Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「confusion of」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「confusion of」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > confusion ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

confusion ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1042



例文

every opinion which embodies somewhat of the portion of truth which the common opinion omits, ought to be considered precious, with whatever amount of error and confusion that truth may be blended. 例文帳に追加

だから一般的意見が欠落させている真理ののなにかしらの部分を体現している意見はどれでも、たとえどれほどの誤りと混乱が真理に混入していようとも、貴重なものとみなすべきです。 - John Stuart Mill『自由について』

To allow a player of one terminal device to have two or more player characters participate in a game at the same time without causing confusion in player's operation in a network game where a plurality of players participate.例文帳に追加

複数のプレイヤが参加するネットワークゲームにおいて、プレイヤの操作に混乱を生じさせることなく1の端末装置のプレイヤが、同時に複数のプレイヤキャラクタをゲームに参加させる。 - 特許庁

Thus, the performance by the change of the game state is prevented from being executed while the advance notice performance is executed, and the confusion of the player is prevented.例文帳に追加

よって、予告演出が行われているときに遊技状態の変化による演出が実行されることを防止することができ、遊技者の混乱を招くことを防止することができる。 - 特許庁

(b) because of circumstances applying when the application under this regulation is filed the use of the trade mark is likely to deceive or cause confusion;例文帳に追加

(b) 本条規則に基づいて申請を行うときに該当している状況のために、その商標の使用が次の理由以外の理由で欺瞞又は混同を生じさせる虞があること - 特許庁

例文

Consequently, confusion with an execution button with a different function arranged separately from a data display area is evaded, only a small amount of transfer of the cursor 17 is required and operability is enhanced.例文帳に追加

したがって、データ表示領域とは別に配置されている機能の異なる実行ボタンとの混同を回避できると同時に、カーソル17の移動が少なくてすみ、操作性を向上できる。 - 特許庁


例文

Even if the left and right of the head-mounted display are reversed, the position of the cross key 8 does not change thus enabling the user to operate the cross key 8 without any confusion.例文帳に追加

ヘッドマウントディスプレイの左右を入れ替えても、十字キー8が取り付けられている位置が変わらないので、使用者はまごつくことなく十字キー8の操作を行うことができる。 - 特許庁

(Some scholars say that the Taira army, who knew that the Takeda army of the Minamoto side was coming to attack them that night because they had heard the birds, was trying to pullback temporarily when an evacuation order came out of blue, causing confusion among soldiers and making them run.) 例文帳に追加

(ただし、羽音によって源氏方の武田氏の夜襲を察知して一時撤退を計ろうとしたところ、不意の命令に混乱して壊走したという説もある。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a manual transmission for an HV-MT car which enables an H pattern to be adopted as a shift pattern and which hardly causes confusion of a driver in operation of a shift operating member.例文帳に追加

シフトパターンとしてHパターンが採用されるHV−MT車用の手動変速機であって、シフト操作部材の操作において運転者の混乱を招き難いものを提供すること。 - 特許庁

To avoid a user from being confused when the user purchases a disk set as advertisement information is displayed at such a position as one visually acknowledged before a seal of the disk set is opened, i.e. to utilize the disk set as advertisement medium while avoiding a confusion of the user purchasing the disk set.例文帳に追加

ディスクセット開封前に視認され得る位置に広告情報が表示されるのに伴ってそのディスクセットを購入する時にユーザーが混乱してしまうのを回避する。 - 特許庁

例文

To provide a communication terminal and a repeater that cause no confusion with respect to image data received by a receiver side on the occur rence of an error when faxing the image data through the use of an Internet mail utilizing type facsimile transmission system.例文帳に追加

インターネットメール利用型ファクシミリ送信システムを用いてファクシミリ送信したときにエラーが生じた場合に、受信側で受信した画像データに関して混乱が生じない。 - 特許庁

例文

In addition, the 25,000 koku territory in Sakata County was equal amount of Kokudaka (crop yield) which he was awarded at the Kiyosu conference in which he was assigned to the daikan (local governor) for territory of Hidenobu ODA, so a confusion may have been caused by this. 例文帳に追加

また坂田郡2万5000石も清洲会議で、織田秀信の所領の代官になったときの石高と一致し、それと混同しているのではないかという指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) the establishment, transfer (excluding a transfer due to inheritance or other general succession), modification, extinction (excluding extinction due to confusion, or extinction of a layout-design exploitation right), or restriction on disposition, of an exclusive exploitation right; 例文帳に追加

二 専用利用権の設定、移転(相続その他の一般承継によるものを除く。)、変更、消滅(混同又は回路配置利用権の消滅によるものを除く。)又は処分の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the end, the situation was thought to be that counterfeit money, including those that circulated abroad, were mostly thrown away and handled as metal, in essence, under the cover of the confusion during the beginning of the Meiji period. 例文帳に追加

結局は海外への流出分も含めて実質的には明治初期の混乱に乗じて殆どが切り捨てられて地金扱いされたのが実態であったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, once they realized the revision proposal prepared by Ministry of Foreign Affairs contained the article suggesting an appointment of a foreign judge as a compromise plan, it caused an utter confusion like a madhouse. 例文帳に追加

しかし外務省が用意した改正草案に妥協案として「外国人裁判官の任用」の条項が含まれていたことが明らかになると、蜂の巣を突いたような大騒動となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Japan's annexation of Korea, the Kankoku Sokan-fu forbade and dismissed all political associations of Korea in order to suppress the confusion and regain the public safety caused by the confliction between pro-Japanese and anti-Japanese political associations. 例文帳に追加

日韓併合後、韓国統監府は、親日派/非親日派の政治団体の対立による治安の混乱を収拾するため、朝鮮の全ての政治結社を禁止し解散させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, a motion image in which a photographed image corresponds to recorded sound according to an angle of field can be recorded, and the confusion of a viewer can be prevented in reproducing this motion image.例文帳に追加

したがって、画角に応じて撮影画像と記録音声とを対応させた動画を記録することができ、この動画を再生する際に視聴者の混乱を防止することができる。 - 特許庁

A significant overall impairment in the position of domestic industry due to such surges can, in some cases, cause extensive political and social confusion in the form of, for example, bankruptcy and unemployment.例文帳に追加

予見されなかった事態の発生による輸入増加の影響による国内産業の衰退は、時として倒産・失業など多大な政治的・社会的混乱を引き起こしかねない。 - 経済産業省

2. To avoid confusion in prefectural governments and medical facilities, methods of surveillance need to be changed swiftly and appropriately in accordance with the severity of pathogen and pandemic situation.例文帳に追加

2. 都道府県や医療機関等に混乱を来たさないよう、病原性の強さや感染状況に応じてサーベイランス方法を迅速かつ適切に切り替えることが必要である。 - 厚生労働省

But much of the confusion emerges also from the endemic imprecision in the terminology and a genuine failure to understand some basic principles of reasonable argument, especially scientific argument. 例文帳に追加

だけど、混乱の多くは、用語法のその分野特有の不正確さ、それに合理的議論、特に科学的議論の基本原則が正真正銘の理解できてないことからも、生じているんだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

To avoid confusion, however, it is important to note that neither the noosphere nor the ergosphere is the same as the totality of virtual locations in electronic media that is sometimes (to the disgust of most hackers) called `cyberspace'. 例文帳に追加

でも混乱を避けるために言っておくと、ノウアスフィアもエルゴスフィアも、時に(多くのハッカーたちは顔をしかめるけれど)「サイバースペース」と呼ばれる電子メディア内での仮想位置全体とはちがう。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

And last of all, that evident confusion in the sunshine, that hasty yet fumbling awkward flight towards dark shadow, and that peculiar carriage of the head while in the light 例文帳に追加

そして最後に、日光の下で明らかに混乱していて、あわててしかもよたよた不器用に暗い影に逃げ出す様子、そして光の下にいるときには奇妙な形で頭を覆っていること - H. G. Wells『タイムマシン』

To quickly find drugs written in a prescription while it is a generic drug boom for pharmaceuticals (off-patent drugs can be made at a lower price and it is combined with the encouragement measure of saving medical expenses of the country) and the rapid increase of drug names causes a big confusion in the field of dispensing.例文帳に追加

医薬品が後発薬ブーム(特許切れの薬品は安く作れ、国の医療費節約の奨励策と相まって)で、薬品名の急激な増加は、調剤の現場に大きな混乱を齎しつつあります。 - 特許庁

To provide an improved cold thermal shock test device allowing a plurality of researchers to perform cold thermal shock tests of a plurality of kinds of objects for testing mixed in a testing chamber without causing confusion.例文帳に追加

冷熱衝撃試験装置を改良するものであり、複数の研究者が1つの試験室に複数種類の被試験物を混在させて冷熱衝撃試験をする場合の混乱を解消することを目的とする。 - 特許庁

(5) The rescission of a manifestation of intention to offer or accept a consumer contract in paragraphs (1) to (3) may not be asserted against a third party without knowledge#"zen-i": here means that the third party does not know that the manifestation of intention of the mistake or the confusion in paragraphs (1) to (3).# 例文帳に追加

5 第一項から第三項までの規定による消費者契約の申込み又はその承諾の意思表示の取消しは、これをもって善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a mobile communication terminal allowing development of an application program using a plurality of kinds of library groups controlling a function without causing any confusion in control of the function on a communication terminal platform.例文帳に追加

通信端末プラットフォーム上の機能の制御に混乱を生じさせることなく、その機能を制御する複数種類のライブラリ群を使ったアプリケーションプログラムの開発が可能になる移動体通信端末を提供する。 - 特許庁

Around the time of its accession to the WTO, China amended, repealed or enacted an estimated 1,000 items of legislation and administrative regulations in fulfillment of its accession commitments, but some commentators have noted that the rapid pace of change served to further increase the confusion. 例文帳に追加

WTO加盟に前後して、その合意事項を履行するため、約1,000件ともいわれる法律や行政法規の改廃・制定作業を進めてきたが、この急速な変革がさらに混乱を招いているとの指摘もある。 - 経済産業省

To solve the problem that confusion is easily generated in operation methods for different types of processing of dubbing to a plurality of disks and label printing to each corresponding recording medium though it is demanded that dubbing of image data of high capacity and label printing are simply performed.例文帳に追加

大容量の画像データのダビングとラベル印刷とを簡単に行うことが求められ、また複数枚のディスクへのダビングと、各記録媒体に対応するラベル印刷という異なる処理については操作方法が混乱しやすい。 - 特許庁

When the content of the special value of one special value medium to be provided in the next is detected by a value content detection means, a confusion prevention means prevents the confusion with the content of a special value of another special vale medium stored in a storage means, to favorably detect the content of the special value of the special value medium to be provided in the next.例文帳に追加

また、次回に付与される1の特別価値媒体が有する特別価値の内容が価値内容検出手段によって検出される場合には、貯留手段に貯留される他の特別価値媒体が有する特別価値の内容との混同が、混同防止手段によって防止されるので、次回に付与される特別価値媒体が有する特別価値の内容を好適に検出することができる。 - 特許庁

To prevent confusion of a driver by properly setting priority order of a plurality of alarms in a situation that the plurality of alarms are simultaneously outputted, in an alarm device for a vehicle capable of raising the plurality of alarms to the driver.例文帳に追加

ドライバに対して複数の警報を発することが可能な車両用警報装置に関し、同時に複数の警報が出力されるような状況において、警報の優先順位を適切に設定してドライバの混乱を未然に防止する。 - 特許庁

In the Soto Sect at that time, other than Hoto (the lineage of sect) that was inherited from a mentor priest to a disciple by means of menju (face to face transmission) (nin-po), there was also another Hoto that was inherited by means of succeeding the position of chief priest of a temple (garan-ho), and under such circumstances, there were a variety of abuses resulting from such confusion. 例文帳に追加

当時の曹洞宗では師僧から弟子に面授される法統(人法)の他に、寺院の住職を継ぐことによって伝えられる法統(伽藍法)があるとされ、両者の混乱から様々な弊害を生じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a game machine in which a player can easily recognize which is to be operated among a plurality of operating means for representation without generating an unnecessary confusion.例文帳に追加

無用の混乱を招くことなく、遊技者が複数の演出用操作手段のうちのどれを操作すべきかを容易に認識することが可能な遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a character string information input unit in which confusion due to difference of a command having a character string can be avoided while enhancing expandability.例文帳に追加

文字列を有するコマンドの違いにより混乱が生じることを回避でき、しかも拡張性を高めることができる文字列情報入力装置を提供する。 - 特許庁

To provide a user interface easily usable for a user without confusion with a reproduction-only machine capable of reproducing a storage medium allowing DRAW or rerecording.例文帳に追加

追記可能または再記録可能な蓄積媒体を再生可能な再生専用機で、ユーザが混乱することなく、簡単に使用可能なユーザインタフェースを提供する。 - 特許庁

The right shall extend to the use of a sign similar to the registered mark and use in relation to goods and services similar to those for which the mark has been registered, where confusion may arise in the public. 例文帳に追加

当該権利は、登録商標に類似する標識の指定商品又は役務についての使用であって、混同を惹起せしめるものについても及ぶものとする。 - 特許庁

Trade symbols shall be regarded under this Act as liable to cause confusion only if they apply to goods of identical or similar type. 例文帳に追加

取引表象は,それらが同一種類又は類似の種類の商品に使用される場合に限り,本法に基づいて混同を生じさせる虞があるとみなされる。 - 特許庁

The jury said Wada's film "uses a unique, surreal language to tickle our unconscious while showing us the confusion of the modern world." 例文帳に追加

審査員は,和田監督の作品が「ユニークで超現実的な表現方法を用いて私たちの無意識を刺激しつつ,現代社会の混乱を私たちに示している。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

To minimize confusion and signal quality decline possible to occur in the compatibility of a new standard corresponding device and an old standard corresponding device.例文帳に追加

新規格対応装置と旧規格対応装置の互換性の間で生じる可能性のある混乱や信号品質低下を、最小限度に抑えることを可能とする。 - 特許庁

To provide an image processing apparatus which can immediately select keys having a low frequency of use by a user without impairing the usability and without confusion when necessary.例文帳に追加

ユーザの操作頻度の低いキーについて操作性を損なわずに必要時に戸惑うことなく直ちに選択することができるようにした画像処理装置を提供すること。 - 特許庁

Then, the direction of a structure in the image is held, and confusion experienced by an operator while the object is moved is reduced by eliminating clear turning in the image.例文帳に追加

従って画像内の構造の方向は保持され、画像内の明らかな回転を除去することにより、物体移動中にオペレータが経験する混乱は低減される。 - 特許庁

To eliminate user's confusion and to omit trouble for time setting by automatically correcting the time of a clock function incorporated in a receiver that receives a digital multiplex broadcasting.例文帳に追加

デジタル多重化放送を受信する受信装置に内蔵された時計機能の時刻を自動的に補正して、ユーザの混乱を解消するとともに、時刻合わせの手間を省く。 - 特許庁

To prevent confusion that occurs in routing table management when designating multiple source addresses to an interface of an IPv6 router supporting RIPng.例文帳に追加

RIPngを支援するIPv6ルータのインターフェースに多重ソースアドレスが指定される場合のルーティングテーブル管理において発生する混乱を防止できるようにする。 - 特許庁

Motofusa, who feared Shigemori, disowned the followers who were involved to the confusion, and tried to dissolve the anger of Shigemori by handing over the ring leaders to Kebiishi (statutory office in the Heian and Kamakura periods). 例文帳に追加

重盛を恐れた基房は、騒動に参加した従者たちを勘当し、首謀者の身柄を検非違使に引き渡すなど誠意を見せて重盛の怒りを解こうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, in this confusion, the Kansatsushi system was abolished and the Sangi position revived (Otsugu came back to the position of Sangi) and, therefore, the reforming policy led by Otsugu virtually collapsed. 例文帳に追加

その上、この混乱の中で観察使制度が廃止され参議が復活したこと(緒嗣は参議に復帰)で緒嗣主導の改革政策は事実上挫折した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the purposes of this Act, a trade mark is taken to be deceptively similar to another trade mark if it so nearly resembles that other trade mark that it is likely to deceive or cause confusion. 例文帳に追加

本法の適用上,商標が欺瞞又は混同を生じる虞がある程に他の商標に類似している場合は,「欺瞞的に類似」するものとみなす。 - 特許庁

that the registered user has used the trade mark otherwise than by way of the permitted use, or in such a way as to cause, or to be likely to cause, deception or confusion; 例文帳に追加

登録使用者が,許諾使用以外の方法により,又は誤認若しくは混同を生じさせ又は生じさせる虞のある方法によりその商標を使用したこと - 特許庁

To provide cable broadcast receiver which adjusts the control between the one by a built-in application and the other by a download application to prevent confusion on an operation of a user.例文帳に追加

内蔵アプリケーションによる制御とダウンロードアプリケーションによる制御間の調整を行い、ユーザの操作上の混乱を防止するケーブル放送受信装置を提供する。 - 特許庁

In another embodiment, a text is decoded by using a confusion model and a speech recognition system discriminates the error rate predicted when a speech is decoded on the basis of the text.例文帳に追加

別の実施形態では、コンフュージョンモデルを使用してテキストをデコードして、音声認識システムがテキストに基づいて音声をデコードした場合に予想される誤り率を識別する。 - 特許庁

At that moment, he quickly instructed how to cope with the situation saying, 'It is quite a strong jolt, but the wall and roof show no signs of collapse -> It is safer not to move hastily' and held down the confusion and the damage. 例文帳に追加

その時に「揺れは激しいが壁や屋根が崩れる兆候はない→下手に動かないほうが安全」と素早く対応を指示して混乱と被害を抑えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Arte da Lingoa de Iapam" by Joao Rodriguez, such confusion could already be seen in Kyoto in those days, but these four characters were almost correctly distinguished in written materials of Christians. 例文帳に追加

ジョアン・ロドリゲスの『日本大文典』の記述によると当時の京都では既に混乱があったとされているが、キリシタン資料ではおおむね書き分けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is believed that hakucho was originated from Tatar of Central Asia who naturalized in Goryeo and faced discrimination since they repeatedly pillaged in the political confusion. 例文帳に追加

高麗に帰化した中央アジア系民族のタタール人が政治の混乱に乗じて略奪を繰り返し、差別を受けるようになったのが白丁の起源であるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS