Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「some person」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「some person」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > some personに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

some personの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 509



例文

Further, for some inventions, it is appropriate to consider these persons skilled in the arts to be a "team of experts" in several fields rather than individual person. 例文帳に追加

また、個人よりも、複数の技術分野からの「専門家からなるチーム」として考えた方が適切な場合もある。 - 特許庁

a person who descends down a nearly vertical face by using a doubled rope that is wrapped around the body and attached to some high point 例文帳に追加

体に巻かれ、何かの頂点に取り付けられる二重のロープを用いてほとんど垂直面に降下する人 - 日本語WordNet

a person who has some condition that markedly restricts their ability to function physically or mentally or socially 例文帳に追加

著しく身体的、精神的あるいは社会的に機能するそれらの能力を制限するいくつかの状態がある人 - 日本語WordNet

person who is mentally retarded in general but who displays remarkable aptitude in some limited field (usually involving memory) 例文帳に追加

一般には精神的に遅延しているが、いくらかの限られた分野で並外れた才能を示す人(通常記憶を含む) - 日本語WordNet

例文

This family continued for seven generations, and among them there were some who moved into the nerve center to become high officers in the Bakufu: two people became roju (senior councilors), and one person became the magistrate of temples and shrines. 例文帳に追加

当家は7代続き、うち2人が老中、1人が寺社奉行と幕閣の中枢に進出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Rinjikyu was provisional payment of extra nenkan (a regular nenkan means: a right granted as a stipend to members of the Imperial Family [including the emperor], consorts of the emperor, some court nobles, and so forth to nominate a person for a certain government post conferred to them on the occasion of the annual installation of them as government officials). 例文帳に追加

臨時給(りんじきゅう)とは、規定外の年官を臨時に給与すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although no biography of Hamanari has been handed down, some insist that he is the very same person with INBE no Hironari who wrote "Kogo shui" (Gleanings of Old Words). 例文帳に追加

浜成の伝記は伝わってないが、『古語拾遺』の選者斎部広成と同一人物という説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a system which digitizes the service quality and service level of a person providing some service to recognize them objectively.例文帳に追加

何らかのサービスを提供する人のサービス品質、サービスレベルを数値化し客観的に知るためのシステムを提供する。 - 特許庁

There already existed some martial arts, such as "kumiuchi" (grappling) used for a battle, and "torite" (catching hand) used for capturing a person. 例文帳に追加

合戦のための武芸である組討や、人を捕らえるための捕手などと呼ばれた武技がすでに行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

And there have been some instances such that a Noh actor in the family of Kuroemon KATAYAMA in Kanze-ryu and a natori (a person given a diploma) got married. 例文帳に追加

また片山九郎右衛門門下の観世流の能楽師と井上流の名取りが結婚している例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, some other contradictions had been pointed out, including that a person who died before the period of the record appears in 'Kai.' 例文帳に追加

また「会」の中にも、記録の時代には死亡している人物が登場しているなどの矛盾点が指摘されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, too, some companies are beginning to assign foreigners to managerial positions based on the idea of “the right person in the right place.”例文帳に追加

我が国でも「適材適所」の考え方のもと、外国人を経営陣に活用する動きが見られ始めている。 - 経済産業省

The informal Mofuku or colored Mofuku is worn for occasions where it is too heavy for a person to wear black Mofuku as the person is not closely related to or a close relative of the deceased or that some anniversary memorial service for a deceased person, usually, dressed on the third anniversary and later. 例文帳に追加

略喪服(色喪服)は参列者および遠縁者など血縁の近さ遠さによって黒喪服を着るのが重い場合や、年回忌の折に着用する(通常は三回忌以降は略喪服を着ることが多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a tenant whose legal right to retain possession of buildings or lands lasts as long as they (or some other person) live 例文帳に追加

その人(もしくは誰か他の人)が生きている限り、建物または土地の所有権を保持する法的権利を持つ賃借人 - 日本語WordNet

Masamune gives impression as a person with no unguarded moment, but he could not keep control only of his drinking habit, and left some stories regarding his failures under the influence of alcohol. 例文帳に追加

隙のない印象の政宗であるが、酒にだけは滅法弱く、酔って失敗した逸話がいくつか残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Although I was such a person,) I was able to know the births and structures of various creatures and plants to some extent by the time I reached 73 years of age.' 例文帳に追加

「(そのような私であるが、)73歳になってさまざまな生き物や草木の生まれと造りをいくらかは知ることができた。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, since he was the person who had put Takechi to death, some people criticized him for killing the future Prime Minister. 例文帳に追加

また、武市を処刑に追い込んだ張本人であるため、一部では「将来の総理大臣を殺した」者として非難されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also there is a theory that judging from the name, this figure was an imaginary person created by SOGANOKURA-YAMADA no Ishikawamaro or some of his descendents. 例文帳に追加

名前から見て、蘇我倉山田石川麻呂もしくはその子孫が創作した架空の人物であるとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaga no suke (Assistant governor of Kaga Province) Iesada and others who knew Yoshichika actually saw him and testified that he was a different person, but some people said that he was real Yoshichika. 例文帳に追加

加賀介家定ら旧知の者たちが実見し、大方は別人と証言したが、本物と証言する者もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were some instances in which an ordinary person brought a suit to the domain concerning his or her family name and the domain passed a verdict. 例文帳に追加

また、苗字帯刀を許されていない庶民が藩に苗字を巡る訴訟を起こして藩が裁決を下している例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hacchu-daiini-bon, which used to be considered by some to be written by Cho Suiryo following the model, is currently presumed to have been written by an unknown person during the period of Baisong Dynasty following the model. 例文帳に追加

八柱第二本は褚遂良の臨摸ともされていたが、現在は北宋の無名の人の臨摸と推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some believed he was the same person as Hikogoro IMAGAWA, who died on the same day in 1536 as Ujiteru IMAGAWA, an older brother and the head of Imagawa family, but recent studies regard him as a different person. 例文帳に追加

天文(元号)5年(1536年)に兄で今川家当主の今川氏輝と同日に死去した今川彦五郎と同一人物とも考えられていたが、最近の研究では別人とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 47 The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall notify in writing the person who has passed the paper examinations or the person who has obtained pass marks in some of the subjects of the paper examinations. 例文帳に追加

第四十七条 国土交通大臣は、学科試験に合格した者又は学科試験の一部の科目について合格点を得た者に対し、その旨を文書で通知する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Ingu kyu is a nenkan (a right granted as a stipend to members of the Imperial family (including the emperor), consorts of the emperor, some Court nobles, and so forth in order to nominate a person for a certain government post conferred on occasion of an annual installation as a government official) and a nenshaku (a right granted as a stipend to a retired emperor, the mother of the Emperor Dowager, the Empress Dowager, the Empress, and so forth in order to nominate a person for a certain rank on occasions of annual conferments of ranks) given to Daijo tenno (the Retired Emperor) and Sannomiya (empress). 例文帳に追加

院宮給(いんぐうきゅう)とは、太上天皇と三宮(后妃)に給する年官と年爵のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To inexpensively provide a person who needs a handrail, for example a person who cannot move unless he or she is caught by a some sort of fixed object with a handrail that can be easily installed at the site as needed.例文帳に追加

手すりを必要としている人、例えば何か固定された物に捕まらないと移動できない人に、必要に応じてその場所に簡単に設置できる手すりを安価に提供する。 - 特許庁

"If, then, Mortimer Tregennis disappeared from the scene, and yet some outside person affected the card-players, how can we reconstruct that person, and how was such an impression of horror conveyed? 例文帳に追加

「では、モーティマー・トリジェニスが現場におらず、かつ外部の人間が中の住人たちに影響を与えたのであれば、その人物像とその恐るべき手段とをどうすれば再現できるだろうか? - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

To provide a spherical refrigerator capable of classifying some stored items in the refrigerator by their types, enabling a person to recognize some stored items and their storing positions within the refrigerator in view of their outer appearance and further acting as a light stand.例文帳に追加

冷蔵庫内の収納物を種類別に区分できると共に、外観から冷蔵庫内の収納物、収納位置が把握でき、更に照明スタンドの機能も果たす球型冷蔵庫の提供。 - 特許庁

It is said that a person who has drunk the hot water shall suffer no disease and become healthy in some shrines and, therefore, some shrines allow visitors to bring the hot water in their bottles (Ikedai-jinja Shrine in Tenryu-mura, Nagano Prefecture, etc.) 例文帳に追加

また、神社によっては釜湯を飲むと無病息災になるとされているところもあり、ビンなどにつめて持ち帰ることのできるところもある(長野県天龍村池大神社など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A notice of opposition shall be verified at the foot by the opponent or by some other person who is acquainted with the facts of the case.例文帳に追加

異議申立書は,異議申立人が又はその他の当該事件の事実を熟知する者がこれを証明しなければならない。 - 特許庁

In addition, some people believe that he was the same person as Kojima Hoshi (priest), who edited the book, or that Takanori was from a local powerful yamabushi (mountain priest) family. 例文帳に追加

また、同書の編者である小島法師と同一人物とする説や、高徳を地元の山伏勢力出身と見る説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, some advocates of both theories which say that the school originated from the provincial school and that ONO no Takamura founded it, regard Yoshikane ASHIKAGA as the person responsible for reviving the school. 例文帳に追加

なお、国学起源説、小野篁創設説の場合でも、足利義兼は復興させた人物であるとみなすことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Azuke means a way of detention pending trial or punishment in Bukeho (the law system for the samurai society and the military government) in which a person is interned in some private citizen's place such as relatives. 例文帳に追加

預(あずけ)とは、武家法における未決拘留・刑罰の1つで親族などの私人の元で拘禁状態に置くこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is no clear record that Hitachi-nyudo Nensai and Tomomune DATE are the same person, however, and some people believe the two are completely different people. 例文帳に追加

常陸入道念西と伊達朝宗が同一人物であるとする明確な記録があるわけではなく別人であるという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on these descriptions, some insist that the author of the tale was a person belonging to the Inbe clan, and others point out the relation between the author and the Sanuki-Inbe clan. 例文帳に追加

それを、この氏族と結びつけ、作者を忌部氏の人とする説や、讃岐忌部と作者の関係を指摘する説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Which means that one, none, or some of them may have fallen victim to the same person who killed kelty.例文帳に追加

つまり この中に ケルティを殺した 人物の被害者だった者がいる それが 1人か数人なのか あるいは誰もいない可能性もある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As some have pointed out, if the text had been orderly arranged at the final stage, the person who did this editing must be regarded the author. 例文帳に追加

最終的に秩序だって整理されたとするならば、その整理者をいわゆる作者とすべきではないか、という指摘も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some Kamon were given from one person to another who were both at the same status level, mostly at the time of succession of Katoku (family estate) or time of marriage. 例文帳に追加

身分の変わらない同格者同士による家紋の譲渡も存在したが、家督の相続や、婚姻によるものが大半である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the legal relation that exists when one person justifiably places reliance on another whose aid or protection is sought in some matter 例文帳に追加

1人が正当に、何らかの問題に対してもう1人の要求されている援助や保護に信頼を置く場合に存在する法律関係 - 日本語WordNet

It is preferable that headquarters and main offices make some organization to give support to those efforts made by each person as one local citizen. 例文帳に追加

そうした一地域市民としての取組を本社や本部の側としても支援していく体制をつくっていくことが望ましい。 - 経済産業省

There are some descriptions as if a person or a vehicle in ancient literature such as the "Old Testament" has a certain relationship with a person or a vehicle in Takeuchi monjo. 例文帳に追加

『旧約聖書』などの古代文献に出てくる人物や乗り物らしきものと、竹内文書に出てくる人物や乗り物らしきものとが何らかの関連性があるかのような記述がされることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When audio signals of some two frequencies are generated, a person has an illusion to hear a signal corresponding to the greatest common divisor of the both.例文帳に追加

ある2つの周波数の音声信号を発生させると、人間の錯覚により、両者の最大公約数に相当する信号が聞こえる。 - 特許庁

This person turned out to be Yasumasa and he took Hakamadare to his house and gave him some clothes, and then Hakamadare hurriedly ran away. 例文帳に追加

その者こそが保昌で、保昌は逆に袴垂を自らの家に連れ込んで衣を与えたところ、袴垂は慌てて逃げ帰ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, in case the person is injured in some fingers, he/she is capable of washing or wiping his/her back at least by using one finger of each hand.例文帳に追加

さらに、手の指の何本かを怪我した場合、最悪、左右の指1本づつが使えれば一人で背中を洗うことも、拭くこともできる。 - 特許庁

He had two children, HIKAMI no Shikeshimaro and HIKAMI Kawatsugu with Imperial Princess Fuwa (However, some say the two children were the same person). 例文帳に追加

不破内親王との間に氷上志計志麻呂・氷上川継の二人の子を儲けた(ただし、一部には両者を同一人物とする説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for this Gokuraku, some people see it as Hodo, or a land of Hojinbutsu (Buddha who have earned their bodies in this world by completing their wishes in the common world), and others see it as Kedo (Transformed Land), or a land of Ogeshin (Buddha who changed his appearance, such as that of a person, in order to save people). 例文帳に追加

この極楽を、報身仏の国として報土とみるか、応化身の国土として化土とみるかに異論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some FTAs/EPAs require as a criteria for such definition engagement by thejuridical person of the other partyin substantial activity in the territory of the other contracting country, while the others not.例文帳に追加

他方の締約国の領域において実質的活動を行っていることを要件とするか否かは各協定によって異なる。 - 経済産業省

However, this is the invention of the writer because Karahashi had already left O-oku in the era of Tenshoin and there is no historical material indicating the existence of another person with the same name at that time (although some books describe her as a real person). 例文帳に追加

しかしこれは筆者の創作であり、天璋院時代に唐橋はすでに大奥を出ており、当時に同名別人を示す史料も残っていない(ただし一部書籍では実在とするものもある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Onryo refers to supernatural phenomenon and the religious idea (in some parts) or spiritual notion that if a person dies in an accident or incident, dispute, suffers punishment or execution, or dies after suffering from excessive mental or physical stress caused by another person, and does not reach heaven or nirvana, but remains in this world saddled with strong feelings (grudges, described below), 例文帳に追加

ある人間が、事故や事件、争乱、刑罰や処刑、他者からの過度な精神的または肉体的圧迫などによって死に至った場合、いわゆる昇天や成仏をせず、強い念(=怨念。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a system which enables a person to easily produce a press release even if he/she has no know-how on press release production, while press release production requires some extent of knowledge and technique.例文帳に追加

或る程度の知識やテクニックを必要とするプレスリリース作成を、そのノウハウがなくても誰でも簡単に作成できるシステムを提供する。 - 特許庁

例文

(a) that the patentee is either: (i) not entitled to the patent; or (ii) entitled to the patent but only in conjunction with some other person; 例文帳に追加

(a) 特許権者が, (i) 特許を受ける権原を有していないこと,又は (ii) 権原を有しているが,他の者と共有する場合に限られていること - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS