Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「version of」に関連した英語例文の一覧と使い方(81ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「version of」に関連した英語例文の一覧と使い方(81ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > version ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

version ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4065



例文

This system 10 assigns a sequence number to a program of a history management object, holds the latest version file every time correction is performed, a change difference before and after the correction and additional information with which changed contents can be identified by other developers are stored by correlating them to the corrected contents.例文帳に追加

ファイル履歴管理システム10は、履歴管理対象となるプログラムに対してシーケンス番号を付与し、修正が行われるたびにその最新版ファイルを保持し、その修正前後の変更差分と、変更内容を他の開発者が識別できるような付加情報を、修正内容に対応付けて記憶する。 - 特許庁

The security update status can evaluate, for example, a version level of one or more security features installed on the device or can be based on a flag indicating whether the device satisfies predefined criteria for maintaining one or more computer security protection features up-to-date.例文帳に追加

セキュリティ更新状況は例えば、デバイス上にインストールされた1つまたは複数のセキュリティ機能のバージョン・レベルを評価することができ、あるいは、1つまたは複数のコンピュータ・セキュリティ保護機能を最新に維持するための事前定義された基準をデバイスが満たすかどうかを示すフラグに基づくことができる。 - 特許庁

The method of treating a psychotic disorder of a patient comprises: (a) determining, for the two copies of the CNTF gene present in the patient, the identity of the nucleotide pair at the polymorphic site 103G>A in GENBANK sequence X55890 (Version 1); and (b) administering medications, including but not limited to iloperidone to the patient, if both nucleotide pairs are G or if both nucleotide pairs are A.例文帳に追加

a)個体に存在する2コピーのCNTF遺伝子について、GENBANK配列参考番号X55890(バージョン1)の多型部位103G>Aのヌクレオチド対の同一性を決定すること;(b)ヌクレオチド対の両方がGであるか、または両方がAであると、個体はイロペリドンで処置されることを含む、かかる処置が必要な患者の精神病性障害を処置する方法を提供することにより、上記課題を解決する。 - 特許庁

We understand that the review of the securities taxation system is now in the final stages. The original plan was to introduce the Japanese version of the International Standards on Auditing (ISA) upon the termination of the preferential taxation system. Please explain the FSA’s approach to ISA: if the expiry of the preferential taxation system is postponed, will the introduction of ISA also be postponed? Or, does the FSA still have room to accept enhancements to ISA as currently being considered by some departments? 例文帳に追加

証券税制の検討が大詰め段階だと思いますが、本来であれば優遇税制の終了と入れかわりで日本版のISAというものを入れる予定になっていたと思います。このISAについての金融庁のお考えなのですけれども、優遇税制を延長した場合はISAも延長するのか、もしくは今一部で検討されているように、ISAの拡充などについてまだ金融庁として受け入れる余地があるのか、ISAの考え方について教えてください。 - 金融庁

例文

The MHLW shall provide information on sample cases of violations of the Act concerning foods that are subject to an inspection order or enhanced-monitoring inspection as well as the results of the Plan and monitoring and guidance under the Plan in English on its website (hereinafter referred to as “the website”).The MHLW will also link its web pages to those in English of the Japan External Trade Organization (JETRO), which describe food-sanitation regulations in Japan, in order to promote the dissemination of information in English version.例文帳に追加

本省は、厚生労働省のホームページ(以下「ホームページ」という。)において、検査命令の対象食品等及びモニタリング検査が強化された食品等の法違反事例等並びに本計画及びその監視指導の結果に関する英語による情報の提供を行うとともに、我が国の食品衛生規制に関する独立行政法人日本貿易振興機構の英語版情報とのリンク等により、英語版情報の充実を図る。 - 厚生労働省


例文

When the position indicated with the acquired user position information is at a certain distance or longer from an installation position indicated with home position information stored in a home position storage area of a RAM 12, the network server 400 is accessed to send a request to download the firmware, accordingly the firmware of new version downloaded from the network server 400 is stored in a download area of the RAM 12, and update is started.例文帳に追加

取得したユーザ位置情報で表される位置が、RAM12の自宅位置記憶エリアに記憶される自宅位置情報で表される設置場所から一定距離以上離れると、ネットワークサーバ400にアクセスしてファームウェアのダウンロード要求を出し、これに応じてネットワークサーバ400からダウンロードされる新たなバージョンのファームウェアをRAM12のダウンロードエリアに格納してアップデートを開始させる。 - 特許庁

For instance, the paintings from the Heian period through the Kamakura period, such as 'Senmen Koshakyo' (ancient sutra manuscripts on a fan), 'Choju Jinbutsu Giga' (caricatures of frolicking birds, animals and humans), 'Shigisan Engi Emaki' (picture scroll depicting the stories about Mt. Shigi), 'Obusuma Saburo Ekotoba' (picture scroll of the Kamakura period), the Koan version of 'Kitano Tenjin Engi' (history of Kitano Tenjin Shrine), and 'Tohoku-in Shokunin Utaawase-emaki (Touhoku-in poetry Contest among persons of various occupations), depict 'oke' (wooden bucket); judging from the periods when these paintings were produced, these oke are not 'yuioke' (wooden bucket with a bottom) which were developed after the Kamakura period, but are 'mageoke,' which suggests that the 'oke' in a form of magemono was used on a daily basis after the Heian period. 例文帳に追加

その例として、例えば平安時代から鎌倉時代の絵画である「扇面古写経」・「鳥獣人物戯画」・「信貴山縁起絵巻」・「男衾三郎絵詞」・「北野天神縁起(弘安本)」・「東北院職人歌合絵巻」などには「桶」が描かれており、絵画の制作年代から類推して、この「桶」は鎌倉時代以降に作られた結桶ではなく曲桶であり、曲物の「桶」が遅くても平安時代以降には日用的に使用されていたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Section 1, the title of Section 2, Sections 2 and 2a, the title of Section 2b, Sections 2b, 3, 4, the title of Section 4a, Sections 4a, 5(1), the title of Section 5a, Sections 5a, 6, the title of Section 11, Sections 11, 12, 16(1), 17, 20(1) and (2), Sections 20a and 21, the title of Section 23, Section 23, the title of Section 25, Section 25(1), 26(2), 29, 31(2) and (3), 32(1), (4), (5) and (7), 41(1), Chapter VII., Indication of Chapter VIII., Section 46a and 48 in the version of the Federal Law BGBl. I No. 81/2003 shall enter into at the beginning of the day following the publication of the above-mentioned Federal Law. At the same time, the titles of Section 12, Section 24 together with Section 44(3) including the title shall become ineffective. 例文帳に追加

改正法,BGBl.I No.81/2003,の中の第1条,第2条の見出し,第2条及び第2a条,第2b条の見出し,第2b条,第3条,第4条,第4a条の見出し,第4a条,第5条(1),第5a条の見出し,第5a条,第6条,第11条の見出し,第11条,第12条,第16条(1),第17条,第20条(1)及び(2),第20a条,第21条,第23条の見出し,第23条,第25条の見出し,第25条(1),第26条(2),第29条,第31条(2)及び(3),第32条(1),(4),(5)及び(7),第41条(2),第VII章,第VIII章の見出し,第46a条,第48条は,前記改正法についての公示の翌日の初めから施行する。同時に,第12条の見出し,第24条,並びに,見出しを含め,第44条(3)は失効する。 - 特許庁

Specifically, the method comprises steps for sub-sampling the motion vector field to generate sub-sample versions of the field at a first coarse resolution and a second finer resolution, coding the coarse-resolution version of the motion vector field, and comparing the coarse-resolution field with the finer-resolution field to generate a missing error, thus coding the missing error at a finer resolution.例文帳に追加

具体的には、モーションベクトルフィールドの副標本をとってフィールドの副標本バージョンを第1の粗い解像度と第2のより細かい解像度で生成し、モーションベクトルフィールドの解像度の粗いバージョンを符号化し、解像度の粗いフィールドを解像度のより細かいフィールドと比較して見逃し誤りを生成し、そしてこの見逃し誤りをより細かい解像度で符号化する。 - 特許庁

例文

This measuring instrument is provided with a communication means having communications via a network, a memory means storing the firmware operating the measuring instrument, a buffer means temporarily storing communication data, and a control means downloading the firmware of a new version from a server on the network to store it on the buffer means by controlling the communication means then writing the content of the buffer means on the memory means.例文帳に追加

測定器において、ネットワークを介して通信を行う通信手段と、測定器を動作させるファームウェアが格納された記憶手段と、通信データを一時記憶するバッファ手段と、信手段を制御してネットワーク上のサーバから新しいバージョンのファームウェアをダウンロードしてバッファ手段に記憶した後バッファ手段の内容を記憶手段に書き込む制御手段とを設ける。 - 特許庁

例文

To provide a communication system which has high security performance, a communication method performed by the communication system and an information reception-side device used in the communication system for surely preventing virus contamination or storage information stealing due to information from a person other than an authorized service center at the time of performing the version-up of firmware through communication between a user machine and a service center.例文帳に追加

ユーザマシンとサービスセンタとの間での通信によって、ファームウエアのバージョンアップを行う場合において、正規のサービスセンタではない者からの情報によってウィルス感染したり蓄積情報が盗難されたりすることを確実に回避でき、セキュリティ性の高い通信システム、その通信システムで行われる通信方法、その通信システムに使用される情報受給側装置を提供する。 - 特許庁

This data detecting and recovering apparatus comprises a transform processor operable to transform the material into the transform domain representation of information material, and a correlation processor operable to correlate transform domain data symbols for extracting the modulated data from modulation domain display with a reproduced version of the predetermined data sequence to form a correlation output signal and to recover the embedded data from the correlation output signal.例文帳に追加

このデータ検出及び回復装置は、マテリアルを情報マテリアルの変換領域画像に変換する変換プロセッサと、変調領域表示から変調されたデータを取り出す変換領域シンボルと所定のデータシーケンスの再生されたバージョンとの相関を求めて相関出力信号を形成し、相関出力信号から埋め込まれたデータを回復する相関プロセッサとを備える。 - 特許庁

At the WTO's unofficial ministerial meeting in Davos, Switzerland, in January 2009, Minister Nikai introduced specific products together with a brochure describing the objectives and purport of the international version of the "One Village, One Product" campaign to other participating ministers. He also called for promoting similar efforts by other countries, which then gained support from many countries, including those from Africa.例文帳に追加

2009 年1 月スイスのダボスで開催されたWTO非公式閣僚会合の場において、出席した二階大臣から国際版一村一品運動の狙いや趣旨、さらに具体的な産品を紹介したパンフレットを実際の産品とともに参加閣僚に紹介するとともに、各国が同様の取組を行うよう呼びかけたところ、アフリカを含む各国からの参加者から賛同を得ることができた。 - 経済産業省

In the utility automatic update means 122a, if the type and the version number of the presently installed utility does not correspond to new firmware, a utility update means 1223 downloads a file 31 for utility update through a WAN 300 in accordance with an instruction of the device side determining means 1222, and a control means 4643 for the utility to be updated is notified about the utility update.例文帳に追加

ユーティリティ自動更新手段122aでは、現在インストールされているユーティリティの種類、版数が新ファームウェアに対応したものでなければ、装置側判定手段1222の指示にしたがってユーティリティ更新手段1223がWAN300を通してユーティリティ更新用ファイル31をダウンロードし、被ユーティリティ更新制御手段4643にユーティリティ更新を通知する。 - 特許庁

The OFDM receiver applies over-sampling to a training sequence or symbol included in a received OFDM signal (62), correlates the over-sampled training sequence with a store copy (66) of a round-off version of the training sequence (64), searches for a correlation peak (70) and obtains the sampling offset (72) by calculating a difference among correlation samples existing around the correlation peak.例文帳に追加

OFDM受信機は、受信したOFDM信号に含まれるトレーニングシーケンスまたはシンボルをオーバサンプリングし(62)、オーバサンプリングされたトレーニングシーケンスを、該トレーニングシーケンスの切り捨てバージョンのストアコピー(66)と相関付け(64)、相関ピーク(70)を探し出し、相関ピーク付近にある相関サンプル間の大きさの差分を計算することによってサンプリングオフセット(72)を求めている。 - 特許庁

(ii) Actively and promptly disclose public data in a machine-readable way which include geospatial information, procurement information, statistics, and disaster prevention and mitigation information. These data will be used to spur the creation of new businesses. To this end, a data catalogue site providing variouspublic data (a Japanese version of “data.gov”) will be launched on a trial basis, with a view to starting full-fledged operations from next fiscal year. (Implement from the autumn onwards) 例文帳に追加

(ⅱ)地理空間情報(G 空間情報)、調達情報、統計情報、防災・減災情報などの公共データを積極的かつ速やかに公開し、これを活用して新たなビジネスを創出することを後押しする。このため、公共データを掲載するデータカタログサイト(日本版data.gov)を試行的に立ち上げ、来年度から本格稼動させる。【本年秋以降に実施】 - 経済産業省

The first two versions of the Guide to Support Measures for Small and Medium Enterprises, which provides an accessible introduction to the various financial, employment, and tax measures available to SMEs affected by the earthquake, was followed by a third version, which incorporates details of the funding allocated for purposes such as restoration and development of business facilities under the first fiscal 2011 supplementary budget. This had a total print run of 443,000. 400,000 leaflets summarizing enhancements to support under the first fiscal 2011 supplementary budget were also produced, and these were distributed to SME support providers and financial institutions in the affected areas and the rest of the country to bring them to the attention of SMEs in general. 例文帳に追加

被災した中小企業者向けの資金繰り、雇用、税制等の各種支援策を分かりやすくまとめた「中小企業向け支援策ガイドブック」をver1、ver2 に続き、事業用施設の復旧・整備支援等、平成23 年度1 次補正予算事業を盛り込んだver3(総印刷部数44 万3,000 部)と平成23 年度1 次補正予算で拡充・強化された支援内容を1枚にまとめたチラシ(40 万枚)を作成し、被災地域を始め全国の中小企業支援機関、金融機関等に配布し、広く中小企業者に周知した。 - 経済産業省

A task under operation is specified, and the operation time of each task is calculated from the file use time by using a file version management system and a terminal operation time calculation system so that an operator can grasp the operation time required for the task without performing any special operation for managing the operation time.例文帳に追加

ファイルバージョン管理システムと端末稼働時間算出システムを利用することにより、作業を行っている業務の特定とそのファイル使用時間から業務毎の作業時間を算出することにより、作業者は作業時間管理のための特別な作業を行うことなく、当該業務に要した作業時間の把握を行うことができる。 - 特許庁

When a special document file 201 is specified, a configuration changing part 17 sets a link accessible to the electronic mail information 15 to which a document file A of a different version is attached from the document file 201, and the specified document file 201 and the electronic mail information 14 accessed by the link are collected to be stored as an information discriminating unit 18.例文帳に追加

特定の文書ファイル201が指定されたとき、構成変更部17は、文書ファイル201から各々異なる版の文書ファイルAを添付する電子メール情報15へアクセス可能なリンクを設定し、指定された文書ファイル201とリンクによってアクセス可能なこれら電子メール情報15とをまとめて情報識別単位18として格納する。 - 特許庁

To provide a prospectus delivery management system which enables a sales staff responsible for a financial product to manage the delivery management and the delivery history management on a prospectus by prospectus basis and to deliver the prospectuses in a lump when the prospectuses are updated, or the like, although there is a problem in prior art in which the latest version of the prospectus might sometimes be missed to be delivered.例文帳に追加

従来は、目論見書の最新版の交付漏れが発生する恐れがあるという問題点があったが、本発明は、金融商品の営業担当者が、目論見書単位でも交付管理や交付履歴管理ができ、目論見書が更新された時等に一括してユーザに交付できる目論見書交付管理システムを提供する。 - 特許庁

To provide another method for producing a band pass filter which greatly reduces the complexity, the costs, the power consumption and the design area required for an infinite impulse response (IIR), or finite impulse response (FIR) based band pass filter by using a difference between an input signal and a time shift version of the input signal to conquer conventional IIR or FIR filter design techniques.例文帳に追加

入力信号と遅延された入力信号の差を用いることによって、従来の無限インパルス応答(IIR)または有限インパルス応答(FIR)フィルタ設計技術を克服し、IIRまたはFIRベースのバンドパスフィルタに必要な複雑さ、コスト、消費電力、設計領域を大きく低減するバンドパスフィルタを作る別の方法を提供する。 - 特許庁

In the inventive imaging apparatus 10, when a CPU 111 transmits its own machine type, system configuration, and current version of each program to a management server and receives proper combination information therefrom, the CPU 111 downloads an update program and performs update based on that information and then registers update record and the differential program in an HDD 113.例文帳に追加

本発明に係る画像形成装置10によれば、CPU111は、自己の機種、システム構成、現行の各プログラムのバージョンを管理サーバへ送信し、管理サーバから適正組み合わせ情報を受信すると、この情報に基づいて、更新用プログラムをダウンロードして更新し、HDD113に更新履歴及びプログラムの差分プログラムを登録する。 - 特許庁

When the updated device driver stored in the storage area 50 is a version newer than the existing device driver 30 installed in the information processor 10, the existing device driver 30 reads out the updated device driver from the storage area 50 and executed, so that the processing of the updated device driver is executed without restarting the information processor 10.例文帳に追加

情報処理装置10にインストールされた既存のデバイスドライバ30は、記憶領域50に格納された更新デバイスドライバが、デバイスドライバ30よりも新しいバージョンであった場合、記憶領域50より更新デバイスドライバを読み込んで実行させることにより、情報処理装置10を再起動せずに更新デバイスドライバの処理を実行する。 - 特許庁

The document management system includes: a means for storing the document acquired by the acquisition means; and a means for associating a document to which the latest signature received from the document registration device is given and a document stored by the acquisition means, and for saving the document to which the latest signature is given as a new version of the document stored in the storage means.例文帳に追加

文書管理装置は、取得する手段によって取得された文書を記憶する手段と、文書登録装置から受け取った最新の署名が付与された文書と、記憶する手段に記憶された文書とを関連付けて、記憶する手段に記憶された文書の新しい版として、最新の署名が付与された文書を保存する手段を備える。 - 特許庁

Therefore, for a high-speed railway line in a country other than Japan, expressions of 'XX Shinkansen,' 'XX-version Shinkansen,' or 'XX-no Shinkansen' (Shinkansen in XX) (where XX indicates a nation name) are used, for example, in news reports ('TGV is the French Shinkansen,' 'ICE is the German Shinkansen,' 'Korea Train Express (KTX) is the Korean Shinkansen,' 'Soviet ЭР200 electric trains are the Russian Shinkansen,' or 'Taiwan High Speed Rail is the Taiwanese Shinkansen). 例文帳に追加

そのため、報道などでは日本国外の高速鉄道についても国名を付けて「○○新幹線」「○○版新幹線」「○○の新幹線」と広く呼ばれている(例:TGVはフランス新幹線、ICEはドイツ新幹線、韓国高速鉄道は韓国新幹線、ソ連運輸省ЭР200型電車はロシア新幹線、台湾高速鉄道は台湾新幹線など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the guide service method can provide a newest guide to the general user at all times without the need for loading a disk medium such as a CD-ROM to the mobile communication terminal 40, without the need for mounting an image processing unit with high performance and needing much power consumption on the mobile communication terminal 40, and without the need for upgrading the version of the mobile communication terminal 40.例文帳に追加

CD−ROMなどのディスク媒体を移動通信端末40に装填する必要がなく、高性能で消費電力が多大な画像処理装置を移動通信端末40に搭載する必要もなく、移動通信端末40のバージョンアップなどを必要とすることなく一般ユーザに常時最新の経路案内を提供することができる。 - 特許庁

Concerning this application managing system, when executing an application 3a, a version check program 3c preset on client equipment 3 is executed and compared with an environment file master 2b managed by server equipment 2 and when any application, which is not a latest application 2a, exists on the client equipment 3, the download processing of the latest application 2a on the server equipment 2 is executed.例文帳に追加

アプリケーション3aの実行時に、あらかじめクライアント機器3上に設定してあるバージョンチェックプログラム3cが実行され、サーバ機器2で管理されている環境ファイルマスタ2bとの比較を行い、最新アプリケーション2aでないものが前記クライアント機器3上に存在した場合、前記サーバ機器2上の最新アプリケーション2aのダウンロード処理を実行する。 - 特許庁

The information storage medium includes: an area in which updated information is recorded with change of at least one out of information about existing control information, version information, timing information, and recording speed information; and a user data area in which a drive records and/or reproduce data by one out of updated control information corresponding to the used drive and existing control information.例文帳に追加

情報保存媒体において、既存のコントロール情報についての情報、バージョン情報、タイミング情報、及び記録速度情報のうち少なくとも一つが変わるにつれて、アップデートされた情報が記録される領域と、使われるドライブに対応するアップデートされたコントロール情報及び既存のコントロール情報のうち一つによって、ドライブがデータを記録及び/または再生するユーザデータ領域とを含むことにより、上記課題を解決する。 - 特許庁

The determination software providing system 200 is provided with a determination software information storage part 202a in which the determination software corresponding to the type of the probe is stored so as to be associated with the version information and the identification information, and a computer 201 for collation for providing the update information of the determination software in the determination software information storage part 202a to the biochemical reaction cassette automatic analysis device 100.例文帳に追加

判定ソフトウェア提供システム200は、上記プローブの種類に応じた判定ソフトウェアがそのバージョン情報および上記識別情報と関連付けられて格納された判定ソフトウェア情報格納部202aと、判定ソフトウェア情報格納部202a内の判定ソフトウェアの更新情報を生化学反応カセット自動解析装置100に提供する照合用コンピュータ201とを有する。 - 特許庁

An update request is sent to a server 20 from an update request function 121 of a PC 10-1 together with version information of option software, the server 20 generates the update package specifying the option software needing the update to update it by a package generation function 23, and the generated update package is sent to the PC 10-1, so that the specific option software inside the PC 10-1 is updated.例文帳に追加

PC10−1のアップデート要求機能121からアップデート要求がオプションソフトのバージョン情報と共にサーバ20に送られ、サーバ20はパッケージ生成機能23が更新の必要なオプションソフトを特定してそれらを更新させるアップデートパッケージを生成し、そして生成されたアップデートパッケージがPC10−1に送られてPC10−1内の特定のオプションソフトの更新が行われる。 - 特許庁

The device comprises a color conversion definition generating part 510 for defining conversion relation concerning an area which includes a prescribed range in a gray area in an RGB color space; and a K-version replacement processing part 521 for re-defining the conversion relation concerning an area within the prescribed range by associating color expression in the area within the prescribed range with color expression by the component of the color of K in an CMYK color space.例文帳に追加

RGB色空間のうち、グレー領域における所定範囲を含む領域について変換関係を定義付ける色変換定義作成部510と、上記所定範囲内の領域における色表現に、CMYK色空間におけるK色成分による色表現を対応付けることにより、その所定範囲内の領域について変換関係を再定義するK版置換処理部521とを備えた。 - 特許庁

In doing so, the FSA’s stance will be to focus on incentives aimed at business improvement:for example, in cases where an insurance company to which the FSA has issued a business improvement order, is deemed to have taken sufficient improvement measures against the problem that led to the issue of the order, the insurance company will not be required to submit a report based on that order or will only be required to submit a simplified version of said report. 例文帳に追加

その際には、例えば、業務改善命令等を発出した保険会社において、当該業務改善命令等の要因となった問題に関して十分な改善措置が講じられたと認められる場合には、当該命令に基づく報告書の提出を不要とする又は提出内容の簡素化を行うなど、業務改善に向けた各社のインセンティブを重視した対応を行う。 - 金融庁

To safely retain a soluble alloy piece 1 against soldering heat transmitted through lead conductors even in soldering with a short distance between the both lead conductors 2, 2 through restraint of early movement of the soluble alloy piece 1 due to its own heat radiation by setting its length L at 3.7 times its outer diameter d or less much lower than a conventional one, in a cylindrical case type alloy version thermal fuse.例文帳に追加

筒状ケースタイプ合金型温度ヒューズにおいて、可溶合金片1の長さLをその外径dに対し従来よりも充分に低い3.7倍以下にすることにより可溶合金片1の自己発熱による早期動作を抑制し、かつ両リード導体2,2の短間隔を隔ててのはんだ付けのもとでも、リード導体2を伝わってくるはんだ付け熱に対し可溶合金片1を安全に保持する。 - 特許庁

Bases for negotiations should be in principle bound rates based on the HS 2002 version. It is important to rectify great differences between bound tariff rates and applied tariff rates and therefore due attention should be paid to the current situation of applied tariff rates of Members in order to make meaningful improvements in market access. As to voluntary liberalizations, since assessment methods for credits are difficult and are likely to be arbitrary, careful handling is required. 例文帳に追加

交渉のベースは、HS2002を活用し譲許税率を基本とする。他方、譲許税率と実行税率との著しい乖離を是正していくことも重要であり、意味ある市場アクセス改善の観点から各国の実行税率の現状にも留意する必要がある。自主的自由化のクレジットについては、評価方法が難しく恣意的になりがちであり、慎重な対応が不可欠である。 - 経済産業省

In fact, we plan to announce the interim draft of the Action Plan today. Senior Vice Minister Shozo Azuma will be providing you with an explanation this afternoon, so please ask him about the details on that occasion. Please note that the announcement today will be limited to the interim draft. After the presentation of the interim draft, we plan to gather more feedback from interested parties in various fields as necessary and compile the final version by the end of the year. 例文帳に追加

実は本日、アクションプランの中間案を発表させていただく予定でございまして、午後に東副大臣から記者の方々に説明させていただきますので、ぜひそちらの方で詳しい内容を聞いていただきたいと思っています。本日発表させて頂くのはあくまで中間案でございまして、中間案の発表後、必要に応じて各方面の関係者からご意見をさらに聴取させていただいて、年内に最終版を取りまとめる予定でございます。 - 金融庁

However, even if a natural gas version of OPEC is established, the ability to dominate the global market is likely to be limited because: 1) 74% of natural gas is consumed within the producer nation, leaving only 26% for the international market, which makes it difficult to establish an international market, and 2) the market structure is different from that of oil in that most contracts are long term and have pricing formulae geared to each specific customer, which make production changes and pricing flexibility difficult.例文帳に追加

しかし、天然ガスは、①生産国内での消費量が74%であり、国際間取引は26%に過ぎず、世界市場が構築されていないこと、②石油とは市場構造が異なり、個別の顧客に対して個別に価格フォーミュラが規定された長期契約が主体であることから、柔軟に価格や生産を変更することは現状では困難であること、等からガス版OPECが創設されたとしても、世界天然ガス市場に対する支配力は限定的だとの指摘もある16。 - 経済産業省

The other version of noodle modifier is a powdery one obtained by spray-drying an emulsifier liquid or an emulsifier each containing (A) sucrose fatty acid ester where HLB is ≥5, (B) at least one kind selected from the group comprising lecithin, glycerine fatty acid ester, organic acid monoglyceride, polyglyceryl fatty acid ester, and sorbitan fatty acid ester, (C) edible oil and fat, and (D) a saccharide compound.例文帳に追加

また、第2の麺類改質剤は、HLB5以上のショ糖脂肪酸エステル(A)、レシチン、グリセリン脂肪酸エステル、有機酸モノグリセリド、ポリグリセリン脂肪酸エステル、及びソルビタン脂肪酸エステルからなる群より選ばれた少なくとも1種(B)、食用油脂(C)、及び糖類化合物(D)を含有する乳化剤液又は乳化液を噴霧乾燥して得られる粉末状の改質剤である。 - 特許庁

When the analysis part 10 and the PC body 21 are activated with power on, the information collection part 211 reads system information such as the type and version of OS and analysis environment information held in a storage part 212 and receives system constitution information from the analysis part 10, and a transmission part 213 transmits IQ-related information to a server 3 via a network 1.例文帳に追加

電源投入により分析部10及びPC本体21が起動すると、情報収集部211は記憶部212に保持されているOSの種類、バージョンなどのシステム情報や分析環境情報を読み出したり分析部10からユニット構成情報を受領したりし、送信部213はこれらIQ関連情報をネットワーク1を介してサーバ3へと送信する。 - 特許庁

As the British ISA covers both investment and savings, the Japanese version of the ISA may be different from it. 例文帳に追加

そして、イギリスの場合は、インベストメント(投資)とセービング(貯蓄)も含めてという形でありまして、日本版ISAといいましても、形そのものは違う性格のものもあるのかなと、こんなふうに思っているところでありますが、将来的な日本の税制の方向としては、金融所得に対してニュートラル(中立)であり、一体の課税、ゲイン(利益)もロス(損失)も含めてという長期的な方向というのは間違いない方向だと思っております。 - 金融庁

Generally speaking, it is appropriate that main creditor banks grasp the situation properly. Even so, as corporate governance has become a very prominent issue now and we have implemented such measures as J-SOX (Japanese version of the Sarbanes Oxley Act), which has reformed the governance system, I believe that companies should make specific efforts regarding information disclosure. 例文帳に追加

一般的に言えば、当然メインバンクがきちっと把握するのが適当であるというふうに思います。そうはいっても、情報開示、今、企業のガバナンスが非常に大きく取り上げられている時代ですし、ガバナンスの制度を変えたJ-SOX法等々やってきたわけですけれども、そういったことできちっと、やっぱり具体的な情報開示を企業がやっていくべきだと思っています。 - 金融庁

The NIT conversion circuit 423 detects that version information included in the network information extracted from the demodulated signals is updated, converts the network information to the network information for a cable suited to a network for performing retransmission, replaces the network information of the demodulated signals with the network information for the cable and outputs it to a QAM modulation circuit 424.例文帳に追加

NIT変換回路423は、復調した信号から抽出されるネットワーク情報に含まれるバージョン情報が更新されたことを検出して、上記ネットワーク情報を再送出するネットワークに適合するケーブル用のネットワーク情報に変換し、上記復調した信号のネットワーク情報を上記ケーブル用のネットワーク情報に置き換えてQAM変調回路424に出力する。 - 特許庁

The version managing circuit comprises mask revision state output circuits C_1-C_n, which selectively output a logical level 'H' or 'L' by only changing a single mask, and an EXOR circuit 20 which executes EXOR operation with the output values which are outputted from each of the mask revision state output circuits C_1-C_n and outputs the result as a register value.例文帳に追加

1枚のマスクの変更のみで、論理レベル“H”または“L”を選択的に出力することができるマスク改訂状態出力回路C_1〜C_nと、マスク改訂状態出力回路C_1〜C_nのそれぞれから出力された出力値に対してEXOR演算を施し、その結果をレジスタ値として出力するEXOR回路20とを備えて、バージョン管理回路を構成する。 - 特許庁

In this case, since it is possible to immediately discriminate that the RAM area is the rewritable area for the recorded contents, the contents are upgraded, and when recording the information on the upgrading in the RAM area, old information unnecessary for introducing the contents of the latest version can be eliminated (deleted), it becomes possible to utilize the RAM area effectively.例文帳に追加

この場合に、RAM領域が記録内容の書き換え可能な領域であることを直ちに判別することができるため、コンテンツがバージョンアップされ、そのバージョンアップに関する情報をRAM領域に記録する際に、最新バージョンのコンテンツを導入するのに不要な古い情報を消去(削除)することができ、RAM領域を有効に利用することが可能となる。 - 特許庁

To extract only data relevant to data to be specified including network-like logical association and to contrast difference with other version even under data storage environment that data associated logically and like a network only by identification information is stored in a data base by flat structure such as definition information of a program used for program generation by a CASE tool.例文帳に追加

CASEツールによりプログラム生成に使用されるプログラムの定義情報のように、識別情報によってのみ論理的且つネットワーク状に関連付けられたデータがフラットな構造でデータベースに格納されているデータ格納環境であっても、指定されるデータに関連するデータのみを、ネットワーク状の論理的関連付けを含めて抜き出し、他のバージョンとの差分を対比すること。 - 特許庁

This software managing device for managing software installed in a computer is provided with a management ledger data file in which the install information of software is recorded, a data file in which plural software is recorded, and an install managing part for specifying the installed software and the version information by collating the information recorded in the management ledger data file with the information of the software recorded in the data file.例文帳に追加

コンピュータにインストールされているソフトウェアの管理を行うソフトウェア管理装置であって、ソフトウェアのインストール情報が記録された管理台帳データファイルと、複数のソフトウェアが記録されているデータファイルと、管理台帳データファイルに記録された情報とデータファイル記録されているソフトウェアの情報とを照合することによってデータファイルにインストールされているソフトウェアとそのバージョン情報を特定するインストール管理部とを備えたことを特徴とする。 - 特許庁

A registration restriction determination part 132 determines whether a document shown by the master ID corresponds to an ancestor of the latest version document associated with the latest revision operation or not among documents included in a tree structure, to which documents shown by the master ID of the documents received by the document registration part 130 belong, among tree structures shown by derivation relationship groups registered in the derivation relationship DB 110.例文帳に追加

登録制限判定部132は、派生関係DB110に登録された派生関係群が表す木構造であって文書登録部130が受信した文書の親IDが表す文書が属する木構造において、当該親IDが表す文書が、当該木構造に含まれる文書のうち最新の改訂操作に対応づけられた文書である最新版文書に対して先祖に該当するか否かの判定を行う。 - 特許庁

If the request for commencement of the national procedure for conversion of a Community trade mark application or a Community trade mark into a national trade mark application is in another than verbal version, the applicant shall attach three representations of the trade mark submitted for registration, which are able to reproduce the trade mark clearly and in all details, size A8 to A4; if the request is filed in electronic form signed electronically according to special legal regulation, the applicant shall attach one representation. 例文帳に追加

共同体商標出願又は共同体商標の国内商標出願への変更に係る国内手続の開始を求める請求が書面による場合は,出願人は,登録のために提出される商標の表示3部を添付するものとし,その大きさはA8からA4までで,商標を明瞭にかつ細部にわたって複製することができるものでなければならない。請求が特別法規に従い,電子的に署名され,電子形態によって提出される場合は,出願人は,表示1部を添付する。 - 特許庁

The strategy advocates the following initiatives to actively promote economic integration in East Asia: the "Comprehensive Economic Partnership in East Asia (CEPEA)," which is an economic partnership agreement among a total of 16 countries comprising 10 ASEAN nations plus Japan, China, Republic of Korea, India, Australia, and New Zealand; and the "Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA)," which is designed to make intellectual contributions through researches and policy recommendations on common issues in the region, as an initial step to establishing an international body, like the East Asian version of the OECD.例文帳に追加

本戦略において我が国は、東アジア経済統合を積極的に推進すべく、ASEAN10か国に日本、中国、韓国、インド、豪州、ニュージーランドを加えた計16か国(ASEAN+6)での経済連携協定たる「東アジア包括的経済連携(東アジアEPA・CEPEA(Comprehensive Economic Partnership in East Asia))」構想、そして東アジア版OECDのような国際的体制の構築に向けた第一歩として、地域共通の課題に研究・政策提言を通じて知的貢献を行う「東アジア・ASEAN経済研究センター(ERIA:Economic Research Institute for ASEAN and East Asia)」構想を提唱した。 - 経済産業省

The other version of this method comprises carrying out reaction by adding, to a reaction system including GlcNAc and CMP, yeast cells, microbial cells having GlcNAc-6P 2-epimerase activity or a treated product thereof, microbial cells having NeuAc synthase activity or a treated product thereof, and microbial cells having CMP-NeuAc synthase activity or a treated product thereof.例文帳に追加

また、本発明は、GlcNAcおよびCMPを含有する反応系に、酵母菌体、GlcNAc−6P 2−エピメラーゼ活性を有する菌体またはその処理物、NeuAcシンセターゼ活性を有する菌体またはその処理物およびCMP−NeuAcシンセターゼ活性を有する菌体またはその処理物を添加し、反応させることを特徴とする、CMP−NeuAcの製造法に関する。 - 特許庁

例文

The image forming apparatus for forming images in the reversibility indication recording medium having different recording conditions or elimination conditions for every version or lot number is equipped with a conditional information acquisition means for acquiring the conditional information concerning the recording conditions or elimination conditions of the reversibility indication recording medium.例文帳に追加

製造者、型番、バージョン又はロット番号等毎に異なる記録条件又は消去条件を有する可逆性表示記録媒体に画像を形成する画像形成装置であって、前記可逆性表示記録媒体から、前記可逆性表示記録媒体の記録条件又は消去条件に係る条件情報を取得する条件情報取得手段を有することを特徴とする画像形成装置。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS