意味 | 例文 (999件) |
in Sectionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49978件
.lib section in a.out corrupted 例文帳に追加
a.out の .lib セクションが壊れています (.lib section in a.out corrupted) - Python
It is described in detail in this section. 例文帳に追加
本項で詳述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is described in this section. 例文帳に追加
本稿で示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(6) In this section —例文帳に追加
(6)本条において, - 特許庁
In this section and section 78B--例文帳に追加
本条及び第78B条において, - 特許庁
It is described in the section below. 例文帳に追加
下記で詳述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Information about him is provided in this section. 例文帳に追加
この項で記す - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Section 2 Share in Inheritance 例文帳に追加
第二節 相続分 - 日本法令外国語訳データベースシステム
What section are you in?例文帳に追加
君は どの課にいる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This will be discussed in the following section. 例文帳に追加
本項で後述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mizukiri in this sense will be discussed in detail in this section later. 例文帳に追加
本項にて詳述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(There is a description in the main section.) 例文帳に追加
(本項で詳述) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subjects in airship section in commercial pilot section 例文帳に追加
事業用操縦士の項飛行船の項の科目 - 日本法令外国語訳データベースシステム
More detailed information will be provided in this section. 例文帳に追加
本項で詳述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The description is made in this section. 例文帳に追加
この項目で説明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a chief engineer in a technical section 例文帳に追加
技師の総監督官 - EDR日英対訳辞書
products transported in a ship's lower section 例文帳に追加
船で輸送する荷物 - EDR日英対訳辞書
The individual divisions are further categorized into three (the general section, the aged-45-or-older section, and the women's section), and runners are ranked according to their time in each section. 例文帳に追加
個人の部(総合・45歳以上・女性)もタイムで決定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Common problems are listed in Section 7.2.2.1. 例文帳に追加
トラブルシューティングは Section 7.2.2.1 を参照してください。 - FreeBSD
An abstract in accordance with section 11;例文帳に追加
第11条に従う要約 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|