Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Satisfaction」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Satisfaction」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Satisfactionの意味・解説 > Satisfactionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Satisfactionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1650



例文

To provide an electronic device in which user's satisfaction in visual functionality is enhanced at low cost.例文帳に追加

電子機器において低コストで視覚的な機能性のユーザ満足度の向上を図ること。 - 特許庁

To attain high-leveled satisfaction in terms of both the shape stability of a lens and the scratch-resistance of the lens.例文帳に追加

レンズの形態安定性と傷つきにくさをいずれも高いレベルで満足させる。 - 特許庁

1992: The 'Advisory Panel of Well-informed Independent Personalities on Job Satisfaction and Respect for Skills' was set up 例文帳に追加

1992年(平成4年)-「働きがいと技能尊重に関する有識者懇談会」を設置 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The analysis part 170 calculates a gap between the attainment level and the customer satisfaction.例文帳に追加

そして、ギャップ分析部170は、達成度と顧客満足度の間のギャップを算出する。 - 特許庁

例文

The people’s satisfaction with the German government’s policy to strengthen locational competitiveness has also improved within the country.例文帳に追加

足元では、政府の立地競争力強化策についての満足度は向上している。 - 経済産業省


例文

I have a feeling of satisfaction, to know that in the present matter I have done everything that I possibly could. 例文帳に追加

こんどの事で私には出来るだけのことはしたという満足感があります. - 研究社 新和英中辞典

The actor's theatrical elocution works the best in this scene at which the spectators feel great satisfaction. 例文帳に追加

歌舞伎俳優の雄弁術がもっとも効果をあげる胸のすくような場面である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Striving for CS administration in order to improve customer satisfaction is a goal of ours.例文帳に追加

顧客満足度を向上させる為に、CS経営に取り組む事が私の目標です。 - Weblio英語基本例文集

A data acquisition part 2, a satisfaction computing part 4 and an influence computing part 5 acquire satisfaction data indicating the degree of satisfaction of a person concerned on the customer side related to business negotiations, and influence data indicating the degree of influence on the angreement of the business negotiations of the person concerned.例文帳に追加

データ取得部2、満足度計算部4および影響度計算部5は、商談に関わる顧客側の関係者の満足度を表す満足度データと、前記関係者の前記商談の成立への影響度を表す影響度データを取得する。 - 特許庁

例文

To display a degree of satisfaction of a Web content to an authentication criterion such as a universal design.例文帳に追加

ウェブコンテンツに対してユニバーサルデザイン等の認証基準に対する対応度を表示する - 特許庁

例文

To provide a distribution medium generating system that can enhance the satisfaction of event participants.例文帳に追加

イベント参加者の満足度を向上できる配布媒体作成システムを提供する。 - 特許庁

PARALLEL BACK TRACING FOR FINDING SATISFACTION POSSIBILITY CONCERNING RECONFIGURABLE HARDWARE例文帳に追加

再構成可能なハ—ドウェアについての満足可能性を求めるための並列バックトレ—シング - 特許庁

An alarm indicator is signaled to an operator upon satisfaction of the replacement condition.例文帳に追加

取替え条件が満たされていれば、オペレータに対して警告インジケータが発信される。 - 特許庁

To perform an advertisement distribution processing capable of obtaining the satisfaction of both an advertiser and an advertisement receiver.例文帳に追加

広告主、広告受信者双方の満足が得られる広告配信処理を行う。 - 特許庁

Various types of leniency provisions are set forth in order to facilitate the satisfaction of the originating status threshold.例文帳に追加

原産資格の取得を容易にするため、各種救済規定が設けられている。 - 経済産業省

Fig. 2-3-46 Degree of satisfaction concerning business with financial institutions other than main bank (by number of employees)例文帳に追加

第2-3-46図 メインバンク以外の金融機関との取引満足度(従業員規模別) - 経済産業省

and, had it been in his nature to make a useless demonstration, would have rubbed his hands for satisfaction. 例文帳に追加

もし彼が無意味な行動をするたちであったなら、満足して手をもんだことだろう。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Hackers all experience this kind of satisfaction and thrive on it. 例文帳に追加

ぼくたちみんな、こういう満足は経験しているし、そのために生きているようなとこさえある。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

The Tin Woodman gave a sigh of satisfaction and lowered his axe, which he leaned against the tree. 例文帳に追加

ブリキの木こりは満足そうなため息をついて斧をおろし、木にたてかけました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

and the satisfaction that the constant flicker of men and women and machines gives to the restless eye. 例文帳に追加

絶えずゆらめく男女の群れと機械が落ちつきのない瞳に満足感を与える。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

When satisfaction evaluation data including a satisfaction flag is received from the client terminal 10, the definition is linked to the search word to register a sentence in the web page as an example.例文帳に追加

クライアント端末10から満足フラグを含む満足評価データを受信した場合には、検索対象語に定義をリンクさせるとともに、このウェブページの文章を用例として登録する。 - 特許庁

To provide cigarettes for stopping smoking that cover the habit dependence of an action and satisfaction of taking a cigarette out of a case, lighting and smoking the cigarette, and cigarettes having material feeling and satisfaction feeling during smoking.例文帳に追加

タバコを箱から取り出し火を点け煙を吸う、と言う動作と満足の習慣性依存をカバーでき、また、吸引時の物質感・満足感のある禁煙タバコを実現する。 - 特許庁

Therefore, the easiness of satisfaction of the prescribed condition in the second-vehicle-speed signal V2 is nearer to the easiness of satisfaction of the prescribed condition in the first-vehicle-speed signal V1 or is easier.例文帳に追加

従って、第2車速信号V2における所定条件の満たし易さが、第1車速信号V1における所定条件の満たし易さに近づくか或いはより満たし易くなる。 - 特許庁

As one measure to eliminate asymmetry of information, the American Customer Satisfaction Index (ACSI) was created in the U.S., promoting visibility of service quality.例文帳に追加

情報の非対称性の解消の1つの対策として、米国では消費者の満足度を示す指標として「米国顧客満足度指数(ACSI:American Customer Satisfaction Index)」を作成し、サービスの品質の見える化を推進している。 - 経済産業省

From these factors, among various elements, satisfaction with motivation to work, skill development, wages and hours worked in particular appear to affect satisfaction with entire work.例文帳に追加

これらのことから、様々な要素の中でも、特に、仕事のやりがい、能力開発、賃金、労働時間への満足感が仕事全体の満足感に影響を与えやすいと考えられる。 - 厚生労働省

Article 185 (1) If a holder of a right of separate satisfaction has a right to dispose of, by a method other than those stipulated by law, the collateral for the right of separate satisfaction, the court, upon the petition of a bankruptcy trustee, may specify a period during which the holder of the right of separate satisfaction should conduct such disposition. 例文帳に追加

第百八十五条 別除権者が法律に定められた方法によらないで別除権の目的である財産の処分をする権利を有するときは、裁判所は、破産管財人の申立てにより、別除権者がその処分をすべき期間を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In order to handle a capacity according to the probability distribution as a mathematical programming problem, a satisfaction sale definition equation generating means 102 that defines a satisfaction degree for a request capacity of a demand pair and an expected value lower limit constraint generating means 103 that decides a lower limit of the expected value of the satisfaction degree are provided.例文帳に追加

そして、この確率分布に従う容量を数理計画問題として扱うために、デマンドぺアの要求容量に対する満足度を定義する満足度定義式作成手段102 と、満足度の期待値の下限を定める期待値下限制約作成手段103 を有する。 - 特許庁

To shorten user's waiting time by improving the rate of rotation without sacrificing user's satisfaction.例文帳に追加

ユーザの満足度を犠牲にせずに回転率を向上させて、ユーザの待ち時間を短縮する。 - 特許庁

To provide a Karaoke apparatus capable of improving singer's satisfaction.例文帳に追加

カラオケ装置において、歌唱者の満足度を向上させることができるカラオケ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a cooker with satisfaction for preventing from overcooking and cooking deliciously.例文帳に追加

焼き過ぎを防止し美味しく調理することに対して満足のいく加熱調理器を提供すること。 - 特許庁

To improve the date satisfaction given to a customer by quickly dealing with the demand fluctuation of products.例文帳に追加

製品の需要変動に迅速に対応して、顧客に与える納期満足度を向上させる。 - 特許庁

To provide a technology for improving degree of satisfaction of end users for communication quality of network.例文帳に追加

ネットワークの通信品質に対するエンドユーザの満足度を向上させる技術を提供する。 - 特許庁

To offer a user simple and substantial after-sales service, thereby improving the customer satisfaction.例文帳に追加

ユーザに対して、より簡単に充実したアフターサービスを行うことにより顧客満足度を高める。 - 特許庁

To provide a ring back tone setting system and a method which contributes to improvement of satisfaction of a caller.例文帳に追加

発信者の満足度の向上に寄与するリングバックトーン設定システム及び方法を提供する。 - 特許庁

To improve the satisfaction and degree of freedom of users by offering an integrated service.例文帳に追加

統合的なサービスを提供することで利用者の満足感および自由度を向上させる。 - 特許庁

To speedily allocate a taxi to a customer who desires it and to improve the satisfaction of a taxi driver.例文帳に追加

希望する客に迅速にタクシーを配車し、かつ、乗務員の満足度を向上させる。 - 特許庁

Upon satisfaction of the requirements, the filing shall be considered as having occurred on the date of the receipt. 例文帳に追加

要件が満たされたときは,当該出願は前記の受領日にされたものとみなされる。 - 特許庁

a translation and, if the case requires, a transliteration, of each word in English to the satisfaction of the Registrar; and 例文帳に追加

登録官の承認を得るための各語の英訳及び,必要な場合は,字訳,及び, - 特許庁

To improve the degree of satisfaction of a user without lowering the production efficiency of a frame for a print.例文帳に追加

プリント用フレームの生産効率を低下させることなく、ユーザの満足度を向上させる。 - 特許庁

To improve the satisfaction of a user in selecting from among images to be combined.例文帳に追加

合成用画像の選択に係る利用者の満足度をより高めることができるようにする。 - 特許庁

METHOD FOR ENHANCING CUSTOMER SATISFACTION DEGREE BY OPTIMIZING PRODUCT MANUFACTURING PROCESS AND CIRCULATING PRODUCT EVALUATION例文帳に追加

製品の製造プロセスの最適化と製品の評価を循環させ顧客満足度を高める方法 - 特許庁

To provide a new user-participatory fabric product capable of increasing feeling of satisfaction of users.例文帳に追加

需要者の満足感を高めることができ、需要者参加型の新規な布製品を提供する。 - 特許庁

To provide sales place structure by which high satisfaction feeling is given to a customer by making it easy to find commodities in the store.例文帳に追加

店内の商品を探しやすく顧客への満足感の高い売場構造を提供する。 - 特許庁

To increase satisfaction of a consumer and to reduce a brokerage fee when a used real estate is purchased.例文帳に追加

中古不動産購入時の消費者満足度UPと仲介手数料のダウンを行う。 - 特許庁

To obtain Chinese noodles having splendid, luxurious, superior ingredients and are high in customers satisfaction.例文帳に追加

具が豪華さ、贅沢さ及び高級感を有して、お客の満足度の高いラーメンを提供する。 - 特許庁

Thus, the customer satisfaction of the user sticking to the quality of fuel to be fed can be improved.例文帳に追加

これにより、給油する燃料の品質にこだわるユーザの顧客満足度を向上できる。 - 特許庁

choose a simpler life style after questioning personal and career satisfaction goals 例文帳に追加

個人的、そして、キャリアにおける満足のいく目的を自問した後で、より簡単なライフスタイルを選ぶ - 日本語WordNet

(ii) The amount of the claim for which payment is not expected to be received by exercising the right of separate satisfaction 例文帳に追加

二 別除権の行使によって弁済を受けることができないと見込まれる債権の額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To enable a hotel to improve customer satisfaction(CS) by performing optimum correspondence to respective users.例文帳に追加

ホテルがユーザの各々に最適な対応をして、顧客満足(CS)を著しく向上させる。 - 特許庁

例文

In addition, it seems that satisfaction with entire work has on a declined trend in the middle and long-term (Figure 26).例文帳に追加

また、仕事全体の満足感は、長期的には低下傾向にあると考えられる(第26図) - 厚生労働省




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS