Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「admission to」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「admission to」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > admission toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

admission toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 580



例文

Conversely, when discriminating that the user A is a registration admission object user (included in a memory dial list B), the node 3 admits the registration, collects the self information B of the user B, registers and stores the self information B to a memory dial database A(N) as the self information of the communication opposite user of the user A to allow the users A, B to mutually exchange the self information.例文帳に追加

ユーザBが、逆に、検索を要求したユーザAを、登録承認対象ユーザ(メモリダイヤルリストBに含まれる)であると判定したときは登録を承認し、このユーザBの自己情報Bを収集し、ユーザAに対する通信相手ユーザの自己情報として、メモリダイヤルデータベースA(N)に登録して記憶し、自己情報を相互交換する。 - 特許庁

The acceptance of IASs and US-GAAP is especially important. At present, foreign companies that intend to list their stocks on a Japanese exchange before being listed on any other bourse must have their financial statements audited every two years according to Japanese accounting standards, so in substance it takes at least two years to complete preparations for listing there. Admission of the foreign standards resolves the problem. 例文帳に追加

特に、国際会計基準等の容認については、現状では海外企業が日本市場に単独上場する場合にまず日本会計基準で2年間の会計監査を受ける必要があることから、実質的な上場準備期間が2年以上かかることとなっている現状を解消できるという意味で、極めて重要である。 - 経済産業省

This method involves admitting light in a first wavelength band through a first admission port into a first optical cavity at least partially defined by a first reflector operably configured to reflect light form the first optical cavity.例文帳に追加

本方法は、第1の光キャビティから光を反射するように作動可能に構成された第1の反射体によって少なくとも部分的に形成された第1の光キャビティ内に第1の入光ポートを通じて第1の波長帯域の光を受け入れる段階を伴っている。 - 特許庁

A purge control valve 37, which is made to be open upon the purge, is disposed on a purge line 20 connecting a purge port 14 of a main canister 11, which is filled with an activated carbon (adsorbent) for adsorbing evaporation fuel produced in a fuel tank 18, with an admission path 22 of an internal combustion engine 21.例文帳に追加

燃料タンク18内で生じた蒸発燃料を吸着する活性炭(吸着材)が充填されたメインキャニスタ11のパージポート14と、内燃機関21の吸気通路22と、を結ぶパージライン20に、パージ時に開とされるパージ制御弁37を設ける。 - 特許庁

例文

When the braking by wire is to be conducted, a push rod 5a is hindered from advancing along with admission of the advance of another push rod 3a, and thereby rotation round the middle part as a fulcrum is generated when a pedal effort acts on one end of a brake pedal 1, and the push rod 3a is advanced by the other end.例文帳に追加

ブレーキバイワイヤを行う場合には、プッシュロッド5aの前進を阻止すると共にプッシュロッド3aの前進を許容することにより、ブレーキペダル1の一端部にペダル踏力が入力されたときに、中間部を支点に回動させて、他端部でプッシュロッド3aを前進させる。 - 特許庁


例文

As it was defined in Kujigata-osadamegaki (the law of Edo bakufu) that 連判証文請負徳用割合請取芝居木戸銭無尽, nakamagoto referred to suits concerning profit-sharing inside a group such as joint enterprise, mutual loan association, admission of play, fee of prostitute and so on. 例文帳に追加

仲間事は『公事方御定書』に「連判証文有之諸請負徳用割合請取候定・芝居木戸銭・無尽金」と定義されているように共同事業・無尽・芝居木戸銭・遊女揚代など仲間内部における利益分配を巡る訴訟を指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The organic EL display device 20 is arranged in a position where the black color of a black color board 10 reflects the metallic electrode layer 24 for a viewing person which views the organic EL display device 20 from an angle allowing the substantial visual admission of the device with respect to the black board 10 as a black member.例文帳に追加

この有機EL表示装置20は、黒色部材としての黒色板10に対し、該有機EL表示装置20を実質的に視認可能な角度から見る視認者にとって黒色板10の黒色が金属電極層24に反射する位置に配置される。 - 特許庁

(2) For the time being, with regard to a child admitted in an institution for orthopedically impaired children pursuant to the provision of Article 27 paragraph (1) item (iii) or a child provided in Article 43-3 and hospitalized in a Designated Medical Institution based on an entrustment pursuant to paragraph (2) of the same Article whose level of the disability is serious, when a prefectural governor finds that welfare of the child is likely to be impaired unless his/her admission or hospitalization is continued, the prefectural government may, notwithstanding the provision of Article 31 paragraph (3), take a measure to continue his/her admission in the institution for orthopedically impaired children or the entrustment pursuant to the provision of Article 27 paragraph (2), or change either of these two measures to the other one, even after he/she attains the age of 20. 例文帳に追加

2 都道府県は、第三十一条第三項の規定にかかわらず、当分の間、第二十七条第一項第三号の規定により肢体不自由児施設に入所した児童又は同条第二項の規定による委託により指定医療機関に入院した第四十三条の三に規定する児童であつてその障害の程度が重度であるものについて、引き続いて入所又は入院させておかなければその者の福祉を損なうおそれがあると認めるときは、満二十歳に達した後においても、引き続きその者を肢体不自由児施設に在所させ、若しくは第二十七条第二項の規定による委託を継続し、又はこれらの措置を相互に変更する措置を採ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24-2 (1) When a Recognized Beneficiary Guardian provided in paragraph (6) of the following Article (referred to as a "Recognized Beneficiary Guardian" hereinafter in this Article) applies for admission or institutionalization into an institution for mentally retarded children, a daycare institution for mentally retarded children, an institution for blind or deaf children, an institution for orthopedically impaired children or an institution for severely-retarded children, or a Designated Medical Institution as designated by the prefectural governor (hereinafter referred to as "Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc."; such admission or institutionalization being hereinafter referred to as "Admission, etc.") during the period of time provided pursuant to the provision of paragraph (4) of the following Article and the guardian receives institutional support for disabled children from said Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. (hereinafter referred to as "Designated Institutional Support"), the prefectural government shall pay Institutional Benefits for Disabled Children to said Recognized Beneficiary Guardian with regard to expenses spent for said Designated Institutional Support (excluding such expenses spent for meal provision, expenses spent for residency or stay and other expenses spent for daily life that are provided by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, and expenses spent on therapy (hereinafter referred to as "Specified Expenses")). 例文帳に追加

第二十四条の二 都道府県は、次条第六項に規定する施設給付決定保護者(以下この条において「施設給付決定保護者」という。)が、次条第四項の規定により定められた期間内において、都道府県知事が指定する知的障害児施設、知的障害児通園施設、盲ろうあ児施設、肢体不自由児施設若しくは重症心身障害児施設又は指定医療機関(以下「指定知的障害児施設等」という。)に入所又は入院(以下「入所等」という。)の申込みを行い、当該指定知的障害児施設等から障害児施設支援(以下「指定施設支援」という。)を受けたときは、当該施設給付決定保護者に対し、当該指定施設支援に要した費用(食事の提供に要する費用、居住又は滞在に要する費用その他の日常生活に要する費用のうち厚生労働省令で定める費用及び治療に要する費用(以下「特定費用」という。)を除く。)について、障害児施設給付費を支給する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 62 (1) When a public assistance administrator has decided to have a public assistance recipient admitted into a relief facility, a rehabilitation facility or any other appropriate facility, or entrust such admission to any such facility, or entrust nursing care to the home of a private individual, pursuant to the provisions of the proviso to article 30, paragraph (1), or when a public assistance administrator has given the necessary guidance or instruction to a public assistance recipient, pursuant to the provisions of Article 27, the public assistance recipient shall follow such decision, guidance or instruction. 例文帳に追加

第六十二条 被保護者は、保護の実施機関が、第三十条第一項ただし書の規定により、被保護者を救護施設、更生施設若しくはその他の適当な施設に入所させ、若しくはこれらの施設に入所を委託し、若しくは私人の家庭に養護を委託して保護を行うことを決定したとき、又は第二十七条の規定により、被保護者に対し、必要な指導又は指示をしたときは、これに従わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Machine read information and password unique to a card are accepted to the applicant by telephone by a method using the card having the unique machine read information for every card, the application form with card on which a set of paper sheets served both as the application form for admission and the maximum limit contract document are integrally formed, and data is inputted.例文帳に追加

カード毎に固有の機械読取り情報を有するカードと、入会申込書と限度額契約書を兼ねた一組の紙片を一体に形成した、カード付き申込書を用いた方法により当該申込者に対し、電話により当該カード固有の機械読取り情報及びカード暗証番号を受付、データ入力する。 - 特許庁

On the basis of the item code given by the reception unit 29, the item is collated by the computer 31 with the registered items in a database 33, and if registered, the admission of the input motions is given to a stacker crane 35 and other parts on the basis of the input instruction code from the reception unit 29, and a continuous input to the warehouse is executed.例文帳に追加

そして、受信ユニット29からの品種コードに基づき、管理用コンピュータ31によりその品種がデータベース33の登録品種と照合され、登録されていれば、受信ユニット29からの入庫指示コードに基づきスタッカクレーン35及びその他の各部に入庫動作の許可が与えられて連続入庫が実行される。 - 特許庁

A processing part 101 of the management server 10 refers to admission ticket information of a storage part 102, performs the investigation totaling including calculation of the number of visitors of each sales area related to a prescribed date based on information including first reading date information and sales area information, and makes a display part 104 display a result of the investigation totaling.例文帳に追加

管理サーバ10の処理部101は、記憶部102の入場券情報を参照し、第1の読取日時情報と販売地域情報とを含んだ情報に基づいて、所定の日時に関する販売地域ごとの入場者数の算出を含んだ調査集計を行い、当該調査集計の結果を表示部104に表示させる。 - 特許庁

The limitation in number, for instance, of beer and spirit houses, for the express purpose of rendering them more difficult of access, and diminishing the occasions of temptation, not only exposes all to an inconvenience because there are some by whom the facility would be abused, but is suited only to a state of society in which the labouring classes are avowedly treated as children or savages, and placed under an education of restraint, to fit them for future admission to the privileges of freedom. 例文帳に追加

例えば、居酒屋へ通うのを難しくし、誘惑の機会を減らすというはっきりした目的のために、居酒屋の数を制限するのは、居酒屋の便益を濫用する人がいるために、全員を不便にするだけでなく、労働階級が公然と子供か未開人のように扱われ、将来自由の特権を許されるように、自制を教育されているといった社会状態にふさわしいことなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

In a multicast communication using a spreading resistance-admission request retransmission control, a transmitter continuously transmits a plurality of packets corresponding to data of the number of transmission units (one modulo) determined by mutual sides which perform an error correction, are transmitted continuously, and thereafter, receives a retransmission request signal for an error correction from a writing receiving terminal.例文帳に追加

SR−ARQ再送制御を利用したマルチキャスト通信において、送信側は、誤り訂正を行なう相互で定めた送信単位数(1モジュロ)分のデータに相当する複数パケットを連続的に送信し、その後、書く受信端末より誤り訂正のための再送要求信号を受け取る。 - 特許庁

A main valve body 13 is slid on a main valve seat 22 by allowing the admission of a high-pressure refrigerant in the refrigeration cycle from a high pressure joint pipe 24d of the pilot valve 20, and allowing it to flow into an auxiliary valve chamber 18a or auxiliary valve chamber 18b of a four-way selector valve 10 through a selector joint pipe 24a or selector joint pipe 24b.例文帳に追加

冷凍サイクルの高圧冷媒をパイロット弁20の高圧継手管24dから流入させ、切換継手管24aまたは切換継手管24bを介して四方切換弁10の副弁室18aまたは副弁室18bに流入させ、主弁体13を主弁座22上で摺動させる。 - 特許庁

To provide a communication assisting method for a lost child, an arranged meeting, etc., in a venue which can provide service for retrieval of a lost child in a family and a group and the setting of a meeting place by using an admission ticket and a public telephone set without carrying a radio terminal such as a portable telephone set nor installing a detected terminal.例文帳に追加

携帯電話機等の無線端末を携帯したり、専用の端末を設置することなく、入場チケットと公衆電話機を利用することによって、家族やグループ内における迷子の検索や待ち合わせ場所の設定等のサービスを享受し得る会場内迷子・待ち合せ等連絡支援方法の提供。 - 特許庁

In the event that the passenger is a patient (and person who is regarded as a patient) of Class I infection, Class II infection, or designated infection (only one that requires admission to hospital), or a patient with suspected new infection, classified by the laws regarding medical treatment for patients of infection prevention or infectious diseases 例文帳に追加

旅客が感染症の予防及び感染症の患者に対する医療に関する法律による一類感染症、二類感染症若しくは指定感染症(入院を必要とするものに限る)の患者(これらの患者とみなされた者を含む)又は新感染症の所見のある者であるとき - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The brake disc device 1 is equipped with a pair of pads 2a and 2b mounted on the disc D of the right wheel and a pair of pads 2c and 2d installed on the disc D of the left wheel, wherein the pads 2a-2d have twist admission parts 5a-5d crossing aslant a pad 2 to make it easily twisting obliquely.例文帳に追加

右輪のディスクDに取付けられる一対のパッド2a,2bと、左輪のディスクDに取付けられる一対のパッド2c,2dを備えるディスクブレーキ装置1であって、パッド2a〜2dのそれぞれは、パッド2を斜めに捩れやすくするためにパッド2を斜めに横断する捩れ許容部5a〜5dを有する。 - 特許庁

A first opening and closing cover 9 covers a wedge type admission opening 7 between a crimp roller 6 and a cylinder 3 at a protective position 9.1, and a second follower component 44 provided to the first opening and closing cover 9 is held by being deterred inside an engaging notch 45 of a cam track of a cam 43 with a first spring 46.例文帳に追加

第1の開閉カバー9は、保護位置9.1では、圧着ローラ6と胴3との間のくさび形進入口7を覆い、第1の開閉カバー9に設けられた第2のカムフォロワ部材44が、第1のばね46によってカム43のカム軌道の係止切欠き45内に係止されて保持される。 - 特許庁

(1) Until [________], the General Partner may, on behalf of all Partners, admit any person who is not the Partners listed in Exhibit 1 attached hereto (the “Existing Partners”) and permit Existing Partners to increase their Capital Commitments. In case of such an admission, the General Partner shall, on behalf of all Partners, enter into an admission agreement (or, with respect to the increase of the Capital Commitments, an amendment agreement to this Agreement; in this Article, the same applies) with such person on such terms and conditions and in such form as the General Partner in its discretion deems appropriate (which shall include a clause under which the New Partner consents to be bound by this Agreement). In the case of any increase of Capital Commitments, the General Partner shall, on behalf of all Partners, enter in o an amendment to this Agreement with such Existing Partners to that effect on such terms and conditions and in such form as the General Partner in its discretion deems appropriate. 例文帳に追加

1. 無限責任組合員は、[ ]年[ ]月[ ]日までの間に限り、全組合員を代理して、本契約添付別紙1 記載の組合員(以下「既存組合員」という。)以外の者を本組合に加入させること、及び、既存組合員による出資約束金額の増額を承認することができるものとする。かかる加入及び出資約束金額の増額に際しては、無限責任組合員は、これらの者との間で全組合員を代理してその裁量により適切と考える内容及び様式による加入契約(出資約束金額の増額の場合はその旨の本契約の変更契約。以下、本条において同じ。)を締結する(当該加入契約は、当該新規加入組合員が本契約に拘束されることに同意する旨の条項を含むものでなければならない。)。 - 経済産業省

(2) The amount of Exceptional Allowance for In-Home Long-Term Care Service shall be specified by a Municipality with regard to said In-Home Service or services equivalent to said service based on an amount equivalent to 90 percent of the expenses calculated by standards determined by the Minister of Health, Labour, and Welfare as prescribed in each item of the preceding Article, paragraph (4) (but shall be the actual expenses required for said In-Home Service or service equivalent to said services when said calculated standard amount exceeds the actual expenses required for said In-Home Service or service equivalent to said services (except for purchases of Specified Equipment Covered by Public Aid; with regard to expenses necessary for Outpatient Day Long-Term Care, Outpatient Rehabilitation, Short-Term Admission for Daily Life Long-Term Care, Short-Term Admission for Recuperation, Daily Life Long-Term Care Admitted to a Specified Facility, excluding expenses necessary to provide meals, residence, other expenses, other expenses necessary for daily life as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare)). 例文帳に追加

2 特例居宅介護サービス費の額は、当該居宅サービス又はこれに相当するサービスについて前条第四項各号の厚生労働大臣が定める基準により算定した費用の額(その額が現に当該居宅サービス又はこれに相当するサービスに要した費用(特定福祉用具の購入に要した費用を除き、通所介護、通所リハビリテーション、短期入所生活介護、短期入所療養介護及び特定施設入居者生活介護並びにこれらに相当するサービスに要した費用については、食事の提供に要する費用、滞在に要する費用その他の日常生活に要する費用として厚生労働省令で定める費用を除く。)の額を超えるときは、当該現に居宅サービス又はこれに相当するサービスに要した費用の額とする。)の百分の九十に相当する額を基準として、市町村が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8-2 (1) The term "Preventive Long-Term Care Service" as used in this Act means Home-Visit Service for Preventive Long-Term Care, Home-Visit Bathing Service for Preventive Long-Term Care, Home-Visit Nursing Service for Preventive Long-Term Care, Home-Visit Rehabilitation Service for Preventive Long-Term Care, Management and Guidance for In-Home Medical Service for Preventive Long-Term Care, other Outpatient Preventive Long-Term Care, Outpatient Rehabilitation for Preventive Long-Term Care, Short-Term Admission for Daily Preventive Long-Term Care, Short-Term Admission for Recuperation for Preventive Long-Term Care, Daily Preventive Long-Term Care Admitted to a Specified Facility, Rental of Specified Equipment for Preventive Long-Term Care Covered by Public Aid, and the Sale of Specified Equipment for Preventive Long-Term Care Covered by Public Aid. The term "Preventive Long-Term Care Service Business" as used in this Act means a business that provides Preventive Long-Term Care Service. 例文帳に追加

第八条の二 この法律において「介護予防サービス」とは、介護予防訪問介護、介護予防訪問入浴介護、介護予防訪問看護、介護予防訪問リハビリテーション、介護予防居宅療養管理指導、介護予防通所介護、介護予防通所リハビリテーション、介護予防短期入所生活介護、介護予防短期入所療養介護、介護予防特定施設入居者生活介護、介護予防福祉用具貸与及び特定介護予防福祉用具販売をいい、「介護予防サービス事業」とは、介護予防サービスを行う事業をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) In the case where the admission capacity exceeds the number specified in this table, the number of teachers shall be increased by three per 400 students in accordance with the exceeding number (by six per 600 students for faculties related to veterinary science or faculties related to pharmacological science (those whose major purpose is to cultivate practical clinical ability)) (the same shall apply in table (b)). 例文帳に追加

四 収容定員がこの表の定める数を超える場合は、その超える収容定員に応じて四〇〇人につき教員三人(獣医学関係又は薬学関係(臨床に係る実践的な能力を培うことを主たる目的とするもの)にあつては、収容定員六〇〇人につき教員六人)の割合により算出される数の教員を増加するものとする(ロの表において同じ。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) In the case where a university establishes a faculty related to medical science or dental science and said faculty has departments other than those related to medical science or dental science, the number of teachers for said departments related to medical science or dental science shall be the number calculated as prescribed in the preceding item and the number of teachers for departments other than said departments related to medical science or dental science shall be the number calculated as prescribed in item (i) based on the total admission capacity of said departments and other departments. 例文帳に追加

四 医学又は歯学に関する学部を置く場合で当該学部に医学又は歯学に関する学科以外の学科を置く場合においては、当該医学又は歯学に関する学科については前号により算出される教員数とし、当該医学又は歯学に関する学科以外の学科についてはその収容定員と他の学部の収容定員の合計数から第一号により算出される教員数とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case where adequate daycare would become difficult in a certain nursery center if all the children pertaining to the written applications set forth in the preceding paragraph stating their desire for admission into said nursery center were admitted, or in the case where there is any other unavoidable reason, the municipal government may conduct screening of the children to be admitted into said nursery center in an impartial manner. 例文帳に追加

3 市町村は、一の保育所について、当該保育所への入所を希望する旨を記載した前項の申込書に係る児童のすべてが入所する場合には当該保育所における適切な保育の実施が困難となることその他のやむを得ない事由がある場合においては、当該保育所に入所する児童を公正な方法で選考することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a radio controller, a radio communication system, and a call admission control method, and the like which allow a new call to be admitted while guaranteeing a predetermined throughput for users in communication, who receive best effort services through communication using a shared channel, even when services such as a voice call service and a streaming service other than the best effort service are provided in communication using the shared channel.例文帳に追加

共有チャネルを用いた通信において音声通話やストリーミングといったベストエフォートサービス以外のサービスが提供される場合であっても、共有チャネルを用いた通信にてベストエフォートサービスを受ける通信中のユーザに対して一定のスループットを保証しながら新規呼の受け付けを行うことが可能な無線制御装置、無線通信システム、呼受付制御方法等を提供する。 - 特許庁

An apparatus and method of controlling a traffic stream in a mesh network comprises receiving at a second node a traffic stream admission request to admit a traffic stream from a first node, determining a traffic load for the second node, and determining whether to admit or deny the traffic stream from the first node using the traffic load.例文帳に追加

メッシュ・ネットワーク内のトラフィッ・ストリームを制御する装置および方法は、第1のノードからのトラフィック・ストリームを許可するためのトラフィック・ストリーム許可要求を、第2のノードにおいて受信することと、第2のノードのトラフィック負荷を判定することと、このトラフィック負荷を用いて、第1のノードからのトラフィック・ストリームを許可するか拒否するかを決定することとを備える。 - 特許庁

"The application of designation of dates set by the Minister for Health, Labour and Welfare in accordance with Article 50 of the Act concerning Special Financial Assistance and Subsidies in Response to the Great East Japan Earthquake" (Health Insurance Bureau, February 24, 2012)To inform respective insured persons and relevant organizations that the period, during which the standard copays, etc. of dietary treatment costs charged at the time of hospital admission are exempted, has been designated.例文帳に追加

「東日本大震災に対処するための特別の財政援助及び助成に関する法律第50条の厚生労働大臣が定める日を定める件の適用について」(平成24年2月24日保険局)入院時食事療養費の標準負担額等の免除期間を定めたことについて、各保険者及び関係団体に連絡。 - 厚生労働省

The aberrations generated by adding the prism prescription to a lens which is equal in the spherical surface refractive power, astigmatic refractive power, astigmatic axis and admission refractive power, being the prescription diopters exclusive of the prism prescription to those of the desired progressive refractive power spectacle lens, defined as a standard lens are corrected by using the progressive surface different from that of the standard lens not including the prism prescription.例文帳に追加

プリズム処方以外の処方度数である球面屈折力、乱視屈折力、乱視軸、加入屈折力が目的とする累進屈折力眼鏡レンズと等しく、プリズム処方が付加されていないレンズを標準レンズとしたとき、プリズム処方を加えることにより発生する収差を、プリズム処方を含まない標準レンズとは異なる累進面を用いることにより補正している。 - 特許庁

A master electric lock device 12 is arranged in the vicinity of a door of the common doorway, and is connected to the management device 11 via a network communication network 16, and controls unlocking of an electric lock of the common doorway when normally authenticated by reading the secret identification information of the card 5, and writes in the admission authority information on the admissible tenant on its day to the card 5.例文帳に追加

親電気錠装置12は、共通出入口の扉近傍に設置され、管理装置11とネットワーク通信網16を介して接続されており、カード5の暗証情報を読み取って正常に認証したときに共通出入口の電気錠を解錠制御し、カード5に対してその日に入館可能なテナントに関する入館権限情報を書き込む。 - 特許庁

(ii) the amount equivalent to 90 percent of the expenses calculated based on the standards provided by the Minister of Health, Labour, and Welfare (but shall be the actual expenses required for Designated In-Home Service in a case when the standard amount exceeds the actual expenses required for said Designated In-Home Service) by considering the average expenses required for said Designated In-Home Service calculated by considering the Category of Needed Support Condition, , the area where the provider that performs said Designated In-Home Service Business pertaining to the type of said In-Home Service is located, etc. (excluding the expenses necessary to provide meals, residence, and other necessary expenses for daily life as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare), according to by the type of In-Home Service including a Short-Term Admission for Daily Life Long-Term Care, Short-Term Admission for Recuperation, and Daily Life Long-Term Care Admitted to a Specified Facility. 例文帳に追加

二 短期入所生活介護、短期入所療養介護及び特定施設入居者生活介護これらの居宅サービスの種類ごとに、要介護状態区分、当該居宅サービスの種類に係る指定居宅サービスの事業を行う事業所の所在する地域等を勘案して算定される当該指定居宅サービスに要する平均的な費用(食事の提供に要する費用、滞在に要する費用その他の日常生活に要する費用として厚生労働省令で定める費用を除く。)の額を勘案して厚生労働大臣が定める基準により算定した費用の額(その額が現に当該指定居宅サービスに要した費用の額を超えるときは、当該現に指定居宅サービスに要した費用の額とする。)の百分の九十に相当する額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A prefectural governor, in a case of an application to provide service as set forth in the preceding paragraph when defined by any provision of item (i) to item (iii), item (v) to item (vii), or item (ix) to item (x) (with regard to an application of appointment as service provider pertaining to Guidance for Management of In-Home Medical Long-Term Care provided by a Hospital, etc., Home-Visit Nursing provided by a hospital or a clinic, Home-Visit Rehabilitation, Outpatient Rehabilitation, or Short-Term Admission for Recuperation, item (ii) to item (xi)), shall not provide the appointment as service provider as set forth in the main clause of Article 41, paragraph (1): 例文帳に追加

2 都道府県知事は、前項の申請があった場合において、第一号から第三号まで、第五号から第七号まで、第九号又は第十号(病院等により行われる居宅療養管理指導又は病院若しくは診療所により行われる訪問看護、訪問リハビリテーション、通所リハビリテーション若しくは短期入所療養介護に係る指定の申請にあっては、第二号から第十一号まで)のいずれかに該当するときは、第四十一条第一項本文の指定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the operating region of the engine is a predetermined operating region A including a throttle full admission region A_WOT, the closing timing of an intake valve is adjusted so that an effective compression ratio determined by the intake valve closing timing specified by a valve lift amount of 1 mm is maintained to 13 or more, and an ignition timing is retarded within a predetermined period after the top dead center of compression.例文帳に追加

エンジン本体の運転領域が、スロットル全開域A_WOTを含む所定の運転領域Aの場合には、弁リフト量が1mmで規定される吸気弁閉弁タイミングによって決定される有効圧縮比を13以上に維持するように吸気弁閉タイミングを調整するとともに点火タイミングを圧縮上死点後の所定期間内にリタードする。 - 特許庁

When the operating region of the engine body is a predetermined operating region A including a throttle full admission region A_WOT, the closing timing of an intake valve is adjusted so that an effective compression ratio determined by the intake valve closing timing specified by a valve lift amount of 1 mm is maintained to 12 or more, and an ignition timing is retarded within a predetermined period after the top dead center of compression.例文帳に追加

エンジン本体の運転領域が、スロットル全開域A_WOTを含む所定の運転領域Aの場合には、弁リフト量が1mmで規定される吸気弁閉弁タイミングによって決定される有効圧縮比を12以上に維持するように吸気弁閉タイミングを調整するとともに点火タイミングを圧縮上死点後の所定期間内にリタードする。 - 特許庁

To provide a golf club membership management device presenting documents necessary for name transfer of a corporate membership for each golf course name, and comprehensively evaluating the use value of the golf course and the asset value of the golf club membership including the case when the ownership of the corporate membership is changed by combining the transfer of an individual membership and the acquisition (admission) of the individual membership.例文帳に追加

法人会員権の名義書換が個人会員権の譲渡と個人会員権の取得(入会)の組み合わせという形式を取っている場合も含め、法人会員権の名義書換手続に必要な書類を、ゴルフ場名毎に提示し、かつ、ゴルフ場の使用価値、及びゴルフ会員権の資産価値を総合的に評価する。 - 特許庁

(2) In a case as prescribed in the preceding paragraph, with regard to Home-Visit Nursing, Home-Visit Rehabilitation, Outpatient Rehabilitation, Short-Term Admission for Recuperation, Home-Visit Nursing Service for Preventive Long-Term Care, Home-Visit Rehabilitation Service for Preventive Long-Term Care, Outpatient Rehabilitation for Preventive Long-Term Care, Short-Term Admission for Recuperation for Preventive Long-Term Care, when an insurance benefit for said services is granted because a physician who diagnoses the degree of necessity of said treatment or another physician or dentist who engages in In-Home Long-Term Care or equivalent services, Facility Service, Preventive Long-Term Care Service or equivalent services, has made a false entry on the medical certification which is to be submitted to a Municipality, the Municipality may order said physician or dentist to pay the levy as prescribed by the above paragraph jointly and severally with the person that received the insurance benefit. 例文帳に追加

2 前項に規定する場合において、訪問看護、訪問リハビリテーション、通所リハビリテーション若しくは短期入所療養介護又は介護予防訪問看護、介護予防訪問リハビリテーション、介護予防通所リハビリテーション若しくは介護予防短期入所療養介護についてその治療の必要の程度につき診断する医師その他居宅サービス若しくはこれに相当するサービス、施設サービス又は介護予防サービス若しくはこれに相当するサービスに従事する医師又は歯科医師が、市町村に提出されるべき診断書に虚偽の記載をしたため、その保険給付が行われたものであるときは、市町村は、当該医師又は歯科医師に対し、保険給付を受けた者に連帯して同項の徴収金を納付すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 80 (1) A written answer shall contain statements of the answer to the object of claim, concrete statements of admission or denial of the facts stated in the complaint and facts of defense, and statements of material facts related to said facts and evidence for the respective grounds that require proof. In cases where it is not possible to include such statements due to unavoidable circumstances, a brief containing such statements shall be submitted promptly after submitting the written answer. 例文帳に追加

第八十条 答弁書には、請求の趣旨に対する答弁を記載するほか、訴状に記載された事実に対する認否及び抗弁事実を具体的に記載し、かつ、立証を要する事由ごとに、当該事実に関連する事実で重要なもの及び証拠を記載しなければならない。やむを得ない事由によりこれらを記載することができない場合には、答弁書の提出後速やかに、これらを記載した準備書面を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An access point for allocating radio resources to radio communication apparatuses by admission control includes a state determination section for determining whether there is a first radio communication apparatus put into a sleep state by a power saving function, and an allocation section for, if the state determination section determines that there is such an apparatus, temporarily allocating radio resources allocated to the first radio communication apparatus to a second radio communication apparatus.例文帳に追加

無線通信装置との間でアドミッション制御により無線リソースを割り当てるアクセスポイントは、パワーセーブ機能によりスリープ状態に遷移している第1の無線通信装置が存在するかどうかを判定する状態判定部と、該状態判定部により存在すると判定された場合に、第2の無線通信装置に、前記第1無線通信装置に割り当てていた無線リソースを一時的に割り当てる割り当て部とを有する。 - 特許庁

An approved person management file 1005, which stores information on the care requiring person under the public nursing care insurance program; an insurer side device 100 having a facilities reservation management file 1006, which stores the status of the reservation by the care requiring person to reserved facilities offering long-term admission facilities; and nursing service provider/medical institutions side devices 101 issuing points to home care services are provided.例文帳に追加

介護保険制度による要介護者に係わる情報を格納する認定者管理ファイル1005、及び、長期入所施設を提供する予約施設に対する要介護者の予約の状況を格納する施設予約管理ファイル1006を持つ保険者側装置100と、在宅サービスの提供に対してポイントを発行する介護サービス事業者・医療機関側装置101とを備える。 - 特許庁

Article 30 (1) Livelihood assistance shall be provided at the home of a public assistance recipient; provided, however, that, when this method cannot be used, when it is difficult to achieve the purpose of public assistance by this method, or when the public assistance recipient has so desired, public assistance may be provided by having the public assistance recipient admitted into a relief facility, a rehabilitation facility or any other appropriate facility, or entrusting such admission into any such facility, or entrusting nursing care to the home of a private individual. 例文帳に追加

第三十条 生活扶助は、被保護者の居宅において行うものとする。ただし、これによることができないとき、これによつては保護の目的を達しがたいとき、又は被保護者が希望したときは、被保護者を救護施設、更生施設若しくはその他の適当な施設に入所させ、若しくはこれらの施設に入所を委託し、又は私人の家庭に養護を委託して行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) the applicant for the declaration: (i) has asked the nominated person or patentee in writing for a written admission that the proposed exploitation would not infringe a claim of the complete specification; and (ii) has given the nominated person or patentee full written particulars of the proposed exploitation; and (iii) has undertaken to pay a reasonable sum for the nominated person's or patentee's expenses in obtaining advice about whether the proposed exploitation would infringe the claim; and (b) the nominated person or patentee has refused or failed to make the admission; and (c) if the patent is an innovation patent - the patent has been certified. 例文帳に追加

(a) 宣言を求める申請人が,(i) 書面をもって名義人又は特許権者に対し,予定している実施が完全明細書のクレームを侵害することにはならない旨を書面により承認するよう求めており,かつ (ii) 名義人又は特許権者に対し,予定している実施の全容を書面により通知しており,かつ (iii) 予定している実施がクレームを侵害することになるか否かについての通知を得るに際しての名義人又は特許権者の経費に対し,合理的な金額を支払うことを約束していること,及び (b) 名義人又は特許権者が当該承認を与えることを拒絶するか又は怠っていること,及び (c) その特許が革新特許である場合-その特許が証明されていること - 特許庁

The fuel injector 100 for a combustion chamber of a gas turbine engine comprises a first fuel supply line for operation at an idling speed; a second main fuel supply line for operation at speeds up to full admission; and a first injection orifice 112 and a second injection orifice 113 with which these two fuel supply lines respectively communicate.例文帳に追加

本発明は、アイドル速度での運転のための第1の燃料供給ライン、全開までの速度での運転のための第2の主たる燃料供給ライン、ならびにこれら2つの燃料供給ラインがそれぞれ連絡する第1の注入オリフィス112および第2の注入オリフィス113を備える、ガスタービンエンジンの燃焼室用燃料インジェクタ100に関する。 - 特許庁

When the repeating device (SIP server) of the active system becomes trouble by a certain cause during operation, session information which becomes a target to be relieved is extracted from recorded messages based on a call admission target list registered beforehand in the external memory device, the state of the repeating device is restored by that a repeating processing unit in the repeating device of a standby system reads it.例文帳に追加

運用中に現用系の中継装置(SIPサーバ)が何らかの原因で障害となった場合、外部記憶装置内にあらかじめ登録した呼救済対象リストに基づいて、記録されたメッセージから救済するべき対象となるセッション情報を抽出し、待機系中継装置内の中継処理部が読み込むことで、中継装置の状態を復元する。 - 特許庁

When the operating region of the engine body is a predetermined operating region A including a throttle full admission region A_WOT, the closing timing of an intake valve is adjusted so that an effective compression ratio determined by the intake valve closing timing specified by a valve lift amount of 1 mm is maintained to 13 or more, and an ignition timing is retarded within a predetermined period after the top dead center of compression.例文帳に追加

エンジン本体の運転領域が、スロットル全開域A_WOTを含む所定の運転領域Aの場合には、弁リフト量が1mmで規定される吸気弁閉弁タイミングによって決定される有効圧縮比を13以上に維持するように吸気弁閉タイミングを調整するとともに点火タイミングを圧縮上死点後の所定期間内にリタードする。 - 特許庁

A device for automatically milking voluntarily is provided with a milking robot and is suitable for deciding on the basis of an admission criterion with at least one requirement whether an animal is allowed to visit the milking robot, and/or is suitable for deciding on the basis of a milking criterion with at least one requirement whether or not an animal visiting the milking robot will be milked.例文帳に追加

また、動物を自動的に搾乳する装置に搾乳ロボットを設け、少なくとも1つの要件をもった許可基準に基づき動物が該搾乳ロボットを訪れてよいかどうかを決定するようになっており、さらに/または少なくとも1つの要件をもった搾乳基準に基づき該搾乳ロボットを訪れる動物が搾乳されるかどうかを決定するようになっている。 - 特許庁

When a visitor data storage area 15A includes no visitor data corresponding to a visitor visiting a facility, a CPU 12 registers information input into a visitor reception screen 80 and visitor data including visitor image information captured by a CCD camera 20 in the visitor data storage area 15A, and issues an admission certificate 115 based on the visitor data.例文帳に追加

施設に訪れた訪問者に対応する来客データが来客データ記憶領域15Aに存在しない場合、CPU12は、来客受付画面80に入力された情報と、CCDカメラ20により撮影された来客画像情報を含む来客データを、来客データ記憶領域15Aに登録し、当該来客データに基づく入場許可証115を発行する。 - 特許庁

Article 78-5 A Designated Community-Based Service Provider, when the name or location of an Business Office pertaining to an appointment as service provider or other matters as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare are changed, or when said Designated Community-Based Service Business (except for Admission to a Community-Based Facility for Preventive Daily Long-Term Care of the Elderly Covered by Public Aid) is abolished, suspended, or recommenced, shall provide notification of said fact to the mayor of the Municipality within ten days pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare. 例文帳に追加

第七十八条の五 指定地域密着型サービス事業者は、当該指定に係る事業所の名称及び所在地その他厚生労働省令で定める事項に変更があったとき、又は当該指定地域密着型サービス(地域密着型介護老人福祉施設入所者生活介護を除く。)の事業を廃止し、休止し、若しくは再開したときは、厚生労働省令で定めるところにより、十日以内に、その旨を市町村長に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the sum of (a) the amount of contributions equal to the management fees that would have been owed by each Subsequent Partner if such Subsequent Partner had been treated as a Partner from the Effective Date pursuant to paragraph (11) of this Article, and (b) the additional admission fee that is equal to the total amount of interests on the amount under (a) above at [__]% per annum (prorated based on a 365-day year) for the period from the day immediately following each day on which the General Partner received each management fee to the Subsequent Closing Date; 例文帳に追加

(a)本条第11 項に従って効力発生日から組合員とされることにより各追加出資組合員が負担することとなる管理報酬に相当する出資金、及び(b)その金額に、第33 条第2 項の規定に従い無限責任組合員が管理報酬をそれぞれ受領した日の翌日から追加クロージング日までの期間について年利[ ]%(年365 日の日割り計算とする。)でそれぞれ算出された利息金の合計額に相当する追加出資手数料を合計した額 - 経済産業省

例文

(1) A trademark applicant or owner, or any other party to proceedings with the Spanish Patent and Trademark Office, who, even though he has observed all the formalities required by circumstances, has not been able to respect a time limit in relation to said Office, shall, subject to a request, have his rights restored if, as a direct consequence of his inability to act, under the provisions of this Law or its Regulations, he has lost a right. Should the time limit correspond to the lodging of an appeal, it shall result in admission to proceedings, except as provided in paragraph (5).例文帳に追加

(1) 商標の出願人若しくは所有者,又はスペイン特許商標庁に対する手続当事者であって事情により要求されたすべての方式を遵守したにも拘らず同庁に関して期限を尊重することができなかった者は,自己の行為不能の直接的結果として本法又はその規則の規定に基づいて自己の権利を喪失した場合は,請求を条件として,その権利を回復させることができる。当該期限が審判請求提起に対応するものであった場合は,(5)の規定による場合を除き,手続への参加が認められる結果となる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS