意味 | 例文 (999件) |
Translation ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3030件
If the application is filed in a language which is not a language of publication, and if no translation is required under Rule 12.3(a) of the Regulations under the Patent Cooperation Treaty, the applicant shall within 14 months from the date of priority file a translation of the application with the receiving Office in a language of publication accepted by that Office in accordance with Rule 12.4 of the Regulations under the Patent Cooperation Treaty. 例文帳に追加
出願が,公開に使用の言語でない言語でなされる場合において,翻訳文が特許協力条約に基づく規則の規則12.3(a)に基づいて不要のときは,出願人は,特許協力条約に基づく規則の規則12.4に従って受理官庁が認める公開に使用の言語による出願の翻訳文を優先日から14月以内に同受理官庁に提出しなければならない。 - 特許庁
Except as expressly provided in these Rules, where any document or part of a document which is not in one of the official languages is filed with the Registrar or sent to the registry in pursuance of the Ordinance or these Rules, it shall contain a translation into the language of the proceedings, and such translation shall state the name of the translator and his official capacity, if any. (L.N. 37 of 2004) 例文帳に追加
本規則に明示的に定められる場合を除き,公用語の1によらない書類又は書類の一部が,条例又は本規則により登録官に提出され又は登録部門に送付される場合は,当該書類又は書類の一部は,手続言語への翻訳文を含むものとし,かつ,当該翻訳文には,翻訳者の名称及びその公式の資格(あれば)を付さなければならない。 - 特許庁
(3) Where the translation of the description as provided in paragraph (1) and the translation of the scope of claim(s) as provided in the preceding two paragraphs have not been submitted within the Time Limit for the Submission of National Documents (in the case of a Utility Model Registration Application in a Foreign Language under the proviso to paragraph (1), the Special Time Limit for the Submission of Translations, hereinafter the same shall apply in the following paragraph), the International Utility Model Registration Application shall be deemed to have been withdrawn. 例文帳に追加
3 国内書面提出期間(第一項ただし書の外国語実用新案登録出願にあつては、翻訳文提出特例期間。次項において同じ。)内に第一項に規定する明細書の翻訳文及び前二項に規定する請求の範囲の翻訳文の提出がなかつたときは、その国際実用新案登録出願は、取り下げられたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a displacement amount measuring device, capable of calculating translation amounts of three axes of the center of a bolt provided as a mount shaft of an engine mount and rotation amounts of two axes of the bolt with high accuracy, even in a high-speed vibration phenomenon, and to provide a method for determining the attitude angle of the displacement amount measuring device.例文帳に追加
高速な振動現象の下にあっても、エンジンマウントのマウント軸として配設されるボルトの中心の3軸並進量、及び、該ボルトの2軸回転量を高精度に算出することができる、変位量計測装置、及び、変位量計測装置の姿勢角決定方法を提供する。 - 特許庁
in respect of documents to be used for the purpose of evidence in proceedings before the Registrar and which are in a language other than the language of the proceedings, providing for the filing of the document in that other language and the filing of a translation of the document into the language of the proceedings or into one of the official languages; and 例文帳に追加
登録官に対する手続において証拠の目的で使用する書類であって手続言語以外の言語による書類に関し,当該他の言語による書類の提出及び手続言語への翻訳文又は1の公用語への翻訳文の提出について規定すること,及び - 特許庁
(iii) amendments of the description, scope of claims or drawings attached to an application under Article 17-2(1) after the laying open of a patent application (in the case of an amendment under any of the items in the proviso to the said paragraph, limited to an amendment made through the submission of a statement of correction of an incorrect translation); 例文帳に追加
三 出願公開後における第十七条の二第一項の規定による願書に添付した明細書、特許請求の範囲又は図面の補正(同項ただし書各号の規定によりしたものにあつては、誤訳訂正書の提出によるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
A program to be analyzed execution number of time measuring means 12 accumulates the number of times of execution in a count area in response to a count instruction inserted into a program to be analyzed at the time of translation to measure the number of times of execution of an execution sentence by each of parallel execution units.例文帳に追加
解析対象プログラム実行回数計測手段12は,翻訳時に解析対象プログラム中に挿入されたカウント命令によってカウント領域に実行回数を累積することにより,並列実行単位ごとの実行文の実行回数を計測する。 - 特許庁
This invention, in general, refers to a shared memory multiprocessor system of IBM ESA/390 or RS/6000 system, or the like, and in particular refers to the method and the system that share, among a plurality of CPUs, the translation lookaside buffer(TLB2) of second level to improve the performance and reduce a chip area necessary for buffering the result of virtual/absolute address translation.例文帳に追加
本発明は一般に、IBM ESA/390やRS/6000システムなどの、共用メモリ・マルチプロセッサ・システムに関し、特に、複数のCPUの間で、第2レベルの変換索引バッファ(TLB2)を共用することにより性能を向上し、仮想/絶対アドレス変換の結果をバッファリングするために必要とされるチップ面積を低減する方法及びシステムに関する。 - 特許庁
(4) Where an amendment under Article 19(1) of the Treaty has been made, an applicant who has submitted the translation of the scope of claim(s) as provided in paragraph (1) may further submit a Japanese translation of the said amended scope of claim(s) no later than the date on which the Time Limit for the Submission of National Documents expires (the time of requesting where the applicant requests the examination of the application within the Time Limit for the Submission of National Documents, hereinafter referred to as the "national processing standard time"). 例文帳に追加
4 第一項に規定する請求の範囲の翻訳文を提出した出願人は、条約第十九条(1)の規定に基づく補正をしたときは、国内書面提出期間が満了する時(国内書面提出期間内に出願人が出願審査の請求をするときは、その請求の時。以下「国内処理基準時」という。)の属する日までに限り、当該補正後の請求の範囲の日本語による翻訳文を更に提出することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The right of third parties to use the subject-matter of the invention, which according to the translation into the Slovak language valid in the decisive period has not fallen within the scope of the European patent, shall remain unaffected by the effects of the corrected translation, provided that, within the territory of the Slovak Republic and in good faith, the subject-matter of the invention has been used or evincible arrangements for using the subject-matter of the invention have been made.例文帳に追加
(5) 対象期間内において有効なスロバキア語翻訳文からすると欧州特許の範囲内に該当ない発明の対象を実施する第三者の権利は,これら第三者が当該発明の対象をスロバキア共和国の領域内において善意で実施しているか又は発明の対象の実施のための立証可能な準備をしている場合は,修正翻訳文の発効によって影響を受けない。 - 特許庁
When languages used by the seller and the purchaser are different, the received information and the transmitting information are translated by the machine translation system of the seller terminal equipment 3a.例文帳に追加
販売者と購入者の使用言語が異なるとき、販売者端末装置3aの機械翻訳システムにより受信情報と発信情報の翻訳が行われる。 - 特許庁
Besides, a real sending port is determined out of the representative sending ports by referring to translation maps 22a-1 to 22a-N in sending port translating parts 22-1 to 22-N.例文帳に追加
また、送出先ポート変換部22−1〜22−Nの変換マップ22a−1〜22a−Nを参照して代表送出先ポートから実際の送出先ポートを決定している。 - 特許庁
The encryption/translation processing part 9 of the receiving side facsimile equipment 1b translates the secret data Y while using a registered intrinsic private key and converts the data into the transmitting data A.例文帳に追加
受信側ファクシミリ装置1bの秘匿・翻訳処理部9は秘匿化したデータYを登録された固有の秘匿キーを使用して翻訳し、送信データAに変換する。 - 特許庁
A visual sense display part 2 realizes visual movement stimulation based on the composed movement time series, and shows it to an observer to make the observer discriminate the direction of translation.例文帳に追加
視覚表示部2は、合成された運動時系列を元に視覚運動刺激を実現して観察者に呈示し、観察者に並進運動の方向を判断させる。 - 特許庁
To provide an automatic translation device, that uses a highly accurate dictionary prepared, on the basis of a document prepared in one language and a document obtained by translating the document into another language.例文帳に追加
一の言語で作成された文献と、この文献を他の言語に翻訳した文献に基づいて作成された精度の高い辞書を用いる自動翻訳装置を提供する。 - 特許庁
Moreover, authentication is performed when logged on to an HSP (Home network Service Provider) server 10 and NAPT/FW (Network Address Port translation/Firewall) setting of the HGW 13 is performed via a secure, closed private network 31.例文帳に追加
さらに、HSPサーバ10へのログイン時に認証を行い、閉域かつセキュアな専用ネットワーク31を経由してHGW13のNAPT/FW設定を行う。 - 特許庁
To provide a communication system, along with a terminal device, communication method and communication program, capable of starting P2P (Peer to Peer) communication by rapidly determining an NAT (Network Address Translation) type or regularity.例文帳に追加
NAT種別や規則性を迅速に判定してP2P通信を開始させることができる通信システム、端末装置、通信方法、通信プログラムを提供する - 特許庁
A converting means 10 repeatedly perform at least one of a translation process and a rotating process for an inspection image by a fixed quantity within a specific range.例文帳に追加
変換手段10は、検査画像に対して平行移動処理及び回転処理のうち少なくとも1つの処理を所定の範囲内で一定量毎に繰り返し実行する。 - 特許庁
Furthermore, the correction vector field 22 is calculated as a component excluding a translation component and a rotational component, thereby reducing a correction amount of a sample image.例文帳に追加
また補正用ベクトル場22は、平行移動成分と回転成分とをのぞく成分として算出されるので試料画像の補正量を少なくすることができる。 - 特許庁
A coherent I/O cache has a cache or a TLB (translation look aside buffer), and it can be shared by a plurality of ropes, each potentially belonging to a different partition.例文帳に追加
キャッシュまたはTLBを有するコヒーレントI/Oキャッシュは、それぞれが異なるパーティションに潜在的に属する複数のロープで共有することが可能である。 - 特許庁
A program to realize parts of layer 3 functions (a signal routing function and a GT translation function) is downloaded to the line controller 32 from an OMP 20 via a HUB 24.例文帳に追加
レイヤ3機能の一部(信号ルーティング機能、および、GT翻訳機能)を実現するプログラムは、OMP20からHUB24を介して回線制御装置32にダウンロードされる。 - 特許庁
A utility program 330 for software development generates a synchronized set of translation modules 340 for application program interfaces in an emulated platform.例文帳に追加
ソフトウエア開発用のユーティリティー・プログラム330は、エミュレートされたプラットフォームにおけるアプリケーション・プログラム・インターフェースのための同期化された翻訳モジュール340を生成する。 - 特許庁
This telephone set is provided with a translation function for translating the voice data of mutual speakers into designated languages and a user can set the language to translate.例文帳に追加
通話者相互の音声データを指定の言語に翻訳する翻訳機能を備えるとともに、翻訳する言語を、利用者が設定可能に構成したものである。 - 特許庁
A concentrated data base operates translation between an access identifier, such as the number and name of a called side or the other handle(for example, an electronic mail address) and a destination switchboard 2.例文帳に追加
集中データベースは、被呼側の番号、名前あるいはその他のハンドル(例えば電子メールアドレス)のようなアクセス識別子と、宛先交換機2の間の翻訳を行う。 - 特許庁
To provide a DNA having a modified base sequence wherein the translation efficiency of the FLP protein in animal cells including human cells has been enhanced.例文帳に追加
本発明の課題は、ヒトを含む動物細胞でのFLPタンパク質の翻訳効率が増強された改変塩基配列を有するDNAを提供することに在る。 - 特許庁
To provide an online dictionary service providing apparatus and method for providing translation service based on language selected by a user for various kinds of languages.例文帳に追加
多様な種類の言語に対してユーザが選択した言語に基づいた翻訳サービスを提供することができるオンライン辞書サービス提供装置及び方法を提供する。 - 特許庁
Otherwise, it is represented that a local control code of the format which is different from the control code format translated by the translation module is issued and, thereafter, the local control code is issued.例文帳に追加
又は変換モジュールにより変換される制御コードフォーマットとは異なるフォーマットのローカル制御コードの発行の旨を提示してローカル制御コードを発行する。 - 特許庁
submit the translation into German of the request for conversion and the attached documents if the request for conversion and the attached documents have not already been submitted in German, 例文帳に追加
変更申請書及びその付属書類が既にドイツ語で提出されていない場合は,変更申請書及びその付属書類のドイツ語翻訳文を提出すること - 特許庁
If parts of the application are drawn up in English or French, §§9, 10, 12, and 13 shall apply to the translation into German to be submitted. 例文帳に追加
出願書類の一部が英語又はフランス語で作成されている場合は,提出するドイツ語翻訳文には,第9条,第10条,第12条及び第13条の規定を適用する。 - 特許庁
To increase compression efficiency of a coding amount by an image coding system using motion compensation prediction based on translation and motion compensation prediction based on geometrical conversion in combination.例文帳に追加
平行移動による動き補償予測と幾何学変換による動き補償予測を併用する画像符号化方式にて、符号量の圧縮効率を向上させる。 - 特許庁
By utilizing the translation table in the case of communication, addresses and protocols are translated by simple processing such as prefix deletion or addition without accessing the DCH Pv6 server.例文帳に追加
通信時には変換表を利用することで、DHCPv6サーバにアクセスすることなく、プレフィックスの削除や付与等など簡易な処理でアドレス、プロトコルを変換する。 - 特許庁
In this address/protocol translation system, an IPv6 packet and an IPv4 packet exchanged between an IPv6 terminal and an IPv4 server are translated into packets of inverse protocols.例文帳に追加
本発明のアドレス変換・プロトコル変換システムでは、IPv6端末とIPv4サーバとで授受するIPv6パケット、IPv4パケットを逆のプロトコルのパケットに変換する。 - 特許庁
This translation offers the identification of a port or port group at an incoming side, so that access from the destination switchboard 2 to a destination terminal 11 can be performed.例文帳に追加
実施例では、この翻訳はさらに、着側のポートまたはポート群の識別を提供し、これにより、宛先交換機2は宛先端末11にアクセスすることが可能となる。 - 特許庁
In specific terms, in advance to the translation of this one sentence, the CPU 16 extracts a phrase which belongs to the predetermined range from this detected phrase from the one sentence concerned.例文帳に追加
具体的には、まずCPU16は、この一文の翻訳に先立ち、検出された語句とこの語句から所定の範囲に属する語句を当該一文から抽出する。 - 特許庁
To avoid unnecessary translation and conversion of a print data stream when a printer can understand and process the print data stream without translating it into a different printer definition language.例文帳に追加
印刷装置が印刷データストリームを異なるプリンタ定義言語に翻訳せずに理解及び処理できるときには、印刷データストリームの不必要な翻訳と変換を回避する。 - 特許庁
Then a voice recognition section 22 recognizes voice from the audio data outputted from the reproduction section 12, and a machine translation section 25 mechanically translates this result of voice recognition into another language.例文帳に追加
次に、音声認識部22が、再生部12より出力される音声データを音声認識し、機械翻訳部25が、この音声認識結果を他言語に機械翻訳する。 - 特許庁
To cause a translation support system that uses an example database to search for examples of sentences similar to an input sentence, particularly those which may include the input sentences, based on the input sentence.例文帳に追加
用例データベースを利用する翻訳支援システムにおいて、入力文により類似する用例文、特に入力文を包含するような用例文を検索する。 - 特許庁
To provide a translator selection method for selecting a translator who can appropriately translate contents of the original, a translation content providing server, and a translator selection program.例文帳に追加
原文のコンテンツを的確に翻訳することができる翻訳者を選択する翻訳者選択方法、翻訳コンテンツ提供サーバ、および翻訳者選択プログラムを提供する。 - 特許庁
To provide the machine translating device which can perform high- precision machine translation through dictionary editing having a high degree of freedom, requires less postediting, and lightens the burden on a user.例文帳に追加
自由度の高い辞書編集により精度の高い機械翻訳処理が可能で、後編集が少なく使用者の負担が小さい機械翻訳装置を提供すること。 - 特許庁
To lead out the right translated result even when any one means capable of rightly translating an entire input sentence does not exist among plural machine translation means.例文帳に追加
複数の機械翻訳手段の中に入力文全体を正しく翻訳できるものが1つも存在しない場合であっても、正しい翻訳結果を導出する。 - 特許庁
The translation assistance information is inserted in a form different from the form of the translated document and not displayed when browsed by a browser program C1 on a computer (C).例文帳に追加
翻訳支援情報は、翻訳対象とする文章とは異なる形式によって挿入され、コンピュータ(C)のブラウザプログラムC1により閲覧された場合には表示されない。 - 特許庁
Then the translation service server extracts an image tag from a HTML document to be translated (step S304), and transmits a dummy tag on the basis of the image tag to the browser (step S305).例文帳に追加
そして、翻訳サービスサーバは、翻訳を行うHTML文書から画像タグを抽出し(S304)、この画像タグに基づくダミータグをブラウザに送出する(ステップS305)。 - 特許庁
An idiom contained in a present sentence is automatically identified from the text of first language and corresponding translation expression by second language can be outputted.例文帳に追加
第1の言語のテキストから現在の文章内に含まれるイディオムを自動的に識別し、第2の言語での対応する翻訳表現を出力することができる。 - 特許庁
To provide a translation device for automatically and easily creating an original image by translating only character parts of image data in which images and characters are mixed.例文帳に追加
画像と文字とが混在する画像データの文字部分のみを翻訳した元の画像を自動的にかつ容易に作成することのできる翻訳装置を提供する。 - 特許庁
Where the documents are filed in a language other than Bulgarian, the filing date shall not change in so far as a Bulgarian translation thereof is filed within a period of three months following that date. 例文帳に追加
ブルガリア語以外の言語で提出された場合において,出願日は,ブルガリア語翻訳文がその出願日から3月の期間内に提出されたときは,変更しない。 - 特許庁
3. The search reports referred to in paragraph 1 shall be accepted in the French, German or English languages or shall be accompanied by a translation into one of those three languages.例文帳に追加
(3) (1)に掲げた調査報告書については,フランス語,ドイツ語,又は英語のものが採用されるものとし,又はそれら3言語の1への翻訳文を添付しなければならない。 - 特許庁
The applicant shall additionally pay the Registering Authority the prescribed application fee and submit a translation pursuant to Section 7 of the utility model application within the prescribed time limit. 例文帳に追加
この場合,出願人は,所定期限内に,第7条に従って特許庁に対し所定の出願手数料を納付し,翻訳文を提出しなければならない。 - 特許庁
If the application has not been written in a language that is accepted by the International Searching Authority, a translation of the application shall be attached to the request for a novelty search.例文帳に追加
出願がその国際調査機関が受け入れる言語で記載されていないときは,出願の翻訳文が新規性調査の請求に添付されなければならない。 - 特許庁
In connection with the grant of a patent, the translation shall also contain information about the application number and the patent holder's name or business name and address.例文帳に追加
特許付与に関して,翻訳文は,出願番号並びに特許所有者の名称又は事業名称及び住所についての情報も含まなければならない。 - 特許庁
The applicant must supply the Norwegian Industrial Property Office with a translation of the application into Norwegian within three months from when the notification stated in the first paragraph has been sent.例文帳に追加
出願人は,第1段落にいう通知が送られたときから3月以内にノルウェー工業所有権庁に出願のノルウェー語翻訳文を提供しなければならない。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|