hungarianを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 670件
If the fee for division has not been paid upon filing the request, the Hungarian Patent Office shall invite the applicant to fulfil that requirement within the period specified in paragraph (2). 例文帳に追加
分割請求時に分割手数料が納付されない場合は,ハンガリー特許庁は,出願人に対して,(2)に定める期間内にその要件を満たすよう求める。 - 特許庁
If the fee for the request for renewal has not been paid, the Hungarian Patent Office shall invite the requesting party to fulfil that requirement within the period specified by this Act. 例文帳に追加
更新請求の手数料が納付されない場合は,ハンガリー特許庁は,請求人に対して本法に定める期限内にその要件を満たすよう求める。 - 特許庁
If the fee for the request for division has not been paid, the Hungarian Patent Office shall invite the requesting party to fulfil that requirement within the period specified by this Act. 例文帳に追加
分割請求の手数料が納付されない場合は,ハンガリー特許庁は,請求人に対して本法に定める期限内にその要件を満たすよう求める。 - 特許庁
In such a case the Hungarian Patent Office shall also proceed within the framework of the request, taking into consideration the statements and allegations made by the parties earlier. 例文帳に追加
この場合は,ハンガリー特許庁は,先に当事者によってなされた陳述及び主張を考慮に入れ,請求の枠組の中でも手続を進めることができる。 - 特許庁
An international industrial design application designating the Republic of Hungary shall have the same effect from the date of the international registration as a design application duly filed with the Hungarian Patent Office (Article 37). 例文帳に追加
ハンガリー共和国を指定する国際意匠出願は,国際登録の日から,ハンガリー特許庁に適正になされた意匠出願(第37条)と同一の効果を有する。 - 特許庁
Publication of the international industrial design application in the procedure before the International Bureau shall be considered to have the same effect as publication in the procedure before the Hungarian Patent Office (Article 45). 例文帳に追加
国際事務局での手続における国際意匠出願の公告は,ハンガリー特許庁での手続における公告(第45条)と同一の効果を有するものとみなされる。 - 特許庁
The request for review shall be filed with the Hungarian Patent Office, which shall forward it, together with the documents of the design file, to the court within fifteen days except for the case provided for in paragraph (10). 例文帳に追加
再審理請求はハンガリー特許庁に提出し,庁は意匠ファイルの書類を添えて,(10)に規定する場合を除き,15日以内に裁判所へこれを転送する。 - 特許庁
In this case, the Hungarian Patent Office shall proceed by applying the provisions on the fees and expenses of the attorneys at law and patent attorneys applicable in court proceedings mutatis mutandis.例文帳に追加
この場合は,ハンガリー特許庁は,訴訟手続において適用される弁護士及び特許弁護士の手数料及び経費に関する規定を準用して処理する。 - 特許庁
Entries in the register of trademark applications or in the trademark register shall be made exclusively on the basis of the decisions of the Hungarian Patent Office or court judgements.例文帳に追加
商標出願登録簿又は商標登録簿への記入は,専らハンガリー特許庁の決定又は裁判所の判決に基づいて行わなければならない。 - 特許庁
Where the enclosures of a trademark application have been prepared in a foreign language, the list of goods or services shall be filed in Hungarian within four months after the date of filing.例文帳に追加
商標出願の同封物が外国語で作成されている場合は,商品又はサービスの一覧は,出願日から4月以内にハンガリー語で提出しなければならない。 - 特許庁
If the fee for the request for division has not been paid, the Hungarian Patent Office shall invite the holder to rectify the irregularity within the period specified by this Act.例文帳に追加
分割請求手数料が納付されていない場合は,ハンガリー特許庁は,所有者に対し,本法によって定める期間内に当該不備を更正するよう求める。 - 特許庁
Where the request for the subsequent extension of protection does not comply with the requirements of paragraph (3)(b), the Hungarian Patent Office shall invite the requesting party to rectify the irregularities.例文帳に追加
保護のその後の拡大に係る請求が(3)(b)の要件を満たしていない場合は,ハンガリー特許庁は,請求当事者に対し,不備を更正するよう求めるものとする。 - 特許庁
The Hungarian Patent Office shall draw up the search report under Article 60 and shall carry out the substantive examination under Article 61 with respect to the application designating the Republic of Hungary.例文帳に追加
ハンガリー特許庁は,第60条に基づいて調査報告を作成し,かつ,ハンガリー共和国を指定する出願に関して第61条に基づいて実体審査を行う。 - 特許庁
The Minister shall submit the application pursuant to Article 17(1) of Regulation 110/2008/EC within sixty days from the notification of the Hungarian Patent Office, or from the filing of the request of the rightholder.例文帳に追加
大臣は,規則110/2008/EC第17条(1)による申請書を,ハンガリー特許庁の通知から,又は権利所有者の請求の提出から60日以内に提出する。 - 特許庁
The international application shall be filed with the Hungarian Patent Office as Office of the country of origin in compliance with the formal requirements, in the manner and in the language prescribed by the Agreement.例文帳に追加
国際出願は,協定に定める方式要件に従って,協定に定める方法及び言語で,本国官庁としてのハンガリー特許庁に対してするものとする。 - 特許庁
The Hungarian Patent Office shall proceed in utility model matters - with the exceptions laid down in this Act - by applying the provisions of Act on the general rules of public administration procedures. 例文帳に追加
ハンガリー特許庁は,本法に規定する例外を除き,行政手続の一般規則に関する法律の規定を適用して実用新案事項を処理する。 - 特許庁
In implementing this Agreement, the competentauthorities and competent institutions of both ContractingStates may communicate directly in Japanese, Hungarian orEnglish language with each other and with any personconcerned wherever the person may reside .例文帳に追加
ハンガリーの法令による決定その他の文書は、日本国の領域内に居住する関係者に対して、書留郵便により直接に送付することができる 。 - 厚生労働省
The Hungarian government argued that the measure was justified because of the necessity to conform to EU laws, the claimant’s breach of agreement, etc., but the arbitral tribunal did not accept the argument, and concluded that the measure constituted expropriation.例文帳に追加
ハンガリー政府は、EU 法への適合の必要性や申立人の契約違反等の正当化を行ったが、仲裁廷はこれを認めず、収用に該当すると認定した。 - 経済産業省
(3) In justified cases, the Hungarian Patent Office may reduce the amount of the representative fees if it is not commensurate with the actual representation performed. In this case, the Hungarian Patent Office shall proceed by applying the provisions on the fees and expenses of attorneys at law and patent attorneys applicable in court proceedings mutatis mutandis.例文帳に追加
(3) 正当な根拠のある場合において,ハンガリー特許庁は,代理人手数料の金額を,実際に行われた代理行為と釣り合っていないときは,減額することができる。この場合は,ハンガリー特許庁は,訴訟手続において適用される弁護士及び特許弁護士の手数料及び経費に関する規定を準用して処理する。 - 特許庁
(12) If the filing fee and the search fee have not been paid or the patent description, the abstract and the drawings have not been filed in the Hungarian language, the Hungarian Patent Office shall invite the applicant to rectify the irregularities within the period specified by this Act [Article 57(4) and (5)]. Failing to comply with the said invitation, the application shall be considered withdrawn.例文帳に追加
(12) 出願手数料及び調査手数料が納付されず,又は特許の明細書,要約及び図面がハンガリー語で提出されなかった場合は,ハンガリー特許庁は,本法が定める期間内に当該不備を更正するよう出願人に求める(第57条(4)及び(5))。当該求めに応じない場合は,出願は取下とみなされる。 - 特許庁
(1) If the extent of the protection conferred by the Hungarian translation of the claims or of the specification of the European patent application or of the European patent (Article 84/E, Article 84/H and Article 84/I) is narrower than that conferred by the claims or by the specification in the language of the proceedings before the European Patent Office, the extent of protection shall be determined by the Hungarian translation.例文帳に追加
(1) 欧州特許出願又は欧州特許のクレーム又は明細書のハンガリー語翻訳文(第84/E条,第84/H条及び第84/I条)により与えられる保護の範囲が欧州特許庁における手続言語でのクレーム又は明細書により与えられる保護より狭い場合は,保護の範囲は,ハンガリー語翻訳文により決定する。 - 特許庁
(1) The applicant for or the holder of the patent may request at any time the correction of the Hungarian translation of the claims or the specification (Article 84/E, Article 84/H and Article 84/I). The protection conferred by such corrected translation shall become effective when the Hungarian Patent Office has published official information on the correction of the translation.例文帳に追加
(1) 特許の出願人又は所有者は,いつでも,クレーム又は明細書のハンガリー語翻訳文(第84/E条,第84/H条及び第84/I条)の訂正を請求することができる。訂正された翻訳文により与えられる保護は,ハンガリー特許庁が翻訳文の訂正に関する公式情報を公表したときに効力を生じる。 - 特許庁
(9) The request for review shall be filed with the Hungarian Patent Office, which shall forward it, together with the documents of the patent file, to the court within fifteen days ? except for the case provided for in paragraph (10). Where an opposing party took part in the procedure, the Hungarian Patent Office shall simultaneously notify the opposing party of the forwarding of the request.例文帳に追加
(9) 再審理の請求は,ハンガリー特許庁に提出するものとし,同庁は,特許ファイルの書類と共にこれを15日以内に裁判所に転送する。ただし,(10)に規定する場合についてはこの限りでない。相手方当事者が手続に参加していた場合は,ハンガリー特許庁は,同時に,当該請求の転送について相手方当事者に通知する。 - 特許庁
The provisions on court proceedings for the review of decisions taken by the Hungarian Patent Office in patent matters shall apply mutatis mutandis in court proceedings for the review of decisions taken by the Hungarian Patent Office in design matters provided that the reference in Article 100(3) of the Patent Act to Article 81(1) of the Patent Act shall be construed as reference to Article 58(1) of this Act. 例文帳に追加
特許事項に関するハンガリー特許庁の決定を対象とした再審理の裁判手続についての規定は,意匠事項に関するハンガリー特許庁の決定を対象とした再審理の裁判手続に準用する。その場合は,特許法第100条(3)における特許法第81条(1)への言及を本法第58条(1)への言及と解釈する。 - 特許庁
The Hungarian Patent Office shall forward the international trademark application with respect to which the applicant: (a) has a real and effective industrial or commercial establishment in the country; or failing this; (b) has his domicile in the country; or failing this; (c) is of Hungarian nationality.例文帳に追加
ハンガリー特許庁は,次の場合に国際商標出願を転送する。 (a) 出願人が当該国際商標出願に関して現実かつ真正の工業上又は商業上の営業所をハンガリーに有している場合。そうでない場合は, (b) 出願人がその居所をハンガリーに有する場合。そうでない場合は, (c) 出願人がハンガリー国籍である場合 - 特許庁
The court shall repeal the decision and order the Hungarian Patent Office to start a new procedure if: (a) the decision was taken with the participation of a person who could be objected to on the grounds of exclusion; (b) substantive rules of procedure which cannot be remedied by the court were infringed during the procedure before the Hungarian Patent Office. (c) [repealed]例文帳に追加
次の場合は,裁判所は,決定を取り消し,ハンガリー特許庁に新たな手続を開始するよう命じるものとする。 (a) 除斥の理由で異論を唱えられる可能性がある者が参加して当該決定が下された場合 (b) ハンガリー特許庁における手続の間に,裁判所が是正することができない実体的手続規則違反がなされた場合 (c) (廃止) - 特許庁
Where a party requests a court decision on a matter, which was not the subject of the procedure before the Hungarian Patent Office, the court shall remit the request to the Hungarian Patent Office, except when, in the cancellation procedure, the Hungarian Patent Office left the ground for cancellation out of consideration under paragraph 73(1) or when the new ground for cancellation was brought up in the request for review or after the filing thereof; such ground for cancellation shall be left out of consideration by the court.例文帳に追加
当事者がハンガリー特許庁における手続の対象ではなかった事項に関して裁判所の決定を請求する場合は,裁判所は,当該請求をハンガリー特許庁に差し戻さなければならない。ただし,取消手続においてハンガリー特許庁が第73条(1)に基づき取消理由を考慮に入れなかったとき又は新たな取消理由が再審理請求において若しくは再審理請求の提出後に提起されたときはこの限りでない。裁判所は,当該取消理由を考慮に入れないものとする。 - 特許庁
Chapter XIV/D COMMON RULES RELATED TO FEES FOR ADMINISTRATIVE SERVICES IN INDUSTRIAL PROPERTY PROCEDURES BEFORE THE HUNGARIAN PATENT OFFICE AND TO FEES PAYABLE FOR THE MAINTENANCE OR RENEWAL OF INDUSTRIAL PROPERTY PROTECTION例文帳に追加
第XIV/D章 ハンガリー特許庁に対する工業所有権手続における行政サービス手数料及び工業所有権保護の維持又は更新のための手数料に関する一般規則 - 特許庁
(1) In procedures before it, the Hungarian Patent Office shall examine the facts of its own motion, with the exception set out in paragraph (2), and it shall not be restricted in such examination to the allegations of the parties.例文帳に追加
(1) ハンガリー特許庁は,その手続において,(2)に定める場合を除き,自己の発意により事実を審査する。同庁は,当該審査において,当事者の申立に制限されない。 - 特許庁
(4) Information shall be published in the official journal of the Hungarian Patent Office on the search carried out simultaneously with the publication of the application, or separately if the search report is available at a later date.例文帳に追加
(4) 実施された調査に関する通知は,出願公開と同時に,ハンガリー特許庁の公報に公表する。調査報告の入手が遅れる場合は,別個に公表する。 - 特許庁
(1) If the patent application and the invention to which it relates meet all the requirements of the examination [Article 74(2)], the Hungarian Patent Office shall grant a patent for the subject matter of the application.例文帳に追加
(1) 特許出願及びこれに関する発明が審査のすべての要件(第74条(2))を満たしている場合は,ハンガリー特許庁は,出願の主題について特許を付与する。 - 特許庁
(6) The decision shall be put in writing not later than fifteen days from the day it was taken ? except where the Hungarian Patent Office deferred its pronouncement ? and it shall be delivered within fifteen days from putting it in writing.例文帳に追加
(6) 決定は,決定を下した日から15日までに書面にし(ハンガリー特許庁が宣告を延期した場合はこの限りでない),書面にした日から15日以内に交付するものとする。 - 特許庁
(c) the Hungarian Patent Office shall only hold an oral hearing if the clarification of the facts requires that the parties be heard together or if any of the parties so requests in due time.例文帳に追加
(c) ハンガリー特許庁は,事実を解明するために当事者を一緒に聴聞する必要がある場合又は当事者の何れかが適時に請求する場合は,口頭による聴聞を行う。 - 特許庁
(5) The Hungarian Patent Office shall examine whether the request satisfies the requirements laid down by paragraphs (2) and (3). In the course of this, it shall proceed by applying Article 68(2) to (4) mutatis mutandis.例文帳に追加
(5) ハンガリー特許庁は,請求が(2)及び(3)に定める要件を満たしているか否かを審査する。同庁は,その過程で,第68条(2)から(4)までを準用して手続を進める。 - 特許庁
If the Hungarian Patent Office has made a written statement concerning the request for review [Article 85(5)], the chairman of the proceeding chamber shall inform the party or parties of this statement in writing.例文帳に追加
ハンガリー特許庁が再審理の請求(第85条(5))に関する陳述書を作成した場合は,手続合議体の議長は,当該陳述書について当事者に通知する。 - 特許庁
(3) At the hearing, the Hungarian Patent Office shall proceed and shall take its rulings in procedures for revocation and for cancellation in the form of a board consisting of three members. The board shall take its decisions on a majority.例文帳に追加
(3) ハンガリー特許庁は,聴聞において,構成員3名から成る合議体の形で,取消手続を進め,取消の決定を下す。合議体の決定は,過半数による。 - 特許庁
(6) Until publication, the applicant may withdraw the application for plant variety protection in compliance with the provisions of Article 41. The Hungarian Patent Office shall take note of the withdrawal by an order.例文帳に追加
(6) 公開前は,出願人は,第41条の規定に従い,植物品種保護出願を取り下げることができる。ハンガリー特許庁は,命令により当該取下を記録に留める。 - 特許庁
(5) The applicant may file the results of experimental testing with the Hungarian Patent Office within four years from the date of priority or within three months from the notification of the results of experimental testing, whichever expires later.例文帳に追加
(5) 出願人は,優先日から4年又は実験的試験の結果の通知から3月の何れか遅く満了する期間内に,実験的試験の結果をハンガリー特許庁に提出する。 - 特許庁
(1) If the plant variety and the application therefore meet all the requirements of the examination [Article 114/R(1)], the Hungarian Patent Office shall grant plant variety protection for the subject matter of the application.例文帳に追加
(1) 植物品種及びその出願が審査のすべての要件(第114/R条(1))を満たしている場合は,ハンガリー特許庁は,出願の内容に関する植物品種保護を付与する。 - 特許庁
(4) If the Hungarian Patent Office allows the request for the re-establishment of plant variety protection, the plant variety protection shall be re-established on the day following the lapse of the Community plant variety right.例文帳に追加
(4) ハンガリー特許庁が植物品種保護の再設定請求を認めた場合は,植物品種保護は,共同体植物品種権消滅の翌日に再設定される。 - 特許庁
The Hungarian Patent Office shall invite the holder of the design right and - in the case of a design right granted for a service design - the designer to submit comments on the request for invalidation. 例文帳に追加
ハンガリー特許庁は,意匠権所有者に,及び職務意匠に付与された意匠権の場合は意匠創作者に,無効請求に対する意見書を提出するよう求める。 - 特許庁
After the time limit fixed by the Hungarian Patent Office for the requesting party, no ground shall be admissible as ground forming the basis of invalidation, which was not stated as ground for invalidation within the said time limit. 例文帳に追加
請求人に対してハンガリー特許庁が定める期限後は,期限内に無効の理由として述べられなかった如何なる理由も無効の基礎となる理由として認められない。 - 特許庁
the Hungarian Patent Office shall only hold an oral hearing if the clarification of the facts requires that the parties be heard together or if any of the parties so requests in due time. 例文帳に追加
ハンガリー特許庁は,事実の明確化のために当事者を共に聴聞することが必要な場合又は何れかの当事者が適時に求める場合に限り口頭による聴聞を行う。 - 特許庁
A request for a ruling on lack of infringement (Article 24) shall be filed with the Hungarian Patent Office with a copy for each holder of the design right plus one additional copy. 例文帳に追加
不侵害の決定(第24条)を求める請求は,関係の各意匠権所有者用の写しに追加の写し1通を添付してハンガリー特許庁に対して提起するものとする。 - 特許庁
Any other person who took part in the procedures before the Hungarian Patent Office may submit, in his own right, an independent request for review of the decision or a provision thereof relating to him. 例文帳に追加
ハンガリー特許庁での手続に参加した他の者は,自己に関する決定又はその規定の再審理についての独立の請求を自己の権利において提出することができる。 - 特許庁
The Hungarian Patent Office shall also have competence in matters deriving from the application of provisions relating to the Community trademark system (Chapter X/A) and to the international registration of trademarks (Chapters X/B to X/D).例文帳に追加
ハンガリー特許庁は,共同体商標制度(第X/A章)及び国際商標登録(第X/B章から第X/D章まで)に関する規定の適用から生じる事項も管轄する。 - 特許庁
The Hungarian Patent Office shall proceed in trademark matters falling within its competence – with the exceptions laid down in this Act – by applying the provisions of the Act on the general rules of public administration procedures.例文帳に追加
ハンガリー特許庁は,本法に定める例外を除き,行政手続の一般規則に関する法律の規定を適用することにより,自己の管轄下の商標事項を処理する。 - 特許庁
In justified cases, the Hungarian Patent Office may reduce the amount of the fee of the representative if it is not commensurate with the actual representation performed.例文帳に追加
正当な根拠がある場合は,ハンガリー特許庁は,代理人手数料の金額について,それが行われた実際の代理行為に見合うものでない場合は,これを減額することができる。 - 特許庁
The Hungarian Patent Office shall keep a register of trademark applications and a trademark register in which all facts and circumstances concerning trademark rights shall be entered.例文帳に追加
ハンガリー特許庁は,商標出願登録簿及び商標登録簿を備えなければならず,これらには,商標権に関するすべての事実及び事情を記入しなければならない。 - 特許庁
After the receipt of the trademark application filed electronically, the Hungarian Patent Office shall immediately examine whether it meets the legal requirements set out by the legislation on electronic administration.例文帳に追加
ハンガリー特許庁は,電子的に行われた商標出願を受領した後,直ちに,それが電子行政に関する法律によって定めた法的要件を満たしているか否かを審査する。 - 特許庁
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|