例文 (999件) |
confusion ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1042件
In 1488, Toshisada went to Owari along with Yoshihiro and advanced into Aichi County (Aichi Prefecture) of the 'Oda Isenokami family' taking the advantage of confusion. 例文帳に追加
長享2年(1488年)、尾張争乱のため、義寛を伴って尾張へ下国し、争乱の隙をつき、敏定は「織田伊勢守家」の愛知郡(愛知県)へ進出したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If this is the case, ratings of industrialized countries would be meaningless since none of them has ever defaulted, and such ratings would only give the market unnecessary confusion.例文帳に追加
それならば、デフォルトの前例のない先進国の格付けを行うのは無意味であり、格付けという形で示すのは、市場を無用に混乱させることになる。 - 財務省
Thus, the designation can be registered as nationwide single designation, and the specification of the region can be realized, and the misconception or confusion of the designation with the other power maker can be prevented.例文帳に追加
全国唯一の名称として登録できるから、地域の特定が可能になるほか、他電力メーカとの名称の誤認混同を避けることができる。 - 特許庁
He had a large circle of friends from Dutch scholars to Confusion scholars and maintained friendly relationship with a Confucian Hasan YOSHIKAWA of Oshi Domain since he traveled to study in Edo. 例文帳に追加
交友関係は蘭学者から儒学者まで幅広く、忍藩の儒者芳川波山とは江戸遊学時より親交を重ねる間柄であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iv) where the denomination is likely to cause misidentification of the applied variety or confusion in respect of its identification (excluding the cases set forth in the preceding two items). 例文帳に追加
四 出願品種に関し誤認を生じ、又はその識別に関し混同を生ずるおそれがあるものであるとき(前二号に掲げる場合を除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As it was not worth its face value (100 Kanei-tsuho [coins first minted in 1636 of Kanrei era]) at all in terms of weight, it brought about economic confusion and forging became common. 例文帳に追加
いずれにしても質量的に額面(寛永通宝100枚分)の価値は全くない貨幣で、経済に混乱を起こし偽造も相次いだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the evening, the 1st and 2nd brigades of the government army began marching south on a full scale, when the Satsuma army had moved the headquarters to Honjo and was holding a council of war, which was thrown into confusion. 例文帳に追加
夜、本荘に本営を移し、ここでの軍議でもめているうちに、官軍の第1および第2旅団は本格的に南下し始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The place for feast turned a pool of blood and many of whole shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords) ran about trying to escape in confusion rather than avenging shogun's death. 例文帳に追加
酒宴の席は血の海となり、居並ぶ守護大名たちの多くは将軍の仇を討とうとするどころか、狼狽して逃げ惑う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding the purge and confusion in the Mito Domain after the Tenguto no Ran until the 'battle of Kodokan school' are detained in "Oboegaki Bakumatsu no Mito Han" (Memorandum - The Mito Domain during the end of Edo period). 例文帳に追加
乱後~いわゆる「弘道館戦争」に至るまでの水戸藩における粛清と混乱に関しては、山川菊栄『覚書幕末の水戸藩』にくわしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, as the Hosokawa clan sent during the Disturbance, busho (Japanese military commanders), into the territories of the Yamana clan to cause confusion in the territory, causes of conflict continued to exist in various places. 例文帳に追加
更に戦中、細川氏が山名氏領国を混乱させるため武将を送り込んだために争いの火種が各地でくすぶり続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 例文帳に追加
日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 - Tanaka Corpus
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.例文帳に追加
日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 - Tatoeba例文
To provide a controller system for floor heating allowing anybody to intuitively carry out the selective use of the floor heating operation of two zones without confusion.例文帳に追加
本発明は、だれでもが、2つのゾーンの床暖房操作の使い分けを、まごつかずに直感的に行える床暖房用コントローラ装置を提供する。 - 特許庁
he kept shifting from one foot to the other, looking uneasily at the Queen, and in his confusion he bit a large piece out of his teacup instead of the bread-and-butter. 例文帳に追加
あいかわらずもじもじしながら、おどおどと女王さまのほうを見て、混乱しすぎてバターパンのかわりにお茶わんのほうをかじってしまいました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
This is executed for avoiding confusion of the user by the lock-releasing operation a little while after pressing-down a lock-releasing switch.例文帳に追加
これはロック解除スイッチを押下してから暫く経って、ユーザをロック解除操作により混乱させるのを回避するために行われる。 - 特許庁
To indicate a fuel consumption ratio and the like without giving any confusion to a driver while allowing accurate grasping of an actual fuel consumption.例文帳に追加
実際に消費された燃料量を正確に把握しつつ、運転者に戸惑いを与えないように燃料消費率等を表示する。 - 特許庁
To cause no confusion to a driver while frequent renewal of a traveling route for guiding is avoided.例文帳に追加
案内する走行経路の頻繁な更新を回避しつつ、ドライバに混乱を来すことのない車両用ナビゲーション装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a mobile radio communication terminal which can facilitate suspension/suspension canceling of information subscription and reduce user's confusion.例文帳に追加
情報購読の一時停止/停止解除を容易にし、ユーザの煩わしさを軽減することのできる移動通信端末を提供すること。 - 特許庁
When the Shohei itto (reunification of the Shohei era) broke out, he quelled the confusion in the imperial court, exhorted Yoshimoto NIJO in despair, and planned to support Emperor Gokogon. 例文帳に追加
正平一統の際に宮中の混乱を沈め、失意の二条良基を叱咤して後光厳天皇の擁立を画策した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a recoding medium processor and an information processor, capable of restraining confusion harbored by a user when inserting a medium.例文帳に追加
メディアの挿入に際して利用者が抱く混乱を抑制させるようにした記録媒体処理装置、情報処理装置を提供する。 - 特許庁
To improve the convenience for a user by effectively preventing the confusion caused by leaving recording sheets on a sheet delivery tray of an image forming device.例文帳に追加
画像形成装置の排紙用のトレイ上の放置記録紙による混乱を効果的に防止し、ユーザの利便性を向上させる。 - 特許庁
To conceal a message not requiring coping sequentially displayed when recovering an OS to prevent confusion of an operator or erroneous operation.例文帳に追加
OSをリカバリーする場合に、順次表示される対応不要なメッセージを隠して、オペレータを混乱させたり、誤操作させないようにすること。 - 特許庁
To prevent a confusion by a misuse or an incorrect operation with unlimited operations of an unspecified operator by distinguishing a remote control operator.例文帳に追加
リモコン操作者を識別することにより、不特定人の無制限な操作に伴う誤使用による混乱や不正操作を防止する。 - 特許庁
To provide a betting ticket memorial print service system which enables a user to easily obtain a memorial print of the voting ticket without causing any confusion.例文帳に追加
混雑を招くことなく、簡単に投票券の記念プリントを取得することができる投票券記念プリントサービスシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a reception device for disaster information not causing confusion to a user even if receiving an emergency earthquake flash during execution of a test mode.例文帳に追加
テストモードを実行中に緊急地震速報を受信してもユーザが混乱することがない災害情報受信装置を提供する。 - 特許庁
There are also examples where precisely identical Myoseki names/titles exist in two different school/troupe lines in the East (Tokyo) and the West (Kyoto and Osaka areas) of Japan (Tokyo and respectively which sometimes causes confusion. 例文帳に追加
また東西(東京と上方)で別系統ながら完全に同名の名跡が存在する場合があり、混乱のもととなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid the confusion with the other Emperors, the name 'Kinjo Heika,' other than 'Tenno Heika,' is also used in the official documents of the Imperial Household Agency and so on. 例文帳に追加
宮内庁などの公文書では「天皇陛下」のほかに、他の天皇との混乱を防ぐため「今上陛下」と言う呼称も用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid confusion, the national treasures designated under the prior laws were labeled 'old national treasures,' while those specified under the Law for the Protection of Cultural Properties were named 'new national treasures.' 例文帳に追加
混同を避けるため旧法上の国宝を「旧国宝」、文化財保護法上の国宝を「新国宝」と通称することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before the dawn, possessed people throw the world into confusion without control, but it is just a play for a little while.' (chapter 18 of volume constellation) 例文帳に追加
「夜明け前になると霊がかりがウヨウヨ、勝手放題にまぜくり返すなれど、それもしばらくの狂言。」(星座之巻第十八帖) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To easily recognize an actual message appearing as a topic to prevent confusion or misunderstanding of a user by comprehension of the displayed topic and a latest state of a community.例文帳に追加
話題が出現するに至った実際のメッセージを容易に認識でき、コミュニティの最新状態と表示される話題の齟齬によるユーザの誤解や混乱を防止する。 - 特許庁
To provide a technique allowing a user to perform operations of a display device without any confusion when a vertical direction of the display device mounted on a rearview mirror of a vehicle is changed.例文帳に追加
車両のバックミラーに装着される表示装置の上下方向が変更された場合に表示装置の操作をユーザが迷わずに行える技術を提供する。 - 特許庁
To provide an analysis method of lipoprotein for solving a problem in which confusion may be generated if lipoprotein contained in a serum sample is compared between each subclass of the lipoprotein specified on the basis of particle size.例文帳に追加
粒子サイズを基準にしてリポプロテインのサブクラスを規定し、血清サンプルに含まれるリポプロテインをサブクラス間で比較する事は混乱を生じることなる。 - 特許庁
(3) In applying the provisions of para(2) letters (a) and (b), the notion of similitude shall be interpreted in connection with the risk of causing confusion or association that can be created for the public.例文帳に追加
(3) (2)(a)及び(b)の規定の適用上,類似性の概念は,公衆の間に生じる紛らわしさ又は連想の虞との兼ね合いで解釈されるものとする。 - 特許庁
A common misunderstanding regarding the Heike no Ochudo legend is the confusion of the descendants of Heike no Ochudo with those of the Taira family. 例文帳に追加
平家の落人伝承にある誤解としてよくあるのが、平家の落人の末裔が即ち平家一門の末裔であることと混同されることが少なくないことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This led to the prevalence of private trading ships taking advantage of the domestic confusion, resulting in the emergence of piracy, or so called 'early wako' along Konan coasts and Korean Peninsula. 例文帳に追加
そのため国内の混乱にも乗じて私貿易船が横行し、いわゆる「前期倭寇」と呼ばれる、江南沿岸や朝鮮半島への海賊行為も行うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Battle of Suncheon, the troops of the Shimazu clan made a rush by taking a chance in the confusion caused by an accidental burst of gun powder on the Ming side and inflicted large scale damage sending the Ming and Korean forces flying. 例文帳に追加
泗川の戦いは島津氏軍が明軍の火薬の暴発事故による混乱に乗じて一斉に突撃し、明・朝鮮連合軍に大打撃を与え潰走させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It can also be said that the Edo bakufu showed an attitude of cooperation to restore order of the imperial court and the court noble society which had once almost broken up in the confusion during the Sengoku period (period of warring states). 例文帳に追加
戦国時代(日本)の混乱期に一旦は解体しかけた朝廷及び公家社会の秩序回復に、江戸幕府が協力する姿勢を示したものとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid the confusion of a user caused by the take-up of a radio slave even if the radio slave is erroneously placed on the master of a different radio telephone.例文帳に追加
無線子機が異なる無線電話機の親機に誤載置されている場合でも、その無線子機の取り上げに起因して生じる利用者の混乱を回避できるようにする。 - 特許庁
To provide a smart key system capable of preventing occurrence of confusion of a user engaged in an operation for setting a smart function disabled even if the operation becomes much easier than conventional operation.例文帳に追加
スマート機能を無効に設定するための操作がより簡易になった場合であれ、その操作に係るユーザの混乱解消を図ることのできるスマートキーシステムを提供する。 - 特許庁
To prevent confusion of a communication line while suppressing the consumption of an address table of a central processor even when there are many terminals such as smoke prevention and exhaust terminals in a disaster prevention system.例文帳に追加
防災システムにおいて、防排煙端末などの端末が多い場合でも、中央処理装置のアドレステーブルの消費を抑えると共に、通信回線の混雑を防ぐ。 - 特許庁
To provide an electronic commerce system capable of purchasing one of a pair of shoes without confusion of a shoe for the right foot for a shoe for the left foot through the network such as the Internet, and a method thereof.例文帳に追加
インターネットなどのネットワークを通じて、利用者が左右を取り違えることなく、靴を片方づつ購入することが可能な電子商取引システムおよび方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a document processing apparatus which corrects the misuse of modest language and honorific language by only referring to a predicate irrespective of the existence of a subject as opposed to the confusion of a modest language and the honorific language.例文帳に追加
謙譲語と尊敬語の混同に対して、主語の有無に関わらず、述語を参照するだけで、謙譲語と尊敬語の誤用を訂正する文書処理装置を提供すること。 - 特許庁
The discrepancy resulted from confusion over the date of birth of Sadafuji ISE, who was once thought to be Soun, and from war chronicles written at the beginning of Edo Period, in which Soun was described as having been born in the year of Rat. 例文帳に追加
これは長年、早雲と思われた伊勢貞藤の生年と混同されてしまった結果であるとし、江戸時代前期成立の軍記物で「子の年」生まれと記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1565, he succeeded in attacking and overthrowing Nagayori MATSUNAGA (name of Nagayori MATSUNAGA after inheriting Naito clan), who was a desire for revenge for the death of his elder brother taking advantage of the confusion after the death of Chokei MIYOSHI. 例文帳に追加
1565年には三好長慶逝去後の混乱を突いて兄の仇である松永長頼(松永長頼の内藤氏の継承後の名)を攻め滅ぼすことに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Identical with or similar to the earlier mark and because of the identity or similarity of the goods and/or services covered by the marks there exists a likelihood of confusion on the part of the public;例文帳に追加
先の商標と同一又は類似であって,その商標に係る商品及び/又はサービスの同一性又は類似性の理由で,公衆に混同が生じる虞がある場合。 - 特許庁
that no deception or confusion would be likely to arise from the use of the trade mark which is the subject of the application for registration by reason of any previous use of the trade mark which has been removed. 例文帳に追加
抹消された商標が従前使用されていたとの理由により,登録出願の対象である商標の使用から誤認又は混同を生じる虞がないこと - 特許庁
To allow a player to grasp the result modes of a plurality of variable display games without any confusion in a game machine capable of simultaneously progressing a plurality of variable display games.例文帳に追加
複数の変動表示ゲームが同時に進行可能に行われる遊技機で、遊技者が複数の変動表示ゲームの結果態様を混乱することなく把握できるようにする。 - 特許庁
The area of confusion of each pixel is decomposed to a set of picture elements, and sets of picture elements are synthesized or combined together, thereby generating the final defocused image.例文帳に追加
最終脱焦画像は、各ピクセルのぼかしの領域が画像要素のセットに分解された後に、画像要素のセットを一緒に合成または組み合わせることによって、生成される。 - 特許庁
To provide a spool for fishing, capable of enabling a plurality of lines for terminal tackle to be wound on one spool without causing confusion of the lines in good order, and hardly providing a defect and crease to the line at the time of attachment and detachment.例文帳に追加
複数の仕掛糸を一つの釣用糸巻きに糸が入り乱れることなく整然と捲回でき、仕掛の装着、脱着の際も糸に傷や折れめの付き難いこと。 - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|