Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「in Section」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「in Section」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in Sectionの意味・解説 > in Sectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in Sectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49978



例文

You answered no to everything in that section.例文帳に追加

これらに全部"no"と君は答えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I asked for a seat in the non-smoking section. 例文帳に追加

禁煙席を頼んだのですが。 - Tanaka Corpus

We explain the yuzu-bath in this section. 例文帳に追加

本項では、これについて述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I asked for a seat in the no-smoking section.例文帳に追加

禁煙席を頼んだのですが。 - Tatoeba例文

例文

I asked for a seat in the non-smoking section.例文帳に追加

禁煙席を頼んだのですが。 - Tatoeba例文


例文

Is everything in this section 50 yen cheaper?例文帳に追加

このコーナー全部が50円引きなの? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

There's no section for it in here.例文帳に追加

ここには関連する欄がないわ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

the other matters to be specified in the regulations under sub-section (2) of section 63; 例文帳に追加

第63条(2)により規約に規定すべきその他の事項 - 特許庁

This section normally only appears in Section 4 pages. 例文帳に追加

通常、このセクションは 4 章のマニュアルページでのみ登場する。 - JM

例文

In this section, power can be fed from either of the substations provided on both sides of the section. 例文帳に追加

その前後の変電所の双方から饋電できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Tsuge-JR Namba section is included in the metropolitan suburban section. 例文帳に追加

柘植駅-JR難波間が大都市近郊区間に含まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SECTION-TO-SECTION DYNAMIC PROCESSOR REDISTRIBUTION IN COMPUTER SYSTEM例文帳に追加

コンピュータ・システムにおける区画間の動的プロセッサ再配分 - 特許庁

METHOD FOR ESTIMATING SECTION FREIGHT TRAFFIC VOLUME IN RAILROAD TRUNK LINE SECTION例文帳に追加

鉄道幹線区間断面貨物輸送量の推定方法 - 特許庁

The circulation passage 40 has a straight section 41A arranged in an upper section and another straight section 41B arranged in a lower section.例文帳に追加

循環通路40は、上段に配置される直線部41Aと、下段に配置される直線部41Bとを有する。 - 特許庁

A section retrieval section 102 identifies a conforming section, namely a section conforming to a query in a document, and calculates a section score indicating importance of a section for each conforming section.例文帳に追加

セクション検索部102は、文書においてクエリに適合する節である適合セクションを特定し、適合セクション毎に節の重要度であるセクションスコアを算出する。 - 特許庁

A control section 22 in the operation section 2 controls the speech section 3 via lines 4.例文帳に追加

通話部3の制御は、ライン4を介して操作部2内の制御部22で行う。 - 特許庁

I'm working in the academic affairs section. 例文帳に追加

私は教務課で働いています。 - Weblio Email例文集

a search report as prescribed in section 72; 例文帳に追加

第72条に定める調査報告 - 特許庁

Section 4 Reductions in Stated Capital 例文帳に追加

第四節 資本金の額の減少 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As described in the next section, 例文帳に追加

実ユーザと実効ユーザは同一です。 - JM

You will make use of it in the next section.例文帳に追加

次の節でこれを利用します。 - NetBeans

In this section you will learn about the following: 例文帳に追加

ここでは、次のことを学びます。 - NetBeans

a steel section that is strong in spite of its lightness 例文帳に追加

軽量の割に強い形鋼 - EDR日英対訳辞書

We will make use of it in the next section.例文帳に追加

次の節でこれを使用します。 - NetBeans

as we shall see in the next section. 例文帳に追加

これについては次の章で見る。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

The regulations referred to in sub-section (1) of section 63 shall be open to public inspection in the same way as the register as provided in section 148. 例文帳に追加

第63条(1)に掲げた規約は,第148条に規定の登録簿と同様に公衆の閲覧に供する。 - 特許庁

In the next section,we examine the Java objects in the IDE. 例文帳に追加

次の節では、IDE で Java オブジェクトを確認します。 - NetBeans

REINFORCEMENT STRUCTURE OF TUNNEL SECTION IN AUTOMOBILE例文帳に追加

自動車のトンネル部の補強構造 - 特許庁

SEATING SECTION ADJUSTING DEVICE IN CHAIR例文帳に追加

椅子における着座部調整装置 - 特許庁

FRONT SECTION OF PLUG-IN ELECTRONIC COMPONENT例文帳に追加

差し込み式電子部品の前面部 - 特許庁

Representation in accordance with Section 67 of the Patents Act例文帳に追加

特許法第67条による代理 - 特許庁

Notices in accordance with section 55 of the Patents Act例文帳に追加

特許法第55条による通知 - 特許庁

c) requirements in accordance with Section 24(2)(d) and (e) except classification referred to in Section 24(3).例文帳に追加

(c) 第24条(3)にいう分類を除き,第24条(2)(d)及び(e)に従う要件 - 特許庁

Section 1 Assistance in Resolution of Disputes 例文帳に追加

第一節 紛争の解決の援助 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this section, you generate the class diagrams for theUMLBankAppSampleapplication you imported in the previous section. 例文帳に追加

この節では、前の節でインポートした UMLBankAppSample アプリケーションのクラス図を生成します。 - NetBeans

In this section you will learn about: 例文帳に追加

この節では、次のことを学びます。 - NetBeans

These efforts are described in detail in Section 3 and Section 4.例文帳に追加

こうした取組についてはそれぞれ第3節、第4節で詳しく述べる。 - 経済産業省

Section 1 Changes in demographic structure and other aspects例文帳に追加

第1節 人口構造等の変化 - 厚生労働省

She's in the north section of the city, boss.例文帳に追加

ボス 彼女は 街の北部にいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The most vulnerable section in a village例文帳に追加

村で最も弱い立場にいるのが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This section explains point 3 in detail. 例文帳に追加

本項では3について詳述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

rdlength- The amount of data (in bytes) of the rdata section 例文帳に追加

rdlength- rdata セクションのデータ量(バイト単位) - PEAR

JIB PART OF TELESCOPIC CRANE HAVING SECTION WITH SMALL CURVE AND SECTION WITH LARGE CURVE IN UPPER CONTOUR SECTION AND LOWER CONTOUR SECTION IN CROSS SECTION例文帳に追加

断面の上部輪郭部および下部輪郭部に湾曲がより小さい区画部分と湾曲がより大きい区画部分とを有する伸縮クレーンのジブ部 - 特許庁

Then, the data processing section 25 writes sector data in a data buffers section 24.例文帳に追加

次にデータ処理部25は、データバッファ部24にセクタデータを書き込む。 - 特許庁

The heat storage tank comprises a shell section 20, a tank section 10 disposed in the shell section 20, and a heat exchanging means 40 disposed in the tank section 10.例文帳に追加

外殻部20と、外殻部20内に配設した槽部10と、槽部10内に配設した熱交換手段40からなる。 - 特許庁

A card slot section 5 is disposed below the panel section 1 in the vicinity thereof.例文帳に追加

カードスロット部5はパネル部1の下方かつ近傍に配設する。 - 特許庁

The data processing section 25 stores parity sectors in a parity storage section 26.例文帳に追加

データ処理部25はパリティセクタをパリティ格納部26に格納する。 - 特許庁

the manner in which and the period within which an application is to be made under sub-section (4) of section 46; 例文帳に追加

第46条(4)による申請をすべき方法及び期間 - 特許庁

The end section of one handrail bar 10b is formed in a spherical section 16.例文帳に追加

一方の手摺棒10bの端部は球形部16とする。 - 特許庁

例文

The 1st engagement section 54 is formed in one of the support section 52, and the 2nd engagement section 55 is formed in the support section 52 of the other.例文帳に追加

一方の支持部52には第一係合片54が形成され、他方の支持部52には第二係合片55が形成される。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS