Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「in Section」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「in Section」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in Sectionの意味・解説 > in Sectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in Sectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49978



例文

This is explained in a later section on the "Mikawa Matsui clan." 例文帳に追加

三河松井氏にも説明がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 10: The CTC system was adopted in the section between Hirono and Sasayamaguchi. 例文帳に追加

3月10日-広野~篠山口間CTC化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Q4 In section 3.4.2.b "Setting the Dose for First-In-Human Administration," please explain within the document, using examples, rather than referring to the literature, because this section is the core of this Guidance. We would like you to provide specific illustrations of methodology.例文帳に追加

Q4 3.4.2.b ヒト初回投与量の設定について - 厚生労働省

I'm with a special investigative section in the pentagon.例文帳に追加

俺はペンタゴンで 諜報部にいるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Did your buddy in the identification section do all this?例文帳に追加

全部 鑑識のお友達がやったの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

There is another one in the tail section of our ship.例文帳に追加

船体の尾翼に 別のものがある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We opened the fist section in 2009.例文帳に追加

第一セクションは2009年にオープンしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I asked for a seat in the smoking section. 例文帳に追加

喫煙席を頼んでおいたのですが。 - Tanaka Corpus

I asked for a seat in the smoking section.例文帳に追加

喫煙席を頼んでおいたのですが。 - Tatoeba例文

例文

a decorative tile that is bent in cross section 例文帳に追加

断面が曲がった装飾用の瓦 - 日本語WordNet

例文

a rice field in which the soft muddy section is deep 例文帳に追加

やわらかいどろの部分が深い田 - EDR日英対訳辞書

a section of a shoal in which water moves swiftly 例文帳に追加

川の浅くて流れの激しい部分 - EDR日英対訳辞書

In this section, you generate the class diagrams for the UMLBankAppSample application created in the previous section. 例文帳に追加

この節では、前の節で作成した UMLBankAppSample アプリケーションのクラス図を生成します。 - NetBeans

In this section, you generate the class diagrams for the BankApp application you imported in the previous section. 例文帳に追加

この節では、前の節でインポートした BankApp アプリケーションのクラス図を生成します。 - NetBeans

See section 9.2, ``How It Works,'' in the chapter on the Python debugger.例文帳に追加

9.2の``How It Works,''を参照してください。 - Python

The process of land acquisition started in regard to the Yamato section. 例文帳に追加

大和区間用地買収着手 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This section is a general road 29.7 kilometers in extended length. 例文帳に追加

延長約29.7kmの一般道路である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The attachment/detachment locking section is turned on in S5 and the presence/absence of the imaging section is detected in S6.例文帳に追加

S5で着脱ロック部をオンにし、S6で撮像部の有無を検知する。 - 特許庁

Section 1 Trend in Japan‘s manufacturing industry例文帳に追加

第1節 我が国製造業の動向 - 経済産業省

Section 5 Cooperation in R&D例文帳に追加

第5節 研究開発における連携 - 経済産業省

The section between Takasaki and Nagano opened in 1997.例文帳に追加

高崎-長野間が1997年に開通した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Section 6 par 3, Section 18 pars 1, 2 and 4, Section 19 par 2, Section 28 par 4, Section 40 par 1, Sections 60c and 68 par 2, Section 71 par 1 and Section 72 par 1 in the version of the Federal Act Federal Law Gazette I, No 143/2001 shall become effective on January 1, 2002. 例文帳に追加

連邦法,BGBl.I No.143/2001,による改正条文中,第6条(3),第18条(1),(2)及び(4),第40条(1),第60c条,第68条(2),第71条(1)及び第72条(1)は,2002年1月1日から施行する。 - 特許庁

The angle section of the wiring 4b positioned at a connecting section between the gap section 10 and the opening section 12 is chamferred, and the end section 62 of the gap section 10 is formed in a fan shape towards the opening section 12.例文帳に追加

間隙部10と開口部12との接続部分に位置する配線4bの角部を面取りして、間隙部10の端部62を開口部12へ向けて末広がり形状とする。 - 特許庁

The reinforcing bar cap 1 is formed in a cup-shaped cap, in which an upper end section is formed in a circular cover section 2, a side section is formed in a cylindrical wall section 3 and a lower end section is opened, and used for covering on the end section of the reinforcement 6.例文帳に追加

この鉄筋キャップ1は、上端部が円形状の蓋部2となり、側部が円筒状の壁部3となり、下端部が開放されたコップ状のキャップであって、鉄筋6の端部に被せるためのものである。 - 特許庁

The image data stored in the digital camera 1 are sequentially processed in a white balance section, a pixel interpolation section, a color space conversion section, a gamma conversion section, a YCrCb conversion section, an edge emphasis section, an LPF section, and an RGB conversion section on the basis of the arithmetic parameter.例文帳に追加

記憶された画像データは、ホワイトバランス部、画素補間部、色空間変換部、γ変換部、YCrCb変換部、エッジ強調部、LPF部、およびRGB変換部において演算パラメータに基づき順に処理を施される。 - 特許庁

A coil provided in the wheel section gives force mutually committed between the wheel section and the movable section, to the wheel section and the movable section, in a non-contacting manner, and moves the movable section to the target displacement.例文帳に追加

ホイール部に設けられたコイルは、ホイール部と可動部との間に相互に働く力を、ホイール部及び可動部に対して非接触で付与して、目標変位へと可動部を移動させる。 - 特許庁

The tread section 2 is at least provided with a lug groove 5 and a thin groove 6 continuous in a circumferential direction in a section closer to the tread section 2 relative to the boundary section between the side-wall section 3 and the tread section 2.例文帳に追加

トレッド部2が少なくともラグ溝5と、サイドウォール部3とトレッド部2との境界よりもトレッド部2寄りの部分に周方向に連続する細溝6と、を有する。 - 特許庁

Each unit 10-1 comprises, in order from the outer circumference to the inner circumference, a stationary section 5, a first driving section 4, a stationary section (a joint section) 3, a second driving section 4, and a stationary section 5 in the center.例文帳に追加

各ユニット10−1は、外周から内周へ向けて、固定部5、第1の駆動部4、固定部(接合部)3及び第2の駆動部4を備え、中央に固定部5を備えている。 - 特許庁

An interval between the discharge nozzle section 52 provided in a first head section 5, and a photoradiation section 53 is smaller than that between a discharge nozzle section 72 provided in a second head section 7, and a photoradiation section 73.例文帳に追加

第1ヘッド部5に設けた吐出ノズル部52と光照射部53との間隔が、第2ヘッド部7に設けた吐出ノズル部72と光照射部73との間隔よりも小さい。 - 特許庁

This gas injecting device is provided with a nozzle section 2 having a nozzle 2b for injecting a gas in its front end section and a spheric section 2a composed of a nozzle nut section 2d and a spherical base-side end section 2c in its base-side end section.例文帳に追加

ガスを噴射するためのノズル2bを先端部に、ノズルナット部2dと球状基端部2cとからなる球状部2aを基端部に有するノズル部2を設ける。 - 特許庁

Zenpuku-in Temple Shaka-do Hall - see the section of 'Zenpuku-in Temple.' 例文帳に追加

善福院釈迦堂-善福院の項を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To measure a network feature in each of a plurality of link bands in a section or in each link band in the section.例文帳に追加

区間内の複数のリンク帯域、または区間内のリンク帯域ごとのネットワーク特徴を測定する。 - 特許庁

That point will be covered in more detail in sub-section 4.例文帳に追加

この点については、後の4.で詳しく見ていこう。 - 経済産業省

FOUNDATION IN WHICH UPSTANDING SECTION IS MANUFACTURED PREVIOUSLY AND BATHOLITH SECTION IS MANUFACTURED SUBSEQUENTLY例文帳に追加

立ち上がり部分を先に造り底盤部分を後に造る基礎 - 特許庁

The large-diameter bending section 3 is formed into an elliptical shape in cross section.例文帳に追加

大径な屈曲部3が断面長円形に形成されている。 - 特許庁

A steel pipe insertion supporting section 10a is formed in the joint section.例文帳に追加

接合部には、鋼管挿入支持部10aが形成されている。 - 特許庁

A peeling section 9 exists in a corner section of the base film 4.例文帳に追加

また、ベースフィルム4の隅部には、引き剥がし部9が存在する。 - 特許庁

A data move processing section performs move processing on data in the memory section.例文帳に追加

データ移動処理部は、前記メモリ部内のデータを移動処理する。 - 特許庁

(a) A fine of up to Five Hundred Thousand Rupees for committing an offense mentioned in Sub-section (2) of Section 3.例文帳に追加

(a) 第3 条(2)規定の罪に対しては、500,000 ルピー以下の罰金。 - 特許庁

"register" means the Register of Trade Marks referred to in sub-section (1) of section 6; 例文帳に追加

「登録簿」とは,第6条(1)に掲げた商標登録簿をいう。 - 特許庁

An error detection section 301 detects an error in a mail transmission section 203.例文帳に追加

エラー検知部301は、メール送信部203でのエラーを検知する。 - 特許庁

A control section 13 reads display information from a storage section 15 and displays the display information on a display section 16 in accordance with an estimation result in the estimation section 12.例文帳に追加

制御部13は、推定部12での推定結果に従って記憶部15から表示情報を読み出し、表示部16に表示させる。 - 特許庁

END-SECTION END STRUCTURE OF CEILING JOIST IN CEILING OPENING SECTION OF BUILDING例文帳に追加

建物の天井開口部における野縁の端部仕舞い構造 - 特許庁

a cyma in which the upper section is concave and the lower section is convex 例文帳に追加

上側の区分が凹面であり、低い区分が凸である波刳形 - 日本語WordNet

Do this by following the instructions in Section 24.4.5. 例文帳に追加

シングルユーザモードでの起動は、 Section 17.4.5 に書かれている手順に従ってください。 - FreeBSD

an act of making it easier to walk in a hakama by tucking the waist section deeply into the hip section 例文帳に追加

袴の股立ちを深く腰に挟んで歩きやすくすること - EDR日英対訳辞書

in a business management system, a section that gives advice or instructions to the line section 例文帳に追加

経営管理組織で,ライン部門に助言や指示を与える部門 - EDR日英対訳辞書

A convenience method which coerces the option in the specified section to a Boolean value.例文帳に追加

指定した section の option 値をブール値に型強制する便宜メソッドです。 - Python

The strap (1) is composed of one pipe material (4) in which one end section has a tubular section (2) and the other section is formed in a flatly crushed tabular section (3).例文帳に追加

羽子板(1)は、一端部に管状部(2)を備え他の部分が平らに押しつぶされ板状部(3)とされた一本の管材(4)からなる。 - 特許庁

例文

Data stored in a memory section 1 is read out to a reading section 2 when in use and combined with data from a judgement section 10 in a data combining section 3.例文帳に追加

使用時には記憶部1に格納されたデータが読み出し部2に読み出され、データ合成部3で判定部10からのデータと合成される。 - 特許庁




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS