Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「confusion of」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「confusion of」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > confusion ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

confusion ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1042



例文

To provide a template fitting tool which is adaptive to at least two different kinds of standards and makes it possible to discriminate between them without confusion and a reference template which is adaptive to the template fitting tools of different kinds of standards and makes it possible to discriminate between them without confusion even as a reference template essential to correct the precision, etc., of a ball shape measuring instrument.例文帳に追加

異なる少なくとも二種類の規格のそれぞれに対応すると共に、それらを混同せずに識別可能な型板取付具、及び、玉型形状測定装置の精度等を較正するために必須の基準型板においても、同様に異なる少なくともに種類の規格の型板取付具のそれぞれに対応すると共に、混同せず識別可能であるような基準型板を提供すること。 - 特許庁

To allow a vehicle installed with an on-vehicle unit entering an ETC exclusive lane to detour to a general lane and quickly leave a tollgate without causing any confusion in the neighborhood of an exit tollgate.例文帳に追加

ETC専用レーンに進入した車載器非搭載車両が出口料金所付近を混乱させずに一般レーンに迂回して速やかに料金所を退出できるようにする。 - 特許庁

To reuse a search result of a music content and to eliminate the confusion, when a new search condition is set while previous search results are displayed.例文帳に追加

音楽コンテンツの検索結果を再利用することができ、また、以前の検索結果が表示されている状態で新たな検索条件を設定した際の紛らわしさをなくすこと。 - 特許庁

To provide a method or the like of measurement reporting for a mobile device in a wireless communication system, and to avoid the problem caused by physical cell identity (PCI) confusion.例文帳に追加

物理セル識別(PCI)コンフュージョンによって引き起こされる問題を回避することが可能な、無線通信システムにおけるモバイル装置のための測定報告の方法等を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a scheduling system for airport physical distribution (PD) which can carry out airport PD efficiently and smoothly at an airport without stagnation or confusion of PD such as baggage/cargo.例文帳に追加

空港において、荷物・貨物等の物流が滞ったり混乱したりせずに、空港の物流が効率良く円滑に行うことのできる空港物流のスケジューリングシステムを提供する。 - 特許庁


例文

The pixel is extracted and the area is extracted only when the binarized degree of confusion is higher than the threshold value and the binarized directional intensity is lower than the threshold value at an area extracting part 4.例文帳に追加

領域抽出部4では、2値化した乱雑度がしきい値より高く、2値化した方向性強度がしきい値より低い場合に限り画素を抽出して領域を抽出する。 - 特許庁

To provide a recording device and a recording system and a recording method for avoiding confusion on operation by defining an external storage medium device as a processing object after the instructing operation of a user is performed.例文帳に追加

外部の記憶媒体装置をユーザの指示操作があった後に処理対象とすることで操作上の混乱を回避する記録装置及び記録システム並びに記録方法を提供する。 - 特許庁

To increase the storage capacity of tokens for counting and tokens for replenishment while a space is made the same as before and to fetch the tokens for counting and the tokens for replenishment into a casing without confusion.例文帳に追加

スペースを従来の通りとしながら、計数用メダル及び補充用メダルの貯蔵容量を増加させるとともに、計数用メダルと補充用メダルとを混乱なく筺体内部に取り込む。 - 特許庁

In his home country, Awa, the whole Miyoshi family faced conflicts and confusion after the murder of Nagafusa SHINOHARA by Nagaharu MIYOSHI, so the Miyoshi army gradually lost power and strength without being able to take any positive measures. 例文帳に追加

しかし、本国阿波で三好長治が篠原長房を殺害し、家中の不和を招くなどの混乱もあり、積極策を取れないまま三好軍は徐々に衰えていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The right shall extend to the use of a sign similar to the registered mark and use in relation to goods and services similar to those for which the mark has been registered, where confusion may arise in the public. 例文帳に追加

当該権利は,登録標章と類似の標識の使用,並びに当該標章が登録されたものと類似の商品及びサービスに関しての使用に及ぶものとする。 - 特許庁

例文

To reliably avoid user's confusion for devices connected to a network, even if a plurality of different interfaces which a single device has are connected to the network.例文帳に追加

1つの機器が有する複数の異なるインタフェースがネットワークに接続されていても、ユーザがネットワークに接続されている機器について混乱してしまうことを確実に防止できるようにする。 - 特許庁

To provide a method for executing BSR(buffer status report) in an UE (user terminal) of a wireless communication system in order to prevent confusion caused in a base station.例文帳に追加

基地局に生じる混乱を防止するために、無線通信システムのUE(ユーザー端末)においてBSR(バッファ状態報告)を実行する方法及び通信装置を提供する。 - 特許庁

To provide a production planning program capable of promptly updating a production plan according to order change without introducing confusion into a production site, while suppressing reduction in production efficiency.例文帳に追加

生産効率の低下を抑え製造現場に混乱を引き起こさずにオーダ変動に応じて敏速に生産計画を更新することができる生産計画プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a digital broadcasting receiver that uses functions without any limit while shortening a period of time required for activating the apparatus without feeling confusion or trouble in a user.例文帳に追加

利用者に混乱、煩わしさを感じさせたりすることなく、装置の起動に要する時間を短縮しながら、機能を制限なく利用可能にするデジタル放送受信装置を提供する。 - 特許庁

However, as a result of confusion in Kyoto in and after the Onin War, it is thought that Junna-in Palace disappeared or was destroyed and Junnain Betto was just a nominal title. 例文帳に追加

ただし、応仁の乱以後の京都の混乱に伴ってこの時期には淳和院は廃絶したと考えられており、淳和院別当は名目だけの肩書きであったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It could be assumed that the outnumbered Shimazu army was able to face a victory due to a combination of various factors mentioned earlier and the successful surprise and ambush attacks that led the allied force into confusion and fell. 例文帳に追加

上記の要因が複合し、島津軍の奇襲作戦や伏兵などが成功して連合軍が混乱し瓦解したため、寡兵の島津軍が勝利しえたと推測できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Contrary to the compact that promised the Rusu-seifu (government while heads of government are away) wouldn't conduct major reform while dispatching Iwakura Mission, the internal confusion caused by the drastic reform hardened OKUBO and other opponent's attitudes. 例文帳に追加

岩倉使節団派遣中に留守政府は重大な改革を行わないという盟約に反し、国内が急激な改革で混乱していたことは大久保らの態度を硬化させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This caused a confusion in some regions because it became linked with a folk story from Kannazuki (tenth month of the lunar calendar and literally, the month without gods) but festivals to see the god off from rice fields were held across Japan after mid-October according to the old lunisolar calendar. 例文帳に追加

神無月の伝承とこれを結びつけたがゆえに混乱の生じた地域もあったが、旧10月中旬以降に神を田から送る祭は各地でおこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also referred to as the 'Kakitsu Incident,' but to avoid confusion with the assassination of the 6th shogun, Yoshinori ASHIKAGA in 1441 (Kakitsu Rebellion), the term, 'Kinketsu Incident' is used. 例文帳に追加

「嘉吉の変」とも呼ばれるが、嘉吉元年(1441年)に起こった6代将軍足利義教の謀殺事件(嘉吉の乱)と混同されることから、「禁闕の変」の名称が用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was confusion among people since they were told that there were only two days in December, the next month of the announcement, and the next day was going to be January 1, 1873. (Gregorian calendar) due to the change. 例文帳に追加

そのため布告された翌月の12月が、わずか2日となり、その翌日が明治6年(1873年)1月1日(グレゴリオ暦)となることを知らされた当時の人々の間に、混乱が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially in Shinano Province where the Sanada and the Ashita clans adopted Mishima-goyomi, and the Suwa and the Ogasawara clans adopted Kyo-goyomi (a calendar made by the Onyoryo - Bureau of Divination - in Kyoto), confusion occurred because a leap month occurred differently within the same province. 例文帳に追加

特に信濃国では同じ国内であるにも関わらず、真田氏・蘆田氏は三島暦、諏訪氏・小笠原氏は京暦に従って閏月を実施するなどの混乱が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We can see such a methodical usage of phonetic characters throughout the documents written in ancient Japanese, and with some exceptions, A-type and B-type were strictly distinguished and there was no confusion between them. 例文帳に追加

上代の文献では全体にわたってこのように整然たる仮名の使い分けが見られ、一部の例外を除いて甲乙の混同は見られず両者は厳然と区別されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a display apparatus for a user interface the operability of which is enhanced without causing confusion to a user with respect to settings displayed on a popup menu, and to provide an image forming apparatus.例文帳に追加

ポップアップ画面で表示されていた設定に関してユーザに混乱を生じさせずに、操作性を向上させたユーザインタフェース用表示装置および画像形成装置を提供する。 - 特許庁

As a result, when creating the secondary copyrighted matter 12 while performing the working in linkage by those various contents working operation stations 22a to 22c, the management of the copyright can be performed without confusion.例文帳に追加

様々なコンテンツ加工操作局22a〜22cで加工を連鎖的に行いながら2次的著作物12を創作していく場合に、混乱無く著作権の管理を行うことができる。 - 特許庁

However, as they had left their cars blocking the road, a harsh, discordant din from those in the rear had been audible for some time, and added to the already violent confusion of the scene. 例文帳に追加

それはいいとしても、かれらが降り捨てた車が道を塞いでしまい、しばらくの間、後方からクラクションがはげしく鳴らされたりして、あたりの混乱をなおいっそう高めていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Further, since the service selection menu indicates services of a plurality of different directory servers in a way that the same services of the same categories in a plurality of the different directory servers are deleted and the same services are not displayed as choices and no unnecessary confusion is caused onto the user.例文帳に追加

また、サービス選択用画面は、複数の異なるディレクトリサーバにおける同一カテゴリの同一サービスが削除された状態で表示され、同じサービスそれぞれが選択肢として表示されないため、ユーザに無用な混乱を与えることはない。 - 特許庁

To provide an optical disk and its recorder and reproducing device that can release a user from confusion caused by a different output obtained at reproduction depending on a type of a configuration of audio streams included in each video audio information in an optical disk that can record a plurality of kinds of audio stream configurations.例文帳に追加

複数個の種類の音声ストリーム構成を記録可能な光ディスクでは、個々の映像音声情報に含まれる音声ストリーム構成のタイプにより、再生時に得られる出力が異なるため、ユーザの混乱を招きやすい。 - 特許庁

Thus, a prior performance is also executed with a content where the degree of expectation toward a jackpot is set to a high value even in a performance in start of a game, thus preventing confusion as to which degree of expectation set to either the prior performance or the performance in start of a game should be trusted.例文帳に追加

これにより、事前演出もゲーム開始時演出も大当り期待度が高く設定された内容で実行されるので、どちらの演出に設定された期待度を信用して良いのか分からないという混乱を招くことがない。 - 特許庁

Where, because of its identity with, or similarity to, the registered trade mark for the identical or similar goods and/or services, there exists a likelihood of confusion on the part of the public, which includes the likelihood of association with the registered trade mark;例文帳に追加

同一の又は類似の商品及び/又はサービス関して登録商標と同一又は類似であるために,公衆の間に混同が生じる虞があるもの。この虞には,登録商標との間に関連性が生じるものを含む。 - 特許庁

One's property each for the number of persons according to the number of small chambers within the basket can be collectively dried, the washing is spreads and has also only few wrinkles in accordance with the drying in respective small chambers, drying time can also be shortened and no confusion between washings of the number of persons is caused.例文帳に追加

バスケット内の小室の数に応じた人数分の私物を一括して乾燥でき、洗濯物はそれぞれの小室内で乾燥に従って拡がり、皺も少なくなり、乾燥時間も短縮でき、洗濯物の混同が生じることもない。 - 特許庁

Furthermore, after the speed of the pallet 3 positioning near the conveying final point of the pallets 3 is reduced gradually, it is increased a little, and adequate intervals are formed at the front side and the rear side of a user, so as to mitigate a confusion of the pallets 3 at the conveying final point.例文帳に追加

更に、スクリューロッド16により、パレット3の搬送終点近傍に位置するパレット3を徐々に減速した後、若干増速し、利用者の前後に適宜の間隔を形成させて、パレット3の搬送終点での混雑を緩和する。 - 特許庁

To solve problems of leaving strong wrinkles in washing and of causing confusion of one's property in a small lot of one's property washing in a revolving basket while ventilation for drying washing, regarding a device for drying washing.例文帳に追加

洗濯物の乾燥機に関するもので、洗濯物を回転するバスケットに入れて通風しながら乾燥する装置に関し、少ロットの私物洗濯において洗濯物に強い皺が残る問題や私物の混同が生じる問題を解決する。 - 特許庁

To eliminate a shadow by an end part of a screw part to reduce confusion with a defect image caused by the generation of the shadow, and to precisely inspect the presence of a defect, even in case of the small defect such as a small bubble, foreign matter and small chip generated in the end part of the screw part.例文帳に追加

ねじ部の端部による影を無くして、その影が生じることによる欠陥画像との紛らわしさを低減し、ねじ部の端部に生ずる小さい気泡や異物や小さい欠けなどの小さい欠陥でも、その有無を精度良く検査できるようにする。 - 特許庁

To provide an electronic timepiece with a pointer position function capable of detecting all pointers to be detected without confusion or having to increase the number of light-emitting elements and light-receiving elements used for detection even in the case of detecting the reference positions of a plurality of pointers.例文帳に追加

複数の指針に対してそれぞれ基準位置検出を行いたい場合にも、検出に用いる発光素子や受光素子を増やさずに、検出を行いたい全ての指針を混同することなく検出することができる電子時計を提供する。 - 特許庁

To provide a vehicle warning apparatus capable of outputting a suitable warning to evade collision with an object while effectively suppressing driver's confusion of one's own vehicle and capable of improving the safety of drive by the driver of the own vehicle.例文帳に追加

自車の運転者の混乱を有効に抑制しつつ、物体との追突を回避するために好適な警報を出力することができ、ひいては、自車の運転者による運転の安全性を向上させることができる「車両警報装置」を提供すること。 - 特許庁

To provide a mechanical parking facility which allows a user waiting for storage of a vehicle to acquire a state in the vicinity of a storage/retrieval port even under conditions of poor visibility in the vicinity of the storage/retrieval port, and allows the user to carry out well-controlled driving operation without incurring confusion at the time of entering/retreating the parking facility.例文帳に追加

入出庫口付近の見通しの利かなくても、入庫待ちの利用者が入出庫口付近の状態が把握できて入出庫に混乱を招かないように統制のとれた運転操作ができる機械式駐車設備を提供すること。 - 特許庁

(Masamune made a scheme to block the movement of bakufu army by flooding the southern part of Sendai after blocking the water of the Sendai-gawa River [today it is called Natori-gawa River], and then intercept the bakufu army by luring into a narrow place. In addition to that, Masamune planned to induce groups of ikki [revolt of peasants] to disturb the enemy into a confusion from behind.) 例文帳に追加

(仙台川(現在の名取川)を堰き止めて仙台南部を水浸しにして幕府軍の進軍を阻止し、さらに狭隘地に幕府軍を誘い込んで迎撃する。一方で、一揆衆を幕府軍後方で扇動し、後方を撹乱するつもりだった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To improve the operability of an operation panel 102 and to prevent the confusion of a user in a complex machine 101 which has a plurality of setting items concerning image formation and by which the selection setting of a desired setting item from the plurality of setting items is possible.例文帳に追加

画像形成に係る複数の設定項目を有し、該複数の設定項目の中から所望する設定項目の選択設定が可能な複合機101において操作パネル102の操作性を向上させるとともに、操作者の混乱を防ぐこと。 - 特許庁

To provide an information processing system capable of checking the range of the other management system which receives the influence of the change of a process, and notifying a management department concerned of that an adjusting activity is necessary, thereby reducing confusion in a job site where the process is executed.例文帳に追加

プロセスの変更時にその変更の影響を受ける他のマネジメントシステムの範囲を調査し、関わるべき管理部門に調整活動が必要であることを通知し、プロセスを遂行する現場での混乱を低減させる情報処理システムを提供する。 - 特許庁

If the interval between one low segment Xj and the low segment Xj+n existing ahead n from the low segment exceeds the length of one circumference of the track, it is judged that a defective pit which creates the confusion with the proof pit is mixed between the plurality of proof pits.例文帳に追加

何れかのLOW区間Xjと、そのLOW区間からn個先にあるLOW区間Xj+nとの間隔が、トラック一周の長さを越えているなら、証明ピットと混同を招くような欠損ピットが、複数の証明ピット間に紛れ込んでいると判定する。 - 特許庁

To provide an optometer solving confusion of a subject by improving the discrimination of an indicator and an indicator presenting state and shortening the optometry time and improving the reliability of the optometry.例文帳に追加

本発明は、視標や視標提示状態の識別力を向上させることにより、被検者の混乱を解消し、検眼時間の短縮を図るとともに検眼の信頼性を高めることが可能な検眼装置を提供する。 - 特許庁

In the case of deciding that it is confusion time on the basis of the time after a user finishes utilizing the device until a next user starts utilizing the device, an early leaving preferential mode is set as the mode of the photographic seal forming device 1.例文帳に追加

ある利用者が装置の利用を終えてから、次の利用者が装置の利用を開始するまでの時間に基づいて混雑時であると判定された場合、写真シール作成装置1のモードとして早退優遇モードが設定される。 - 特許庁

To provide a travel support device that can support travel on the basis of signal cycle information, without causing confusion or bother to a driver, even in a state where the direction of travel of own vehicle cannot be specified.例文帳に追加

自車両の進行方向が特定できない状態であっても、運転者を混乱させ、煩わしさを感じさせることなく、信号サイクル情報に基づいて走行支援を行うことが可能な走行支援装置を提供する。 - 特許庁

For example, by outputting the number of identification information (the same identification information is not counted) which information collecting equipment transmitted for past one hour, the situation of confusion in the vicinity of the information collecting equipment can be notified.例文帳に追加

例えば、ある情報収集装置が過去1時間に送信してきた識別情報の数(同じ識別情報はカウントしない)を出力することにより、その情報収集装置の近くの混雑状況を知らせることができる。 - 特許庁

Kiyohide NAKAGAWA, who was the Takayama clan's relative, was serving then as a senior vassal of Murashige ARAKI, who was about to take control of Settsu, and therefore, it is likely that the ousting of Korenaga was attained by mutual consent without great confusion. 例文帳に追加

この際、摂津の実権を握りつつあった荒木村重の重臣に、高山氏の親戚である中川清秀がいたこともあり、これらの承諾を得て、大きな混乱もなくこの追放劇は実現したと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a washing machine preventing from giving users puzzlement and confusion relative to noise caused by an angle change of a water tub as much as possible in the washing machine capable of changing an angle relative to the perpendicular direction of the water tub.例文帳に追加

水槽の鉛直方向に対する角度を変更可能とした洗濯機において、水槽の角度変更に起因する騒音に対する利用者の戸惑いや混乱をできるだけ与えないようにした洗濯機を提供すること。 - 特許庁

To make judgeable without confusion a record having ST and JST in the mixed state, when a user looks at a communication record, in phases of elongation of a time at the season time application start time and return of a time at the season time application finish time.例文帳に追加

季節時刻適用開始時の時刻の伸びと季節時刻適用終了時の時刻の戻りの局面において、利用者が通信記録を見た時に混乱なくSTとJSTの混じった記録を判断可能とする。 - 特許庁

Takauji ASHIKAGA, the head of the distinguished Ashikaga clan from Seiwa-Genji who stood above others during the confusion at the end of Kamakura bakufu, defeated the counterforce, and was appointed seii taishogun as the head of the samurai family in 1338 and established the Muromachi bakufu. 例文帳に追加

鎌倉幕府末期の混乱期に頭角を表した清和源氏の名門足利氏の棟梁足利尊氏は、対抗勢力を打ち破り、武家の棟梁として1338年に征夷大将軍に任じられ室町幕府を開く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October 1712, Hakuseki ARAI discharged Hideshige OGIWARA who was a kanjobugyo (commissioner of finance), and started to remint to go back to the system of keicho currency in order to stop confusion caused by repetitive reminting of silver by weight standard. 例文帳に追加

正徳2年(1712年)9月、新井白石は勘定奉行の荻原重秀を罷免に追い込み、度重なる秤量銀貨吹き替えによる混乱を是正しようと、慶長の幣制へ復帰するべく吹替え(改鋳)に着手した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Meiji Art Society, Western-style painters, and their sympathizers were thrown into confusion by the counterforce, but they were active in introducing the newest movement in European painting, which is exemplified by Tadamasa HAYASHI's introduction of impressionists, and by the exhibition of paintings of Seiki KURODA and others who returned from study abroad. 例文帳に追加

林忠正による印象派の紹介や、海外留学から帰った黒田清輝らの出展で、明治美術会や洋画家らは混乱しながらもヨーロッパの最新の絵画運動を取り入れ活発な活動を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS