DISTANCEとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 距離、道のり、間隔、かなりの距離、遠方、隔たり、経過、広がり、(血縁・身分などの)相違、懸隔
DISTANCEの |
DISTANCEの |
|
DISTANCEの |
DISTANCEの学習レベル | レベル:1英検:3級以上の単語学校レベル:中学以上の水準TOEIC® L&Rスコア:220点以上の単語 |
研究社 新英和中辞典での「DISTANCE」の意味 |
|
distance
5
不可算名詞 [具体的には 可算名詞]
| gò the dístance | kèep one's dístance |
| withìn stríking dístance |
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Eゲイト英和辞典での「DISTANCE」の意味 |
|
distance
距離
名詞
2(日時の)隔たり,経過;(身分・意見などの)相違
3((またa~))(心理的)隔たり,よそよそしさ,疎遠
|
4((ふつうa~))進歩(の度合い)
成句at a distance
ある距離をおいて,少し離れて
成句from a distance
(かなり)遠くから
成句go the (full) distance
((口))(困難なことを)最後までやり抜く;≪野球≫完投する
成句in the distance
遠くに[の]
成句keep |a| |person| at a distance
(人)を敬遠する;(人)によそよそしくする
成句keep |one|'|s| distance
〈…に〉近寄らない;〈…に〉よそよそしくする〈from〉
成句within hearing [walking, driving] distance
呼べば聞こえる[歩いて行ける,車で行ける]所に
動詞
他動詞
ハイパー英語辞書での「DISTANCE」の意味 |
|
distance
| 用例 | What's the distance between New York City and Boston / from New York City to Boston? |
| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| stā- | 立つこと、さらに派生して立っているものや場所を表す印欧語根。その他に、種馬(例steed, stud)、主張(例obstinate)を表すこともある。他の重要な派生語は、語幹sistを持つ語(consist, existなど)、語幹stanceを持つ語(instanceなど)、語幹stituteを持つ語(constituteなど)、arrest, destiny, post, styleなど。 | |
| 語幹 | ||
|---|---|---|
| stance | (stand)立つことを表すラテン語st#are、印欧語根stā-から。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| dis- | (di-とも)1.広く否定を表す。欠如、移す、奪う、取り除く、逃れるなどの意。または「…と反対の」「…を取り消す」、反対にする意。「不…」「非…」など。 2.(否定の)強意として。(ラテン語dis「離れて」から) | |
機械工学英和和英辞典での「DISTANCE」の意味 |
|
distance (centre)
distance (cone)
distance (gear pair with modified centre)
distance (gear pair with reference centre)
distance (in radio reception of distant stations) (DX)
distance (locating)
distance (reference centre)
distance (tip)
日本語WordNet(英和)での「DISTANCE」の意味 |
|
distance
I could see it in the distance 遠方にそれが見える |
if that happens it will be at some distance in the future もしそれが起きるなら、将来の先のこととなるであろう |
Wiktionary英語版での「DISTANCE」の意味 |
distance
出典:『Wiktionary』 (2026/01/16 21:07 UTC 版)
語源
From 中期英語 distance, distaunce, destance (“disagreement, dispute; discrimination; armed conflict; hostility; trouble; space between two points; time interval”), from Anglo-Norman distance, distaunce, destance, Middle French distance, and Old French destance, destaunce, distaunce (“debate; difference, distinction; discord, quarrel; dispute; space between two points; time interval”) (modern French distance), and directly from their etymon Latin distantia (“difference, diversity; distance, remoteness; space between two points”) (whence also Late Latin distantia (“disagreement; discrepancy; gap, opening; time interval”)), from distāns (“being distant; standing apart”) + -ia (suffix forming feminine abstract nouns). Distāns is the present active participle of distō (“to be distant; to stand apart; to differ”), from dis- (prefix meaning ‘apart, asunder; in two’) + stō (“to stand”) (ultimately from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand (up)”)).
The verb is derived from the noun.
発音
- (Received Pronunciation, General American) IPA: /ˈdɪst(ə)n(t)s/
- 韻: -ɪstəns
- ハイフネーション: dis‧tance
名詞
distance (countable and uncountable, plural distances)
- (countable)
- An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line.
-
1584, Arthur Barlowe, “The First Voyage Made to the Coastes of America, with Two Barkes, wherein were Captaines Master Philip Amadas, and Master Arthur Barlowe, who Discouered Part of the Countrey, Now Called Virginia, Anno 1584. Written by One of the Said Captaines, and Sent to Sir Walter Raleigh, Knight, at whose Charge and Direction, the Said Voyage was Set foorth.”, in Richard Hakluyt, The Principall Navigations, Voiages, and Discoveries of the English Nation, […], London: […] George Bishop and Ralph Newberie, deputies to Christopher Barker, […], published 1589, →OCLC, page 731:
-
c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, The Second Part of Henrie the Fourth, […], quarto edition, London: […] V[alentine] S[immes] for Andrew Wise, and William Aspley, published 1600, →OCLC, [Act IV, scene i], signature G2, recto:
-
1689 (indicated as 1690), [John Locke], “Of Simple Modes; and First, of the Simple Modes of Space”, in An Essay Concerning Humane Understanding. […], London: […] Eliz[abeth] Holt, for Thomas Basset, […], →OCLC, book II, §§ 2–3, page 75:
-
[W]e get the Idea of Space, both by our Sight, and Touch; vvhich, I think, is ſo evident, that it vvould be as needleſs, to go to prove, that Men perceive by their Sight, a diſtance betvveen Bodies of different Colours, or betvveen the parts of the ſame Body; as that they ſee Colours themſelves: Nor is it leſs obvious, that they can do ſo in the Dark by Feeling and Touch. This Space conſidered barely in length betvveen any tvvo Beings, vvithout conſidering any thing elſe betvveen them, is called diſtance: If conſidered in Length, Breadth, and Thickneſs, I think, it may be called Capacity: […]
-
-
1713 November 3 (Gregorian calendar), [Joseph Addison], “Tuesday, September 22. 1713.”, in The Guardian, number 167, London: […] J[acob] Tonson […]; and sold by A. Baldwin […], →OCLC, page [2], column 1:
-
Helim had placed tvvo of his ovvn Mules at about a Mile's Diſtance from the black Temple, on the Spot vvhich they had agreed upon for their Rendezvous.
-
-
1944, W[illiam] Somerset Maugham, chapter 7, in The Razor’s Edge […], 1st American edition, Garden City, N.Y.: Doubleday, Doran & Co., →OCLC, section iv, page 355:
-
I have never been to Dallas, but I suppose that, like other American cities I know, it has a residential district within easy motoring distance of the business section and the country club where the affluent have fine houses in large gardens with a handsome view of hill or dale from the living-room windows.
-
-
- Chiefly in from a distance: a place which is far away or remote; specifically (especially painting), a more remote part of a landscape or view as contrasted with the foreground.
-
1709, George Berkeley, “[Section] LXXII. Objection Answer’d.”, in An Essay towards a New Theory of Vision, Dublin: […] Aaron Rhames, […], for Jeremy [i.e., Jeremiah] Pepyat, […], →OCLC, page 79:
-
VVhen from a Diſtance (I ſpeak vvith the Vulgar) vve behold great Objects, the Particles of the intermediate Air and Vapours, vvhich are themſelves unperceivable, do interrupt the Rays of Light, and thereby render the Appearance leſs Strong and Vivid; […]
-
-
1819 June 23, Geoffrey Crayon [pseudonym; Washington Irving], “Rip Van Winkle”, in The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent., number I, New York, N.Y.: […] C[ornelius] S. Van Winkle, […], →OCLC, page 71:
-
As he was about to descend, he heard a voice from a distance, hallooing, "Rip Van Winkle! Rip Van Winkle!"
-
-
1843 December 19, Charles Dickens, “Stave Three. The Second of the Three Spirits.”, in A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas, London: Chapman & Hall, […], →OCLC, pages 104–105:
-
And every man on board [the ship], waking or sleeping, good or bad, had had a kinder word for another on that day than on any day in the year; and had shared to some extent in its festivities; and had remembered those he cared for at a distance, and had known that they delighted to remember him.
-
-
- Chiefly with a modifying word: a measure between two points or quantities; a difference, a variance.
- An interval or length of time between events.
-
1718, Mat[thew] Prior, “Postscript”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], and John Barber […], →OCLC, signature d, recto:
-
I Muſt help my Preface by a Poſtſcript, to tell the Reader, that there is Ten Years Diſtance betvveen my vvriting the One and the Other; and that (vvhatever I thought then, and have ſomevvhere ſaid, that I vvould publiſh no more Poetry) He vvill find ſeveral Copies of Verſes ſcattered through this Edition, vvhich vvere not printed in the Firſt.
-
-
1795, John Playfair, “Preface”, in Elements of Geometry; Containing the First Six Books of Euclid, with Two Books on the Geometry of Solids. […], Edinburgh: […] Bell & Bradfute, and G[eorge] G[eorge] & J[ohn] Robinson, […], →OCLC, page iii:
-
IT is a remarkable fact in the hiſtory of ſcience, that the oldeſt book of Elementary Geometry is ſtill conſidered as the beſt, and that the vvritings of Euclid, at the diſtance of tvvo thouſand years, continue to form the moſt approved introduction to the mathematical ſciences.
-
- (figurative) A separation in some way other than space or time.
-
a. 1716 (date written), [Gilbert] Burnet, “Book II. Of the First Twelve Years of the Reign of King Charles II. from the Year 1660 to the Year 1673.”, in [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume I, London: […] Thomas Ward […], published 1724, →OCLC, pages 226–227:
-
The buſy men in Scotland, being encouraged from Rotterdam, vvent about the country, to try if any men of vveight vvould ſet themſelves at the head of their deſigns for an inſurrection. The Earl of Caſſilis [i.e., John Kennedy, 6th Earl of Cassilis] and Lockhart [William Lockhart of Lee] vvere the tvvo perſons they reſolved to try. But they did it at ſo great a diſtance, that, from the propoſition made to them, there vvas no danger of miſpriſion of treaſon.
-
- (obsolete)
- Synonym of length (“an extent measured along the longest dimension of an object”).
- (figurative) A disagreement, a dispute; also, an estrangement.
- (music) A difference in pitch between sounds; an interval.
-
1551, Thomas More, “The Second Boke of the Communycacion of Raphael Hythlodaye, Concernynge the Best State of a Commen Wealthe: Cõteynyng the Discription of Utopia, with a Large Declaration of the Godly Gouernement, and of All the Good Lawes and Orders of the Same Ilande. Of Their Iourneyenge or Trauaylynge abrode, with Dyuers Other Matters Cunnyngly Reasoned & Wittilie Discussed.”, in Raphe Robynson [i.e., Ralph Robinson], transl., A Fruteful, and Pleasaunt Worke of the Best State of a Publyque Weale, and of the Newe Yle Called Utopia: […], London: […] [Steven Mierdman for] Abraham Vele, […], →OCLC, signature [M.vj.], verso:
-
- An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line.
- (uncountable)
- The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line.
-
From Moscow, the distance is relatively short to Saint Petersburg, relatively long to Novosibirsk, but even greater to Vladivostok.
- (boxing)
- (fencing) The amount of space between a fencer and their opponent, which the fencer tries to control in order to gain an advantage over the opponent.
- (horse racing) Originally, the space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; also, the point on the racecourse that space away from the winning post; now, the point on a racecourse 240 yards from the winning post.
-
1692, Roger L’Estrange, “[The Fables of Abstemius, &c.] Fab[le] CCCXXXIX. A Plain Horse Wins the Prize.”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC, page 296:
-
THere vvere a Great many Brave, Sightly Horſes vvith Rich Trappings that vvere brought out One day to the Courſe, and Only One Plain Nag in the Company that made ſport for All the reſt. But vvhen they came at laſt to the Tryal, This vvas the Horſe that ran the VVhole Field out of Diſtance, and VVon the Race. / The MORAL. Our Senſes are No Competent Judges of the Excellencies of the Mind.
-
-
- (military) The amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; also, the amount of space between such ranks.
- (sports) The complete length of a course over which a race is run.
- Chiefly preceded by the, especially in into or in the distance: the place that is far away or remote.
-
1843 December 19, Charles Dickens, “Stave Two. The First of the Three Spirits.”, in A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas, London: Chapman & Hall, […], →OCLC, page 48:
-
They walked along the road; Scrooge recognising every gate, and post, and tree; until a little market-town appeared in the distance, with its bridge, its church, and winding river.
-
- The state of being separated from something else, especially by a long way; the state of being far off or remote; farness, remoteness.
- (figurative)
- The entire amount of progress to an objective.
- The state of remoteness or separation in some way other than space or time.
- The state of people not being close, friendly, or intimate with each other; also, the state of people who were once close, friendly, or intimate with each other no longer being so; estrangement.
-
1892, Walter Besant, “The Select Circle”, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, page 46:
-
In former days every tavern of repute kept such a room for its own select circle—a club, or society, of habitués, who met every evening for a pipe and a cheerful glass. […] Strangers might enter the room, but they were made to feel that they were there on sufferance; they were received with distance and suspicion.
-
- Excessive reserve or lack of friendliness shown by a person; aloofness, coldness.
- The entire amount of progress to an objective.
- (obsolete, figurative)
- The rank to which an important person belongs.
- The state of disagreement or dispute between people; dissension.
- Often followed by to or towards: an attitude of remoteness or reserve which respect requires; hence, ceremoniousness.
-
1706 October 9 (Gregorian calendar), Francis Atterbury, A Sermon Preach’d at the Guild-Hall Chapel, London, Septemb. 28. 1706. Being the Day of the Election of the Right Honourable the Lord Mayor. […], London: […] E. P. [Edmund Parker?] for Jonah Bowyer, […], →OCLC, page 7:
-
Third plain Reaſon of the Publick Honours done to the Magiſtrate is, that he may not only be ſecure, but had alſo in due Eſtimation and Reverence by all thoſe vvho are ſubject to him. 'Tis by Reſpect and Diſtance that Authority is upheld; and 'tis by Outvvard Marks and Enſigns of Honour that Reſpect is ſecured; eſpecially from Vulgar Minds, vvhich do not enter into the true Reaſons of Things, but are govern'd by Appearances.
-
-
1742, Henry Fielding, “What Passed betwee the Lady and Mrs. Slipslop, in which We Prophesy there are Some Strokes which Every One will Not Truly Comprehend at the First Reading”, in The History of the Adventures of Joseph Andrews, and of His Friend Mr. Abraham Adams. […], volume I, London: […] A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book I, page 46:
- The rank to which an important person belongs.
- The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line.
派生語
- action at a distance
- aesthetic distance
- angular distance
- at a distance
- automatic distance control
- Bhattacharyya distance
- biodistance
- braking distance
- by some distance
- Cartesian distance
- cartesian distance
- Chebyshev distance
- chessboard distance
- city block distance
- creepage distance
- critical distance
- demidistance
- distance education
- distance fog
- distance formula
- distance function
- distance learner
- distance learning
- distanceless
- distancelessness
- distance line
- distanceometer
- distancer
- distance teaching
- distance vector
- distance vision
- down and distance
- draw distance
- ecodistance
- edit distance
- effort distance
- endistance
- endistancement
- equidistance
- Euclidean distance
- focal distance
- from a distance
- go the distance
- Hamming distance
- Hausdorff distance
- Hellinger distance
- horizon distance
- Hubble distance
- interarch distance
- interdistance
- interplant distance
- in the distance
- isodistance
- keep at a distance
- keep one's distance
- Kendall tau distance
- keyboard distance
- Levenshtein distance
- linguistic distance
- long-distance
- long-distance relationship
- luminosity distance
- lunar distance
- Manhattan distance
- mean distance between failure
- microdistance
- middle-distance
- middle distance
- multidistance
- perpendicular distance
- polar distance
- power distance
- pseudodistance
- resistance distance
- second distance
- security distance
- self-distance
- short-distance
- skip distance
- slant distance
- social distance (noun)
- spitting distance
- spooky action at a distance
- stay the distance
- stopping distance
- striking distance
- string distance
- taxicab distance
- taxi distance
- taxi-distance
- Tchebychev distance
- thinking distance
- time-distance
- transactional distance
- ultradistance
- walking distance
- within touching distance
- zenith distance
関連する語
動詞
distance (third-person singular simple present distances, present participle distancing, simple past and past participle distanced)
- (transitive)
- Often followed by from: to set (someone or something) at a distance (noun noun sense 1.1) from someone or something else.
-
1659, Thomas Fuller, “The Second Book. Of the Conversion of the Saxons, and that which Followed thereupon till the Norman Conquest.”, in The Appeal of Iniured Innocence: Unto the Religious Learned and Ingenious Reader: In a Controversie betwixt the Animadvertor Dr. Peter Heylyn and the Author Thomas Fuller, London: […] W. Godbid, and are to be sold by John Williams […], →OCLC, part II, page 6:
-
- To cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or (figurative) unfamiliar.
- To leave behind (someone or something moving in the same direction; specifically, other competitors in a race) some distance away; to outpace, to outstrip.
- (figurative)
- To keep (someone) emotionally or socially apart from another person or people.
- To exceed or surpass (someone, such as a peer or rival); to outdo, to outstrip.
- (reflexive) To keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing.
-
1662, Daniel Burston, ΈΥΑΓΓΕΛΙΣΤΗΣ ἐτι ΈΥΑΓΓΕΛΙΖΟΜΕΝΟΣ [ÉUAGGELISTES eti ÉUAGGELIZOMENOS] or, The Evangelist yet Evangelizing. […], Dublin: […] John Crook, […], and are to be sold by Samuel Dancer, […], →OCLC, page 41:
-
[S]ince the Church hath, and ought to have a Government, it muſt not only be inoffenſive, but moſt proper, to call it an Hierarchy, or holy Government; […] Beſides, [John] Calvin admitting of ſacrum regimen [holy government], over nicely diſtanceth himſelf from thoſe vvho call it Hierarchy, for he ſaith the ſame in Latin, vvhich they do in Greek; […]
-
-
2017, Abby Green, “Prologue”, in A Christmas Bride for the King, London: Mills & Boon, →ISBN, page 7:
-
[H]e'd built his life around an independence he'd cultivated as far back as he could remember. Distancing himself from his own family and the heavy legacy of his birth. Distancing himself from painful memories. Distancing himself from emotional entanglements or investment, which could only lead to unbearable heartbreak.
-
-
2023 November 1, Philip Haigh, “TPE Must Choose the Right Route to a Brighter Future”, in Rail, number 995, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 57:
- (chiefly US, horse racing, archaic) Of a racehorse: to beat (another horse) by a certain distance; also (passive voice), to cause (a horse) to be disqualified by beating it by a certain distance.
- (obsolete)
- To cover the entire distance to (something).
-
1642, H[enry] M[ore], “ΨΥΧΑΘΑΝΑΣΙΑ [Psychathanasia] Platonica: Or A Platonicall Poem of the Immortality of Souls, Especially Mans Soul”, in ΨΥΧΩΔΙΑ [Psychōdia] Platonica: Or A Platonicall Song of the Soul, […], Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel, printer to the Universitie, →OCLC, book 3, canto 1, stanza 21, page 61:
-
- To depart from (a place); to leave (a place) behind.
- To indicate or measure the distance to (a place).
-
1650, Thomas Fuller, “[The Generall Description of Judea] How the Hebrews Measured Places. Of Their Cubits, Furlongs, Miles and Sabbath-days-journeys.”, in A Pisgah-sight of Palestine and the Confines thereof, with the History of the Old and New Testament Acted thereon, London: […] J. F. for John Williams […], →OCLC, book I, paragraph 1, page 40:
-
THe Hebrevvs diſtanced their places by ſeverall meaſures, ſome arbitrary, caſuall, and uncertain; others certain, as reduced to a conſtant ſtandard. Of the former vvas their meaſuring of land by paces, for vve read, vvhen David ſolemnly brought the Ark into Jeruſalem, vvhen he had gone ſix paces he offered oxen and fatlings.
-
-
- To set (two or more things) at regular distances from each other; to space, to space out.
- To cover the entire distance to (something).
- Often followed by from: to set (someone or something) at a distance (noun noun sense 1.1) from someone or something else.
- (intransitive, reflexive) Often followed by from.
- To set oneself at a distance from someone or something else; to move away from someone or something.
- (figurative) To keep oneself emotionally or socially apart from another person or people; to keep one's distance.
-
1992, David S. Freeman, “The Major Systems Involved in the Family Therapy Process”, in Multigenerational Family Therapy, Binghamton, N.Y.; London: The Haworth Press, →ISBN, page 66:
-
When a family member goes outside of the family to deal with a problem, he or she distances from the family. The family therapist offers the family the opportunity to deal with problems in a way that will allow them to deepen their connections with each other. The therapist will not be able to accomplish this goal if various family members go outside the family to resolve their problems.
-
-
2021, Goran Arbanas, “Anxiety and Somatoform Disorders”, in Michal Lew-Starowicz, Annamaria Giraldi, Tillman H. C. Krüger, editors, Psychiatry and Sexual Medicine: A Comprehensive Guide for Clinical Practitioners, Cham, Zug, Switzerland: Springer Nature, , →ISBN, page 272:
-
Also, due to irritability, tension, startle reactions, and feelings of no future love and enjoyment, the partners distance one from another and stop doing things together. […] The therapeutic relationship with PTSD [post-traumatic stress disorder] patients is very difficult at the beginning of the therapy as these patients will not allow the therapist "to come close to them"—for the same reason as they distance from their family members and partners (the therapist cannot understand them as she/he has not experienced the same thing they did and they are not good enough to be helped; they believe they destroy every person they come into contact with).
-
-
Conjugation
| infinitive | (to) distance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present tense | past tense | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1st-person singular | distance | distanced | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2nd-person singular | distance, distancest | distanced, distancedst | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3rd-person singular | distances, distanceth | distanced | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | distance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| subjunctive | distance | distanced | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | distance | — | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| participles | distancing | distanced | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
派生語
- distanced (adjective)
- distancer
- distancing (adjective, noun)
- distancingly
- outdistance
- role-distance
- social distance (verb), socially distance
- undistanced
参照
- ^ “distaunce, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “distance, n.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, March 2024; “distance, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ^ “distance, v.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, July 2023; “distance, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Further reading
distance on Wikipedia.Wikipedia
distance (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “distance”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “distance”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “distance”, in OneLook Dictionary Search.
アナグラム
- danciest
Weblio例文辞書での「DISTANCE」に類似した例文 |
|
distance
a large distance
a determinate distance
短距離.
遠いさま
at a distance
irrespective of distance
長距離.
a small distance
角距離.
|
|
|
|
DISTANCEのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
| © 2000 - 2026 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. | |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. | |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 | |
| All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
| Copyright (C) 2026 日本図学会 All rights reserved. | |
| ※この記事は「北里大学医療衛生学部 医療情報学研究室」ホームページ内の「医学用語集」(2001.06.10. 改訂)の情報を転載しております。 | |
| Copyright (C) 医療法人社団 医新会 All Right Reserved. | |
| Copyright (C) 2026 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
| Copyright(C)2002-2026 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved | |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのdistance (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5requiem
-
6miss
-
7prepare
-
8dual
-
9happy valentine's day
-
10slalom
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|