例文 (999件) |
confusion ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1042件
Besides, the new stipulations except for those about the relationships between the imperial court and the bakufu are mostly about the issues which had led confusion in the imperial court including precedence of the imperial court. 例文帳に追加
更に、新規に定められたものは朝幕関係規定以外は宮中座次など、むしろ朝廷内部で紛糾していた問題に関連する部分が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a direct sampling circuit which can avoid confusion of signals among systems for signal sequences whose time divisions are integrated even when their time divisions are overlapped.例文帳に追加
時分割統合された信号系列に対して、時分割で兼用する場合であっても、各系統間で信号の混ざりを回避するダイレクトサンプリング回路を提供する。 - 特許庁
Honnyo himself employed various means to avoid the confusion, but could not stop the domineering of Gakurin and was forced to resort to having the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) intervene. 例文帳に追加
本如自身も混乱回避のため様々な手段を尽くそうとするが、学林の暴走を止めることはできず、やむを得ず幕府の介入を頼むこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Reed-Choked House - During an age of confusion, a man who has separated from his wife and left for Kyo to try to make his fortune is to meet his wife, who becomes a ghost, after seven years. 例文帳に追加
浅茅が宿(あさぢがやど)-戦乱の世、一旗あげるため妻と別れて故郷を立ち京に行った男が、七年後に幽霊となった妻と再会する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a remote control system, a device to be remote controlled, and a setting method thereof, with measures against confusion when a plurality of objects are remote controlled.例文帳に追加
複数の制御対象を遠隔操作する場合の混乱対策を講じた遠隔制御システム、被遠隔制御装置、及び、被遠隔制御装置の設定方法を提供する。 - 特許庁
To provide a service list display to enable many users to perform entry in desired service and information simply by making access to a single list and with less confusion of the users and fewer problems in security.例文帳に追加
多くのユーザが単一の一覧にアクセスして所望のサービスを享受する場合に生じ易い、利用者の混乱やセキュリティ上の問題を解消する。 - 特許庁
To provide a control device for an elevator capable of relaxing confusion at a landing place and further enhancing operation efficiency at refuge operation.例文帳に追加
本発明は、乗場の混雑を緩和することができ、避難運転時の運転効率をさらに向上させることができるエレベータの制御装置を得ることを目的とするものである。 - 特許庁
Thereby, a user who has learned the operation of a single function can operate without confusion, even when other functions are to be operated, if the operation is performed for a similar processing.例文帳に追加
これにより、一つの機能の操作を覚えたユーザであれば他の機能の操作を行う場合でも、同様の処理を行う操作については戸惑うことなく操作できる。 - 特許庁
To provide a remote monitoring system capable of widely and effectively utilizing monitoring data acquired via a public communication line without causing confusion in the system and incurring a cost increase.例文帳に追加
公衆通信回線を介して取得される監視データを、システムの混乱やコスト高を招くことなく、広く有効活用することができる遠隔監視システムを提供する。 - 特許庁
As things actually worked out, a compromise was reached and default was avoided; however, the political confusion that prevailed in the meantime served to deepen uncertainty over the future of the U.S. fiscal conditions.例文帳に追加
結果的に、妥協の成立によってデフォルトは回避されたものの、その間の政治的混乱は米国の財政の先行きに対する不透明感を深めた。 - 経済産業省
Thus confusion was avoided, each object being found in the pigeon-hole appropriated to it and to its fellows of similar morphological or physiological character. 例文帳に追加
こうして混乱は回避され、各物件は、同じような形態学的あるいは生理学的特徴というそれやその仲間に適切な整理棚に置かれることになりました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn’t know why they had come together. 例文帳に追加
さて集会は,ある者たちが何かを叫べば,別の者たちは違うことを叫ぶという混乱ぶりであった。ほとんどの者たちは,どうして集まっているかも知らなかった。 - 電網聖書『使徒行伝 19:32』
(b) prohibition of the use or registration of a sign whose main distinctive feature consists entirely or essentially of a trade name adopted and used earlier by another person in so far as there could be a risk of confusion or association.例文帳に追加
(b) 混同又は連想の虞があることを条件に,自己が先に採択し使用している商号と主要な識別的特徴が全面的に又は本質的要素で一致する標識を他人が使用若しくは登録することの禁止 - 特許庁
its similarity to an earlier trade mark and the identity or similarity of the goods or services covered by the trade mark, there exists a likelihood of confusion on the part of the public, which includes the likelihood of association with the earlier trade mark. 例文帳に追加
先の商標とのその類似性,及び当該商標が適用された商品又はサービスの同一性若しくは類似性により,公衆に混同を生じさせる虞が存在し,それが先の商標と関連する虞を含むとき。 - 特許庁
To provide a method of radiography capable of preventing confusion of a radiation conversion panel or a patient, and to provide a radiography system and radiation information system for executing the method of radiography.例文帳に追加
放射線変換パネルや患者の取り違いを防止することができる放射線画像撮影方法、並びにこの放射線画像撮影方法を実行する放射線画像撮影システム及び放射線情報システムを提供する。 - 特許庁
His father was KIYOHARA no Harumitsu, the governor of Shimotsuke Province (some people believe his father's name was Akitada, but this is thought to be a mistake caused by the confusion with the father of FUJIWARA no Motosuke), and his grandfather is KIYOHARA no Fukayabu, a senior officer of the Office of the Imperial Household (some people believe he was Motosuke's father). 例文帳に追加
父は下野国守・清原春光(父の名を「顕忠」とする説は、藤原元輔の父と混同した誤りと考えられている)、祖父は内蔵允・清原深養父(元輔の父を深養父とする説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recently, however, there is some confusion about the definition of shinshu because of the increase of sake which is shipped before June without waiting for the autumn in the year of joso labeling it as "shinshu" to discriminate with hiyaoroshi (refer to definition below). 例文帳に追加
しかし最近は、上槽した年の秋を待たず6月より前に出荷する酒に「新酒」というラベルを貼って、ひやおろしから差別化して新鮮さをアピールする酒が増えたために、「新酒」の定義に混乱が生じつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During 1854 and 1859 among the confusion after the coming of Kurofune (The Black Ships of Commodore Matthew Perry), and among the gathering momentum of Sonno Joi (slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners), he adopted Gessho, who was a famous priest as an imperialist, as an executive and grew involved with the Imperial court by himself. 例文帳に追加
黒船来航後の混乱にあった安政年間、尊皇攘夷の機運が高まるなかで勤皇僧として著名であった周防の月性を重役に登用させ、広如自身も朝権への傾倒を強めていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent confusion in operation of a sub-board because of duplication of initialization completion commands in a game machine which is provided with an image display device performing initialization processing by both power-on and an initialization request command from the sub-board.例文帳に追加
電源投入とサブ基板から初期化要求コマンドの両方で初期化処理を行う画像表示装置を備える遊技機において、初期化完了コマンドの重複によるサブ基板の動作の混乱を防止する。 - 特許庁
To provide an image data processor, displaying a large amount of information on a job to a user in the form not causing confusion by making the best use of display capability within a limited display screen of an operation panel.例文帳に追加
操作パネルの限られた表示画面内の表示能力を最大限に生かして、ジョブに関する多くの情報をユーザに対して混乱されることのない形で表示可能な画像データ処理装置を提供する。 - 特許庁
Although Noritane's actions at that time are not well known, it is said that he took advantage of the confusion of the fall of the castle to disappear and he returned to his father's base Iwahashi Village, Into-sho (present-day Shisui Town, Inba District, Chiba Prefecture). 例文帳に追加
この時の孝胤の行動については定かではないが、落城の混乱にまぎれて行方をくらまし、父輔胤の拠点であった印東庄岩橋村(現在の千葉県印旛郡酒々井町)に戻ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If it is possible to control the illumination device using one of a plurality of control modes, the mode usage situation is transmitted to the other external illumination devices so as to avoid confusion in using the modes among the plurality of illumination devices.例文帳に追加
複数の制御モードの一つを採用して制御可能な場合において、モード採用状況を外部の他の照明装置に送信し、複数の照明装置間で採用するモードに混乱がないようにする。 - 特許庁
To provide a monitoring device with a camera capable of reducing operating burdens on a driver and precluding occurrence of an accident such as of a motorcycle trapped by a turning vehicle and also securing safe running without causing a drop in visibility due to misoperation or confusion.例文帳に追加
本発明は運転者の操作負担を低減させ、操作ミスや混乱で視認性の低下を招く事なく、巻き込み事故防止と安全走行を確保するためのカメラ監視装置で運転補助を目的とする。 - 特許庁
It is called 'Golden Kite' because of a legend that, during Emperor Jimmu's eastern expedition, a bright, shimmering golden-colored kite landed on the nock of Emperor Jimmu's bow, which threw the army of Nagasunehiko into confusion. 例文帳に追加
「金鵄」という名前の由来は、神武天皇の神武東征の際に神武天皇の弓(武器)の弭にとまった黄金色のトビ(鵄)が光り輝き、ナガスネヒコの軍を迷眩せしめたという日本神話の伝説に基づく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For reference, the table below shows the following data sets, although they are less reliable owing to some defects of sources, such as the data confusion with the total population (approx. 500,000) of Yamashiro Province or the repetition of the same figure in different years. 例文帳に追加
このほか明らかに山城国全域の人口と混乱して50万人前後の人口を伝えたり、同じ人口に関して異なる年代で記述されるなど、信頼の低いものもあるが、参考までに以下列挙する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the national government tried to rationalize their control by exchanging and consolidating jurisdictions of fu, han and ken areas, only a part of such reform was realized until Haihan-chiken, leaving almost no confusion of jurisdiction eliminated. 例文帳に追加
政府は、各府藩県の管轄区域を交換、整理統合して支配の合理化を図ろうとしたが、廃藩置県までに実現したのは部分的なものにとどまり、管轄区域の錯綜はほとんど解消されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Judgment on the appropriateness of trade names that could be confused with the names of these business operators (hereinafter referred to as “Specified Securities Companies, etc.”) shall be made on a case-by-case basis in light of the degree of the risk of such confusion. 例文帳に追加
商号中に「証券」という文字を用いるこれらの者(以下「特例証券会社等」という。)と紛らわしい商号に関しては、一般に「特例証券会社等と誤認されるおそれ」の有無により個別に検討するものとするが、 - 金融庁
When confusion over reform of the shogunate system and political chaos due to tension with foreign countries occurred, the Tokugawa shogunate tried to make use of the authority of the Imperial Court for the maintenance of political order, insisting that its political power was entrusted by the Imperial Court, and through this the authority of the Imperial Court was restored. 例文帳に追加
幕藩改革の混乱や、異国船の来航による対外的緊張など政治的混乱がおこると、幕府は秩序維持のため大政委任論に依存して朝廷権威を政治的に利用し、朝廷の権威が復興する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the Family Registration Law was modified along with Kaiho Rei too, that led up to the issue of notation of "sinheimin (new commoner)" in Jinshinkoseki (the family register drew up in 1872, the year of Jinshin, Mizunoesaru, according to the twelve zodiac signs in Chinese astrology) made up the next year, together with confusion of office work and delayed reform of consciousness. 例文帳に追加
また、解放令とともに戸籍法の手直しが行われたものの、現場担当者の事務処理の混乱や意識改革の遅れもあって翌年編製された壬申戸籍における「新平民」表記問題につながることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a game machine in which lottery results are inevitably jackpots or small wins, wherein a symbol display causing no confusion of a game player upon initial turning-on of a power source can be performed.例文帳に追加
抽選結果が必ず大当り又は小当りとなる遊技機において、電源初期投入時に遊技者に混乱を与えることのない図柄表示を行うことが可能な遊技機を提供する。 - 特許庁
Consequently, no confusion takes place with respect to the detailed settings displayed on the popup menu before the interruption mode different from e.g. selection of the interruption mode during the display of the popup menu.例文帳に追加
よって、例えばポップアップ画面表示中に割り込みモードとなる場合のように、割り込みモードとなる前にポップアップ画面に表示されていた詳細設定に関して混乱を生じさせることがない。 - 特許庁
The printed standardized display items can reliably inform the purchaser of the presence of the standardized display object commodities and prevent the needless confusion and anxiety from being caused to the purchaser.例文帳に追加
印字された定型表示項目は、定型表示対象商品の存在を購入者に確実に知らしめることができ、購入者に無用の混乱や不安感を与えるのを防止することができる。 - 特許庁
To provide a picking system which solves the problem of worker's confusion by clarifying the correspondence between a number indicator and a collection container when a picking zone is changed according to the variation in quantity of articles to be picked.例文帳に追加
ピッキングする物品の量の変動に応じてピッキングゾーンを変更するとき、数量表示器と集品箱との対応を明確として作業者の混乱を解消できるピッキング設備を提供する。 - 特許庁
Almost two weeks have passed since the full enforcement of the revised Money Lending Act. Considering that confusion was expected to arise initially in various ways, how is the situation unfolding from your point of view? 例文帳に追加
(改正)貸金業法が完全施行されて2週間弱経ちましたけれども、当初、混乱もいろいろと想定されましたが、この滑り出しの状況をどういうふうに理解されていますか。 - 金融庁
Thus, the user can recognize the quality of the contents data recorded on the recording medium, and can evade the confusion of the user due to the fact that the contents data recorded on the package medium are made to differ in quality.例文帳に追加
これによってユーザは記録媒体に記録されるコンテンツデータの品質を知ることができ、パッケージメディアに記録されるコンテンツデータの品質が異なるようにされることによるユーザの混乱を回避できる。 - 特許庁
To provide an electroluminescence panel system and electroluminescence panel reducing the footprint of a display device and a sound producing device and reducing confusion accompanying complicated maintenance and the dissociation of display from audio.例文帳に追加
表示装置と発音装置の設置スペースを小さくし、複雑なメンテナンスおよび表示と音声の解離に伴う混乱を低減するエレクトロルミネッセンスパネルシステムおよびエレクトロルミネッセンスパネルを提供すること。 - 特許庁
On March 27, a battle with bows and arrows was commenced and fierce battles were repeated, but Yoshitsune made a surprise attack of charging downhill from the rear of Ichi-no-tani (There is a different view.), and the Taira clan was thrown into confusion and started flight toward the sea. 例文帳に追加
2月7日に矢合わせとなり激戦が繰り返されるが、義経が一ノ谷の背後から逆落しの奇襲をしかけて(異説あり)、平氏は大混乱となり海に向かって敗走を始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takenori also had other names (corresponding to Christian name for westerners) as 数正, 宗重, 真安, 宗孝 and so force, each of which was said to have been used by Takenori as an alias depending on the period; thus there is confusion as to whether certain usages refer to Takenori or one of his children. 例文帳に追加
名乗りは他にもあり、数正、宗重、真安、宗孝など、いずれも武則の別名として伝わっており年代によって違うことから、本人の名なのか、子なのか混乱もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Third parties shall be prohibited from using in the course of trade, without authorization, the commercial designation or a similar sign in a manner capable of causing confusion with the protected designation. 例文帳に追加
第三者は,保護されている取引上の表示と混同を生じさせる虞のある方法で,その表示又は類似の標識を許可なく取引上使用することを禁止されるものとする。 - 特許庁
To provide an operator support device and an operator support method of a component-mount-related apparatus capable of executing action to be performed next rapidly and reliably without operator's confusion.例文帳に追加
オペレータが迷うことなく、迅速かつ確実に次に行うべき行動を実行することができるようにした部品実装関連装置のオペレータ支援装置及び支援方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
When starting the true event, the event provision system communicates the shutting-off of the support from the supporter 5 to the user 3 by use of fictional set information such that the user 3 does not fall into confusion by a sudden situation change.例文帳に追加
真のイベントを開始する際には、利用者3が突然の状況変化に混乱しないように、架空の設定情報を用いて、支援者5からの支援の遮断を利用者3に伝える。 - 特許庁
To provide a communication device, a communication system, a communication control method, and a communication control program that achieve natural conversation without any confusion even when operations to represent intention are different because of differences of properties.例文帳に追加
属性の違いによって意思表示の動作が異なる場合でも、混乱なく自然な会話を実現できる通信装置、通信システム、通信制御方法、通信制御プログラムを提供する。 - 特許庁
Yoshizumi sheltered Yoshiaki ASHIKAGA in August 1566 when he came to Wakasa seeking the protection of his older sister's husband Yoshizumi, but Yoshiaki couldn't tolerate to see the confusion inside the clan and soon left for Echizen Province seeking the protection of the Asakura clan. 例文帳に追加
1566年(永禄9年)8月には姉婿の義統を頼って入国した足利義昭を庇護するが、家中の混乱を見かねた義昭一行は早々に越前国朝倉氏を頼って出国する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Partly because the bakufu did not have means to expose such mukabumono and also probably in part because the bakufu understood its lack of principle had brought about the confusion, it tried to connive at illicit sake manufacturing of mukabumono to a considerable extent, pretending not to notice. 例文帳に追加
幕府は、なかば摘発になす術がなく、なかば自らの朝令暮改が混乱を招いていると知ったためか、かなり無株者の酒の密造を黙認し、見てみぬふりをしようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even when many kinds of photographing modes exist, everyone can easily set the more appropriate photographing condition for the subject without causing confusion in the setting of the photographing mode.例文帳に追加
撮影モードの種類が多数存在する場合であっても、撮影モードの設定に混乱を生じることなく、誰もが被写体により適切な撮影条件を容易に設定することが可能となる。 - 特許庁
In the Azuchi-Momoyama period, some influential merchants took advantage of the confusion in the collapse of the class system and they began to increase their power, and ordinary women enjoyed makeup in their favorite styles around the Shokuho period (also known as the Azuchi-Momoyama period). 例文帳に追加
安土桃山時代に入ると身分制が崩壊した混乱期に乗じて有力な町人が活躍し始め、織豊期の前後には市井の女性たちが自由に化粧を楽しんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This type of shift happens once in several years although it does not cause great confusion, except in January where the Chinese new year may shift, as it is resolved on the first day of the next month (in the old calendar). 例文帳に追加
この種のずれは数年に一度起こるが、ほとんどの場合翌月1日(旧暦で)には解消されるので、旧正月のずれを引き起こす1月以外では大きな混乱を引き起こすことはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereby, the device can search computer service from three types of information of real service/commodity information, interface information and QoS information, so that confusion during searching can be prevented and the search accuracy can be improved.例文帳に追加
これにより、コンピュータサービスを、実サービス/商品情報、インターフェイス情報及びQoS情報という3種類の情報から検索できるので、検索時の混乱を阻止でき、検索精度を向上できる。 - 特許庁
Shogun Ieyoshi died soon after the fleet of Commodore Matthew Perry came to Japan in 1853, and Ieyoshi's successor Iesada TOKUGAWA (the 13th Shogun) was sickly, so Abe led Ansei Reforms in the midst of political confusion that resulted from conclusion of Treaty of Peace and Amity between the United States of America and the Empire of Japan in the next year. 例文帳に追加
嘉永6年(1853年)にマシュー・ペリー艦隊が来航した直後、将軍家慶が死去し、病弱な13代徳川家定が後を嗣ぎ、翌年の日米和親条約締結に伴う政治的混乱の中で、阿部主導による安政の改革が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
if because of its identity or similarity to an earlier trademark belonging to another person and because of the identity or similarity of the respective goods or services, there exists a likelihood of confusion of the trademarks or a likelihood of association between the trademarks on behalf of the relevant consumers例文帳に追加
その商標が他人に属する先の商標と同一であるか又は類似しており,かつ,それぞれの対象とする商品又はサービスが同一であるか又は類似しているために,関連消費者の間に両商標の混同又は両商標間の連想を生じさせる虞がある場合 - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|