emotionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 852件
To embody splendor and elegance in the case where emotion and taste adaptable to a festival or domestic customs are necessary in a paper lantern through a simple manufacturing means.例文帳に追加
祭礼や国内の風習に合わせられる情緒と趣向と必要とされる場合の豪華さと格調とを、簡単な製造手段を介して提灯に具現することを目的とする。 - 特許庁
To provide a transfer device capable of safely transferring a cared person without giving feel of fear or tension, or making the cared person unstable in emotion while reducing labor and time for transferring work.例文帳に追加
移乗作業の手間と時間を省き、被介助者に使用時の恐怖感や緊張感を与えず、情緒的に不安定にさせない、安全に移乗が行える移乗機器を提供する。 - 特許庁
To provide a closest-to-pin measurer quickly measuring and making determination on the green in a condition where everyone can consent and allowing a player to acquire the deep emotion and admiration of getting the closest to the pin on the spot.例文帳に追加
グリーン上にて誰れもが容易に納得できる状態にて計測即決でき、その場でニアピンを取ったという感激と称賛が得られるというニアピン計測具を提供する。 - 特許庁
Emotion-based video alteration may also include a step of establishing alteration rules by a user displaying the altered expressions of the face represented in the digital video on a display screen.例文帳に追加
感情に基づくデジタル映像変更は、デジタル映像に表された顔の変更済み表情を表示画面に表示するユーザによって変更ルールを確立するステップをも含むことができる。 - 特許庁
In this regulation: mental disability means a disturbance or defect, to a severely disabling degree, of perceptual interpretation, comprehension, reasoning, learning, judgment, memory, motivation or emotion. 例文帳に追加
本条規則において, 「精神的障害」とは,知覚力,理解力,推理力,学習力,判断力,記憶力,意欲又は情動を著しく不能にする程度の障害又は欠陥をいう。 - 特許庁
An image correction part 6 performs correction of color tone and the like for an original image, based on a correction parameter corresponding to an emotion vector value obtained via a correction parameter acquiring part 5.例文帳に追加
画像補正部6が、補正パラメータ取得部5を介して取得される感情ベクトル値に対応する補正パラメータに基づき、原画像に対して、例えば、色調等の補正等を行う。 - 特許庁
To provide a handwritten message system with a high degree of freedom that can transmit the feeling, emotion, or the like of a sender at different times only by a simple operation.例文帳に追加
容易な操作のみで、例えばその時々に応じた送り手の気分や感情等を伝えることのできる自由度の高い手書きメッセージシステムを提供することを課題とする。 - 特許庁
This enables the user watching the content to know the reaction voice of many other users to the content in real time and to share emotion such as impression with the other users.例文帳に追加
これにより、コンテンツを視聴するユーザは、他の多くのユーザのコンテンツに対する反応音声をリアルタイムで知ることができ、他のユーザと感動等の感情を共有することができる。 - 特許庁
To provide a mobile communication terminal in which the emotion of a pet animal such as dog or cat can be identified from its cry without deteriorating a sound quality during a call.例文帳に追加
通話時において音質を劣化させることなく、犬や猫などの愛玩動物が発した鳴声から動物の感情を識別することができる携帯通信端末を提供する。 - 特許庁
A control content decision part 15 reflects the inference by the emotion inference part 16 in driver notification control and vehicle behavior control to prevent an accident or the like positively.例文帳に追加
制御内容決定部15は、感情推定部16による推定結果を運転者への通知制御と、車両の挙動制御へ反映させることで、積極的に事故などを防止する。 - 特許庁
But while intellectually attractive, they fail to explain why so much emotion and territoriality gets displayed on the infrequent occasions that the taboos get bent or broken 例文帳に追加
でも知的にはおもしろいけれど、これはタブーが曲げられたり破られたりするきわめてまれな状況で、なぜこれほどの感情となわばり性が発揮されるのかという説明にはならない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
If the user is touching the device (YES in S5), emotion information detecting processing for inferring the emotion such as excitation of the user is executed to calculate a situation inference value (S6); and if not touching (NO in S5), surrounding information detecting processing such as movement around the status communication terminal or loudness is executed to calculate a situation inference value (S7).例文帳に追加
接触している場合には(S5:YES)、使用者が興奮している等の感情を推論する感情情報検出処理を実行して状況推論値を算出し(S6)、接触していない場合には(S5:NO)、状況通信端末周辺の動きの有無や騒がしさ等の周辺情報検出処理を実行して、状況推論値を算出する(S7)。 - 特許庁
A learning part 103 learns, when stimulation information is presented during learning processing, an emotion determination model showing the relation between a characteristic vector showing the user's state supplied from a sensor part and the user's interest based on user instruction information intentionally inputted by the user, the characteristic vector, and an emotion map mutually relating the instruction content and interest of the user.例文帳に追加
学習部103は、学習処理中に刺激情報が提示された場合、ユーザにより意図的に入力されたユーザ指令情報、センサ部から供給されるユーザの状態を示す特徴ベクトル、および、ユーザの指令内容と興味度とが関連づけられている感情マップに基づいて、特徴ベクトルとユーザの興味度の関係を示す感情判別モデルを学習する。 - 特許庁
An analysis part 51 analyzes the text of a mail message received by a transmission/reception part 1, and a parameter calculation part 52 determines a level of emotion of the entire received mail text according to the result of analysis by the analysis part 51.例文帳に追加
分析部51は、送受信部1が受信したメールの本文の分析を行い、パラメータ算出部52は、分析部51の分析結果を基に、受信メール本文全体の感情度合いを判定する。 - 特許庁
The emotion control device further includes a sound volume control unit allowing the person watching a movie to selectively input the human body sound signal to any scene or character in the screen image, and further effective presentation is provided.例文帳に追加
人体音信号を、映像鑑賞者が映像の中での任意のシーン、任意のキャラクタに対して選択的に入力するための音量制御部を備え、より効果的な演出を可能としている。 - 特許庁
Thus, application software loaded on the computer can operate information processing and information offer corresponding to the state of the sensitivity or emotion of the operator by using the estimated result.例文帳に追加
この推定結果を用いることによりコンピュータに搭載されているアプリケーションソフトウェアは、操作者の感性や感情の状態に応じた情報処理・情報提供を行うことが可能になる。 - 特許庁
To propose an electronic device capable of adaptation rich in changes by adding the state of user's mind and body and his emotion to one of the conditions which determine the way of adaptation of the electronic device.例文帳に追加
電子装置の対応の仕方を決定する条件の一つに使用者の心身の状態並びに感情を加えることにより、より変化に富んだ対応ができる電子装置を提案する。 - 特許庁
To provide an external stimulation method used for improving a consciousness level auxiliarily in the case of improving concentration power and emotion or suppressing them on the contrarily in the control process of a human consciousness level.例文帳に追加
人の意識レベルの制御工程において、集中力や感情を高めたり、逆に抑制したりする場合に、補助的に意識レベルを高めるために用いられる外的刺激方法を提供する。 - 特許庁
To provide a method for recording and interpreting emotional reaction of a user to a scene in a moment when picking up an image of the scene for linking the emotion information to the pick-up image later.例文帳に追加
後に感情情報を撮像画像と関連付けるために、シーンの画像を撮像する瞬間に、シーンに対するユーザの感情的な反応を記録及び解釈する方法を提供する。 - 特許庁
To provide a game machine which can enhance a player's expectation and thrilled emotion toward winning a jackpot, even if a display section has stopped changing without forming a combination of patterns that means a winning chance.例文帳に追加
表示部がリーチ図柄配列を形成しないで変動を停止した場合であっても、遊技者の抱く大当たりに対する期待感や緊迫感を高めることができる遊技機を提供する。 - 特許庁
This robot device is provided with a learning part 1 for learning new action, and a corresponding part 2 for making the internal state such as emotion correspond to the action learned by the learning part 1.例文帳に追加
ロボット装置は、新たな行動の学習をする学習部1と、学習部1により学習した行動に対して感情等の内的状態を対応付けする対応付け部2とを備える。 - 特許庁
In the article of August 27, 1186, the day of the Kanoto Ushi in the Sexagenary Cycle, the author of "Azuma Kagami" (The Mirror of the East) wrote as follows: 'the governor of Tosa Province Kunimoto is a member of the family of the nihon (MINAMOTO no Yoritomo). The friendship between the two was especially strong to the extent that the emotion can cut through a piece of metal.' 例文帳に追加
『吾妻鏡』文治2年(1186年)8月27日辛丑の条に「土佐国守国基は二品(源頼朝)の御一族なり。殊に断金の契約有り」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To obtain information expressing emotion such as a melody with high precision without evaluating contents of written work such as music and to update a database immediately after publication of the written work.例文帳に追加
楽曲等の著作物の内容を評価することなく、曲調などの感情を表す情報を高精度で得ると共に、著作物が公開されてから直ちにデータベースを更新できるようにする。 - 特許庁
In its preface written in kanbun (Sino-Japanese), styles of waka are classified into ten: the "koka" (old poem) style, the "shinmyo" (mysterious) style, the "jiki" (direct) style, the "yojo" (suggestiveness) style, the "shashi" (reflecting thoughts) style, the "kojo" (elevated emotion) style, the "kiryo" (good-looking) style, the "hikyo" (witty) style, the "kaen" (splendid fascination) style, and the "ryoho" (paronomasia) style. 例文帳に追加
その漢文の序において、和歌の体を「古歌体」・「神妙体」・「直体」・「余情体」・「写思体」・「高情体」・「器量体」・「比興体」・「華艶体」・「両方体」の十種に分類している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this hataraki-goto, the shite who plays a spirit of busho (Japanese military commander) or a monogurui (mad people) moves round wildly in a state of high emotion and expresses the suffering of Shurado (World of Fighting and Slaughter) ("Yashima" or "Sakuragawa" [Sakura river] in which a heroine wonders about in a frenzy of grief). 例文帳に追加
武将の霊や物狂いなどのシテが精神の昂揚によってはげしく動きまわるもので、修羅道の苦患様子をうつしている(『屋島』や、狂乱のあまりにさすらい歩く『桜川』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an emotion-expressing toy which can complexly express emotions by voice, the eyes, motion, etc., and develop a game using a means to express emotions.例文帳に追加
感情を声、目、動作などで複合的に表現することができるとともに、その感情を表現する手段を利用してゲームを展開することができる感情表現動作玩具を提供すること。 - 特許庁
Furthermore, media expression information of acquired media expression is adjusted with respect to the emotional reflection logic by using the emotional direction vector (θ, ϕ), the strength of the emotion, and a set parameter ID.例文帳に追加
さらに、取得したメディア表現に対して、感情方向ベクトル(θ、φ)、感情の強さ、及び設定パラメータIDを用いて、感情反映ロジックに対するメディア表現情報の調整を行う。 - 特許庁
In principle, where a work "expresses certain thoughts or human emotion in a creative manner", as defined in Article 2, Paragraph 1, Item 1 of the Copyright Law), even news articles, theses, advertisements, photographs and images fall within the definition of copyrighted works. 例文帳に追加
基本的に、「思想又は感情を創作的に表現したもの」(著作権法第2条第1項第1号)であれば、ニュース記事、論文、広告、写真、画像なども著作物といえる。 - 経済産業省
In the face image memory 36, in addition to 64 types of face images, a basic face image representing a normal face showing almost no emotion and used as a basis for the plurality of face images is stored also.例文帳に追加
フェイス画像メモリ36には64種類のフェイス画像の他、感情がほとんど表れていない普通の顔を表して複数のフェイス画像の基本となる基本フェイス画像も記憶されている。 - 特許庁
To provide more improved communication by surely transmitting sub-information, which cannot be expressed by transmitting main information, such as emotion from a transmitter side to the recipient side.例文帳に追加
送信者側が受信者側に対して、主たる情報の送信では表すことのできない、たとえば感情のような副情報を確実に送信することによって、より優れたコミュニケーションを実現可能とすること。 - 特許庁
A context and emotion information acquiring device 23 in the system acquires context information "it is fine today", an emotional vector (smile, anger, sadness) when image information and voice information are acquired from a camera 25 and a microphone 27.例文帳に追加
文脈・感情情報取得装置23は、カメラ25及びマイクロフォン27から映像情報、音声情報を取得すると、文脈情報「今日は良い天気だね」、感情ベクトル(笑い、怒り、悲しみ)を取得する。 - 特許庁
To provide a television receiver with aroma generators, improved in operability, convenience and controllability, for supplying aroma corresponding to a condition of use such as user's preference, user's emotion or metal condition at that time, while controlling the strength of aroma.例文帳に追加
自分の好み、そのときの感情・精神状態、使用状況に合わせた香りを制御された強さで供給する、操作性と利便性と制御性に優れた香り発生装置付きテレビジョン受信機を提供する。 - 特許庁
To provide a management server required for a system which enhances security in a relationship between particular persons, and cherishes the heart becoming the source of emotion by considering interconnection between persons; and the like.例文帳に追加
特定の人と特定の人との関係において、セキュリティの強化を図るとともに、人と人との結び付きを考慮して感情の元となる心を大切にしたシステムに必要な管理サーバ等を提供する。 - 特許庁
The information processing communication device also has a function which relates the emotion of comfort, discomfort and requiring special attention by comparing the biological information on the heartbeat, skin temperature and breathing with the biological information accumulated on the ordinary time.例文帳に追加
この情報処理通信装置は、心拍、皮膚温、呼吸の生体情報を平常時に蓄積された生体情報と比較することにより、快、不快、要注意の感情を関連付ける機能を併せもつ。 - 特許庁
After a member in the group of the father and son of the Ono is driven away with a gun, Katsumoto who goes to the bank of the Yodo-gawa River alone before dawn stares at Osaka-jo castle in the distance with emotion as he waits for Shigenari KIMURA. 例文帳に追加
且元を討とうとする大野親子の一味が鉄砲で追われた後、ただ一騎でやってきた且元は、夜明け前の淀川の堤で遠く大阪城をながめ感慨にふけりながら、木村重成を待つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a cellular phone capable of playing a melody matched to an emotion shown by a face mark contained in received data without increasing the data volume in e-mail transmission or needing decoding processing in e-mail receipt.例文帳に追加
メール送信時にデータ量が大きくなることなく、かつメール受信時にデコード処理をすることなく、受信データに含まれる顔文字の示す感情に対応したメロディを流すことができる携帯電話機を提供する。 - 特許庁
But can you see, or dream, or in any way imagine, how out of that mechanical act, and from those individually dead atoms, sensation, thought, and emotion are to arise? 例文帳に追加
しかし、この力学的作用により、こうした個々の生気なき原子から、どうやって感覚が、思考が、そして情動が生じてくるのか、あなたは見たり夢想したり、あるいはなにか想像したりできるのでしょうか。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
But though in handling this mighty theme all passion has been stilled, there is an emotion of the intellect incident to the discernment of new truth which often colours and warms the pages of Mr. Darwin. His success has been great; 例文帳に追加
この巨大なテーマを扱う際に、あらゆる情熱が沈静化しているとしても、ダーウィン氏の本を特色付け魅力あるものにしている新しい真理を知ることに付随した知的な感情が存在します。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Phileas Fogg lost no time in going on board the Carnatic, where he learned, to Aouda's great delight - and perhaps to his own, though he betrayed no emotion - that Passepartout, a Frenchman, had really arrived on her the day before. 例文帳に追加
フィリアス・フォッグはカルナティック号へ行き、フランス人のパスパルトゥーが、間違いなくその前日にヨコハマに到着したことを知った。アウダはとても喜んだ。たぶんフィリアス・フォッグも喜んでいただろうが、表情には出さなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
To provide an electroacoustic transduction apparatus which transduces an electric signal from an audio reproduction device (player) to an acoustic wave (audible sound) to provide to a user and which presents a sense of touch to the ear lobe of the user to momentarily arise emotion.例文帳に追加
オーディオ再生機器(プレーヤー)からの電気信号を音波(可聴音)に変換してユーザに提供すると共に、当該ユーザの耳朶に触覚提示して、情動を瞬間的に生起し得る電気音響変換器を提供する。 - 特許庁
In a learning part 94, the user's emotion and state are specified by comparing the generated feature vectors with feature vectors stored in a storage part 95, and output to an output part 92 via an output control part 114.例文帳に追加
学習部94において、生成された特徴量ベクトルと蓄積部95に蓄積された特徴量ベクトルを比較し、使用者の感情・状態を特定し、出力制御部114を経由して出力部92へ出力する。 - 特許庁
To provide a game machine which gives a player an impression as novel as ever before, excites player's curiosity and arouses more of his thrilled emotion and excitement and enhances his expectation and tension toward winning a jackpot.例文帳に追加
遊技者に今までにない斬新な印象を与え、遊技者の好奇心を刺激してスリルや興奮をより一層喚起することができ、大当たりに対する期待感や緊迫感を高めることができる遊技機を提供する。 - 特許庁
Then, as the correction parameter acquiring part 5 acquires a corresponding correction table from a database 8 at the emotion vector value is input, correction of the image can be conducted according to environment including time, temperature, season, humidity and the like.例文帳に追加
このとき、補正パラメータ取得部5は、感情ベクトル値が入力された時点で対応する補正テーブルをデータベース8から取得することで、例えば、時間、温度、季節、湿度等の環境に応じて画像の補正を行うことができる。 - 特許庁
In the mobile communication terminal, when a confirmation request of a message, which has been transmitted to the message storage server for another mobile communication terminal destination, is received from the message accumulation server, the emotion data, which has been added to the transmission message, are displayed on a display unit.例文帳に追加
移動通信端末は、他の移動通信端末宛てとしてメッセージ蓄積サーバに送信したメッセージの確認要求をメッセージ蓄積サーバから受けると、送信メッセージに付与された感情データを表示部に表示する。 - 特許庁
Concerning his retirement after 15 years of sumo, Takanohana said with emotion, "I didn't think I would become a yokozuna when I entered the sumo world. I have no regrets at all. I'm totally satisfied with my decision." 例文帳に追加
15年の相撲(人生)を終えての引退について,貴乃花は「相撲界に入った時,自分が横綱になるとは思っていなかった。悔(く)いはまったくない。自分の決断に心の底から納得している。」と感極まった様子で語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a counseling system by which a user inputs emotion by using more appropriate expression, and moreover, counseling for detecting even the emotions which the user himself is not aware of first is attained by using a computer.例文帳に追加
ユーザが自身の感情をより適切な表現を使って入力でき、しかもユーザ自身が当初自覚していない感情をも検出することができるカウンセリングを、コンピュータを使って実現することができるカウンセリングシステムを提供する。 - 特許庁
To achieve emotion retrieval which allows obtaining of a retrieval result emotionally close to an input by only inputting an emotional expression and a retrieval object word without need of manual input of metadata or the like about the object.例文帳に追加
感性表現や検索の対象語を入力するだけで、入力と感性的に近いものの検索結果が得られるとともに、対象に関するメタデータ等を人手を介して付与する必要のない感性検索を実現すること。 - 特許庁
To enhance a player's emotion and sense of exaltation in getting into a prescribed winning mode by executing a visually novel and impressive presentation in conjunction with a determination to have the prescribed winning mode.例文帳に追加
所定の入賞態様となることの決定と連動して、視覚的に斬新でインパクトのある演出を行ない、そのことによって、遊技者の所定の入賞態様となることに対する感激および高揚感を増大させる。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|