Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Permission」に関連した英語例文の一覧と使い方(66ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Permission」に関連した英語例文の一覧と使い方(66ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Permissionの意味・解説 > Permissionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Permissionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8117



例文

(2) In the permission set forth in the preceding paragraph, conditions may be attached concerning the use of contributions and the disposition of property to be acquired by contributions. 例文帳に追加

2 前項の許可には、寄附金の使途及び寄附金によって取得する財産の処分につき、条件を付すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Prime Minister shall not grant the permission set forth in the preceding paragraph in the case where the insurance contract is found to fall under any of the following items: 例文帳に追加

3 内閣総理大臣は、次の各号のいずれかに該当すると認められる場合には、前項の許可をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Any person who, in violation of Article 186, paragraph (2) has offered an insurance contract prescribed in the same paragraph without obtaining permission; 例文帳に追加

一 第百八十六条第二項の規定に違反して、許可を受けないで同項に規定する保険契約の申込みをした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) when a person who has obtained permission as prescribed in paragraph (1) intends to apply for an extension of the valid period pursuant to the provision of the preceding paragraph; or 例文帳に追加

一 第一項に規定する許可を受けた者が前項の規定による有効期間の延長を申請しようとする場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Any act conducted without the permission set forth in the preceding paragraph shall be void; provided, however, that this may not be asserted against a third party without knowledge. 例文帳に追加

2 前項の許可を得ないでした行為は、無効とする。ただし、これをもって善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(3) An order of substituted permission shall become effective as from the time when the service to the rehabilitation debtor, etc. under the provision of the preceding paragraph is made. 例文帳に追加

3 代替許可の決定は、前項の規定による再生債務者等に対する送達がされた時から、効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A rehabilitation creditors' representative appointed under the provision of paragraph (1) may resign with permission of the court if there are justifiable grounds. 例文帳に追加

4 第一項の規定により選任された代理委員は、正当な理由があるときは、裁判所の許可を得て辞任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The rehabilitation debtor, when he/she intends to submit the proposed rehabilitation plan set forth in the preceding paragraph, shall obtain permission of the court in advance. 例文帳に追加

2 再生債務者は、前項の再生計画案を提出しようとするときは、あらかじめ、裁判所の許可を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Any act conducted without the permission set forth in paragraph (2) shall be void; provided, however, that this may not be asserted against a third party without knowledge. 例文帳に追加

5 第二項の許可を得ないでした行為は、無効とする。ただし、これをもって善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) The court may rescind permission set forth in paragraph (1) when it finds the exercise of powers by the bankruptcy creditors' representative to be extremely unfair. 例文帳に追加

4 裁判所は、代理委員の権限の行使が著しく不公正であると認めるときは、第一項の許可を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) In order to make demand under the provision of paragraph (1) and to make payment prescribed in the preceding paragraph, it is required to obtain permission of the court. 例文帳に追加

3 第一項の規定による請求及び前項に規定する弁済をするには、裁判所の許可を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 (1) Where the Minister of Economy, Trade and Industry imposes, pursuant to Article 24, paragraph (1) or (2) of the Act, on a resident the obligation to obtain permission for conducting the specified capital transactions, he/she shall do so designating the specified capital transactions that require permission after clarifying, in advance, by a public notice, the provision, among these provisions, based on which the obligation to obtain permission is imposed. 例文帳に追加

第十五条 経済産業大臣は、法第二十四条第一項又は第二項の規定に基づき居住者が特定資本取引を行うことについて許可を受ける義務を課する場合には、あらかじめ、告示により、これらの規定のうちいずれの規定に基づき許可を受ける義務を課するかを明らかにした上で、その許可を受けなければならない特定資本取引を指定してするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Submission of a written application for landing permission for crew members pursuant to the provisions of Article 15, paragraph (1) or Article 15-2, paragraph (1). 例文帳に追加

三 第十五条第一項又は第十五条の二第一項の規定による乗員上陸の許可の申請書の提出 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Health, Labour and Welfare may rescind the permission if the permitted person falls under any of the cases listed in the following items. 例文帳に追加

2 厚生労働大臣は、許可を受けた者が次の各号のいずれかに該当するときは、その許可を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Don't clear set-user-ID and set-group-ID permission bits when a file is modified; set the set-group-ID bit for a file whose GID does not match the file system or any of the supplementary GIDs of the calling process. 例文帳に追加

呼び出し元プロセスのファイルシステム GID と追加の GID のいずれともGID が一致しないファイルに対して set-group-ID ビットを設定する。 - JM

User doesn't have permission to set high priority, make a configuration change, or send signals to the requested process or group, EPIPE 例文帳に追加

高い優先度に設定したり、設定を変更したり、指定したプロセスやグループにシグナルを送るのに必要な権限をユーザが持っていない。 EPIPE - JM

should normally be run by the superuser as it may require write permission on some root owned directories and files. 例文帳に追加

は通常スーパーユーザー権限で実行しなければならない。 root が所有しているディレクトリやファイルへの書き込み権限が必要になるからである。 - JM

Otherwise the segment is attached for read and write and the process must have read and write permission for the segment. 例文帳に追加

そうでなければそのセグメントは読み込みと書き込みのために付加され、プロセスはそのセグメントに読み込みと書き込みの許可を持つ必要がある。 - JM

Once the military government was established, Yoritomo MINAMOTO banned Gokenin(low-ranking vassal) from being appointed to an official rank without Yoritomo's permission to tighten the control over them. 例文帳に追加

武家政権が成立すると、源頼朝は御家人の統制のため、御家人が頼朝の許可無く任官することを禁じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the reproduction-restricted contents are reproduced, the user obtains reproduction permission information, for example, a decoding key from the contents original provider.例文帳に追加

ユーザは、その再生制限されたコンテンツを再生する場合、コンテンツ提供元から再生許可情報、例えば復号鍵を取得する。 - 特許庁

But the defendant, who did not know fully about the condition of permission, led the demonstration march around the center of the intersection. 例文帳に追加

ここでデモ隊は、上記許可条件を熟知していなかった被告人の誘導により、交差点の中央付近まで進行してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to win favor with these daimyo, and in return for permission to proselytize, some missionaries agreed both to support Japan's trade with Spain and Portugal and to provide them with weapons. 例文帳に追加

その際、大名たちの歓心を得るために、布教の見返りに南蛮貿易や武器の援助などを提示した者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, military currency could be issued and circulated by the military force without the permission of Ministry of Finance or Bank of Japan. 例文帳に追加

前述のように軍票は、大蔵大臣や日本銀行の許可は要らず、軍が勝手に印刷して流通させることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 16, 1993: Application for permission to change general plan and railway facilities in relation to electrification and increase in speed of section between Miyazu Station and Fukuchiyama Station. 例文帳に追加

1993年(平成5年)4月16日宮津~天橋立間鉄道電化・高速化事業の基本計画及び鉄道施設変更認可申請する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fields administered directly by a ruler that kokushi allocate to temples or shrines as a means of generating a source of revenue to defray expenses cannot be treated as manors (muteitsubotsukisho) without permission. 例文帳に追加

国司が経費の財源として寺社等に宛がっている公田を勝手に荘園(無定坪付庄)として扱ってはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Powerful merchants in Hakata and Sakai, etc. also got on Kenminsen, carrying on private trades with merchants who had obtained permission from the Ming government. 例文帳に追加

遣明船には博多や堺などの有力商人も同乗し、明政府の許可を得た商人との間で私貿易が行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The optical disk player authenticates reproduction from a copied optical disk based on the permission ID and the intrinsic ID recorded in the optical disk.例文帳に追加

光ディスクプレーヤは、複製した光ディスクからの再生は、光ディスクに記録された許可IDと固有IDにより認証を行う。 - 特許庁

Since this time they match, judgement is made that no problem exists and a message of "toner cartridge use permission" is displayed in German to the display displaying part 34.例文帳に追加

今度は一致するため、問題ないと判断され、ディスプレイ表示部34に、「トナーカートリッジ使用許可」のメッセージをドイツ語で表示する。 - 特許庁

When device A itself does not support device B, it notifies the permission of role exchange between a host and a device to the device B.例文帳に追加

Aデバイスは、自分がBデバイスをサポートしていないとき、Bデバイスに対しホスト/デバイスの役割交替が許可されたことを通知する。 - 特許庁

An inverter drive signal output from a control microcomputer 33 is input to inverter circuits 30 and 31 through an oscillation permission circuit 49.例文帳に追加

制御マイコン33から出力されるインバータ駆動信号を発振許可回路49を介してインバータ回路30、31に与える。 - 特許庁

Also, the authentication device (R3) performs processings (S9) for deleting the identification information of the user who has succeeded in the authentication and permission decision.例文帳に追加

また、認証装置(R3)は、認証及び許可判定を成功した利用者の識別情報を削除する処理(S9)を行う。 - 特許庁

The printer 200 controls the permission or inhibition of access through the PC 300 of the user based on the adopted access control token.例文帳に追加

プリンタ200は、採用されたアクセス制御トークンに基づいてユーザのPC300を介したアクセスを許可又は禁止する制御を行う。 - 特許庁

The writing of the image data based on coordinates information is carried out only in the image storing area V set in a permission mode.例文帳に追加

座標情報に基づく画像データの書き込みは、許可モードに設定されている画像記憶領域Vに対してのみ行われる。 - 特許庁

To reduce waiting time for the designation of priority and the permission of access to a bus and to set arbitrary priority to respective devices.例文帳に追加

優先順位の指定及びバスへのアクセス許可の待ち時間を減少させ、さらには、各デバイスに任意の優先順位を設定する。 - 特許庁

The arbiter 106 operates arbitration, and outputs bus permission signals 108-111 to the module which is permitted to use a bus 118.例文帳に追加

アービタ106はアービトレーションを行い、バス118の使用を許可するモジュールに対してバス許可信号108〜111を出力する。 - 特許庁

Furthermore, the document processing terminal 2 copies or erases the document so as to be matched with the use permission received from the document management server 1.例文帳に追加

さらに、文書処理端末2は、文書管理サーバ1から受信した利用許諾に適合させて、文書をコピーまたは抹消する。 - 特許庁

To provide a handle device capable of determining permission or prohibition of solenoid driving internally in the device to increase processing speed.例文帳に追加

ハンドル装置の内部でソレノイド駆動の許可・不許可を判断することができ、処理速度を高めることができるハンドル装置を提供する。 - 特許庁

In a game dedicated machine 52, software activation is prohibited until a software activation permission signal is received via the receiver means.例文帳に追加

ゲーム専用機52は、上記受信機手段を介してソフトウェア起動許可信号を受け付けるまで、ゲームソフトウェアの起動が禁止されている。 - 特許庁

To secure transmission power control of fixed degree on the uplink even if permission of uplink transmission is not assigned from a base station.例文帳に追加

基地局からの上りリンク送信許可の割り当てがない場合でも、上りリンクでの一定程度の送信電力制御を担保する。 - 特許庁

Access permission (B0) stored in the user profile (B) and/or a predetermined moving destination (B1) in the user profile (B) is confirmed.例文帳に追加

ユーザ・プロフィール(B)の中に記憶されたアクセス許可(B0)、および/またはユーザ・プロフィール(B)の中の既定の移動先(B1)が確認される。 - 特許庁

When it is not possible, an UI screen indicating that printing is not permitted without permission of the signer is displayed and an enquiry is made of the signer.例文帳に追加

可能でなければ、署名者の許可がなければ印刷できない旨を示すUI画面を表示し、署名者に問合せを行う。 - 特許庁

Prefecturescoasts are divided into appropriate zones, by taking into consideration of fishery sites and seasons of the fisheries and in the lights of the actual situations of the landing of captured fishes and the fishery managements (e.g. the ranges covered by fishery rights and the detail of fishery permission).例文帳に追加

検査対象区域等については、環境モニタリングの状況も考慮しつつ、以下により設定する。 - 厚生労働省

He was only a shidoso (priest having entered Buddhist priesthood without permission) until immediately before going to Tang, and it still remains a riddle about how such a priest could suddenly emerge as a ryugakuso. 例文帳に追加

入唐直前まで一私度僧であった空海が突然留学僧として浮上する過程は、今日なお謎を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Baisao was seventy, he returned to his native province under the law that one had to return once every ten years, and himself requested that he be allowed to return to secular life, obtaining permission to do so from the provincial authorities. 例文帳に追加

70歳の時、10年に一度帰郷するという法度によって故国に戻り、自ら還俗を乞い、国人の許しを得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to examine the skill of those involved, an 'examination of the skill of a funeral director' has been held under the permission of the Ministry of Health, Labor and Welfare. 例文帳に追加

従事するものの技能を審査するべく、「葬祭ディレクター技能審査」が厚生労働省の認可の下で実施されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regardless of the manufacturing method, in order to produce natto as a business, permission from the governor of the prefecture is necessary under the Food Sanitation Act. 例文帳に追加

製法にかかわらず、業として納豆を製造するには、食品衛生法に基づき都道府県知事の許可が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Various companies even changed their names and trademarks to those that were related to Senjaku (this name is written in two Chinese characters meaning a Japanese folding fan and a sparrow, respectively) with Senjaku's permission. 例文帳に追加

中には本人許諾のもとで社号及び商標を扇雀にあやかったものに改名する会社まで現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the reign of Hideyoshi TOYOTOMI, Saburozaemon HARA and Mataichiro HAYASHI in Kyoto asked for the construction of Yukaku and obtained his permission. 例文帳に追加

豊臣秀吉の治世に、遊郭を設けるため京の原三郎左衛門と林又一郎が願い出を秀吉にしており許可を得ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most distinctive feature of the okage mairi lay in the fact that servants and children would make a pilgrimage without receiving permission from their masters and parents respectively. 例文帳に追加

お蔭参りの最大の特徴として、奉公人などが主人に無断で、または子供が親に無断で参詣したことにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Even if they traveled without permission, when it was confirmed that they had intended to visit the Ise-jingu Shrine, a traveler would not receive a punishment that was worse than a "reprimand." 例文帳に追加

無許可の旅行であっても伊勢神宮参拝が目的であることがはっきりすれば「叱責」程度の罰で済まされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS