Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「get some」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「get some」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > get someの意味・解説 > get someに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

get someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1304



例文

I think that deep down that I wanted malik's assignment to be tyler, finally get some answers.例文帳に追加

心の底では タイラーの件がマリクの任務で あって欲しいと願ってた でも別の事が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So, sweetie, you can get some long pants, nice, loosefitting ones, and lose the short shorts, okay?例文帳に追加

だから お前は可愛い ゆったりした長いパンツをはけるぞ そして 短いパンツはやめろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I had to get shot and go to prison to knock some sense into me, but, uh例文帳に追加

撃たれたり ある常識を叩き込むために 刑務所に行かなきゃならなかったが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Get some extra information about the languages (their full names, the localized error text, their codes...) 例文帳に追加

言語に関する追加情報(フルネーム、その言語用のエラー文字列、そのコード、...)を取得します。 - PEAR

例文

and glad to get the duff--been begging before that, some on 'em. 例文帳に追加

プディングをもらって喜んじゃいるが、その前までは何人かはこじきをしてたんだから。 - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

For america to get at him, which is hong kong because, of course, technically inside china, the one countrytwo systems policy there, meaning he would get potentially some protection from it all.例文帳に追加

香港ですけれども、中国ではありますが 一国二制度ですから 何らかの保護が受けられるかもと 考えたんでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some circumstances came up that I absolutely cannot get out of, and so unfortunately I will no longer be able to take part in that. 例文帳に追加

私はどうしても外せない事情ができてそれに参加できなくなってしまいました。 - Weblio Email例文集

It's true that there are also some people you get along with right from the start that you think, "Oh, are we related?" 例文帳に追加

たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます - Weblio Email例文集

You can get some links about these standards at the FreeBSD C99 POSIX Standards Conformance Project web site. 例文帳に追加

FreeBSD C99 POSIX標準適合プロジェクトのウェブサイトに、そういった標準へのリンクがいくつかあります。 - FreeBSD

例文

This usually resides in the directory, /usr/src/contrib/groff/afmtodit, and requires some work to get going. 例文帳に追加

これは通常、 /usr/src/contrib/groff/afmtodit ディレクトリに存在していて、使えるようにするには作業が必要です。 - FreeBSD

例文

Hit either a or i, type some text, and then hit escape to get back to command mode.例文帳に追加

aかiのどちらかを押し、何か文章をタイプして、それからESCを押しコマンドモードに戻ってみましょう。 - Gentoo Linux

People will get down on all fours or stand on hands or writhe for some time.' (chapter 5 of volume Shikin) 例文帳に追加

「人民四つん這ひやら、逆立ちやら、ノタウチに、一時はなるのであるぞ。」(紫金之巻第五帖) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mr merrimack, if I don't get some water, i'm gonna lose my ranch and you're telling me that's all that's left in the whole town?例文帳に追加

水が頂けないと 農場を手放すことになっちゃうし 町中の水がこれだけ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Or if the authorities can seem to spare the manpower if, by some miracle, they do get the message.例文帳に追加

もし奇跡的に伝言が聞けても 当局がそれに人員を割けるかどうか わからない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Isaac's trying to sell some of our assets, but even if he does, the money's not gonna get here in time.例文帳に追加

アイザックは いくつか資産を 売ろうとしてるけど 売れたとしても そのお金は 間に合わないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, the good news is that this place is pretty secure... but if you're gonna be here for a few days, we're gonna have to get you some food.例文帳に追加

ここが とても安全な場所だというのは ありがたいけど ここに数日こもるなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Eugenics is the practice were some people get to decide, who's worthy to breed and who's not例文帳に追加

優生学は、誰が子孫を残すにふさわしく、 誰がそうでないかを一部の人が決めるものです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Turns out the chinese are more than a little curious to get their hands on some secret technology.例文帳に追加

中国が大いに 興味があると判明した 内密の科学技術を 入手したいと分かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tomorrow is our first proper weekend off so get some rest and see you next week.例文帳に追加

明日は 初めてのちゃんとした週末ですゆっくり休んでリフレッシュしてください また来週 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We were just trying to get some healthy stimulation... from hugging and kissing, that's all.例文帳に追加

私達は、少しだけ健康に良い 刺激を得ようとしていました・・ ・・抱擁して、キスして、 それだけよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I was gonna make cookies out of those later, but now someone's gonna have to run down to the korean to get some more.例文帳に追加

後でクッキーを 作るつもりだったの でも今誰かに ─ 韓国店に行って もらわないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He said some of those guys make up to $100,000 a city once they get going, but he never saw that kind of money.例文帳に追加

10万ドルの街を 作って回るんだ、と話してた でもそんなお金は 見たことがなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Let's get some food but i'll be back sooner than you think, so do not try anything.例文帳に追加

俺たち、調達に出かけるけど すぐに戻るから 変な事しようとか 考えるんじゃねえぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Last time you told me not to worry was 500 goddamn years ago... when you were trying to tell me to get into some coffin.例文帳に追加

500年前にも同じことを言ったわ 棺桶に入る前にも "大丈夫 俺を信じろ"って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And the next time we see naomi or metatron or whoever is to blame for this, we will get some justice, but for right now, we got to fight this, man.例文帳に追加

次にナオミやメタトロンに会ったら この責任を取らせてやる だが今は 打ち勝つんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Sometimes... if you get to spend some time with them, they can be very surprising.例文帳に追加

そして時にはね... 彼らと一緒に過ごしたりすると 結構いい奴だったりするもんなんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When you move to a new place, it is some time before you get a feel for the place and the way of life. 例文帳に追加

新しい土地に移り住むとその土地や生活の感じをつかむのに時間がかかる. - 研究社 新和英中辞典

"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 例文帳に追加

「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 - Tanaka Corpus

In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful. 例文帳に追加

日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。 - Tanaka Corpus

"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."例文帳に追加

「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 - Tatoeba例文

Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."例文帳に追加

幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。 - Tatoeba例文

In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.例文帳に追加

日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。 - Tatoeba例文

It may contain any character and has some variables that get replaced: %bar% is the actual progress bar. 例文帳に追加

任意の文字のほかに、置換用の変数を指定することができます。 %bar% が実際のプログレスバーです。 - PEAR

and if I ever get any brains I shall find the Stork again and do her some kindness in return." 例文帳に追加

もし脳みそをもらえたら、コウノトリをまた見つけて、お返しに何か親切なことをするんだ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

He promised to get them in behind the scenes and introduce them to some nice girls. 例文帳に追加

彼は彼らを舞台の裏に連れて行ってかわいい娘を何人か紹介すると約束した。 - James Joyce『カウンターパーツ』

The other day I tried the method that you taught me, and it did in fact enable me to get some contracts. 例文帳に追加

先日ご教示頂いた方法を試したところ、確かにうまく契約につながりました。 - Weblioビジネス英語例文

2. When I pass some GET parameters to the script containing a form, QuickForm thinks that the form was already submitted, displaying validation errors. 例文帳に追加

2. フォームを含むスクリプトに GET パラメータを渡すと、QuickForm ではフォームが既に送信されているものととらえてしまい、検証エラーが発生するようです。 - PEAR

Some of the statues are so large that it takes hours to get them into the sea. 例文帳に追加

像の中には,非常に大きいので海の中へ運ぶのに何時間もかかってしまうものもあります。 - 浜島書店 Catch a Wave

But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. 例文帳に追加

しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 - Tanaka Corpus

If that does not yield any results, chop off another digit. Repeat until you get some sort of output. 例文帳に追加

これでも一致しない場合は、 桁を減らしながら何らかの出力があるまで繰り返してください。 - FreeBSD

If there is no information, then you can get some idea by using strings(1) on the font file. 例文帳に追加

そのような情報がない場合は、 フォントに対して strings(1)を使うと何らかのアイデアが得ることができます。 - FreeBSD

There are some more variables you can use to help get your wireless up and running due to driver or environment problems.例文帳に追加

ドライバや環境の問題で、無線を接続し稼働の手助けになる変数がいくつかあります。 - Gentoo Linux

Test out some c and d combo moves to get a feel for how powerful and concise vi editing can be.例文帳に追加

いくつかcとdの組み合わせで、viの編集がどれほど強力で簡潔か実感してみましょう。 - Gentoo Linux

For some database structures, you can get a working application as soon as you exit the wizard.例文帳に追加

一部のデータベース構造については、ウィザードを終了するとすぐに、動作アプリケーションが作成されます。 - NetBeans

Why would a young man with such potential risk it all just to get some easy drug money?例文帳に追加

何で可能性を秘めた 若い子がそんな事するんだろう 麻薬売買の お金の為に危険を冒すんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Look, the only reason I agreed to take you to lincoln was to get out of billings for a while, and maybe have some time with you.例文帳に追加

リンカーンに連れて行こうと 思った理由は― ビリングスから離れて 2人の時間を持ちたかったからだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, I needed some time to finalize our agreement with the panamanians, but instead I get dragged down here.例文帳に追加

俺のほうは、パナマ政府と 送還してくれるための準備に 時間は必要だが ここに来させられた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some of his clients were behind in paying their bills, and I told al to get on them about it.例文帳に追加

彼の依頼人が数人 支払いが遅れていて それで アルに支払いを急がせるよう 言ったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Listen, I know you're really busy saving the world but when you get some free time I could really use your help tracking down these body snatchers.例文帳に追加

忙しい事情は 分かるけど 空き時間に 遺体泥棒の 追跡に協力して欲しいの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You know, I just thought, look, you know, before I get married, you'd be able to give me some advice, here.例文帳に追加

わかってるだろ 結婚の前に少しだけ アドバイスをくれ もう司祭じゃない 何度言えばわかる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS