充分に防止できるアンモニア吸収式冷凍機およびその腐食防止剤を提供すること。 - 特許庁

To provide a polyimide thermosetting resin composition reduced in warpage, curable at a low temperature, and useful as a wire protection film of high transparency and excellent flame retardancy, while having high insulation reliability and chemical resistance over a long period.例文帳に追加

ポリイミドの高い長期絶縁信頼性と耐薬品性を有しつつ、反りが小さく、低温硬化を可能とし、透明性が高くさらに難燃性に優れた配線保護膜として有用な熱硬化性樹脂組成物を提供すること。 - 特許庁

To provide a control method and a device for avoiding a danger of stopping a driving unit of a vehicle when torque reduction becomes very large in driving slip control, the protection of a gear at gear change time or intervention of the torque reduction.例文帳に追加

駆動スリップ制御、ギヤ・チェンジ時のギヤの保護或いはトルク引き下げの介入の場合に、トルクの引き下げが非常に大きくなって車両の駆動ユニットが停止する危険を回避する制御方法及び装置を提供する。 - 特許庁

The woven texture 1 for protection against rockfall includes a plurality of planar fiber bundles 2 composed of a multiplicity of fibers continuous in their whole lengths that are arranged longitudinally in horizontal rows, and rows of woven chains 3 arranged between the fiber bundles 2.例文帳に追加

落石防護用編地1は、全長にわたって連続した多数本の繊維を経方向に引き揃えた複数の繊維束2を面状に配列し、繊維束2の間に編成された複数の鎖編列3を備えている。 - 特許庁

The patent protection of a product containing or consisting of genetic information shall cover any material in which the product is included and in which the genetic information is contained and is functioning, except for the matter referred to in the first sentence of Art, 6 (4). 例文帳に追加

遺伝子情報を含み又はそれからなる製品の特許保護は,第6条 (4) 第1文にいう事項を除き,当該製品が含まれていて,当該遺伝子情報が含有され,かつ,機能している如何なる材料にも及ぶ。 - 特許庁

The exclusive patent right in an invention shall not extend to acts relating to the product enjoying patent protection, where that product has been put on the market in the territory of the European Economic Area by the patent owner or with his consent. 例文帳に追加

発明の排他的特許権は,製品が特許所有者により又はその同意を得て欧州経済地域の領域において市販されている場合は,特許保護を享受する当該製品に関する行為には及ばない。 - 特許庁

The employees of the Patent Office shall not be entitled to file applications for the protection of industrial property or to be mentioned as inventors or co-inventors for the time of their employment and one year after termination thereof. 例文帳に追加

特許庁の職員は,工業所有権保護に係る出願を行うこと,又はそれらの者の就職期間中若しくはその終了後1年間は発明者若しくは共同発明者として記載されることができない。 - 特許庁

The measure controls shall not apply to goods, which are not covered by the patent effect under Article 20 or which are made with the consent of the owner of the patent, supplementary protection certificate or registered utility model. 例文帳に追加

対策管理は,第20条に基づく特許の効力により包含されない商品,又は特許,補充的保護証明書若しくは登録実用新案の所有者の同意を得て製造された商品に対しては適用しない。 - 特許庁

If definitive patent protection lapses ex tank, only the portion of the royalties paid to the patentee or the inventor that was not covered by the profits derived from the exploitation of the invention may be reclaimed.例文帳に追加

確定特許保護が付与の時に遡って消滅した場合は,特許権者又は発明者に支払われたロイヤルティのうち発明の実施から生じた利益に該当しなかった部分についてのみ返還の請求をすることができる。 - 特許庁

With respect to the conditions for, and the effect of, any priority claim, the provisions of Article 4 of the Stockholm Act of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property shall apply mutatis mutandis also in the case referred to in Article 8(2)(b) of the Treaty.例文帳に追加

優先権主張の条件及び効力に関しては,工業所有権の保護に関するパリ条約のストックホルム改正法第4条の規定を特許協力条約第8条(2)(b)にいう場合にも準用する。 - 特許庁

(b) he is a national of a State or of a Member State of an international organization party to the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (hereinafter referred to as the "UPOV Convention"), or has his domicile or seat in such a State.例文帳に追加

(b) 出願人が植物の新品種の保護に関する国際条約(以下「UPOV条約」という)の締約国若しくは締約国際組織の加盟国の国民であるか又は本拠地若しくは所在地がこのような国にある場合 - 特許庁

When the said compulsory license is granted, the court shall determine the scope of use of the industrial property subject matter the title of protection for which belongs to another person, the time limits of the use, the amount and terms of payment.例文帳に追加

前述の強制実施権が付与された場合、裁判所は保護証書が他の者に属する工業所有権の主題に係る権利の使用範囲、使用期間並びに支払金額及び支払条件を決定するものとする。 - 特許庁

(4) Any natural person or legal entity using the industrial property subject matter during the period specified in paragraph (3) of this Article shall pay compensation to the patent owner, after the grant of the title of protection, in an amount to be determined by agreement between the parties.例文帳に追加

(4) 本条(3)に定める期間に工業所有権の主題を使用するいかなる自然人又は法人も、保護証書の付与後、当事者間の合意で決定した金額による補償金を特許権者に支払うものとする。 - 特許庁

(a) the right to use the protected industrial property subject matter while the licensor retains all the rights deriving from the title of protection, including the right to grant licenses to third parties (an 16 ordinary non-exclusive license);例文帳に追加

(a) 実施権許諾者が保護証書から派生するすべての権利(第三者に対し実施権を許諾する権利を含む。)を留保する、保護された工業所有権の主題を使用する権利(非独占的通常実施権) - 特許庁

Where a decision to refuse the grant of a title of protection has been taken on the invention application, the applicant may, prior to expiration of the time limit for lodging an appeal contesting the decision, convert the application into a utility model application.例文帳に追加

発明出願において保護証書の付与を拒絶する査定が下された場合、査定に対する異議申立の提出期限満了前に、出願人は当該出願を実用新案出願に変更することができる。 - 特許庁

By a Supreme Decree issued on the advice of the Ministry of Industry, Tourism, Integration and International Trade Negotiations, special provisions may be enacted for the protection, and where appropriate the registration, of the knowledge and skills of indigenous and rural communities.例文帳に追加

ペルー政府は,産業観光統合通商省の意見に基づく最高政令により,地域共同体の知識や技術の保護及び,該当する場合は,それらの登録のための特別規定を制定することができる。 - 特許庁

(1) Subject to Subsection (2), the Registrar shall, upon the written request of the owner of a patent, make changes in the text or drawings of the patent in order to limit the protection conferred by the patent.例文帳に追加

(1) (2)に従うことを条件として,登録官は,特許所有者から書面による請求があったときは,特許により与えられている保護を限定するために特許の文章部分及び図面に変更を施すものとする。 - 特許庁

(h) That the complete specification does not sufficiently and fairly describe the invention and the method by which it is to be performed, or does not disclose the best method of performing it which was known to the applicant for the patent and for which he was entitled to claim protection:例文帳に追加

(h) 完全明細書が発明及びそれを実施する方法を十分かつ適切に説明せず又は特許出願人が知り,かつ,その保護をクレームする権利を有した最善の実施方法を開示していないこと - 特許庁

Every filing that is equivalent to a regular national filing under the national law of any State party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property or Member State of the World Trade Organization where it was made, shall be recognized as giving rise to a right of priority.例文帳に追加

出願が行われた,パリ条約の同盟国又は世界貿易機関の加盟国の国内法に基づく正規の国内出願と同等である出願はすべて,優先権を生じさせるものとして承認される。 - 特許庁

(1) Amendments or additions to the application for protection, made by the applicant on his own or at the Directorate's request, may not exceed what was disclosed in the application at the time of filing, provided that the prescribed fees are paid.例文帳に追加

(1) 出願人が自己の裁量で又は局の要請により行う保護出願への補正又は追加は,出願時に出願において開示されたものを超えてはならず,かつ,所定の手数料が納付されることを条件とする。 - 特許庁

2. Also, any person, other than the above mentioned, who achieved a subject matter of protection related to national security, undertakes to assign it and all resulting benefits to the competent authority in the government upon its approval.例文帳に追加

2. また,前記以外で国の安全に関係する保護の内容を完成した何人も,自己の保護の内及びそれから生じるすべての利益を政府内の権限ある当局にその承認を受けて譲渡するこを約束する。 - 特許庁

Patent claims shall define the subject matter for which protection is requested. They shall be clear, concise and be supported by the description. One of the copies of the patent claims shall be signed by the applicant or his representative. 例文帳に追加

特許クレームにおいては,請求する保護の主題を明示する。特許クレームは,明確,簡潔であり,かつ説明により裏付けられなければならない。特許クレームの謄本1通には,出願人又はその代理人が署名する。 - 特許庁

Utility model shall lapse: on expiry of its term of validity; on relinquishment by the owner of the utility model; in such case, protection shall terminate as from the date on which the Office receives a written declaration to such effect by the owner of the utility model. 例文帳に追加

実用新案権は,次に掲げる時に消滅する。その有効期間の満了,実用新案の所有者による放棄。この場合,実用新案の所有者によるその旨の宣言書を庁が受領した日に保護は消滅する。 - 特許庁

If the translations referred to in section 77 or 83 do not correspond with the text in the language of the proceedings before the European Patent Office, the protection conferred by the patent shall only extend to subject-matter disclosed in both texts. 例文帳に追加

第77条及び第83条にいう翻訳文が,欧州特許庁における手続言語による本文と一致していないときは,特許により付与される保護は,双方の本文に開示されている主題のみに及ぶものとする。 - 特許庁

The patent application shall be accompanied by a detailed description of the invention, including a full statement of the subject matter and of the best way to enable an person of expertise to execute it, and of each product or method for which protection is sought. 例文帳に追加

特許願書には、主題の全記載及び当業者が実行できる最良の方法を含む、発明の詳細な明細書、並びに保護を求める各製品又は方法の詳細な明細書を添付しなければならない。 - 特許庁

From the said date to the date of issuance of a trade mark certificate, temporary legal protection shall be afforded for the mark, which accords the right to invoke claims to any other person, warning him about the possible infringement of the rights provided for in Article 38 of this Law.例文帳に追加

当該日から商標登録証の交付日まで,仮の法的保護が商標に与えられ,これは,第38条に規定する権利の侵害の虞があることについて他人に告して,主張する権利を与えるものである。 - 特許庁

Where the Patent Office finds that before the publication of the application the subject matter for which protection is sought has been limited in its scope, it shall invite the applicant to modify the abstract within a fixed time limit.例文帳に追加

出願の公開前に保護が求められる主題がその範囲において限定されていることを特許庁が認めた場合は,特許庁は,出願人に対し,定められた期限内に要約を補正するよう求めなければならない。 - 特許庁

The Patent Office shall make a decision on refusal to grant a right of protection also where it has been found that the utility model as claimed in the application fails to make possible producing feasible results useful in manufacturing or exploitation of the products.例文帳に追加

特許庁は,出願においてクレームされた実用新案が製品の製造又は利用において有益な実現性のある成果の出現可能性がないことを認めた場合も,保護の権利を付与することの拒絶を決定する。 - 特許庁

d) the claims shall not contain drawings or graphics, program lines, subroutines or computer programs, but they may contain chemical or mathematical formulae or tables, if these are essential for the definition of the object of the claimed protection;例文帳に追加

(d) クレームは図面又はグラフ,プログラム・ライン,サブルーチン又はコンピュータ・プログラムを含むことはできないが,ただし,化学又は数学の式がクレームされる保護の対象の定義にとって必須であるときは,クレームはそれらを含むことができる。 - 特許庁

例文

(10)OSIM shall issue the entitled person the priority document requested, according to paragraph (9), provided that a copy of the protection application filed abroad is filed with OSIM and subject to payment ofthe legal fee.例文帳に追加

(10) OSIM は前記の権利者に対し,(9)に従って要求された優先権書類を交付するものとするが,ただし,海外でした保護を求める出願の謄本がOSIM に提出されること,及び法定手数料が納付されることを条件とする。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS