Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Question of」に関連した英語例文の一覧と使い方(30ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Question of」に関連した英語例文の一覧と使い方(30ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Question ofの意味・解説 > Question ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Question ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3948



例文

To provide a question answering system for acquiring answer information satisfying the requirements of a user from updated information.例文帳に追加

質問応答システムにおいて、更新される情報の中からユーザの要件を満たす回答情報を取得する。 - 特許庁

The input section 32 receives answer information on the basis of the question information displayed on the display section 36.例文帳に追加

入力部32には、表示部36に表示された質問情報に基づいて、回答情報が入力される。 - 特許庁

The question we next ask is: Until what age can people work when these systems of employment after mandatory retirement are used?例文帳に追加

では、こうした定年後の勤務に関する制度を利用した時に何歳まで働くことができるだろうか。 - 経済産業省

A control part 1 selects nine pieces of question advice on sorts and themes for questions input from a control part 7.例文帳に追加

制御部1は、操作部7から入力された質問ジャンル、テーマに対する質問アドバイスを9個選出する。 - 特許庁

例文

With him, as with the uneducated man, there is no doubt or question as to the existence of an external world. 例文帳に追加

彼にとっては、無学な人と同じように、外的世界の実在に関しては、なんの疑念も問題もありません。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』


例文

betrayed that with him it was only a question of how great a price he could obtain. 例文帳に追加

その目は明らかに、象を獲るのにどれだけ大きい金額が出るかだけが問題であることを表していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

not stirred up as it were by the current of my meditations, but coming in almost like a question from outside. 例文帳に追加

いま思案していたことから連想されたわけではなく、むしろ外からの質問のように振ってきたのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』

It is almost incredible, but the absurd sum of twelve hundred pounds would have settled the whole question. 例文帳に追加

おおよそ信じがたいことですが、200ポンドという馬鹿げた金額ですべて丸く収まっていたはずなのですよ。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

Among the most frequent answers to a question asking about issues related to fund-raising, were that fund demand had declined due to weak sales following changes in business conditions and that the climate for borrowing is not favorable. At least in the first half of this year, reasons related to sales, or reasons on the side of companies, rather than reasons on the side of financial institutions, such as changes in the terms of loans, were apparently the major factors (behind the dwindling flow of funds to SMEs). 例文帳に追加

この実態調査というのは、いつ頃くらいまでに取りまとめるお考えでらっしゃいますか。 - 金融庁

例文

(2) The Minister of Economy, Trade and Industry shall, when he/she made the notice pursuant to the provision of the preceding paragraph, publicly notify the gist of matters in question, and the date and place of hearing of opinions. 例文帳に追加

2 経済産業大臣は、前項の規定による通知をしたときは、事案の要旨並びに意見の聴取の期日及び場所を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

A registration effect analysis means 104 calculates a degree of influence on the translation result based on the appearance frequency and a part of speech for each of the question words.例文帳に追加

登録効果分析手段104は、各問題語句毎に、その出現頻度と品詞とに基づいて翻訳結果に及ぼす影響度を求める。 - 特許庁

While a kind of the rare earth ion is out of the question, a green light-emitting material having heat resistance is obtainable from a nonanulear complex of Tb(III).例文帳に追加

希土類イオンの種類は問わないが、Tb(III)の九核錯体により、熱耐久性を備えた緑色発光体を得ることが可能である。 - 特許庁

To perform process control over a log of access to learning contents, a log of access to question information (Q&A), and a log of access in learning area units.例文帳に追加

この発明は、学習コンテンツのアクセスログと、質問情報(Q&A)へのアクセスログと、学習エリア単位でのアクセスログのプロセス管理に関する。 - 特許庁

If the question of entering the transfer of a registered utility model or the grant of a licence cannot be decided upon immediately, it shall be stated in the Register that an entry has been requested. 例文帳に追加

登録するか否かの疑義を直ちに決定することができない場合は,登録の請求があったことを登録簿に記載する。 - 特許庁

Then at the time of the HIKI Yoshikazu Incident, the succession of the positions of Sotsuibushi and Sojito were in question, and the Shogun posts were not involved. 例文帳に追加

さらに比企能員の変に際しては総追撫使・総地頭の地位の継承が問題となっており、将軍職は対象とされていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1708: He attained enlightenment through a koan (small presentations of the nature of ultimate reality, usually presented as a paradox) called 'Joshu muji' (a question asking whether it is possible for a dog to have the Buddha nature or not) as he studied under Shotetsu of Eigen-ji Temple in Takada, Echigo Province (present-day Niigata Prefecture). 例文帳に追加

1708年 越後国(新潟県)高田の英巌寺性徹のもとで「趙州無字」の公案によって開悟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The use of nonstatistical surveys to describe populations always involves the question of the existence and extent of bias in the population inferences.例文帳に追加

母集団を記述するための非統計的調査の利用は,常に母集団推測における偏向の存在および程度に関する疑問を伴う。 - 英語論文検索例文集

The processor of this device calculates raw scores of the examinee for every job description (S202) corresponding to point matrix data constituted by scoring the degrees of adaptation to the job descriptions to be evaluated for every evaluation question based on to answer information to an evaluation question group of population and answer information to an evaluation question group of groups engaged with a specific job description.例文帳に追加

処理装置(1)は、母集団の評価質問群に対する回答情報と所定の職種に従事する集団の評価質問群に対する回答情報とに基づき評価対象となる職種への適合の程度を評価質問ごとに点数化して構成されるポイントマトリクスデータに対応させて、当該被験者の素点を職種ごとに計算する(S202)。 - 特許庁

An information processor comprises: question sentence acquisition means for acquiring a question sentence associated with at least one term included in a message to be transmitted to reception devices of receivers; means for acquiring a character string corresponding to the term in the message; and means for creating test information including the question sentence and the character string which is regarded as a correct answer for the question sentence.例文帳に追加

情報処理装置は、受信者の受信装置に対して送信するメッセージに含まれる少なくとも一つの用語と関連付けられる質問文を取得する質問文取得手段と、メッセージ中で、用語に対応する文字列を取得する手段と、文字列を質問文に対する正解として、質問文および文字列を含むテスト情報を作成する手段と、を備える。 - 特許庁

The question/answer data collection device 100 has: a data extraction part 102 extracting the question content with the quotation mark and the answer content corresponding to the question content as a pair; and a data storage part 103 storing the pair of the extracted question content and answer content in association with each other into a Q&A-DB 121.例文帳に追加

この質問回答データ収集装置100は、引用符が付された質問内容とその引用符が付された質問内容に対応する回答内容とを対にして抽出するデータ抽出部102と、抽出された質問内容と回答内容とを対にして、その質問内容とその回答内容とを関連付けてQ&A−DB121に格納するデータ格納部103と、を備える。 - 特許庁

An examination question extracting section, when it receives examination question condition information which is the condition of examination questions selected via an input/output device or a communication interface, selects examination questions in compliance with the examination question condition information out of the examination question DB, and outputs the selected questions via the input/output device or the communication interface to other connected input/output devices, etc.例文帳に追加

入出力装置又は通信インターフェースを介して選択する試験問題の条件である試験問題条件情報を受けると、試験問題抽出部は、試験問題条件情報と合致する試験問題を試験問題DBから選択し、当該選択した試験問題を、入出力装置又は通信インターフェースを介して接続されている他の入出力装置等へ出力する。 - 特許庁

A text mining function 25 associates a sentence described as an answer to a descriptive answer type question with a plurality of selective answer type questions, and estimates which of the choices of the selective answer type question the content of the sentence is associated with.例文帳に追加

テキストマイニング機能25は、記述回答式質問の回答として記述された文章を複数の選択回答式質問に対応付け、さらにこの文章の内容が対応づけられた選択回答式質問の選択肢のいずれに該当するかを推定する。 - 特許庁

To provide a brand-new liquid osmotic type seal with a photograph of face therein, by which whether a seal to be used is really that of the person in question and whether an engraved name is really that of the person in question can be ascertained and consequently the safety in transactions can be ensured.例文帳に追加

使用される印が本当に本人の印なのか、また、印刻された名前が本当に本人の名前なのかを確実に確認でき、取引きの安全性が確保できる全く新規な液浸透式印を提供するものである。 - 特許庁

(2) The presiding judge may, upon petition or by his/her own authority, limit a question asked in any of the examinations listed in the items of the preceding paragraph, if he/she finds that said question relates to a matter other than the matters specified in the items of said paragraph and is inappropriate. 例文帳に追加

2 裁判長は、前項各号に掲げる尋問における質問が同項各号に定める事項以外の事項に関するものであって相当でないと認めるときは、申立てにより又は職権で、これを制限することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case referred to in the preceding paragraph, an ex-post facto approval of both Houses of the Diet shall be obtained at the first session of the Diet after the appointment in question. In this case, if the ex-post facto approval by both Houses of the Diet cannot be obtained, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall dismiss the chairperson or a member in question immediately. 例文帳に追加

3 前項の場合においては、任命後最初の国会において両議院の事後の承認を得なければならない。この場合において、両議院の事後の承認を得られないときは、国土交通大臣は、直ちにその委員長又は委員を罷免しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the CW interference waves arrive at the receiver 15, the signal level of the diagnostic question signal generated by the question signal generating unit 18 in a monitoring control device 17a is amplified by a variable amplifier 19, so that the signal level of the amplified diagnostic question signal is controlled to be higher than the signal level of the CW interfering wave.例文帳に追加

受信機15にCW妨害波が到来すると、監視制御装置17aの質問信号発生部18で発生させた診断用質問信号の信号レベルを可変増幅器19で増幅し、増幅された診断用質問信号の信号レベルがCW妨害波の信号レベルより高くなるように制御を行う。 - 特許庁

The method takes a constitution to calculate the reliability and the trouble frequency of a communication network under question according to a calculation expression which takes, as parameter values, the reliability and the trouble frequency of a communication network with a short-circuit link the communication network under question has, and the reliability and the trouble frequency of a communication network with the link opened from the communication network under question.例文帳に追加

計算したい通信網の持つあるリンクを短絡した通信網の信頼度及び故障頻度と、計算したい通信網からそのリンクを開放した通信網の信頼度及び故障頻度とをパラメータ値とする計算式に従って、計算したい通信網の信頼度及び故障頻度を計算するという構成を採る。 - 特許庁

A server computer 22 accepts input to create and correct question sentences, over-writes the question sentence data created or corrected thereby on a check box storage region 15 and, further, transmits to a client computer 21 question sentence data of the check-box sheet from the check-box sheet storage region 15 and one of the image data of answers from an answer storage region 14.例文帳に追加

サーバコンピュータ22は質問文の作成及び修正入力を許容し、これにより作成又は修正された質問文データをチェックボックスシート記憶領域15に上書きし、更に、チェックボックスシート記憶領域15からチェックボックスシートの質問文データ及び答案記憶領域14から答案の画像データの1つをクライアントコンピュータ21に返信する。 - 特許庁

To provide a questionnaire preparing method for preparing question sentences for making questionnaires to respondents for automatically preparing questionnaires constituted of question groups matched with the attribute information of the respondents, and for preparing questionnaires for collecting detail responses by executing the transition of questions to lower detail questions according to responses in each question group.例文帳に追加

本発明は、回答者にアンケートする質問文を作成するアンケート作成方法に関し、回答者の属性情報に合致した質問群からなるアンケートを自動作成し、しかも、各質問群で回答に応じて更に下位の詳細質問に遷移して詳細な回答を収集できるアンケートを作成することを目的とする。 - 特許庁

(1) The registration of the appellation of origin shall cease to produce its effect: - where the factors characteristic of the geographical area in question are no longer present, making it impossible to manufacture a product with the properties specified in the State Register of Appellations of Origin for the appellation of origin in question; - in the event of the end of the legal protection for the appellation of origin in the country of origin.例文帳に追加

(1) 原産地名称登録は次に掲げる場合に消滅するものとする。 - 本件の原産地名称が載る国家原産地名称登録簿に指定される特徴を持つ製品の製造を可能とする本件の地理的特徴要因がもはや存在しない場合 -原産国において原産地名称の法的保護が終了した場合 - 特許庁

(2) The provision of paragraph 2 of Article 9 applies mutatis mutandis to the question or inspection pursuant to the provision of the preceding paragraph; the provision of paragraph 3 of the same Article applies mutatis mutandis to the authorities pursuant to the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第九条第二項の規定は前項の規定による質問又は検査について、同条第三項の規定は前項の規定による権限について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At the user side terminal 2, the question displayed on the monitor screen of a display part 25 is answered, a test is forcibly ended when the limit time of the entire question collection elapses and the answers are transmitted altogether to the center side terminal 1.例文帳に追加

ユーザ側端末2は、表示部25のモニタ画面に表示された設問に回答し、設問集全体の制限時間が経過した時にテストを強制的に終了して、回答を一括してセンター側端末1に送信する。 - 特許庁

To provide an information providing system for promoting the use of a question reception counter by providing question reception counter information for actually receiving a reply together with the URL of an information provision page.例文帳に追加

実際に回答を受取ることが可能な質問受付窓口情報を、情報提供ページのURLとともに提供するで、質問受付窓口の利用促進を図ることを可能とする情報提供システムを提供する。 - 特許庁

When an notice indicating that the order change is allowed is transmitted from the interrogator terminal 2a (#9), the order of the question data Q1 is replaced with the order of the question data Q2, and a notice indicating that the order is changed is notified the interrogator terminal 2b (#10).例文帳に追加

質問者端末2aから順序変更を許可する旨の通知が送信される(#9)と、質問データQ1と質問データQ2との順序が入れ替えられ、順序を変更した旨が質問者端末2bに通知される(#10)。 - 特許庁

The server reconfigures the corrected question answer sheet data in which the corrections have been added to the original question answer sheet data and transmits it to each of the respective student apparatuses, enabling the students to view it by means of the student apparatus.例文帳に追加

サーバは、元の問題回答用紙データに添削が加えられた添削済み問題回答用紙データを再構成し、各受講者装置にそれぞれ送信し、受講者は、それを受講者側装置により見ることができる。 - 特許庁

When a question sentence or keyword is inputted to the entry field of 'question sentence' or 'keyword' and a 'retrieve' button is pressed, that information is sent to a retrieval server 201 and the retrieval of a document file registered in a database 201 is executed.例文帳に追加

「質問文」または「キーワード」の入力フィールドに質問文またはキーワードを入力して、「検索」ボタンを押すと、その情報が検索サーバ201に送られて、データベース201に登録されている文書ファイルの検索が実行される。 - 特許庁

On the basis of attribute information of a questioner and question information, an ideal respondent image to a question is created and a respondent fitted for the respondent image is extracted with reference to data disclosed on the actual Internet.例文帳に追加

質問者の属性情報と質問情報とに基づいて、質問に対する理想的な回答者像を構築し、この回答者像に沿った回答者を現実のインターネット上に開示されているデータを参考にして抽出する。 - 特許庁

To provide an information providing device capable of presenting the answer of high quality when accepting and presenting a question from a user and an answer from another user corresponding to that question.例文帳に追加

本発明は、ユーザからの質問を受け付けて掲示するとともに、それに対するユーザからの回答を受け付けて掲示する構成を採るときにあって、高品質の回答を掲示できるようにする情報提供装置の提供を目的とする。 - 特許庁

When an notice indicating that the order change is allowed is transmitted from the interrogator terminal 2a (#9), the order of the question data Q1 is replaced with the order of the question data Q2, and a notice indicating that the order is changed is notified to the interrogator terminal 2b (#10).例文帳に追加

質問者端末2aから順序変更を許可する旨の通知が送信される(#9)と、質問データQ1と質問データQ2との順序が入れ替えられ、順序を変更した旨が質問者端末2bに通知される(#10)。 - 特許庁

When each the maker browsing the question list selects one or a plurality pieces of question information and performs an answer, the medicine-related article information of the answer is transmitted to the doctor side personal computer 1 from each the maker side personal computer 2 through the sever 3.例文帳に追加

質問リストを閲覧した各メーカが一ないし複数の質問情報を選択して回答をすると、回答の医薬関連品情報が各メーカ側パソコン2からサーバ3を介して医師側パソコン1に送信される。 - 特許庁

On the other hand, if the wood veneer has a substantially uniform darkness, the wood veneer in question has the longitudinal and lateral distribution of its dry substance density evaluated, and if those are substantially uniform, the calculated dry substance density (ρC) of the wood veneer in question is established to be higher than its initially measured value (ρM).例文帳に追加

一方、ベニア板が実質的に均一な暗さの場合、縦及び横分布を評価し、実質的に均一なら、そのベニア板の全乾密度の計算値(ρ_C)を、その当初の測定値(ρ_M)よりも高く設定する。 - 特許庁

Since two or more answers are menu-displayed for each question on each of the registration screens, one of the answers is retained when it is selected.例文帳に追加

その登録画面には質問ごとに複数の回答もメニュー表示されるので、その回答が選定操作されると保持される。 - 特許庁

(2) Any question arising as to the class of any goods or services shall be disposed of by the Registrar whose decision in the matter shall be final. 例文帳に追加

(2)商品又は役務の区分に関して生じる問題は、登録官によって処理されるものとし、その処分は終局的とする。 - 特許庁

I have a question regarding tax revision. When you speak of a preferential treatment for elderly people, what is the definition of "elderly"? 例文帳に追加

税制改正について一点だけ、高齢者の優遇についてですが、高齢者の定義はどういうものを考えられるのですか。 - 金融庁

Question numbers of test sheets directly connected to the evaluation standards are respectively arranged on the viewpoint columns and the evaluation standards of three steps are shown as a scale.例文帳に追加

観点欄には評価規準と直結するテスト用紙の問題番号を配置し、且つ3段階の評価基準をスケールで示す。 - 特許庁

When the observer answers this question, the cyber- illustrated reference book DB 31 on the side of the information center displays and answers the representative example of a similar picture.例文帳に追加

観察者がこれに回答をすると、情報センタ側のサイバー図鑑DB31は類似画面の代表例を表示して回答する。 - 特許庁

On the questionnaire form P, the total of seven question items are set and three to four pieces of choices are prepared for the respective items.例文帳に追加

アンケート用紙Pには、ア〜キの計7つの質問項目が設定されており、各項目には3〜4個の選択肢が用意されている。 - 特許庁

Article 47 (1) The competent ministers in this Law shall be the Minister of the Environment, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the minister having jurisdiction over the business in question. 例文帳に追加

第四十七条 この法律における主務大臣は、環境大臣、経済産業大臣及び事業所管大臣とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, recent studies question the concept of 'contribution with reserving authority' as the understanding of the shiki system in shoen. 例文帳に追加

なお、近年の研究では、荘園の職の体系についての理解としての「職権留保付寄進」という概念に疑問が呈されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A test execution device for performing delivery of an examination question and authentication of an examinee is connected to a radio network such as the Internet.例文帳に追加

試験実施装置は試験問題の配信、受験者の認証を行うもので、インターネット等の無線ネットワークに接続されている。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS