| 意味 | 例文 |
販売費の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1001件
企業端末は、広告情報を、通信事業者端末へ送信する手段と、通信事業者を経由した予約依頼を受け付け予約処理を行う手段と、消費者が来店の際に、予約依頼があったかどうか確認する手段と、商品等を販売する手段とを含む。例文帳に追加
An online terminal of company contains a method that sends advertising information to telecommunication carrier, a method that receives a reservation via telecommunication carrier, a method that conforms as if customer reserved or not, when customer visited shops, a method that sales products, etc. - 特許庁
2 特定継続的役務提供に係る前払取引の相手方は、前項に規定する書類の閲覧を求め、又は前項の役務提供事業者若しくは販売業者の定める費用を支払つてその謄本若しくは抄本の交付を求めることができる。例文帳に追加
(2) The counterparty of a prepaid transaction pertaining to Specified Continuous Service Offers may demand to inspect the documents prescribed in the preceding paragraph or demand delivery of a full or extract copy of the documents by paying a fee specified by the Service Provider or the seller under the preceding paragraph. - 日本法令外国語訳データベースシステム
ホ イ又はロの契約の解除があつた場合において、その契約に係る商品(施設を利用し及び役務の提供を受ける権利を除く。)の引渡しが既にされているときは、その引取りに要する費用は、その業務提供誘引販売業を行う者の負担とすること。例文帳に追加
(e) Statement that, when there has been rescission of the contract referred to in (a) or (b), the person conducting Business Opportunity Related Sales shall bear the costs required for taking back any Goods (excluding rights to use a facility or to receive offer of services) already delivered under the contract - 日本法令外国語訳データベースシステム
本発明は、販売者である発信者にとって、消費者である着信者に説明をゆっくり聞いてもらえる電話システムであり、また、着信者にとっても、時間を無駄に過ごしたという考えを起こさせることがなく、不快な気持ちを感じさせない電話システムの提供を目的とする。例文帳に追加
To provide a telephone system by which a caller being a seller allows a called party being a consumer to leisurely listen to the explanation of the seller and which causes no feeling of waste of time and no unpleasant feeling to the called party. - 特許庁
通信回線を介して行われる商品売買方法における商品選定時に商品配送費用および商品配送方法に関する商品販売者の希望を反映させることができ、商品の配送状況を容易に確認できる物流システムを提供する。例文帳に追加
To provide a physical distribution(PD) system capable of easily confirming the delivery conditions of articles by considering article delivery costs and the request of an article seller concerning an article delivering method when selecting an article in the method of article selling and buying to be performed through a communication line. - 特許庁
製品を生産販売したときの収益を1次遅れ曲線で模擬する手段に、生産量、競合状態、経費、初期投資および顧客評価にそれぞれ対応したデータを加えて演算し、どのような条件にすれば収益が増減するかを調査できるように構成する。例文帳に追加
Data corresponding to a production amount, a competition condition, cost, initial investment, and customer's evaluation, respectively, are added to a means for simulating the profit obtained when products are produced and sold by a first-order lag curve to compute and investigate that the profit is increased and decreased when which conditions are realized. - 特許庁
需要家が発注を行わなくても在庫量と消費量から在庫の切れそうな物品を判断し、自動的に販売会社に発注を行い、需要家が自ら物品を発注・購入することなく需要家の手元に物品が配達されることが特徴である。例文帳に追加
Even when the consumer does not place an order, the article whose stock is to run short is judged from a stock amount and a consumption amount, it is automatically ordered to a sales company and the article is delivered to the consumer without having the consumer himself/herself order/ purchase the article. - 特許庁
店舗経営者からの商品販売地域情報により、購入確率の高い地域情報を有する消費者に対して、商品の広告などを行うことができる商品情報提供システム及び商品情報提供センタ用コンピュータ並びに記録媒体を提供する。例文帳に追加
To provide a merchandise information providing system, a computer for merchandise information providing center and a recording medium capable of advertising merchandise for a consumer having region information with high purchase probability according to merchandise sales region information from a store manager. - 特許庁
かかるコスト上昇分の販売価格への転嫁がなされなければ、その分の収益が圧迫され、経済損失が発生することになる。また、仮に、最終消費者への転嫁がなされたとしても、通常は価格上昇による需要量の減少があるため、ユーザー産業の収入減をもたらすことになる。例文帳に追加
Assuming that the hike of procurement cost were to be shifted to ultimate consumers, loss of profit for the industry could normally be averted because of a decrease of demand due to the price hike. - 経済産業省
国務院発展研究中心は、2005年の乗用車生産・販売台数を前年比13~15%の増加で、昨年の乗用車生産台数の伸び(10%:国家統計局データ)を上回り、乗用車の消費需要は安定的に推移すると予測している。例文帳に追加
The Development Research Center of the State Council of the Republic of China predicts that the number of passenger cars produced and sold will increase 13-15% year-on-year in 2005, which means that the growth in the number of passenger cars produced will exceed that of 2004 (10%: data from the National Bureau of Statistics), and that consumer demand for passenger cars will remain stable. - 経済産業省
規制緩和は我が国経済の活性化や消費者の利便性の向上を目的に実施されているが、医薬品の販売規制緩和については、医薬品の適正使用や安全性確保という観点を十分踏まえて、引き続き慎重に対応していくことが必要である。例文帳に追加
Although relaxation of regulation is implemented for the purpose of revitalization of the nation’s economy and improvement of convenience for the consumer, based on the proper use of pharmaceutical products and ensuring safety, continuous and careful approach is needed for the relaxation of regulations on the sales of pharmaceutical products. - 厚生労働省
それで「造れば造るほど売れる」、「造りに手を抜いてもアルコール添加で最終調整すれば出荷できる酒に仕上がる」、「よい酒を造っても消費者に見向きもされず、しょせん販売価格は同じになる」のであれば、生産者も企業努力をしなくなる。例文帳に追加
Then, if 'more production, more sale,' 'sake for sale could be produced by making final adjustments with adding alcohol even if the brewing was cut corners' and 'even a good sake would be disregarded by consumers and it would be sold at the same price as others after all,' the producers did not make corporate efforts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
リニューアル時の部品交換コストを低減でき、商品情報や稼働状態の表示内容およびそのレイアウトの自由度を高めることができるとともに、待機時の消費電力を低減でき、さらに昼間における表示内容の視認性を向上できる自動販売機を提供すること。例文帳に追加
To provide an automatic vending machine in which the component replacement cost for renewal is reduced, the degree of freedom of the display contents of article information and an operation state and their layout is increased, the power consumption is reduced in standby mode, and the visibility of the display contents in the day is improved. - 特許庁
展示・商談会の開催や、百貨店等における販売スペースの設置を通じて、「バイヤーとの商談機会の提供」、「消費者への商品紹介の機会拡大」、「百貨店等における一般的な商流を中小企業者が体験することによるノウハウ蓄積」を実現。例文帳に追加
Increased opportunities were provided for SMEs to hold business talks with potential buyers, introduce their products to consumers, and acquire first-hand knowledge of typical commercial distribution practices at department stores and other retailers by organizing exhibitions and business negotiation events and providing them with sales space in department stores and other retailers. - 経済産業省
企業活動の基盤である財務管理に加えて、販売、給与管理も含め、中小企業の効率的な経営管理を可能とする包括的なクラウドシステムの普及を支援するため、システム開発等に必要な経費を全国商工会連合会に補助した。例文帳に追加
Subsidies were provided to the Central Federation of Societies of Commerce and Industry to defray the cost of systems development and similar work undertaken to assist the uptake of comprehensive cloud systems enabling efficient business management by SMEs, including sales and payroll management as well as the financial management upon which business activity ultimately depends. - 経済産業省
2004年央以降、原油価格が急騰したことを始めとして商品市況が高騰したため、原材料費の上昇圧力が働いていたが、これによる仕入価格上昇を販売価格に転嫁できるか否かによって、収益力に格差が生じることとなる。例文帳に追加
Since mid-2004, steeply rising crude oil prices and rising commodity prices in general have put upward pressure on raw material costs, and the ability of enterprises to pass on the resulting increase in purchase prices through increased selling prices has given rise to diverging profitability. - 経済産業省
卸・小売業においては、消費者の行動変化や交通・通信の発達が進む中で、小売業の大規模化や立地の郊外化、中心市街地の商業集積の衰退、通信販売等の進展、流通段階の簡素化・集約化等の構造変化が急速に進んできた。例文帳に追加
As consumer behavior changes and transport and communications develop, the wholesale and retail sectors are witnessing rapid structural change: retailers are growing in size, stores are being located increasingly in the suburbs, commercial clusters in central urban areas are declining, online and mail-order marketing are growing, and distribution channels are becoming streamlined and centralized. - 経済産業省
また、従来、消費財メーカーから卸売業者に期待される役割の大きなものは、数多くの小売店に対する販売能力や小売店からの代金回収能力、債権保証能力などの他に、定時配送が可能な物流能力、小売店の発注代替機能などであった。例文帳に追加
Traditionally, the more important functions that wholesalers were expected to perform by manufacturers of consumer goods included not only selling to large numbers of retailers, recovering payment from them and guaranteeing credits, but also the logistical capacity required for regular delivery and placement of orders on behalf of retailers. - 経済産業省
新興国における中間層・富裕層の拡大により、新興国の消費水準が急速に拡大しており、これに伴い、我が国の新興国への海外展開は、生産コスト低減を狙ったもの(生産機能)から、市場獲得(販売機能)を目的としたものへと進化しつつある。例文帳に追加
Owing to the increase of the middle income /high-income classes in emerging countries, the standard level of consumption of emerging countries is increasing rapidly, and accompanying this, the aims of Japanese overseas operations in emerging countries are evolving to secure the market (sales function) for eventual production cost reduction purposes (manufacturing function). - 経済産業省
ベトナムの経済発展に伴う生活水準の向上に支えられて急成長する市場にあって、消費者ニーズに対応した製品とパッケージのリニューアルを行い、積極的なマーケティング活動とベトナム全国をカバーする直接販売網の構築により売り上げを拡大させている。例文帳に追加
In the sharply growing market supported by improvement in the standard of life thanks to the economic development of Vietnam, Ajinomoto Vietnam Co., Ltd. has expanded its sales through such means as renovating products and packages to reflect customers’ needs, active marketing activities, and establishing a direct distribution network covering all areas of Vietnam. - 経済産業省
こうした個人商店では、商品を客に見えやすいように展示する習慣がなく、価格も交渉で決定していたが、同社は、日本では「当たり前」となっている客に見やすい商品展示と定価販売する方式を中国で導入し、消費者を引き付けることに成功した。例文帳に追加
Such sole proprietor stores were not accustomed to display goods in a manner visible to customers, and the prices were determined on a bargaining basis. The company succeeded in attracting consumers in China, by introducing displays visible to customers and sale at fixed retail prices, which was regarded as the normal way in Japan. - 経済産業省
一方、EUにおいて加工組立拠点となっている中東欧に対して、ドイツからの輸出動向をみると、部品の輸出とともに消費財の輸出も増加しており、ドイツにとって中東欧諸国は、生産拠点と販売拠点の両面の機能を果たしているといえる。例文帳に追加
On the other hand, the trend of Germany’s exports to the Central and Eastern European countries that are serving as EU’s processing and assembling bases shows that Germany’s exports of both parts and consumer goods are increasing.It represents that the Central and Eastern European countries are functioning as both a production base and a sales base. - 経済産業省
第2-2-11図によると、日常的に利用する場所・業態として、中小店を選ぶ消費者の割合は、大型店、量販専門店、コンビニエンスストア、通信販売・インターネットを選ぶ割合に及ばず、近所の中小店で4割、近所以外の中小店は2割程度である。例文帳に追加
According to Fig. 2-2-11, the percentage of consumers that choose small and medium stores as the location and type of business they utilize on an ordinary basis was less than the percentage for large stores, volume sales specialty stores, convenience stores, and mail order/Internet. The percentage was 40% for small and medium stores in the neighborhood and approximately 20% for small and medium stores outside the neighborhood. - 経済産業省
本章では、小売販売額の減少など中小小売事業者を取り巻く環境が厳しい中で、消費者の需要、公共的サービスの担い手を求める地方自治体の期待を踏まえた中小小売、サービス、飲食業等における取組を調べた。例文帳に追加
In this Chapter we examined measures for the small and medium retail, service, and eating and drinking industries that take into account consumer demand and the expectation of local governments for these industries to become leaders of public services in a severe environment encompassing small and medium retailers such as a decrease in retail sales amount. - 経済産業省
伝えるための環境・ツールの作り込み、媒体等による発信によって、"伝える"ことに注力し、実際の消費者・バイヤーからの意見を吸い上げ今後のビジネス化に活かすため、2012 年1 月20 日~25 日にかけ、フランスのパリにあるBastille Design Center にて、展示販売を行った(第4-2-2-4 図)。例文帳に追加
The project focused on "communicating" through the creation of environment and tools to convey concepts and the publication by media and others. With the aim of gathering opinions from consumers and buyers and utilizing them for future commercialization, exhibition and selling was performed on January 20-25, 2012 at the Bastille Design Center in Paris, France (Figure 4-2-2-4). - 経済産業省
新興国が市場として成長する中、海外現地拠点の位置付けは、生産拠点から販売拠点へとその機能がシフトしているところ、現地消費者ニーズ・嗜好に合わせた商品・サービスの開発体制強化には、女性の視点を生かすことが重要と思われる。例文帳に追加
While emerging countries are growing as attractive markets, positioning of overseas? local hub, is shifting from manufacturing hubs to sales hubs, it is important to promote female's viewpoints to strengthen products and services development systems that caters to specific local consumers? needs and tastes. - 経済産業省
採炭・加工処理会社(A)はその操業石炭の採掘、処理、輸送発電所ユーティリティ消費者A B C D 石炭100M Wh 90MWh から年間5 メータートンのCO2を直接排出し、電力会社(B)に石炭を販売している。電力会社(B)は100MWh を発電し、年間100 メータートンを直接排出している。例文帳に追加
A coal mining and processing company (A) directly emits 5 metric tons of CO2e per year from its operations and sells coal to a power generator (B), which generates 100 MWh of electricity and directly emits 100 metric tons of CO2e per year. - 経済産業省
カテゴリ9 は、報告事業者が所有または支配しない乗物と施設における、報告対象年に報告事業者が販売した製品の報告事業者の事業と最終消費者間の輸送と流通(報告事業者が支払わない)からの排出量を算定する。例文帳に追加
This category includes emissions from transportation and distribution of products sold by the reporting company in the reporting year between the reporting company's operations and the end consumer (if not paid for by the reporting company), in vehicles and facilities not owned or controlled by the reporting company. - 経済産業省
二 申込者等が第四条又は第五条の書面を受領した場合において、指定商品でその使用若しくは一部の消費により価額が著しく減少するおそれがある商品として政令で定めるものを使用し又はその全部若しくは一部を消費したとき(当該販売業者が当該申込者等に当該商品を使用させ、又はその全部若しくは一部を消費させた場合を除く。)。例文帳に追加
(ii) in spite of receiving the document referred to in Article 4 or 5, the Purchasing Party had used or consumed in whole or in part such Designated Goods as specified by a Cabinet Order as goods of which the value is likely to decline significantly through their use or consumption in whole or in part (except where the seller had induced the Purchasing Party to use or consume in whole or in part said goods); or - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 申込者等が第十八条又は第十九条の書面を受領した場合において、指定商品でその使用若しくは一部の消費により価額が著しく減少するおそれがある商品として政令で定めるものを使用し又はその全部若しくは一部を消費したとき(当該販売業者が当該申込者等に当該商品を使用させ、又はその全部若しくは一部を消費させた場合を除く。)。例文帳に追加
(ii) in spite of receiving the document referred to in Article 18 or 19, the Purchasing Party had used or consumed in whole or in part such Designated Goods as specified by a Cabinet Order as goods of which the value is likely to decline significantly through their use or consumption in whole or in part (except where the seller had induced the Purchasing Party to use or consume in whole or in part said goods); or - 日本法令外国語訳データベースシステム
ホ ハの契約の解除があつた場合には、関連商品の販売を行つた者は、特定継続的役務の提供を受ける者に対し、関連商品の通常の使用料に相当する額(当該関連商品の販売価格に相当する額から当該関連商品の返還されたときにおける価格を控除した額が通常の使用料に相当する額を超えるときは、その額)、関連商品の販売価格に相当する額又は契約の締結及び履行のために通常要する費用の額にこれらに対する遅延損害金の額を加算した金額を超える額の金銭の支払を請求することができないこと。例文帳に追加
(e) Statement that, where there has been rescission of the contract referred to in (c), the person who sold the Related Goods may not demand that the person who receives offer of Specified Continuous Services pays an amount of money that exceeds the total of the amount equivalent to an ordinary royalty for the Related Goods (when an amount deducting the market value for the Related Goods at the time of their return from the amount equivalent to their selling price exceeds the amount equivalent to an ordinary royalty, such amount shall apply), the amount equivalent to the selling price of the Related Goods or the amount of costs normally required for concluding and performing a contract, and the amount of the relevant delay damages - 日本法令外国語訳データベースシステム
ロ イの契約の解除があつた場合には、販売業者は、特定継続的役務の提供を受ける権利を購入する者に対し、権利の行使により通常得られる利益に相当する額(当該権利の販売価格に相当する額から当該権利の返還されたときにおける価格を控除した額が当該権利の行使により通常得られる利益に相当する額を超えるときは、その額)、権利の販売価格に相当する額又は契約の締結及び履行のために通常要する費用の額にこれらに対する遅延損害金の額を加算した金額を超える額の金銭の支払を請求することができないこと。例文帳に追加
(b) Statement that, where there has been rescission of the contract referred to in (a), the seller may not demand that the purchaser of the rights to receive offer of the Specified Continuous Services pays an amount of money that exceeds the total of the amount equivalent to the interests that can normally be gained through exercising the rights (when an amount deducting the market value for the rights at the time of their return from the amount equivalent to their selling price exceeds the amount equivalent to the interests that can normally be gained through exercising the rights, such amount shall apply), the amount equivalent to the selling price of the rights, the amount of costs normally required for concluding and performing a contract, and the amount of the relevant delay damages - 日本法令外国語訳データベースシステム
ホ ハの契約の解除があつた場合には、関連商品の販売を行つた者は、特定継続的役務の提供を受ける権利を購入する者に対し、関連商品の通常の使用料に相当する額(当該関連商品の販売価格に相当する額から当該関連商品の返還されたときにおける価格を控除した額が通常の使用料に相当する額を超えるときは、その額)、関連商品の販売価格に相当する額又は契約の締結及び履行のために通常要する費用の額にこれらに対する遅延損害金の額を加算した金額を超える額の金銭の支払を請求することができないこと。例文帳に追加
(e) Statement that, where there has been rescission of the contract referred to in (c), the person who sold the Related Goods may not demand that the purchaser of the rights to receive offer of the Specified Continuous Services pays an amount of money that exceeds the total of the amount equivalent to an ordinary royalty for the Related Goods (when an amount deducting the market value for the Related Goods at the time of their return from the amount equivalent to their selling price exceeds the amount equivalent to an ordinary royalty, such amount shall apply), the amount equivalent to the selling price of the Related Goods or the amount of costs normally required for concluding and performing a contract, and the amount of the relevant delay damages - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四十一条 主務大臣は、この法律を施行するため必要があると認めるときは、その職員に、消費生活用製品の製造、輸入若しくは販売の事業を行う者又は特定保守製品取引事業者の事務所、工場、事業場、店舗又は倉庫に立ち入り、消費生活用製品、帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加
Article 41 (1) The competent minister may, when he/she finds it necessary to enforce this Act, cause his/her officials to enter the offices, factories, workplaces, stores or warehouses of a person engaging in the manufacture, import or sale of the consumer products or a business operator transacting specified maintenance products and to conduct an inspection of the consumer products, books, documents and other items. - 日本法令外国語訳データベースシステム
工業製品、商品、サービス等における問題点、苦情の実態をインターネット上で明らかにし、製造元や販売元、サービス提供者にこの情報を伝達し、商品の改善、性能、サービスの向上につなげると共に消費者やユーザの問題点、苦情の解決を迅速に計り消費者やユーザの安心と商品知識の向上に貢献する方法を実現する。例文帳に追加
To actualize a method which improves an article, performance, and service by making the actual state of problem points and discontent of an industrial product, an article, service, etc., clear on the Internet and transmitting its information to the manufacturer, sellers, and service providers and contributes to the improvement of user's ease and the improvement of article knowledge by speedily solving the problem points and discontent of users. - 特許庁
M&Aが進んだ理由として、今後、新薬開発競争により研究開発費が国際的に急増することが見込まれ、世界的に後発医薬品のシェアが伸びている中で、研究開発費の規模の確保や先発医薬品の特許期間終了後の収益低下による減益を防ぐためのパイプラインの補完、販売力の拡大を目指すためであるといったことが考えられる。例文帳に追加
As the reason for increasing M&A, in the situation that research and development expenditure will internationally increase acutely by competition of new drug development in the future and the share of generics is increasing worldwide, securement of size of research and development expenditure, supplement of pipeline for preventing profit decline due to income reduction after patent time of original products and aiming increase of sales strength are considered. - 厚生労働省
宇治市がその管理に係る住民基本台帳のデータを使用して乳幼児検診システムを開発することを企図し、その開発業務を民間業者に委託したところ、再々委託先のアルバイトの従業員が上記データを不正にコピーしてこれを名簿販売業者に販売し、同業者が更に上記データを他に販売するなどをしたことに関して、宇治市の住民3人が、上記データの流出により精神的苦痛を被ったと主張して、宇治市に対し、損害賠償金(慰謝料及び弁護士費用)の支払を求めた事案において、プライバシー権侵害に基づく宇治市の不法行為責任を認め、損害賠償として1人当たり1万5000円(慰謝料1万円及び弁護士費用5000円)の支払を命じた。例文帳に追加
Uji-shi planned to develop a medical examination system for babies by utilizing data in the basic resident register of which Uji-City was in charge. For this purpose, the development business was consigned by Uji-City to a private company, which further consigned the same to another company all the way down. Then, a part-time employee of the consignee (three-step consignments between Uji-City) made unauthorized copies of the data in the basic resident register and sold them to name-list distributors, who further resold them to other distributors. With respect to this matter, three inhabitants in Uji-City claimed that they had suffered mental damage due to the aforementioned leakage of data and filed an action against Uji-City with the Kyoto District Court, demanding compensation of damages for mental sufferings and attorney's fee. The Court finally ruled that Uji-City is liable for invasion of privacy rights and ordered Uji-City to pay 15,000 yen (10,000 yen as compensation for mental sufferings and 5,000 yen as attorney's fee) for each person. - 経済産業省
ネットワークに接続されたサーバコンピュータを用いて種々の商品情報とともにその商品の販売価格を表示する方法において、登録された会員である卸売業者には卸売価格を提示し、それ以外の一般消費者には小売り価格を提示する機能を備えた商品価格の表示方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a display method for article prices which has a function of presenting wholesale prices to wholesalers as registered members and retail prices to general consumers as a method which displays selling prices of articles together with various article information by using a server computer connected to a network. - 特許庁
商品を開発提供するメーカ1は、開発しようとする商品に関する情報を、インターネット等を介して広くユーザ群2に公開して購入希望者を募集し、応募のあった応募本数で、その商品の開発費用等を含む見積もり価格を、割った価格で販売するようにしている。例文帳に追加
A maker 1 that develops and provides merchandise widely releases information related to merchandise to be developed to a user group 2 through the Internet, etc., to invite possible purchase and sells the merchandise at a price obtained by dividing an estimated price including development expenses, etc., of the merchandise by the number of received applications. - 特許庁
複数ディーラー(メーカー)の複数品種の商品又はサービス、及びオプション等の特性と価格の明示されたものを、消費者が希望の組み合わせで選択しその場で発注できる仕入販売方法とその決済・納品・経営方法及び順位可変選択肢絞込み検索エンジン付データベースシステム例文帳に追加
BUYING AND SELLING METHOD ENABLING CONSUMER TO SELECT AND ORDER PLURAL KINDS OF SERVICES, OPTIONS, OR THE LIKE OF PLURAL DEALERS (MAKER) HAVING CHARACTERISTICS AND PRICES SPECIFIED ON SPOT AS CONSUMER DESIRES TO COMBINE, AND ITS CLEARING, DELIVERING, AND MANAGING METHOD, AND DATABASE SYSTEM WITH ORDER-CHANGEABLE CHOICE NARROWING-DOWN SEARCH ENGINE - 特許庁
録音・録画済みのDVDや、青紫色半導体レーザーディスク等のパッケージメディアを製作・製作し流通販売させる一連のパッケージメディア流通事業において、パッケージメディアを消費者からの発注に応じて製造することができるパッケージメディア製造装置を用いたパッケージメディア受注・製造システムを提供する。例文帳に追加
To provide a system for order acceptance and manufacturing of a package medium with the use of a package medium manufacturing device, which can manufacture the package medium upon an order from a consumer in a sequential package medium distribution business for producing, marketing, and distributing package media such as sound-recorded or picture-recorded DVDs and blue-violet semiconductor lasers. - 特許庁
自動販売機の庫内に搭載した直積ラックのコラム扉について、その扉板を薄肉化して材料費の低減を図りつつ、扉を開く際に扉板を所定の開放位置に制止して扉板に捩じれ,反りなどの変形発生を防止できるようにした扉のストッパ機構を提供する。例文帳に追加
To provide a stopper mechanism of a door capable of preventing occurrence of deformation such as twist, warpage on a door plate by restraining the door plate at a predetermined open position when a door is opened while reducing material costs by thinning the door plate for a column door of a direct loading rack mounted inside a vending machine. - 特許庁
商品収納庫を加熱冷却領域と非加熱冷却領域に上下に分割し、非加熱冷却領域への加熱もしくは冷却時の熱侵入、熱流出を極力少なくして、消費電力を低減し、ホット商品の劣化防止の性能を向上させる自動販売機を提供する。例文帳に追加
To provide a vending machine that reduces power consumption and improves performance of preventing deterioration of a hot product by containing heat entry and heat outflow to a non-heating/cooling area during heating/cooling as much as possible by dividing a product repository into a heating/cooling area and a non heating/cooling area one above the other. - 特許庁
本発明の課題は、生産者にとっては、ネットワークを介した生産物の販売を容易に行うことができ、且つ、消費者或いは生産依託希望者にとっては、希望にそった生産物を安心して購入できる生産物仲介管理システム、生産物仲介管理方法、及び記録媒体を提供することである。例文帳に追加
To provide a product mediation managing system, a product mediation managing method and a recording medium providing easy selling of a product via a network for a producer and reassuring purchasing of a desired product for a consumer or a production commission desiring party. - 特許庁
従来、処理費用をかけて処分していた廃棄物を、原材料用や修理を必要とする製品など販売用の廃材としてインターネットなどのネットワーク上の仲介サイトに掲示し、広く需要家を求めることで、廃棄物を再資源化して有効利用する廃棄物リサイクル方法を提供する点にある。例文帳に追加
To provide a waste material recycling method which makes waste material recyclable and effectively utilizes the waste material by displaying the waste material disposed of by spending processing expenses in the conventional practice as waste material for selling such as for raw material and a product needing repair in an intermediary site on a network such as the Internet and inviting a consumer widely. - 特許庁
九 前各号に掲げるもののほか、政令で定める他の法律の規定に基づき、規格又は基準を定めて、その製造、輸入又は販売を規制しており、かつ、当該規制によつて一般消費者の生命又は身体について危害が発生するおそれがないと認められる製品で政令で定めるもの例文帳に追加
(ix) In addition to those products listed in the preceding items, any products for which the manufacture, import or sale is restricted by establishing standards or requirements pursuant to the provisions of other Acts stipulated by Cabinet Order and that are found not to be likely to cause danger to the lives or bodies of general consumers because of such restriction, as provided for by Cabinet Order. - 日本法令外国語訳データベースシステム
従来のマグロのカットは、刺し身用、寿司ネタ用、料理用として使えない部分が多い点と使えない分マグロを必要とする利用者の負担が大きい事が上げられ、一つのマグロのブロックにしても料理としての価値観と注文者の負担が大きいカットの仕方で最終の消費者に高く販売されている。例文帳に追加
To solve the problem that conventional processes for cutting tuna result in large proportions of parts useless as sliced raw fish, sushi or cooking, putting heavy burden on users needing tuna, and that each block of tuna puts heavy burden on orderers in terms of their cooking values and therefore becomes expensive by the time they reach end-consumers. - 特許庁
時計提供システム100は、時計デザインの作成に興味を持った一般消費者(作り手としての顧客)に対しては、時計デザイン用のツールや情報の提供を行い、この顧客から送信されたデザインデータを審査して登録し、この顧客のデザインデータを用いた時計が販売されるとポイントを付与する。例文帳に追加
A timepiece providing system 100 provides tools and information for timepiece designing for a general consumer (customer as a maker) who is interested in generating a timepiece design and design data sent from this customer are examined and registered; when a timepiece using the design data of this customer is sold, points are given. - 特許庁
販売促進システムのネットワークサーバ20では、購買行動をパターン化した複数の購入パターンを購入パターン決定手段23で予め決定しておき、消費者である個人がいずれの購入パターンに沿って購買行動を行い、しかもどの段階にあるのかを段階判定手段25で判断する。例文帳に追加
A network server 20 of this sales promotion system predetermines purchase patterns wherein purchase actions are patterned by a purchase pattern determining means 23, an individual as a consumer takes an action to purchase according to one of the purchase pattern, and a stage decision means 25 decides in which stage the action is. - 特許庁
一方、製品提供システム100は、時計の購入を希望する一般消費者(買い手としての顧客)に対しては、蓄積したデザインデータに対応する多種多様な時計デザインの中から希望の時計デザインの検索を促し、希望の時計デザインの時計を製造販売した場合は、購入した顧客にポイントを付与する。例文帳に追加
The product providing system 100 prompts a general consumer (customer as a buyer) who desires to purchase a timepiece to retrieve a desired timepiece design from various timepiece designs corresponding to stored design data and when a timepiece with the desired timepiece design is produced and sold, the buying customer is given points. - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|