例文 (999件) |
confusion ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1042件
This description can be a source of confusion. 例文帳に追加
これと混同された可能性もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such confusion of "zi" and "di", or of "zu" and "du", is called the confusion of yotsu-gana (four kana characters). 例文帳に追加
このように「じ-ぢ」「ず-づ」の区別がそれぞれ混乱することを四つがなの混同という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
full of difficulty or confusion or bewilderment 例文帳に追加
困難、混乱、または当惑でいっぱいの - 日本語WordNet
confusion characterized by lack of clarity 例文帳に追加
明瞭さが欠けていることによる混乱 - 日本語WordNet
the action of discarding one's spiritual confusion 例文帳に追加
仏教において,迷いを転じて悟ること - EDR日英対訳辞書
The following are examples of names that could cause confusion: 例文帳に追加
使用例を掲げれば次のとおりである。 - 金融庁
He disappeared, taking advantage of the confusion. 例文帳に追加
彼はどさくさにまぎれて行方をくらました。 - Tanaka Corpus
This news report created a lot of confusion.例文帳に追加
この報道は大きな混乱を引き起こした。 - Tatoeba例文
He disappeared, taking advantage of the confusion.例文帳に追加
彼はどさくさにまぎれて行方をくらました。 - Tatoeba例文
at a party, the conducting of drinking in the midst of great confusion例文帳に追加
宴席で,席が入り乱れた中で酒を飲むこと - EDR日英対訳辞書
Taking advantage of our opponents' disarray [confusion], we scored a lot of points [runs, etc.]. 例文帳に追加
相手の乱れに乗じて大量点を奪った. - 研究社 新和英中辞典
of the stock market, the condition of being in confusion 例文帳に追加
相場の動きがはげしく,高下の定まりがないこと - EDR日英対訳辞書
The navigation device includes a confusion detection means for detecting the state of confusion of a user, and a help presentation means for presenting the prescribed help content appropriate for the state of confusion when the confusion detection means detects the state of confusion of the user.例文帳に追加
ナビゲーション装置は、ユーザの困惑状態を検出する困惑検出手段と、前記困惑検出手段がユーザの困惑状態を検出すると、困惑状態に応じた所定のヘルプ内容を提示するヘルプ提示手段と、を有する。 - 特許庁
His affairs are in confusion in consequence of their being left in other hands 例文帳に追加
彼の財政混乱は人まかせの結果だ - 斎藤和英大辞典
Autoimmunity is a result of the immune system's confusion. 例文帳に追加
自己免疫は免疫系の混乱の結果である。 - Weblio英語基本例文集
It was such a scene of confusion as you can hardly fancy. 例文帳に追加
船室の中ときたら混乱のきわみだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
In the middle of the confusion, he runs into his son. 例文帳に追加
混乱の最中,彼は息子にばったり出会う。 - 浜島書店 Catch a Wave
After that he was trifled with a splitting up and a confusion of his family. 例文帳に追加
その後は家中の分裂・混乱に翻弄された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 例文帳に追加
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 - Tanaka Corpus
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.例文帳に追加
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 - Tatoeba例文
a state of there being inextricable confusion 例文帳に追加
手がつけられないほど物事が混乱している状態 - EDR日英対訳辞書
a state of glasses and plates lying in great confusion after a party 例文帳に追加
宴席の後,杯や皿鉢などが散乱していること - EDR日英対訳辞書
then silence, and then another confusion of voices 例文帳に追加
そしてしずかになって、それから口々に声がきこえます - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
A confusion-pattern setting section 211 provides an interface receiving the update of the confusion-pattern table 214.例文帳に追加
混乱パターン設定部211は、この混乱パターンテーブル214の更新を受け付けるインタフェースを提供する。 - 特許庁
To prevent confusion of a patient by giving the notification of the appropriate number of people waiting for medical examination.例文帳に追加
適切な診察待ち人数を通知し、患者の困惑を防ぐ。 - 特許庁
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|