Suspicionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 627件
and there in his stead, quietly at home, trimming the midnight lamp in his study, a man who could afford to laugh at suspicion, would be Henry Jekyll. 例文帳に追加
そして家でゆっくりくつろぎ、書斎でランプをみがきながら、かけられた嫌疑を笑い飛ばす余裕のあるヘンリー・ジキルとなるのだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
When the fault factor part 2 having the inducement history is extracted, a corrected suspicion rate is calculated by correcting the suspicion rate set at first which corresponds to the fault factor part 2 in the FRU table according to the inducement frequency of the fault factor part 2.例文帳に追加
前記誘因履歴のある障害要因部位2が抽出された場合に、当該障害要因部位2の前記誘因頻度に応じて、FRUテーブルの当該障害要因部位2に対応する設定当初の被疑割合を補正して得られる補正被疑割合を算出する。 - 特許庁
To reduce working loads such as an input operation and to provide information including an accurate suspicion rate by using an FRU table set at first.例文帳に追加
入力操作等の作業負担を軽減し、設定当初のFRUテーブルを用いて正確な被疑割合を含む情報を提供する。 - 特許庁
It is not clear whether Yorimori himself was involved in the conspiracy; however, he was under suspicion due to his being closely aligned politically with Goshirakawa. 例文帳に追加
頼盛自身が陰謀に関与していたかは不明だが、その政治的立場は後白河に近く、疑われるだけの条件は整っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, he was tortured together with Tsunenori on suspicion that they had cursed Emperor Konoe, Bifukumonin and others, and then they were exiled to Sado Province. 例文帳に追加
さらに、近衛天皇や美福門院らを呪詛したとの嫌疑によって、経憲とともに拷問を加えられた後、佐渡国へと流罪となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the sword left lying next to where the assassination had occurred was MINAMOTO no Yoshiaki's, Yoshiaki and his father Yoshitsuna fell under suspicion of having assassinated Yoshitada. 例文帳に追加
その現場に残された刀が源義明のものであることから、義忠暗殺の嫌疑は義明とその父である義綱に向けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To set limits on integrated flow independently of installation environment conditions, etc. if there is a suspicion of gas leak, thereby enhancing safety and convenience.例文帳に追加
設置環境の条件等によらず、ガス漏れの疑いがある場合に積算流量の限界を設定し、安全性と利便性を向上させる。 - 特許庁
OTOMO no Takera was arrested on suspicion of assassination first, and after an investigation, more than a dozen people including OTOMO no Tsuguhito and SAEGI Takanari were captured and decapitated. 例文帳に追加
暗殺犯として大伴竹良らがまず逮捕され、取調べの末大伴継人・佐伯高成ら十数名が捕縛されて首を斬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 13, 1595, Shigeharu was assigned to guard the Main Gate of Fushimi-jo Castle when Hidetsugu TOYOTOMI visited Fushimi-jo Castle to account for suspicion of rebellion. 例文帳に追加
文禄4年(1595年)7月8日、豊臣秀次が謀反の疑いを釈明するために伏見城を訪れた際、伏見城大手門の守備を任された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to disprove Amaterasu's suspicion, Amaterasu and Susanoo created gods with what each other was wearing, and the gender of the gods proved Susanoo's innocence. 例文帳に追加
スサノオはアマテラスの疑いを解くために各の身につけている物などで子(神)を産み、その性別によりスサノオは身の潔白を証明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What this court order does that makes it so striking is that it's not directed at any individuals who they believe or have suspicion of committing crimes or are part of a terrorist organization.例文帳に追加
この裁判所許可がとんでもないのは その対象を犯罪やテロ組織との繋がりを 疑われた者に限っていない事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, Kaoru, who had a vague suspicion about his birth, considered his life somewhat dull, and led his life thinking of becoming a priest. 例文帳に追加
しかし、漠然ながら自分の出生に疑念を感じていた薫は、人生を味気なく思い、悶々と出家の志を抱え過ごしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a slot machine which can wipe out suspicion felt by players about the result of the lottery for the shift to a high-probability mode.例文帳に追加
高確率モードへの移行の抽選結果に対して遊技者が抱く不信感を払拭することが可能であるスロットマシンを提供すること。 - 特許庁
Prevention: Broad restrictions on contacts with competitors to not only prevent cartel formations but also to avoid suspicion of cartel formations例文帳に追加
「予防」: 明確なカルテルの防止のみではなく、カルテルを疑われないようにするという観点か ら、幅広く競合他社との接触等を制限。 - 経済産業省
To improve the reliability of a paper money dispenser 1 by effectively copying with when suspicion is aroused in a user and an illegal practice of the user.例文帳に追加
利用者に疑義が生じた場合や利用者の不正行為に対し有効な対処ができるようにし、紙幣入出金機1に対する信頼を向上させる。 - 特許庁
In such cases, the examiner checks the information or the argument and may have a suspicion that matters beyond the foreign language document are described in the description, etc. 例文帳に追加
その場合、審査官はその内容を検討し、外国語書面に記載されていない事項が明細書等に記載されている旨の疑いを抱く場合がある。 - 特許庁
If the examiner has a suspicion that new matter beyond the original text exists in the description, claims or drawings, the examiner compares them with the foreign language document. 例文帳に追加
審査官は、明細書、特許請求の範囲又は図面に原文新規事項が存在するとの疑義を抱いた場合は、外国語書面の照合を行う。 - 特許庁
On Jan. 23, President Horie Takafumi of Livedoor, an Internet services company, and three other company executives were arrested on suspicion of Securities and Exchange Law violations. 例文帳に追加
1月23日,インターネットサービス会社ライブドアの堀(ほり)江(え)貴(たか)文(ふみ)社長ほか3人の同社幹部が証券取引法違反の疑いで逮捕された。 - 浜島書店 Catch a Wave
Imperial Prince Munetaka was forced to return to the capital on suspicion of rebellion in 1266, but Shigefusa remained in Kamakura, becoming a samurai and working for the bakufu. 例文帳に追加
1266年(文永3年)、宗尊親王は謀反の疑いにより帰京させられるが、重房はそのまま鎌倉にとどまって武士となり、幕府に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While the venue's office was inundated with complaints, Motoya, who was supposed to be ill, appeared that night in a TBS live program (Nagano World Figure Skating Championships) and arose suspicion. 例文帳に追加
会場窓口には苦情が相次いだが、病気のはずの本人は同日夜、TBSの生放送番組(世界フィギュア長野大会)に出演し、疑惑を呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) The suspicion that the Investment Corporation is Insolvent (meaning in a state where the assets of the Investment Corporation in Liquidation are not sufficient to fully repay its debts; the same shall apply in paragraph (3)); 例文帳に追加
二 債務超過(清算投資法人の財産がその債務を完済するのに足りない状態をいう。第三項において同じ。)の疑いがあること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is not known whether he was on Hidetsugu's side or Hideyoshi's side at the time, however, it seems he was on Hideyoshi's side because he was not implicated in the Hidetsugu Incident (the incident where Hidetsugu was forced to commit suicide by Hideyoshi due to suspicion of rebellion). 例文帳に追加
この時どちらに従っていたのかは不明であるが、秀次事件に連座していないことから、秀吉付きに復していたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Trapped in Motonari's expert plot, Yoshihisa felt wrapped in a web of suspicion and ended up killing his senior vassal Hisakane UYAMA. 例文帳に追加
熟練の域に達していた元就の謀略に義久は引っ掛かり、疑心暗鬼となった義久は、重臣である宇山久兼を自らの手で殺害してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of the bad relationship, Sadayo had a suspicion that Fuyusuke was communicating secretly with the Southern Court, and the following year he had him executed (Mizushima Incident). 例文帳に追加
しかしこのため、貞世に南朝側と内通していると猜疑され、翌年に冬資は貞世によって謀殺されてしまったのであった(水島の変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February 1904, he launched a serial publication called "Nichiro Senso Jikki" (The Real Record of Russo-Japanese War) as soon as the war broke out, arguing the idea of 'Somoku Kaihei' (Suspicion will raise bogies), and he made efforts to promote patriotism. 例文帳に追加
明治37年(1904年)2月、日露戦争勃発と同時に『日露戦争實記』を発刊し、「草木皆兵」を論じ、愛国心の鼓舞につとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However Imperial Prince Sawara was under suspicion of treason (the plot to assassinate FUJIWARA no Tanetsugu) and he was not allowed to succeed to the throne, he was furious about this and he ended up fasting until he died of starvation. 例文帳に追加
だが、早良親王は謀叛の疑い(藤原種継暗殺事件)によりこれを廃し、早良は怒りもあらわに絶食死を遂げる事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nabeyama and others were indicted on suspicion of obstruction of performance of public duty, inflicting bodily injury and violation of the Public Order and Police Law, and were sentenced to two to six months' imprisonment. 例文帳に追加
鍋山らは公務執行妨害罪、傷害罪、及び治安警察法違反の容疑で起訴され、それぞれ2ヶ月~6ヶ月の禁錮が科せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hideyoshi, who had an eye on that situation, spread a rumor to the members of the Azai clan that Kazumasa was a betrayer, and succeeded in making Nagamasa and others having suspicion against Kazumasa. 例文帳に追加
そこに目をつけた秀吉が浅井家家中に員昌内通の風説を流し、長政らに員昌に対する疑念をもたせることに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a sly, subtle, scheming man, and several things arose which gave me a suspicion of him, but I had no cause for any positive quarrel. 例文帳に追加
あいつは狡猾で陰険な策の多い男で、疑いを抱かせる出来事も何度かあったんだが、全面的な不和をもたらすほどではなかったんだ。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
An HDD 15 stores a PROB table 1 in which symbols of a calculation expression for suspicion probability are defined for a combination of code numbers possibly described in the U1 part and E1 part of an error code, a CALC table 2 in which calculation expressions corresponding to the symbols defined in the table 1 are described, and a suspicion probability generating program 3.例文帳に追加
HDD15には、エラーコードのU1部とE1部に記述され得るコード番号の組み合せに対して被疑確率の算出式の記号を定義したPROBテーブル1や、当該テーブル1に定義された記号に対応する計算式を記述したCALCテーブル2や、被疑確率生成プログラム3が、格納される。 - 特許庁
Lately, however, there is a growing suspicion that Kato used his political funds for personal purposes such as paying for apartment rents and other living expenses. 例文帳に追加
しかし最近になって,加藤氏が自身の政治資金をマンションの家賃やその他生活費の支払いのような,個人的な目的のために使用していたという疑惑が高まってきた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Regarding Sanetomo's assassination, the suspicion that Yoshitoki had masterminded it and the view that those hostile to the Hojo clan, such as Yoshimura MIURA, might have had a motive to assassinate Sanetomo makes the truth of the event unclear. 例文帳に追加
実朝の暗殺は義時が裏で操ったと言う疑惑もあるが、また北条氏に対抗する三浦氏の義村などにも動機はあり、真相は明らかではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Surprised, Masakado accepted the official document, and submitted his own documents, dated May 28, as proof that for the local governments of the five provinces of Hitachi, Shimosa, Shimotsuke, Musashi and Kozuke "the suspicion of rebellion is completely groundless". 例文帳に追加
驚いた将門は上書を認め、同年5月2日付けで、常陸・下総・下野・武蔵・上野5カ国の国府の「謀反は事実無根」との証明書をそえて送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that the name of 'Aku shichibe' came from the suspicion he had against his uncle who he killed, Dainichibo Nonin who harbored him, after he was defeated in the battle of Dannoura. 例文帳に追加
壇ノ浦の敗戦後に自分を匿った叔父の大日房能忍を疑心暗鬼にかられて殺害してしまったためにそう呼ばれるようになったとの伝承もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kiyomoto, the second head of the house, inherited the post of hoji during 1207 and 1210, but he was later dismissed on suspicion of siding with the Retired Emperor Gotoba in the Jokyu War. 例文帳に追加
二代目の清基は承元年中に保司職を継承したが、後に、承久の乱に後鳥羽上皇方に加わったとして保司職を解任された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the defeat, he was captured in spite of becoming a priest, suffered torture with his brother Morinori because of suspicion of cursing the Emperor Konoe and Bifukumonin, and was exiled to Oki Province. 例文帳に追加
敗北後は出家するも捕らえられ、近衛天皇・美福門院を呪詛した嫌疑によって兄盛憲とともに拷問にかけられた後、隠岐国へと流罪となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he was arrested by the Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) on suspicion of being involved in Emperor Godaigo's conspiracy to overthrow the Shogunate during the Genko Incident (the article of February 6, 1332 in "Hanazono In Shinki" (The Diary of Hanazonoin)). 例文帳に追加
ところが、元弘の変で後醍醐天皇の倒幕計画に関与した疑いで六波羅探題に拘束された(『花園院宸記』元弘2年(1332年)2月6日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Soon after Masashige had left Kyoto in winter 1334 to defeat the remnants of the Hojo clan, Imperial Prince Morinaga was captured on suspicion of rebellion to be turned over to Takauji ASHIKAGA. 例文帳に追加
建武(日本)元年(1334年)冬、正成が北条氏残党を討つために京を離れた直後、護良親王が謀反の嫌疑で捕縛され、足利尊氏に引き渡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) The suspicion that the Liquidating Stock Company is insolvent (hereinafter in this article and in paragraph (2) of the following article referring to the status where the assets of the Liquidating Stock Company is not sufficient to fully discharge its debts). 例文帳に追加
二 債務超過(清算株式会社の財産がその債務を完済するのに足りない状態をいう。次条第二項において同じ。)の疑いがあること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Specifically, Kinga's close associate, Genba YOSHIDA who was a Karo (senior retainer) of Obata Domain of Kozuke Province, fell victim to slander and was imprisoned for suspicion of treachery together with Ryuso YAMAGATA, who was a political advisor to the Lord on domain duties. 例文帳に追加
親交の深い上野国小幡藩の家老吉田玄蕃が讒言にあい、藩政の顧問山県柳荘とともに謀反の嫌疑をかけられ投獄されてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1878, her husband Munemitsu received a sentence of five years' imprisonment for suspicion of taking part in the movement to overthrow the government, and he was imprisoned in the Yamagata prison (later moved to the Miyagi prison). 例文帳に追加
1878年(明治11年)、政府転覆運動に荷担した疑いで夫の宗光が禁固5年の刑に処せられ、山形監獄(のちに宮城監獄)に収監された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he was dismissed from his position on the suspicion of counterfeiting the work of Tanyu KANO and expelled from the castle town of Kochi-jo Castle, while Kano school expelled him from its school member list. 例文帳に追加
しかし、狩野探幽の贋作を描いた嫌疑を掛けられたことで職を解かれ高知城下所払いの処分となり、狩野派からは破門を言い渡される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) the suspicion that the Specific Purpose Company in Liquidation is in insolvency (meaning a status wherein the assets of the Specific Purpose Company in Liquidation are insufficient to complete the repayment of its debts; the same shall apply in paragraph (3)). 例文帳に追加
二 債務超過(清算特定目的会社の財産がその債務を完済するのに足りない状態をいう。第三項において同じ。)の疑いがあること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As to 'Chugoku Ogaeshi' of Hideyoshi, there is a suspicion that he could not go back to Kyoto so quickly without any preparation, whatever an excellent warlord he was. 例文帳に追加
また、秀吉の中国大返しに関しても、如何に秀吉が優秀な武将だったとはいえ、あの速さは事前に用意をしていなければ出来ない、という疑惑が持たれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the frequent talks with Ieyasu fanned suspicion in Yodo-dono (Lady Yodo) and Harunaga ONO who were unable to assess the truth of their state of affairs, resulting in Katsumoto being forced out of the Toyotomi camp. 例文帳に追加
しかし度重なる家康との交渉が、現実が見えない淀殿や大野治長らの内通疑惑を招き、遂に且元は豊臣氏から退去するに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, he started negotiations with the Ming Dynasty, however the diplomatic relationship between Japan and Ming was not established at that time due to "the Koiyo no goku" (the incident in which Koiyo was executed on the suspicion of espionage) broke out in the Ming in 1380. 例文帳に追加
対明交渉を開始するが、1380年には明で胡惟庸の獄が起り、胡惟庸が通牒している疑惑などがあり、日明関係は成立しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So it's always been assumed that under the patriot act, if the government had even any suspicion that you were involved in a crime or terrorism, they could get a lot of information about you.例文帳に追加
つまり愛国者法の下では、犯罪やテロリズムに 少しでも関わった疑いが持たれれば 政府はあなたの情報を 幾らでも集めると思われてきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
it had occurred to his mind that the act might subject him to the suspicion of fear, which he certainly did not feel. 例文帳に追加
彼の心に起こったのは、その行動が自分を恐怖感や嫌悪感に服従させるのではないかという考えで、それは確かに彼が感じているものではなかった。 - Ambrose Bierce『男と蛇』
To perform intrusion suspicion level determination on the basis of filter policy and configuration information in a plurality of sites, and to easily perform central analysis of log information by a log analysis means.例文帳に追加
複数のサイトで、フィルタポリシー及び構成情報に基づいて侵入容疑レベル付けを行うことができると共に、ログ分析手段でログ情報を容易に集中分析する。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Man and the Snake” 邦題:『男と蛇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|