Satisfactionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1650件
To supply customers with sufficient satisfaction.例文帳に追加
十分な顧客満足を与えることができるようにする。 - 特許庁
To improve advertisement efficiency and the degree of satisfaction of customers.例文帳に追加
広告効率、および顧客満足度を向上させる。 - 特許庁
supplied (especially fed) to satisfaction 例文帳に追加
満足感が供給される(特に食料を与えられた) - 日本語WordNet
In particular, motivation to work affects the satisfaction level.例文帳に追加
特に仕事のやりがいが強く影響を与えている。 - 厚生労働省
And what that's going to produce is less satisfaction with results例文帳に追加
そしてそれは結果がたとえ良くても その満足度を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd have the satisfaction that you did the right thing.例文帳に追加
あなたは正しいことをしたんだって納得したいの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wish I could come up to your expectations―give you satisfaction. 例文帳に追加
どうかあなたの所期にそうようにしたいものですが - 斎藤和英大辞典
It gives me keen pleasure―affords me intense satisfaction―does my heart good―warms the cockles of my heart―to hear him speak. 例文帳に追加
あの人の演説を聞くと実に痛快だ - 斎藤和英大辞典
It might be a satisfaction to his Majesty to regain it with his own hands." 例文帳に追加
陛下も自分の手で取り戻せば満足だろう。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
To enhance a degree of satisfaction of a user to an allocated seat.例文帳に追加
割り当てた座席に対するユーザの満足度を高くする。 - 特許庁
To display an image with high quality and a high level of user satisfaction.例文帳に追加
ユーザの満足度の高い画質で映像を表示する。 - 特許庁
To design and develop a service system which is high in satisfaction of a user.例文帳に追加
ユーザの満足度が高いサービスシステムを設計・開発する。 - 特許庁
The baby gurgled with satisfaction when the mother tickled it 例文帳に追加
母がくすぐると、赤ちゃんは満足してのどを鳴らした - 日本語WordNet
preoccupation with satisfaction of physical drives and appetites 例文帳に追加
肉体的衝動、欲求の満足に優先性を置くこと - 日本語WordNet
Subsection 4 Right of Separate Satisfaction (Article 65 and Article 66) 例文帳に追加
第四款 別除権(第六十五条・第六十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
The collected customer satisfaction information is stored as customer satisfaction data since the information is analyzed by a computer later.例文帳に追加
収集される顧客満足度情報は、後にコンピュータが分析するため、顧客満足度データとして記憶される。 - 特許庁
I see... so mamiko gains satisfaction from this.例文帳に追加
なるほど これを見て満足感に浸っているわけだな マミコ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mr. cherevin hopes the room will be to your satisfaction.例文帳に追加
チェレヴィン氏は あなたがきっと この部屋を気に入るだろうと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The satisfaction of guests will only change a tiny bit.例文帳に追加
お客さんの満足は これっぽっちしか 変わらんのです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uh... no. our company is rated no. 1 in customer satisfaction among automobile manufacturers.例文帳に追加
弊社は 顧客満足度ナンバーワンの 自動車会社です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I hope we answer your three questions to your satisfaction.例文帳に追加
あなたの3つの質問に ちゃんと答えられたら いいけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you're gonna answer them to your satisfaction, do what you will.例文帳に追加
あんたの満足感の為に 答えるなら 好きにしてくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you can not have anything done to your satisfaction, you had better do it yourself. 例文帳に追加
人に物をさせて気に入らぬなら自分でするがよい - 斎藤和英大辞典
The work gives them a sense of achievement and satisfaction.例文帳に追加
その仕事は彼らに達成感と満足感を与えている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The smaller the enterprise, the lower the degree of satisfaction and the higher the dissatisfaction例文帳に追加
~小規模企業ほど満足度が低く、不満度が高い~ - 経済産業省
Mrs. Kernan thought it would be wiser to conceal her satisfaction. 例文帳に追加
カーナン夫人は満足を隠す方が賢明だろうと思った。 - James Joyce『恩寵』
To improve the satisfaction of a consumer using a photographing device.例文帳に追加
撮影装置を使用する顧客の満足度を向上させる。 - 特許庁
The characteristics of performance satisfaction of each electric load are indicated by degree of performance satisfaction as a common index among the plurality of electric loads.例文帳に追加
各電気負荷の性能満足特性は、複数の電気負荷間で共通な指標として性能満足度で表される。 - 特許庁
The group of images is divided into a first group of images having a sense of higher satisfaction for the user and a second group of images having a sense of lower satisfaction for the user.例文帳に追加
画像群は、ユーザー満足度が高い第1の画像群と、ユーザー満足度が低い第2の画像群に分類される。 - 特許庁
METHOD AND SYSTEM FOR EVALUATING DEGREE OF CUSTOMER SATISFACTION FOR VEHICLE例文帳に追加
車両に対する顧客満足度評価システム及びその方法 - 特許庁
To improve the satisfaction of alumni as well as the satisfaction of head office staff by simplifying paperwork in a head office.例文帳に追加
事務局の事務手続きを簡易化し、事務局員の満足度を向上させると共に卒業生の満足度も向上させる。 - 特許庁
(xiii) Admittance of a claim on the estate, right of segregation or right of separate satisfaction 例文帳に追加
十三 財団債権、取戻権又は別除権の承認 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 7 Creating an Environment where People can Work with Confidence and Satisfaction例文帳に追加
第7節 安心・納得して働くことのできる環境整備 - 厚生労働省
I see that I see that I am soaked in satisfaction mamiko例文帳に追加
なるほど これを見て満足感に浸っているわけだな マミコ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you can not have anything done to your satisfaction, you had better do it yourself. 例文帳に追加
人に物をさせて気に入らないなら自分でするがよい - 斎藤和英大辞典
Fig. 2-3-21 Degree of satisfaction concerning business with main bank (by number of employees)例文帳に追加
第2-3-21図 メインバンクとの取引満足度(従業員規模別) - 経済産業省
Looked at separately, it is in the top 3 for customer satisfaction.例文帳に追加
単体で見れば 満足度は3位と トップ3に食い込んでいます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It might be a satisfaction to his Majesty to regain it with his own hands." 例文帳に追加
陛下も手元に取り戻せると満足なさることだろう。」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
he said, pocketing his souvenirs with satisfaction, 例文帳に追加
かれは思い出の品々を満足顔でポケットにしまいながら言った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
An adjustment means 92 specifies accessory information corresponding to satisfaction level calculated by the satisfaction level calculation means 91 from among a plurality of access information predetermined according to the satisfaction level by the recruiter.例文帳に追加
調整手段92は、募集者が予め満足度に応じて定めた複数の付随情報の中から、満足度計算手段91が計算した満足度に対応する付随情報を特定する。 - 特許庁
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|