Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「in consideration of」に関連した英語例文の一覧と使い方(126ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「in consideration of」に関連した英語例文の一覧と使い方(126ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in consideration ofの意味・解説 > in consideration ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in consideration ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7301



例文

Where a party requests a court decision on a matter, which was not the subject of the procedure before the Hungarian Patent Office, the court shall remit the request to the Hungarian Patent Office, except when, in the cancellation procedure, the Hungarian Patent Office left the ground for cancellation out of consideration under paragraph 73(1) or when the new ground for cancellation was brought up in the request for review or after the filing thereof; such ground for cancellation shall be left out of consideration by the court.例文帳に追加

当事者がハンガリー特許庁における手続の対象ではなかった事項に関して裁判所の決定を請求する場合は,裁判所は,当該請求をハンガリー特許庁に差し戻さなければならない。ただし,取消手続においてハンガリー特許庁が第73条(1)に基づき取消理由を考慮に入れなかったとき又は新たな取消理由が再審理請求において若しくは再審理請求の提出後に提起されたときはこの限りでない。裁判所は,当該取消理由を考慮に入れないものとする。 - 特許庁

(3) A resident who has given notification pursuant to the provision of paragraph 1 shall not make an outward direct investment pertaining to the notification until the expiration of 20 days from the day of acceptance of the notification by the Minister of Finance; provided, however, that the Minister of Finance may, when he/she finds no special problems in consideration of the content of outward direct investment pertaining to the notification or other matters, shorten that period. 例文帳に追加

3 第一項の規定による届出をした居住者は、財務大臣により当該届出が受理された日から起算して二十日を経過する日までは、当該届出に係る対外直接投資を行つてはならない。ただし、財務大臣は、当該届出に係る対外直接投資の内容その他からみて特に支障がないと認めるときは、当該期間を短縮することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a zirconium crucible for melting an analysis sample capable of suppressing contamination of impurities from a crucible by using a high-purity crucible, heightening durability of high-purity zirconium which is an expensive crucible material, and increasing the number of times of use of the zirconium crucible, in consideration of a recent analysis technology wherein quick and accurate measurement of a high-purity material is required.例文帳に追加

高純度の材料を、迅速にかつ正確に測定することが要求されている最近の分析技術に鑑み、純度の高い坩堝を使用して坩堝からの不純物の混入を抑制すると共に、高価な坩堝材料である高純度ジルコニウムの耐久性を高め、ジルコニウム坩堝の使用回数を増加させることができる分析試料の融解用ジルコニウム坩堝を提供することを課題とする。 - 特許庁

Article 2 The Government shall, within three years of enforcement of this Act, review the provisions of this Act based on the results of study by the Council for Science and Technology Policy and others on how Human Fertilized Embryos should be handled as the emerging potential of human life, while taking into consideration the state of enforcement of this Act and changes in the circumstances surrounding the Cloning Techniques, etc., and take necessary measures based on the results of the review. 例文帳に追加

第二条 政府は、この法律の施行後三年以内に、ヒト受精胚の人の生命の萌芽としての取扱いの在り方に関する総合科学技術会議等における検討の結果を踏まえ、この法律の施行の状況、クローン技術等を取り巻く状況の変化等を勘案し、この法律の規定に検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Where a seller or a Service Provider has concluded a sales contract or a Service Contract falling under any of the items in Article 5 (1), if the obligation to pay the charge under the sales contract or the consideration under the Service Contract fails to be performed in whole or in part (excluding a case where the sales contract or the Service Contract has been rescinded), it may not demand that the purchaser or the service recipient pays an amount of money that exceeds a total of the amount equivalent to the selling price of the goods or the rights or the consideration for the services excluding the already paid amount of the charge for the goods or the rights or the consideration for the services and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty. 例文帳に追加

2 販売業者又は役務提供事業者は、第五条第一項各号のいずれかに該当する売買契約又は役務提供契約の締結をした場合において、その売買契約についての代金又はその役務提供契約についての対価の全部又は一部の支払の義務が履行されない場合(売買契約又は役務提供契約が解除された場合を除く。)には、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、当該商品若しくは当該権利の販売価格又は当該役務の対価に相当する額から既に支払われた当該商品若しくは当該権利の代金又は当該役務の対価の額を控除した額にこれに対する法定利率による遅延損害金の額を加算した金額を超える額の金銭の支払を購入者又は役務の提供を受ける者に対して請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(2) In the case where a transaction, in which the parties to the buying and selling are bound to transfer between them the silver or platinum subject to said buying and selling and the consideration therefor at a certain time in the future and a resale or buy-in of said silver or platinum may be settled by exchanging the difference, has been carried out prior to the enforcement of this Cabinet Order (hereinafter referred to as a "Transaction prior to Enforcement" in this paragraph), and the transfer between the silver or platinum subject to said Transaction prior to Enforcement and the consideration therefor or the transfer between the resale or buy-in of said silver or platinum and the difference arising from said resale or buy-in in the same facility as the facility in which the Transaction prior to Enforcement was carried out (hereinafter referred to as the "Completion of Transaction") is to be carried out after the enforcement of this Cabinet Order between the persons who should carry out the Completion of Transaction, the provisions of Article 8 of the Commodity Exchange Act (hereinafter referred to as the "Act") shall neither apply to said Completion of Transaction nor the establishment of the facility in which said Completion of Transaction is to be carried out. 例文帳に追加

2 売買の当事者が、将来の一定の時期において、当該売買の目的物となつている銀若しくは白金及びその対価を現に授受するように制約され、現に当該銀若しくは白金の転売若しくは買戻しをしたときは差金の授受によつて決済することができる取引であつて、この政令の施行前に行われたもの(以下この項において「施行前取引」という。)の目的物となつている銀若しくは白金及びその対価の授受又は当該銀若しくは白金の転売若しくは買戻し及び当該転売若しくは買戻しによる差金の授受であつて、施行前取引が行われた施設と同一の施設においてなされるもの(以下この項において「取引の終了行為」という。)が、この政令の施行後に、取引の終了行為をすべき者の間でなされる場合には、当該取引の終了行為及び当該取引の終了行為がなされる施設の開設に関しては、商品取引所法(以下「法」という。)第八条の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the case where a transaction, in which the parties to the buying and selling are bound to transfer between them the silver or platinum subject to said buying and selling and the consideration therefor at a certain time in the future and a resale or buy-in of said silver or platinum may be settled by exchanging the difference, has been carried out prior to the enforcement of this Cabinet Order (hereinafter referred to as a “Transaction prior to Enforcementin this paragraph), and the transfer between the silver or platinum subject to said Transaction prior to Enforcement and the consideration therefor or the transfer between the resale or buy-in of said silver or platinum and the difference arising from said resale or buy-in in the same facility as the facility in which the Transaction prior to Enforcement was carried out (hereinafter referred to as the “Completion of Transaction”) is to be carried out after the enforcement of this Cabinet Order between the persons who should carry out the Completion of Transaction, the provisions of Article 8 of the Commodity Exchange Act (hereinafter referred to as the “Act”) shall neither apply to said Completion of Transaction nor the establishment of the facility in which said Completion of Transaction is to be carried out. 例文帳に追加

売買の当事者が、将来の一定の時期において、当該売買の目的物となつている銀若しくは白金及びその対価を現に授受するように制約され、現に当該銀若しくは白金の転売若しくは買戻しをしたときは差金の授受によつて決済することができる取引であつて、この政令の施行前に行われたもの(以下この項において「施行前取引」という )の目的物となつている銀若しくは白金及びその対価の授受又は当該銀若しくは白金の転売若しくは買戻し及び当該転売若しくは買戻しによる差金の授受であつて、施行前取引が行われた施設と同一の施設においてなされるもの (以下この項において 「取引の終了行為」という )が、この政令の施行後に、取引の終了行為をすべき者の間でなされる場合には、当該取引の終了行為及び当該取引の終了行為がなされる施設の開設に関しては、商品取引所法(以下「法」という )第八条の規定は、適用しない。 - 経済産業省

To provide a communication system for improving communication by processing real communication connection in a batch by using a virtual interface, and selecting an enciphering or compressing method according to the kind of data, and transmitting and receiving data under the consideration of the priority of data.例文帳に追加

仮想インターフェースを用いることにより実際の通信コネクションを一つにまとめて処理でき、かつ、データの種類によって暗号化あるいは圧縮方法を選ぶことができ、さらにデータの優先度を考慮したデータの送受信を行えるようにして通信の効率を高めた通信システム方式を提供する。 - 特許庁

Then an edge detection section 20 calculates a second derivative quantity (edge component) of a level (amplitude) between horizontally adjacent pixels of a pixel under consideration of each RGB digital signal, and a maximum value output circuit 30 discriminates a maximum absolute value among the edge components in RGB colors.例文帳に追加

次に、エッジ検出部20において、RGBの各デジタル画像信号について、注目画素の水平隣接画素間におけるレベル(振幅)の2次微分量(エッジ成分)を演算し、最大値出力回路30において、当該RGBの各色のエッジ成分よりその絶対値の最大のものを判別する。 - 特許庁

例文

To provide an automatic setting method and a system for successful bid commodity delivery site of auction using a network capable of setting the site, time, etc., where and when an exhibitor and a bidder automatically and directly meet together and receive and deliver the commodity and its price by using a computer in consideration of various conditions.例文帳に追加

種々の条件を考慮して、コンピュータを利用して自動的に直接出品者と落札者が会って商品と代金の受け渡しをする場所及び時間等を設定することができるネットワークを用いたオークションの落札商品受け渡し場所の自動設定方法及びシステムを提供すること。 - 特許庁

例文

To provide an inexpensive semiconductor device having a little joining material limited on use of a minimum quantity by using no other joining material or even when it is used in addition to no use of the joining material containing Pb from the consideration of an environment.例文帳に追加

本発明は、環境への配慮からPbを含有する接合材を用いないことに加えて、その他の接合材をも一切使用しない、又は、使用したとしても極少量の使用に限定された安価な接合材レスの半導体デバイス並びにそのダイボンド装置及びダイボンド方法を提供することにある。 - 特許庁

To provide a ferroelectric memory by using the specifying and designing methods of a ferroelectric memory, the methods accurately representing the variations of the voltages and electric charge quantities, which are loaded on a selecting memory cell and a non-selecting memory cell in a reading operation, and allowing consideration of other than the ferroelectric material.例文帳に追加

読み出し動作における選択メモリセル及び非選択メモリセルにかかる電圧および電荷量の変化を正確に表し、かつ強誘電体材料以外に工夫する余地が存在する強誘電体メモリの規定方法及び設計方法を用いて、強誘電体メモリを提供することを目的とする。 - 特許庁

An access control part 130 determines the propriety of permitting an access, while taking not only access control information 166 of the object 150 but also access control information of an object in a referring side indicating by the access right reference object information 164, into consideration, when requested to process the object 150 from the user.例文帳に追加

アクセス制御部130は、ユーザからオブジェクト150についての処理が要求された場合、そのオブジェクト150のアクセス制御情報166だけでなく、アクセス権参照オブジェクト情報164が指し示す参照先のオブジェクトのアクセス制御情報も考慮して、アクセスを許可するか否かを判定する。 - 特許庁

To provide a simple method for producing silicone rubber allowing crosslinking of a silicone rubber composition at high temperature in a short time, causing no surface crosslinking inhibition due to oxygen inhibition of an organic peroxide during crosslinking when the organic peroxide is used as a curing agent, and requiring no consideration on surface oxidation deterioration of silicone due to high temperature.例文帳に追加

高温かつ短時間でシリコーンゴム組成物の架橋が可能で、かつ硬化剤として有機過酸化物を用いた場合に、架橋時に有機過酸化物の酸素阻害による表面架橋阻害の心配がなく、高温によるシリコーンの表面酸化劣化を考慮する必要がない、簡便なシリコーンゴムの製造方法を提供する。 - 特許庁

When disposing the plurality of polarization axes on the wire grid polarizer in which the metal wires are formed on the protruded parts on the substrate, by controlling the direction where metal is film-formed while taking into consideration the directions of the plurality of polarization axes, positions where the metal wires constituting the respective polarization axes are formed are controlled.例文帳に追加

基材上の凸部に金属ワイヤが形成されてなるワイヤグリッド偏光子に複数の偏光軸を設ける場合に、当該複数の偏光軸の方向を考慮して、金属を成膜する方向を制御することにより、それぞれの偏光軸を構成する金属ワイヤが形成される位置を制御する。 - 特許庁

To provide a relay station selection method, etc. for selecting a relay station to which a mobile station MS should be connected in consideration of QoS between a base station and the relay station when handover is performed by moving of the mobile station exceeding a coverage range of the base station for a high speed radio access system applying IEEE 802.16.例文帳に追加

IEEE802.16を適用した高速無線アクセスシステムについて、移動局が基地局のカバレッジ範囲を越えて移動することによってハンドオーバする際に、基地局−中継局間のQoSを考慮して、移動局MSが接続すべき中継局を選択する中継局選択方法等を提供する。 - 特許庁

To provide an on-vehicle acoustic system that can continuously create comfortable listening conditions free from manual control by automatically processing acoustic signals in consideration for that frequency characteristics of travel motion noise which appeals to the auditory sense of humans and giving occupants a volume level appropriately adapted to the auditory sensor of humans.例文帳に追加

走行雑音の人間が感じる聴覚における周波数特性を考慮して音響信号を自動的に処理し、乗員に対して人間の聴覚に適合した適切な音量感を与えることにより、人手を煩わすことなく、いつも心地よい聴取を可能とする車載用音響装置を実現すること。 - 特許庁

A lathe machining data generation part 23, a hole machining data generation part 25, etc. for generating machining data adapted to a machining shape in consideration of features of the machining shape generated by a machining shape generation part 21 are provided to generate a machining program for removing the machining shape from a material shape, on the basis of the generated machining data.例文帳に追加

加工形状生成部21により生成された加工形状の特徴を考慮して、その加工形状に見合う加工データを生成する旋削加工データ生成部23や穴加工データ生成部25等を設け、その加工データに基づいて素材形状から加工形状を除去するための加工プログラムを生成する。 - 特許庁

To provide a printing medium with which an optical disk to be used for printing can be replaced, in a manufacturing or repairing step of a printer from a viewpoint of environmental consideration, and also to provide the printer making printing by using the printing medium, a control method of the printer, and a control program.例文帳に追加

環境配慮の観点の下、印刷装置の製造又は修理に係る工程において印刷に供される光ディスクに代替することのできる被印刷媒体を提供し、当該被印刷媒体を用いて印刷を行う印刷装置、印刷装置の制御方法および制御プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a method for feeding papers to a dry part transferring only tail part by taking into consideration on inhibition of the paper feeding operation such as exhaust of tail part to a pit accompanied by other parts, transfer of tail part with other parts to the suction canvas roll, in paper feeding operation to a dry part equipped with a full width suction canvas roll.例文帳に追加

全幅のサクションカンバスロールが具備されたドライパートの通紙作業時に、テール部が他の部分に伴われてピットに排出されたり、他の部分がテール部と共にサクションカンバスロールに移行して、通紙作業が阻害されることに鑑みて、テール部のみを移行させられるドライパートへの通紙方法を提供する。 - 特許庁

The method for operating the energization roll unit, which passes an electric current by pushing several energization brushes to the shaft of the energization roll, comprises grounding the energization brush through a grounding wire, measuring a grounding current flowing through the grounding wire, and energizing or stopping the energization in consideration of the measured value of the grounding current.例文帳に追加

通電ロール軸に複数の通電ブラシを押しつけて通電を行う通電ロール装置の運転方法であって、前記通電ブラシに接地線を接続して接地し、該接地線を流れる接地電流を測定し、該接地電流の測定値に基づいて通電または停止することを特徴とする通電ロール装置の運転方法。 - 特許庁

Consideration for reliability and service such as maintenance and component management is paid in these steps by using bearing hold set of the same kind as flat bearing attachment plates 3 and using washing and dehumidifying transfer pulleys 61 and 62, a set of an elastomeric rolls 70, knurling wheels 41 and 42 for conveying, or the like, of the same kind.例文帳に追加

これらの各工程は、平枚の軸受取付板3に各軸用の同種の軸受保持セットを使用し且つ、洗浄・除湿用の転送プーリ61、62、弾性体のロールセット70、搬送用のローレット車41、42なども同種のものを使い、保守整備・部品管理などの信頼性とサービス性に考慮している。 - 特許庁

In this processing, the estimated position of the present macro block to be coded on the next image or video object plane is computed, by taking the order of image display into consideration, and the coding parameter of the macro block depends upon whether the estimated macro block is outside the next image or video object plane or not.例文帳に追加

本発明の処理は、画像の表示の順序を考慮することにより、次の画像又はビデオオブジェクトプレーンにおいて符号化すべき現在のマクロブロックの予測される位置を計算し、マクロブロックの符号化パラメータは、予測されるマクロブロックが次の画像又はビデオオブジェクトプレーンの外にあるか否かに依存することを特徴とする。 - 特許庁

When responding to a final notice of reasons for refusal, it is not appropriate not to permit a minor amendment for correcting the inappropriate statement, because this shall not change the subject of examination and consideration. Not permitting this makes it difficult for an applicant to respond to a reason for refusal and prohibiting this is not appropriate in view of protection f invention. 例文帳に追加

最後の拒絶理由通知に対応する場合において、記載不備についての軽微な補正は、これを認めても審査・審理の対象を変更するものではなく、またこれを認めることとしなければ出願人は拒絶理由に対応することが困難であり、発明の保護の観点からも適切でない。 - 特許庁

The assignment shall effectually vest the benefit of the invention and patent in the Government, and all covenants and agreements therein contained for keeping the invention secret and otherwise shall be valid and effectual (notwithstanding any want of valuable consideration), and may be enforced accordingly by or on behalf of the Government. 例文帳に追加

譲渡は、政府に当該発明及び特許の利益を有効に与えるものであり、また、当該発明を秘密に保持する等のために当該譲渡に含まれるすべての誓約及び合意は(有価約因を欠いていても)正当かつ有効であって、政府により、又は政府に代わってしかるべく執行可能である。 - 特許庁

Article 16 The Minister of Health, Labour and Welfare may establish necessary standards concerning the implementation of employment placement and vocational guidance for the physically or mentally disabled, those seeking to newly enter employment, middle-aged and older unemployed persons and others in need of special consideration with respect to obtaining employment 例文帳に追加

第十六条 厚生労働大臣は、身体又は精神に障害のある者、新たに職業に就こうとする者、中高年齢の失業者その他職業に就くことについて特別の配慮を必要とする者に対して行われる職業紹介及び職業指導の実施に関し必要な基準を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The transmitting side includes information showing timing for performing the next transmission in transmission data, and the receiving side extends a waiting time of a reception waiting section corresponding to scheduled transmission timing to thereby provide a signal receiver that takes into consideration an error of a timer for generating transmission timing of the transmitting side.例文帳に追加

送信側で次回送信するタイミングを示す情報を送信データに含め、受信側は予定された送信タイミングに該当する受信待ち区間の待ち時間を延長するようにしたことにより、送信側の送信タイミングを生成するタイマーの誤差を考慮した信号受信装置を提供することが可能となる。 - 特許庁

A Makernote data storage area 113 contains a plurality of sets of output device control information CI designating image output conditions and image output conditions for achieving the best image output results in output devices with color reproduction characteristics and image output characteristics of individual output devices taken into consideration.例文帳に追加

Makernoteデータ格納領域113には、個々の出力装置が有する色再現特性、画像出力特性を考慮して、最適な画像出力結果を得ることができるように出力装置における画像出力条件、画像出力条件を指定する出力装置制御情報CIが複数格納されている。 - 特許庁

When the selected route is not for a broadcasting wave, an address conversion set register 32 is referred to perform address conversion of a content request destination by an address translation means 22 after passage of a delay time calculated in consideration of a delay time set to a request delay set register 31 by a request delay means 21.例文帳に追加

選択された経路が放送波でないときには、要求遅延手段21で要求遅延設定レジスタ31に設定された遅延時間を勘案して算出された遅延時間が経過すると、アドレス変換手段22でアドレス変換設定レジスタ32を参照してコンテンツ要求先のアドレス変換が行われる。 - 特許庁

To provide a game machine capable of dispensing game mediums nonforcibly and reliably and preventing the pay-out speed from being slowed while preventing the paid out game mediums from becoming lacking in consideration of the convenience of a player by reliably making a liaison between a recording medium processor and the game machine.例文帳に追加

記録媒体処理装置と遊技機との間での連絡を確実に行なって遊技媒体の貸与を無理なく確実に行なうことができるようにするとともに、遊技者の利便性をも考慮し、しかも払出される遊技媒体が不足することを防止できながらも払出速度が遅くなることのない遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a raincoat easily producible, lightweight, excellent in amenity by exhausting heat emitted from body temperature between the raincoat and clothes by installing a plurality of openings on sections taking designability into consideration free from infiltration of rain caused to movement of a human, and usable for protection from slight shock.例文帳に追加

簡単に製作出来るし軽く、快適性にすぐれ、人の行動に対し雨が侵入しない部所に開口部を複数位置設定でデザイン性にも考慮し、雨衣と衣類との間に体温で発生する熱を排出することで、快適性にすぐれ軽量で少々の衝撃でも身体の防護に役立つ雨衣の提供。 - 特許庁

To provide a vehicle interior material which has a coating with a soft feeling of touch, and with extremely enhanced wear resistance and vacuum moldability, and which is environment-friendly in consideration of the emission reduction of a volatile organic solvent (VOC), and to provide a coating composition for forming a primer layer adaptable for manufacturing the vehicle interior material.例文帳に追加

ソフトタッチで耐摩耗性や真空成型性が非常に向上した塗膜を有し、その製造に際しては、揮発性有機溶剤(VOC)の排出削減を考慮した環境対応型の車輛内装材と、該車輛内装材の製造に適合したプライマー層形成用塗料を提供すること。 - 特許庁

To provide a communication control apparatus, a radio communication terminal and a communication control method by which a base station receiving a QoS (Quality of Service) request assigns an appropriate base station to a radio communication terminal requiring the QoS in the consideration of the QoS resources of the present station and other stations, thereby a high-rate QoS is established.例文帳に追加

QoS要求を受信した基地局が自局および他局のQoSリソースを考慮して、QoSを要求した無線通信端末に適切な基地局を割り当てることにより、高レートのQoSを確立させるようにした通信制御装置、無線通信端末および通信制御方法を提供する。 - 特許庁

This image processor includes an image featured value calculation part 22 for calculating the image featured values of every block constituted of M×N(M, N are arbitrary positive integers excluding M=N=1) of input image data and an emphasis processing part 26 for executing emphasis processing to pixels under consideration in the block.例文帳に追加

本発明の画像処理装置は、入力された画像データのM×N(M,NはM=N=1以外の任意の正の整数)画素からなるブロック毎に、該ブロックの画像特徴量を算出する画像特徴量算出部22と、上記ブロック内の注目画素に強調処理を行う強調処理部26とを備える。 - 特許庁

(ii) Area classification shall be conducted with consideration given to development trends and the current conditions and future expectations of population and industry in said cities, while maintaining a balance between convenience for industrial activities and the preservation of the residential environment, to allow for the reasonable use of national land and to facilitate efficient public investment; 例文帳に追加

二 区域区分は、当該都市の発展の動向、当該都市計画区域における人口及び産業の将来の見通し等を勘案して、産業活動の利便と居住環境の保全との調和を図りつつ、国土の合理的利用を確保し、効率的な公共投資を行うことができるように定めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of the preceding paragraph shall not apply to cases where the person who would [otherwise] be required to pay the application fee pursuant to the provisions of said paragraph is the State or an independent administrative agency designated by Cabinet Order by taking into consideration the nature of its business or other circumstances (in Article 78, paragraph (5) and Article 107, paragraph (2), collectively referred to as "the State, etc."). 例文帳に追加

2 前項の規定は、同項の規定により手数料を納付すべき者が国又は独立行政法人のうち業務の内容その他の事情を勘案して政令で定めるもの(第七十八条第五項及び第百七条第二項において「国等」という。)であるときは、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(e) When there has been withdrawal of the application for or rescission of the contract referred to in (a) or (b), the Service Provider may not claim payment of the consideration for the services pertaining to the Service Contract or any other money from the Purchasing Party even if services have already been offered based on the Service Contract. 例文帳に追加

ホ イ又はロの契約の申込みの撤回又は契約の解除があつた場合には、既に当該役務提供契約に基づき役務が提供されたときにおいても、役務提供事業者は、申込者等に対し、当該役務提供契約に係る役務の対価その他の金銭の支払を請求することができないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a magnetic disk device for enhancing write performance and read performance, to increase density and storage capacity by accurately controlling flying height of a head, in consideration of a problem caused by a magnetic disk, that is, fluctuation of magnetic characteristics.例文帳に追加

本発明の課題は、磁気ディスクを起因とした問題点、つまり磁気特性のばらつきに着目し、ヘッドの浮上量をより正確に制御して書き込み性能、読み出し性能を向上させ、より一層の高密度化を図り記憶容量を向上させることのできる磁気ディスク装置を提供することである。 - 特許庁

To prevent an output image including a stamp from being concealed by a binding part of a printed matter attached with a binder tape, enable an image on a cover or a back cover to be created every time it is printed in consideration of the binding part and enable the image to be efficiently printed without specifying a position of the stamp every time it is printed.例文帳に追加

バインダテープを貼り付けた印刷物の綴じ代部分によってスタンプを含む出力イメージが隠蔽されるのを防ぎ、さらに、綴じ代部分を意識して表紙または裏表紙のイメージを印刷の度に作成したり、印刷の度にスタンプ位置を指定することなく効率的に印刷できるようにする。 - 特許庁

A control circuit 9 allows the plunger 13 of the solenoid 11 to slide, and forcibly vibrates the panel board 7 to form the vibration waveform having the antiphase with respect to the vibration waveform generated from the engine 3, in consideration of a rotating speed and a vibration timing of the engine 3, and the operation load caused by the difference between the present temperature and a set temperature.例文帳に追加

制御回路9は、エンジン3の回転数や振動タイミング、あるいは現状温度と設定温度差による運転負荷を考慮して、エンジン3から発生する振動波形の逆位相となる振動波形を形成できるように、ソレノイド11のプランジャ13を摺動させてパネル板7を強制的に振動させる。 - 特許庁

To provide a transaction cost negotiating method and an estimation cost presenting method capable of taking a proper cost for efficiency decrease into consideration of a transaction cost by providing a method for quantitatively estimating in advance the generation rate of defectives within a manufacturing process resulting from product specifications and using the generation rate.例文帳に追加

製品仕様に起因する製造工程内不良発生度を事前に定量評価する方法を提供し、それを用いることで適正な効率低下分の費用を取引価格に加味することを可能とする、取引価格交渉方法および見積価格提示方法を提供することにある。 - 特許庁

To provide a printing ink varnish which uses a nonaromatic petroleum solvent as the ink solvent and an ink resin to be produced without using formaldehyde in consideration of environmental harmony and maintenance of printing working atmosphere and can prepare an ink having excellent gloss properties even without increasing the content of a drying oil.例文帳に追加

非芳香族石油系溶剤をインキ溶剤とし、ホルムアルデヒドを用いずに製造されるインキ用樹脂を用いて、環境調和ならびに印刷作業環境の保全に配慮し、加えて、乾性油の含有量を増加しなくとも、光沢特性に優れたインキの調製を可能とする印刷インキ用ワニスの提供。 - 特許庁

(2) When the persons provided for in the preceding paragraph are the elderly, the disabled or the like and find it difficult to request the provision of information and support necessary for the settlement of disputes based on the acts, the JLSC shall give special consideration to make it easier for them to utilize the support of the JLSC provided by the preceding Article. 例文帳に追加

2 支援センターは、前項に規定する者が高齢者及び障害者等法による紛争の解決に必要な情報やサービスの提供を求めることに困難がある者である場合には、前条に規定する業務が利用しやすいものとなるように特別の配慮をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 135 (1) The court shall convoke a creditors meeting upon the petition of any of the persons listed in the following items; provided, however, that this shall not apply when the court finds it inappropriate to convoke a creditors meeting while taking into consideration the number of known bankruptcy creditors and any other circumstances concerned. 例文帳に追加

第百三十五条 裁判所は、次の各号に掲げる者のいずれかの申立てがあった場合には、債権者集会を招集しなければならない。ただし、知れている破産債権者の数その他の事情を考慮して債権者集会を招集することを相当でないと認めるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

"While Kuro led brave warriors such as Juro Yoshitsura MIURA (Yoshitsura SAHARA) and engaged in an offensive and defensive battle at Hiyodorigoe (this mountain had a steep precipice and only a wild boar, a deer, a rabbit, and a fox could pass through the mountain), the Taira clan lost concentration of their consideration about their strategy and retreated, some of whom attempted to get out of Ichinotani-jo Castle by horse, and some attempted to escape into the Shikoku region by ship." 例文帳に追加

「九郎が三浦十郎義連(佐原義連)ら勇士を率いて、鵯越(この山は猪、鹿、兎、狐の外は通れぬ険阻である)において攻防の間に、(平氏は)商量を失い敗走、或いは一ノ谷の舘を馬で出ようと策し、或いは船で四国の地へ向かおうとした。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to extend the period to more than 1 year, a client shall listen to and give consideration to opinions of the labour union comprising a majority of the workers on the work for which the worker dispatching is to be carried out and the period and scheduled commencement of the worker dispatching after giving the union enough time to study.例文帳に追加

1年を超える派遣を受けようとする場合は、派遣先の労働者の過半数で組織する労働組合等に対し、派遣を受けようとする業務、期間及び開始予定時期を通知し、十分な考慮期間を設けた上で意見聴取を行った上で、派遣受入期間を定めることが必要。 - 厚生労働省

To enable to properly and effectively design a semiconductor by obtaining characteristics of an element, while taking into consideration the effects exercised, when an actual semiconductor is constituted by closely arranging a plurality of semiconductor elements in a characteristics evaluation element for extracting element characteristics used for design simulation of a semiconductor device.例文帳に追加

半導体装置の設計シミュレーションに利用する素子特性を抽出する特性評価用素子において、実際の半導体装置において複数の半導体素子が近接して構成された場合に生じる影響を考慮した素子特性の取得を可能にし、適切な半導体設計を効率よく行うことを可能にする。 - 特許庁

To accomplish control of an occupant restraint device matched to the circumstance where an occupant restriction means can be operated in consideration of the drive condition, the road condition and a traveling mode, by solving the problem wherein the occupant restriction means is operated independently of the drive condition, the road condition and the traveling mode.例文帳に追加

運転条件、道路状況、走行モードなどに関係なく乗員拘束手段を作動させてしまう点を解決することで、運転条件、道路状況、走行モードなど考慮して乗員拘束手段を作動させることができる実情に即した乗員拘束装置の制御を可能にする。 - 特許庁

To provide a personal information control system, using a robot terminal for realizing the presentation operation in due consideration of the privacy of an individual without causing a user to be aware of sharing the information about the user's robot terminal with a server and the other robot terminals through a network.例文帳に追加

利用者が利用しているロボット端末について、それがネットワークを介してサーバや他のロボット端末と情報を共有していることを利用者に意識させることなく、個人のプライバシーを十分に配慮した演出動作を実現するロボット端末を用いた個人情報制御システムを提供する - 特許庁

例文

Since the time lag portion is removed by recursive operation processing based on an initial value (step T2) determined on the basis of a lag signal value and corrected X-ray detection signals are obtained, the time lag portion is removed in a state where the lag signal value is taken into consideration remaining at the time of the origin of the recursive operation processing.例文帳に追加

ラグ信号値に基づいて決定された初期値(ステップT2)に基づく再帰的演算処理によって、時間遅れ分を除去して、補正後X線検出信号を求めるので、再帰的演算処理の基点時に残留しているラグ信号値を考慮した状態で時間遅れ分を除去することができる。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS