Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「version of」に関連した英語例文の一覧と使い方(77ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「version of」に関連した英語例文の一覧と使い方(77ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > version ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

version ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4065



例文

To provide a polymerizable composition which is polymerized and cured with high sensitivity by exposure to laser light or the like, has excellent storage stability and development stability, and is useful for a recording layer of a negative lithographic printing plate original version, and to provide an image recording material using the same composition.例文帳に追加

レーザー光などの露光により高感度で、重合、硬化し、保存安定性、現像処理安定性に優れた、ネガ型平版印刷版原版の記録層に有用な重合性組成物及びそれを用いた画像記録材料を提供する。 - 特許庁

Suitable agents include but are not limited to: hydrophobic entities; lipophilic entities; activated carbon; charged cation or anion entities; ligands; particles such as fumed silica, glass, controlled pore glass or derivitized version of each; silica or silicates; and combinations thereof.例文帳に追加

適正な薬剤には疎水性物質、親油性物質、活性炭、帯電カチオン又はアニオン物質、リガンド、ヒュームドシリカ、ガラス、細孔性ガラスなどの粒子又はそれぞれの誘導体、シリカ又はシリケート、及びそれらの化合物を含むが、これらに限定されない。 - 特許庁

Then, a business form designing device acquires information related with the positions or scales of the items designated by a designer as item position information, and prepares a dot version to be arranged in an item region and peripheral region based on the item position information.例文帳に追加

そして、帳票設計装置は、設計者が指定した項目の位置や大きさに関する情報を項目位置情報として取得し、当該項目位置情報に基づいて項目領域及び周辺領域に配置するドット版を作成する。 - 特許庁

A second version of the method comprises Aspergillus oryzae strain's conidia in a multilayer selective medium containing the "Shochu" feedstock cereals, wherein the conidia has been subjected to various modification treatments beforehand.例文帳に追加

麹菌株の分生子を予め各種変性処理を行い焼酎原料穀類を含有する重層選択培地を用いて培養し、焼酎原料穀類を用いた焼酎用麹の製造に適した有効麹菌株を選択することも可能である。 - 特許庁

例文

An electronic data management part 73 acquires difference data related with a difference before and after the change of certain electronic data, and makes an electronic data storage part 63 store the acquired difference data as version data belonging to the pertinent electronic data.例文帳に追加

電子データ管理部73は、ある電子データが変更される毎に、その変更前後の差分に係る差分データを取得するとともに、当該取得した差分データを、該当する電子データに属するバージョンデータとして電子データ記憶部63に記憶させる。 - 特許庁


例文

To provide a designing method for semiconductor integrated circuit, which can easily transit to a corrected logic simulation and can easily manage the version of stored data as well when the stored data in a ROM module are corrected in logic design.例文帳に追加

論理設計時にROMモジュールの格納データを修正した場合に、容易に修正後の論理シミュレーションへ移行することが可能であり、格納データのバージョン管理も容易な半導体集積回路の設計方法を提供することにある。 - 特許庁

Then, processing to extract the other program having the same change ID as the change ID of the extracted other program and the version is repeated by an install target extracting function 103, and the extracted program is used as the programs to be installed.例文帳に追加

更に抽出した他プログラムについてもそれと同一変更IDをもつ更に他プログラム・バージョンを抽出する処理をインストール対象抽出機能103で繰り返し、こうして抽出したプログラムをインストール対象プログラムとする。 - 特許庁

The Financial Stability Board held its first general meeting in Basel, Switzerland on June 26 and 27. As you know, this was established as an expanded, upgraded version of the Financial Stability Forum (FSF). 例文帳に追加

6月26日、27日にスイスのバーゼルで、金融安定理事会(FSB、フィナンシャル・スタビリティ・ボード)としての最初の総会が開催されました。これはご案内のとおり、以前に存在していたフィナンシャル・スタビリティ・フォーラム(FSF)を拡充し、格上げした形で発足したものであります。 - 金融庁

Alternatively, another version of this method comprises coating a substrate 15 with the lubricant solution S comprising the solid lubricant, the thermosetting resin and the solvent to form a lubricant film F followed by holding the substrate 15 at a specified temperature for a specified time and then heating and curing the film F.例文帳に追加

また固体潤滑剤、熱硬化性樹脂、溶剤を含む潤滑剤溶液Sを基材15に塗布して潤滑皮膜Fを形成した後、該基材15を所定温度で所定時間保持し、その後前記潤滑皮膜Fを加熱し硬化させる。 - 特許庁

例文

A difference management server 22 creates program difference data for every difference of version number and saves it in a difference information database 221, and distributes an e-mail including one or more program difference data created to the mobile terminal 1 via a mail server 21.例文帳に追加

差分管理サーバ22は、版数の差分ごとにプログラム差分データを作成して差分情報データベース221に保存し、携帯端末1に対して作成した1つまたは複数のプログラム差分データを含む電子メールを、メールサーバ21を介して配信する。 - 特許庁

例文

The intermediate agent server 4 erases the credit number and attaches electronic signatures to the personal information to generate item Hash information (fourth version), and transmits the personal information and the item Hash information of the first to fourth versions to a seller terminal 8.例文帳に追加

仲介業者サーバ4は、個人情報に対しクレジット番号を消し電子署名を行い、この項目Hash情報(4版)を生成、個人情報と1版から4版迄の項目Hash情報を販売者端末8へ送信する。 - 特許庁

In 1957, he re-released his own film 'Muhomatsu no issei' with the scenes that had been cut by the wartime censors restored; the complete version then went on to win the Grand Prix at the Venice International Film Festival, and the story of the brief telegram he sent to Japan just after receiving the reward, 'won, cried,' is quite famous. 例文帳に追加

さらに33年には自作「無法松の一生」を戦時中にカットされた箇所を元に戻して再度映画化し、ベネチア国際映画祭グランプリに輝く、このときに本国に「トリマシタ ナキマシタ」の電報を打ったという話は有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After at least the one converted signal is amplified by amplifiers 14 and 16, at least the resultant one amplified and converted signal is demodulated by a reverse converter 18 to generate the version S' of at least the one original signal.例文帳に追加

増幅器14,16により少なくとも1つの変換信号の増幅後に、その結果である少なくとも1つの増幅変換信号は、その少なくとも1つのオリジナル信号のバージョンS’を生成するために逆変換器18により復調される。 - 特許庁

Suitable agents include but are not limited to hydrophobic entities; lipophilic entities; activated carbon; charged carbon or anion entities; ligands; particles such as fumed silica, glass, controlled pore glass or derivitized version of each; silica or silicates; and combination thereof.例文帳に追加

適正な薬剤には疎水性物質、親油性物質、活性炭、帯電カチオン又はアニオン物質、リガンド、ヒュームドシリカ、ガラス、細孔性ガラスなどの粒子又はそれぞれの誘導体、シリカ又はシリケート、及びそれらの化合物を含むが、これらに限定されない。 - 特許庁

The medium discrimination device performs the measurement of the transmitted light quantity at each time the medium is conveyed, performs medium version detection on a first medium to be conveyed, and performs double feed detection on following mediums to be conveyed.例文帳に追加

媒体が搬送されてくるタイミング1回毎に透過光量測定を行うと伴に、最初に搬送されてくる媒体に対しては媒体の種類判別を行い、かつ、それ以降搬送されてくる媒体に対しては重送検出を行う。 - 特許庁

To reduce a burden of work for tying a requirement 3A indicating content to be changed, a change tag 3C recorded for each change point as a mark when a source file 1 is changed, and a single version 2A given to all source files 1A.例文帳に追加

変更する内容を示す要件3Aと、ソースファイル1を変更するとき変更箇所すべてにしるしとして記録される変更タグ3Cと、全ソースファイル1Aに対して1つ紐付けされるバージョン2Aとを紐付けする作業の負担を軽減する。 - 特許庁

When either of SW housing zones 11, 12 or the like for housing the latest SW for coping with SW and the SW are revised, a maintenance server at a SW supplier side provided with a version management SW 10 notices the information to user terminals.例文帳に追加

SW提供者側のメンテナンスサーバは、SW対応に最新SWを格納するためのSW格納領域11,12等と、SWのいずれかが更新されると、その旨を利用者端末に通知するバージョン管理SW10を有する。 - 特許庁

Note: The new kernel will be installed to the /boot/kernel directory along with its modules, while the old kernel and its modules will be moved to the /boot/kernel.old directory, so if you make a mistake the next time you play with your configuration you can boot the previous version of your kernel. 例文帳に追加

Note: うまく動作するカーネルができたら、 日付入りのカーネルのスナップショットをkernel.YYMMDDのように作成することをおすすめします。 こうしておけば、次にカーネルの構築をやってうまくいかなくなってしまっても、 kernel.GENERIC にわざわざ戻る必要がなくなります。 - FreeBSD

If you selected JUnit 3 as the version for your tests, the IDE can generate JUnit 3 test suitesbased on the test classes in the test package.In JUnit 3 you specify the test classes to include in the test suite by creating an instance of TestSuite and using the addTest method for each test.例文帳に追加

テストのバージョンとして JUnit 3 を選択した場合、IDE ではテストパッケージのテストクラスに基づいて JUnit 3 テストスイートが生成されます。 JUnit 3 では、TestSuite のインスタンスを作成し、各テストに対して addTest メソッドを使用することによって、テストスイートに含めるテストクラスを指定します。 - NetBeans

The portrait of Empress Jingu was used for a banknote in the Meiji period and she became the first Japanese woman to be featured on the Japanese banknote, however since its original version was made by an Italian engineer, Edoardo Chiossone, she was portrayed as a beautiful woman in western style. 例文帳に追加

かつて、明治時代の改造紙幣にその肖像が用いられ、これが日本における最初の女性肖像紙幣となったが、その原版はイタリア人技術者エドアルド・キヨッソーネが作成したため、西洋風の美人に描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The retransmission device 101 comprises a rewriting unit 114 for updating the version number of SDDT for scan notification by rewriting the SDTT for scan notification included in the terrestrial digital television broadcasting into content for notifying changes in retransmission frequency etc.例文帳に追加

再送信装置101は、地上デジタルテレビジョン放送に含まれるスキャン告知用SDTTを、再送信周波数の変更等を告知する内容に書き換えて、スキャン告知用SDTTのバージョン番号を更新する書換部114を備える。 - 特許庁

A server k-01 allows a client machine k-03 to down load software of an old version through the computer network k-02, and further allows the machine to concisely down load latest software for payment.例文帳に追加

サーバk 01は、クライアントマシンk 03に、コンピュータ・ネットワークk 02を介して、旧バージョンのソフトウェアをダウンロードさせることを可能とする構造をとり、さらに最新版のソフトウェアを有償にて簡潔にダウンロードさせることを可能とする構造をとる。 - 特許庁

This hard candy is such one as to contain xylitol and/or sorbitol in the center; another version of this hard candy is such one as to have fondant as the center coated with reduced palatinose-predominant hard candy.例文帳に追加

キシリトールまたはソルビトールを単独または混合でセンター中に含有するハードキャンディーもしくはフォンダントをセンターに持ち、該センターが還元パラチノースを主成分とするハードキャンディーで被覆されていることを特徴とするセンター入りハードキャンディー菓子を提供する。 - 特許庁

The image formation device is connected with a file server in communication available state, and it is provided with a reading means to read out a manuscript and generate an image data and an extraction means to extract the version information of the manuscript from the image data generated by the reading means.例文帳に追加

ファイルサーバと通信可能に接続する画像形成装置であって、原稿を読み取って画像データを生成する読取手段と、読取手段が生成した画像データから、原稿のバージョン情報を抽出する抽出手段とを備える。 - 特許庁

An on-chip storage device such as an ROM, RAM, or EPROM is used for maintaining the code generated by the correct version, and an on-chip comparator is used for generating a flag indicating the success or failure of the test.例文帳に追加

ROM、RAM、EPROM等のオンチップ記憶装置は、前記正しいバージョンを使用して生成される前記コードを維持するために使用され、及びオンチップ・コンパレータは、前記テストの成功又は失敗を示すフラグを生成するために使用される。 - 特許庁

However, the method of access control employed in the trial version will not constitute a technological protection measure, because, generally, no signal reacting in a specific manner to the programs is recorded, and the program itself does not necessitate such specific conversion. 例文帳に追加

しかしながら、一般に、制限版における制限方法は、特定の反応をする信号がプログラムとともに記録されていたり、プログラム自体が特定の変換を必要としたりするようなものではなく、技術的制限手段に該当しない。 - 経済産業省

Different from the US version, Japan’s system has no obligatory target for the R&D budget that should be assigned to SMEs. In 2006, the government spent 41,100 million yen on SMEs, about 3% of the science & technology promotion budget. 例文帳に追加

米国の制度とは異なり、中小企業へ振り向ける研究開発予算の目標額は義務とはなっていないが、2006年度は約411億円を中小企業に支出しており、この支出実績は科学技術振興費の約3%を占めている。 - 経済産業省

Movement OVOP International Version, the least developed countries and developing countries ("developing countries" hereafter) can benefit from free trade that will be strengthened by an agreement in the Doha Development Round and through the development of products and sales support, they are encouraged to increase exports.例文帳に追加

国際版一村一品運動は、後発開発途上国・開発途上国(以下「途上国」)が、ドーハ開発ラウンド合意で強化される自由貿易から利益を得られるよう、産品開発・販売支援を通じ、輸出拡大を促す取組である。 - 経済産業省

Among the display sets belonging to the graphics stream, the interactive control information (ICS) other than the one belonging to the head one include version information (Page_Version_Number) indicating whether content of the menu presentations has changed with respect to the previous display set for each page in the menu.例文帳に追加

グラフィクスストリームに属する複数ディスプレイセットのうち、先頭以外のものに属する対話制御情報(ICS)は、先行するディスプレイセットからの内容変化の有無を、前記メニューにおける個々のページ毎に示すバージョン情報(Page_Version_Number)を含む。 - 特許庁

Then, software which is not stored by the image formation apparatus 100b or 100c is extracted from among a plurality of pieces of software stored in the storage part of the image forming apparatus 100a, and the trial version software or software name of the extracted software is transmitted to the relevant image forming apparatus 100.例文帳に追加

そして、取得したソフトウェア名に基づいて、画像形成装置100aの記憶部が記憶する複数のソフトウェアの中から、画像形成装置100b及びcによって各々記憶されていないソフトウェアを抽出し、抽出したソフトウェアの試用版ソフトウェア又はソフトウェア名を該当する画像形成装置100へ送信する。 - 特許庁

A main body part 102 reads a file 107 consisting of input data of a software part A and its version information 112, and when the file 107 is transferred to a software part 103, the part 102 makes an input data converting part 104 perform the work to convert the input data of the software part A into the input data of a software part A".例文帳に追加

ソフトウェア部品Aの入力データと、そのバージョン情報112から成り立つファイル107を本体部102が読み込み、ソフトウェア部品103に渡す際に、本体部102はソフトウェア部品Aの入力データをソフトウェア部品A″の入力データに変換するために、入力データ変換部104でその作業を行なう。 - 特許庁

2. The search report referred to in paragraph 1(a) shall be drawn up on the basis of the claims, in their final version, taking into account the description and, where appropriate, the drawings annexed thereto. It shall list the elements of the prior art that may be taken into consideration for assessing the novelty of the invention that is the subject matter of the patent application and the inventive step.例文帳に追加

(2) (1)(a)に掲げた調査報告書については,クレームの最終版に基づいて,明細書,及び該当する場合はそれに付属の図面を参酌して作成しなければならない。それは,特許の対象である発明の新規性及び進歩性を査定するため参酌することがある先行技術の構成部分を列記しなければならない。 - 特許庁

Section 3, subsection 2, section 58, subsection 2, sections 58a and 60, subsection 3, lit.d, section 61, subsection 6, section 62, subsection 4, para. 3 to 5, section 64, subsection 3 to 5, section 70, subsection 5, section 81, subsection 4, sections 93a, 93b and 94, subsection 1, section 95, subsection 1, section 166, subsection 2, sections 172b and 172c, and section 173, para. 2 in the version of the Federal Act, Federal Law Gazette I, No 175/1998 shall enter into force as of the beginning of the second month following the promulgation of the Federal Act, Federal Law Gazette I No 175/1998. 例文帳に追加

連邦法,BGBl.I No.175/1998,の版での第3条(2),第58条(2),第58a条及び第60条(3)(d),第61条(6),第62条(4)3.から5.まで,第64条(3)から(5)まで,第70条(5),第81条(4),第93a条,第93b条及び第94条(1),第95条(1),第166条(2),第172b条及び第172c条並びに第173条2.は,連邦法,BGBl.I No.175/1998,の公布後第2月の初日から施行する。 - 特許庁

The network device 201 which is connected to a firmware managing device 207 through a network and has an automatic updating function for firmware has a transmitting means (a portion of the network device 201) of sending a notice of whether firmware is updated to an administrator when the new version of the firmware installed inside is released.例文帳に追加

ファームウェア管理サーバ装置207とネットワーク接続された、ファームウェアの自動更新機能を有するネットワーク装置201において、内部に具備しているファームウェアの新しいバージョンがリリースされた場合に、管理者に対してファームウェアの更新を行うかどうかの通知を送信する送信手段(ネットワーク装置201の一部)を有する。 - 特許庁

Incidentally, Sadaie rewrote the entire manuscript except for the part in which he followed the model, depending not on the original use of Kana but on the Teika Kanazukai (the distinction of using Kana in the same pronunciation), which he invented, while his son Tameie didn't write by following the model but copied the manuscript in the same way of using Kana as the original; thus the copy written by Tameie is considered to be the best version of the book as a whole. 例文帳に追加

ちなみに、臨摸した部分以外については、定家は原本の仮名遣によらず自ら考案した定家仮名遣に従って書き直しているが、子の為家の書写本は臨摸まではしていないものの、原本の仮名遣通りに書写しているため、本全体としては為家書写本が最善本という評価を与えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Konjaku Monogatari Shu" (Tales of Times Now Past) completed in the late Heian period also includes a similar story to Taketori Monogatari (volume 31, 'A story of Taketori no Okina who found a baby girl and brought her up'), but in this version the plot is more simplified: only three difficult tasks are given to the suitors; Princess Kaguya doesn't return to the moon on the 15th night; a history of the name of Mt. Fuji is not introduced. 例文帳に追加

平安時代後期の『今昔物語集』にも竹取物語と同様の説話(巻31「竹取の翁、女児を見つけて養う語」)が採集されているが、求婚者への難題は3題のみであり、月へ帰る夜も十五夜でなく、富士山の地名由来譚も登場しない、『竹取物語』より簡略された内容である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a mobile communication system capable of determining whether or not a terminal can use terminal functions defined by specifications in a specific version and higher versions and requiring that these specifications are supported by a UTRAN, for a UTRAN of which the coverage area the terminal exists, in the case of the existence of these functions.例文帳に追加

ある特定のバージョン以上の仕様書で定義される端末の機能で、かつUTRANがその特定のバージョン以上の仕様書をサポートすることが必要な機能が存在する場合に、端末がその機能を在圏するUTRANに対して使用可能であるかどうか判断することが可能な移動体通信システムを提供する。 - 特許庁

The adduct includes MgCl_2, an alcohol (ROH) (wherein R is a 1C-10C hydrocarbon group), and a compound containing a transition metal M selected from the Groups 3 to 11 or the lanthanide or actinide series of the Periodic Table of Elements (new IUPAC version) in such an amount as to give a weight of M atoms less than 2% based on the total weight of the adduct.例文帳に追加

MgCl_2、アルコール(ROH)(式中、RはC_1〜C_10の炭化水素基である)および元素の周期表(新IUPAC版)の3〜11族またはランタニドもしくはアクチニド系列から選択される遷移金属Mを、付加物の全重量に対して2%より少ないM原子の重量を与えるような量で含有する化合物を含む付加物。 - 特許庁

Where a person facilitates or assists an infringement of copyrights by setting up a link to a website infringing another person's copyrights, some publications refer to the infringement of copyrights (see p.36- of "Internet Law Version 4 ("dai-4-ban, internet hou" in Japanese)" by Haruyasu Uchida and Tsunemichi Yokoyama and p.243- of "Information, Order, Network, Hokkaido University Library III ("Joho, Chitsujo, Network, Hokkaido Daigaku Library 3" in Japanese)" by Yoshiyuki Tamura). 例文帳に追加

一方、著作権侵害が行われているウェブサイトにリンクを張って著作権侵害を助長したような場合について、著作権侵害の問題を指摘する見解がある(内田晴康、横山経通編「第 4版、インターネット法」 36頁以下、田村善之編「情報・秩序・ネットワーク、北海道大学法学部ライブラリー3」243頁以下)。 - 経済産業省

(i) To push forward the development of practical applications of Japan’s outstanding innovative medical technologies, establish control tower functions (Japanese version of NIH) which will create arrangements to ensure integrated research management, the linking of research and clinical practice, and high quality clinical research and clinical trials that meet international standards. (Submit bill to establish new independent administrative agency to Diet during next ordinary session) 例文帳に追加

(ⅰ)我が国の優れた医療分野の革新的技術の実用化を強力に後押しするため、一元的な研究管理、研究から臨床への橋渡し、国際水準の質の高い臨床研究・治験が確実に実施される仕組みの構築等を行う司令塔機能(日本版NIH)を創設する。 【次期通常国会に新独法設立法案提出】 - 経済産業省

To provide a sound source device that can provide a karaoke machine with a function of playing a plurality of musical pieces successively without a long break, a function of generating medley music from arbitrary musical pieces and playing it, etc., and lighten the load of management, such as management of a difference in version between musical piece data and a sound source, on the karaoke machine.例文帳に追加

カラオケ装置に用いられた場合に、複数の楽曲を長い合間なく連続して演奏する機能や任意の楽曲からメドレー曲を作成し演奏する機能等をそのカラオケ装置に付与することが可能で、楽曲データと音源の間のバージョンの相違の管理などカラオケ装置の管理に関する負担を軽減させることが可能な音源装置を提供する。 - 特許庁

(2) The provisions of this Act in the version valid until 30 September 2009 shall continue to apply to proceedings in regard to declaration of nullity of a patent or a supplementary protection certificate or to grant or withdrawal of a compulsory license or in regard to adaption of reimbursement for a compulsory license as fixed by judgment that were instituted before 1 October 2009 by filing a legal action to the Federal Patent Court. 例文帳に追加

(2) 2009年 9月 30日まで有効な条文での本法の規定が,2009年 10月 1日前に連邦最高裁判所に対する法的訴えの提起によって開始された,特許若しくは補充的保護証明書の無効,強制ライセンスの付与及び取下,又は判決によって定められた強制ライセンスの報酬の改定に関する手続に関し,引き続き適用される。 - 特許庁

To provide an operation information confirmation system for a printer showing version information of the printer especially, capable of acquiring all the information necessary for maintenance of an apparatus from a center server when a service man heads for maintenance, and also automatically acquiring effect confirmation of a replaced part and status of an apparatus after maintenance.例文帳に追加

本発明はプリンタ装置等の印刷装置の稼働情報確認システムに関し、特に印刷装置のバージョン情報を知り、サービスマンがメンテナンスに向かう際、当該機器のメンテナンスに必要な情報は全てセンタサーバから取得でき、交換部品の効果確認や、メンテナンス後の機器の状態も自動的に取得可能な印刷装置の稼働情報確認システムを提供するものである。 - 特許庁

In light of this situation, as part of our efforts to promote a shift "from savings to investment," we think it is important to adopt preferential measures for small-lot, long-term investment and investment by elderly people. Therefore, we are requesting tax revisions centering on the establishment of the Japanese version of the ISA (Individual Savings Account: a tax exemption scheme for small-lot, long-term investment) and the introduction of tax exemption for investment by elderly people. 例文帳に追加

こうした状況を踏まえまして、「貯蓄から投資へ」の流れを促進していく中で、小口の継続的長期投資、そして高齢者の投資、これに対する優遇措置が重要であると考えまして、日本版ISA(小口の継続的長期投資非課税制度)の創設と、高齢者投資非課税制度の導入を柱として税制改正要望を行ったところでございます。 - 金融庁

Even if "Gosannene" (the picture scroll depicting the Gosannen War - the Later Three Years' War) of Cloistered Emperor Goshirakawa, which was the Joan version of "Oshu-gosannen-ki" (A Chronicle of Later Three Year's War in Oshu), was written around same period of year 1171, it was close to ten years after 'Hogen Disturbance' and 'Heiji Disturbance' written in "Shigisan engi emaki" to "Gukansho" by Jien as 'revolutions in Japan that led to the world of musa (samurai).' 例文帳に追加

仮に後白河法皇の奥州後三年記後白河法皇の承安版『後三年絵』と同時期の1171年(承安(日本)1)前後としても、『信貴山縁起絵巻』から、『愚菅抄』において慈円が「日本国の乱逆と云ふことはをこりて後、むさ(武者)の世になりける也」と書いた「保元の乱」、「平治の乱」を挿んで、更にその10年近く後ということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Passnet being used in the Kanto area is similar to the Surutto KANSAI, which can be used in various private railways in major cities; however, when the PASMO IC card of Passnet came out on the market, the sale of the Passnet was suspended within a year, in January 2008; on the other hand, the PiTaPa, an IC card version of Surutto KANSAI, has been on the market for four years as of 2008, but there is no sign that the sale of the Surutto KANSAI card will be suspended. 例文帳に追加

「大都市圏内の私鉄各線で共通で利用できる」という点がスルッとKANSAIと共通している関東圏のパスネットは、そのICカード版であるPASMOが登場してから1年足らずの2008年1月に発売を停止したが、スルッとKANSAIはそのICカード版と位置づけられたPiTaPaがサービスを開始して2008年現在で4年が経過しているにも関わらず、発売停止になる予定は全く無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, in the health sector accopanied by extensive public interest, Japan will become a world pioneer in developing practical applications of innovative medical technologies. This will be achieved by creating a Japanese version of the National Institutes of Health (NIH), and broadening the coverage of advanced medical treatment which may be received in combination with services covered by public health insurance system. In addition, Japan will approve the Internet sales of non-prescription drugs. Furthermore, the world’s most convenient, efficient, and safest system will be estabilished by enhancing ICT-supported medical care, nursing care, and preventative care,. 例文帳に追加

例えば、国民の関心の高い健康分野については、日本版NIH の創設や先進医療の対象拡大によって革新的な医療技術を世界に先駆けて実用化していくとともに、一般用医薬品のインターネット販売の解禁や、医療・介護・予防のICT 化を徹底し、世界で最も便利で効率的で安心できるシステムを作り上げる。 - 経済産業省

For research plans in which the ethics committee or Minister of Health, Labor and Welfare has indicated points of concern or in need of amendment, in the event that the institute director receives an amended or amended version of the research plan from the principal investigator, he/she must inform and the seek the opinion of the ethics committee or Minister of Health, Labor and Welfare regarding the changes, and render a decision whether or not to approve said continuation.例文帳に追加

なお、倫理審査委員会から留意事項、改善事項等について意見を述べられた実施計画書について、研究責任者から実施計画書の修正又は改善の報告を受けた場合には、研究機関の長は、その旨を倫理審査委員会に報告し、再度、倫理審査委員会の意見を聴いて、当該臨床研究の継続等の許可又は不許可を決定しなければならない。 - 厚生労働省

The data of the PDF files created in the third process is transferred to Macintosh version personal computers in a forth process, layout operations are performed in a fifth process, and the printing plates are output by a high resolution image setter and offset printing plates are created in a sixth process.例文帳に追加

そして、第4工程で、前記工程に作成されたPDFファイルのデータをMacintosh版パーソナルコンピュータへ移動し、第5工程で面付作業を行い、第6工程で高解像度イメージセッターで印刷版を出力し、オフセット印刷版を作成する。 - 特許庁

例文

To provide high-quality output results at high speed by using a print command that matches the kind of printer during normal printing and to provide outputs using a PDL machine that is compatible with the same version, once a print command has been recorded in a file.例文帳に追加

通常印刷時は、機種に応じた印刷命令を利用することで高速に、高品質な出力結果を得えることができるとともに、印刷コマンドを一旦ファイルに落した時は、同一バージョンに対応しているPDL機で自在に出力可能となる。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS