Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Translation of」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Translation of」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Translation ofの意味・解説 > Translation ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Translation ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3030



例文

To provide a voice creating method which achieves not only exact translation processing but also a voice synthesis and voice output of higher quality than conventional one.例文帳に追加

正確な翻訳処理のみならず、従来と比してより品質の高い、音声合成、音声出力を実現する音声作成方法を提供する。 - 特許庁

The applicant may furnish a required translation within two months following the receipt by Kazpatent of the application containing elements written in another language.例文帳に追加

出願人は、特許庁が他の言語による出願書類を含む出願を受理した後2 月以内に、要求される翻訳を提出することができる。 - 特許庁

7.15. If a translation has not been submitted within the time limit prescribed in Article 7.14 of this Law, the application shall be treated as if it had not been filed.例文帳に追加

7.15. この法律の第7.14条で定められた期限内に翻訳の提出がされない場合、出願はなされなかったのものとして扱われるものとする。 - 特許庁

(c) Where applicable, a translation of the international application into the English language has been filed with the Commissioner and verified in accordance with regulations made under this Act; and例文帳に追加

(c) 該当する場合は,国際出願の英語翻訳文が局長に提出され,かつ,本法に基づいて制定された規則に従って認証され,かつ - 特許庁

例文

(2) Every document filed at the Registry shall - (a) be in English; or (b) where the document is not in English, be accompanied by an English translation of the document.例文帳に追加

(2)登録局に提出する各書類は (a)言語は英語を使用する,又は(b)英語でない書類の場合には,書類の英語翻訳を添付する。 - 特許庁


例文

(4) Where any document referred to in subsection (3)(b) is not in English, the person who files the request under subsection (1) shall also file an English translation of the document.例文帳に追加

(4) (1)に基づく請求を提出する者は,(3)(b)にいう書類が英語によるものでない場合は,当該書類の英語翻訳文も提出しなければならない。 - 特許庁

When the translation is submitted a fee shall be due, the amount of which and the term within which it is to be paid shall be set by general order in council for the Kingdom.例文帳に追加

翻訳文を提出するときは,手数料の納付を必要とし,その金額及び納付期間は,王国評議会一般命令によって定められる。 - 特許庁

If the translation and the fee referred to in subsection 3 are not received within the time limit prescribed in section 77(1) of the Patents Act, an entry to that effect shall be made in the Register. 例文帳に追加

(3)にいう翻訳文及び手数料が特許法第77条(1)に定める期限内に受領されないときは,その旨を登録簿に登録する。 - 特許庁

The Patent and Trademark Office may limit the obligation to file a translation in the cases where only part of an international application is proceeded with in this country. 例文帳に追加

特許商標庁は,国際出願の一部のみがデンマークにおいて手続される場合は,翻訳文の提出義務を限定することができる。 - 特許庁

例文

A converting means 20 repeatedly perform at least one of a translation process and a rotating process for a 2nd image by a fixed quantity.例文帳に追加

変換手段20は、第2の画像に対して平行移動処理及び回転処理のうち少なくとも1つの処理を一定量毎に繰り返し実行する。 - 特許庁

例文

The translation lookaside buffer is provided with a plurality of entries for which address conversion information acquired by conversion from a virtual address to a physical address is registered.例文帳に追加

変換索引バッファは、仮想アドレスから物理アドレスへの変換により得られるアドレス変換情報が登録される複数のエントリを有している。 - 特許庁

To provide a traveling guide mechanism for accurately guiding the translation of two members in approaching or separating direction including a case where stroke is large.例文帳に追加

接近または離反する方向への二つの部材の平行移動を、ストロークが大きい場合を含めて正確に案内する移動案内機構などを提供する。 - 特許庁

To provide a voice information communication system building up a communication environment among apparatuses even under a situation of security communication such as a NAT (network address translation) / firewall in a network such as the Internet.例文帳に追加

インターネット等のネットワークにおいてNATやファイアーウォールなどのセキュリティ通信の状況下においても、装置間の通信環境を構築する。 - 特許庁

The message catalog, with which a flag is raised for the necessity of manual translation, is prepared from a prescribed Java source code file (blocks 46 and 78).例文帳に追加

手作業で翻訳される必要があるもののために自動的にフラグが立てられたメッセージカタログは、所与のジャバソースコードファイルから作成される(ブロック46,78)。 - 特許庁

(3) Frame Check Sequence (FCS) measurement is carried out for the reacted mixture solutions, and the translation diffusion factor, the number and brightness of the fluorescent molecules in each sample are determined.例文帳に追加

(3)反応させた混合液についてFCS測定を行い、サンプル中の蛍光分子について、並進拡散係数と分子数と明るさとを求める。 - 特許庁

The origin position of the translation lattice board 6 can be detected accurately based on a differential signal between the photodiode 5z for the phase z and the photodiode 5z' for the phase z'.例文帳に追加

Z相用ホトダイオード5ZとZ’相用ホトダイオード5Z’の差動信号に基づき、移動格子板6の原点位置を精度良く検出できる。 - 特許庁

(5) The main clause of Article 184-7(3) shall apply mutatis mutandis to the case where the translation under paragraph (2) or the preceding paragraph has not been submitted. 例文帳に追加

5 第百八十四条の七第三項本文の規定は、第二項又は前項に規定する翻訳文が提出されなかつた場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The following persons shall be deemed to have made a translation, musical arrangement, transformation or adaptation as provided for in Article 27 with respect to original works of the derivative works concerned: 例文帳に追加

2 次に掲げる者は、当該二次的著作物の原著作物につき第二十七条の翻訳、編曲、変形又は翻案を行つたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a language translation device capable of interpreting between a sender and a receiver even if a language that a communication party speaks cannot be identified in advance.例文帳に追加

通信相手が話す言語を予め特定できなくとも、発信者と着信者との間において通訳することができる言語翻訳装置を提供する。 - 特許庁

The tip of the treatment instrument can be guided to a lesion and operated driving the joint part 1 in the head shaking direction A, and the inserting part in the rotation direction B and translation direction C.例文帳に追加

関節部1の首振り方向A、挿入部の回転方向B、並進方向C等の駆動で、処置具先端を患部へ誘導し操作できる。 - 特許庁

(2) If the opponent wishes to state opinions on the accuracy of the translation set forth in the preceding paragraph, he/she shall submit a document stating his/her opinions to the court. 例文帳に追加

2 相手方は、前項の訳文の正確性について意見があるときは、意見を記載した書面を裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The IDE provides a Validate action for JSPs instead of a Compile action. The Validate action detects all syntax problems except for syntax errors that occur at translation time.例文帳に追加

IDE は、JSP に対してはコンパイルアクションではなく検査アクションを実行し、変換時に発生する構文エラー以外のあらゆる構文上の問題を検出します。 - NetBeans

Although the word 'shitsuji' is used as a Japanese translation for the title of a position in both the episcopalian Anglican Church and the Reformed Church/ the Presbyterian Church, the positions themselves are completely different. 例文帳に追加

監督制の聖公会と長老制の改革・長老教会では、共通の訳語を用いているだけといっていいほどその理解が異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another estimate says that Ryotaku MAENO, an academic person, knew faultiness of his translation in Kaitai Shinsho and he disliked to ruin his reputation by putting his name on it. 例文帳に追加

一説には、訳文が完全なものでないことを知っていたので、学究肌の良沢は名前を出すことを潔しとしなかったのだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kaitai Shinsho" is basically a translation of "Ontleedkundige Tafelen," but referred to several other Western books and incorporated Genpaku SUGITA's own notes. 例文帳に追加

『解体新書』は基本的に『ターヘル・アナトミア』の翻訳であるが、他にも数冊の洋書が参考にされており、杉田玄白による独自の注釈も付けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Judging from the timing of translation, paragraph construction, captions and sentences, the opinion that believe the sixth edition was the original text is most popular (Sumiyoshi 1973, 1991). 例文帳に追加

しかし訳出時期や段落構成、見出し、文章から勘案して第六版(1855年刊)を底本としたとする説が有力である(住吉1973、張嘉寧1991ほか)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similarly, if the translation error occurs, roar-like data of the animals that the users act as individually are used and inconvenience during the use is used to give the amusement.例文帳に追加

同様に翻訳エラーが生じた時にはユーザー各自が演じる動物の鳴き声風データで対処し、利用時の不都合を利用して娯楽性を与える。 - 特許庁

Illustrative sentence data including the searched keyword is searched from an illustrative sentence DB 2db to acquire data of the searched illustrative sentence and its Japanese translation data.例文帳に追加

そして、検索された見出し語を含む例文データを例文DB2dbから検索し、検索された例文のデータと、その日本語訳データとを取得する。 - 特許庁

To enable high-reproducibility document retrieval by expanding a retrieval condition by extracting a synonym or translation concerning the retrieval condition composed of arbitrary character strings.例文帳に追加

任意の文字列から成る検索条件に対して、類似語や訳語を抽出して検索条件を拡張し、再現性の高い文書検索を実現する。 - 特許庁

When the similarity measure does not meet an acceptable threshold level, the translation model of the machine translator may be adjusted to improve subsequent translations performed by the machine translator.例文帳に追加

類似度が許容閾値レベルを満たさないとき、機械翻訳機の翻訳モデルを調整して、機械翻訳機による次の翻訳を改善することができる。 - 特許庁

Some people say that even if junyoze is free translation, it has strength which lacks in the original Sanskrit or other Lotus Sutra and that the brilliance of Kumaraju is impressive. 例文帳に追加

たとえ意訳であっても梵文原典や他訳の法華経にはない力強さを感じるとともに、鳩摩羅什の聡明たる才に感嘆する、という意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recently published documents include 'Jujubibasharon' (the Discourse on the Ten Stages) in two volumes revised and annotated by Ryushin Uryuzu (New Japanese translation of Tripitaka and commentaries (大蔵)12,13 Daizo Shuppan). 例文帳に追加

近年刊行の文献に、瓜生津隆真校注「十住毘婆沙論」全2巻<新国訳大蔵経釈経論部12・13 大蔵出版>がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word yosei is used for the translation of the word 'fairy', a being in European folklore, but animism in cultural anthropology includes both yosei and yokai. 例文帳に追加

ヨーロッパの民間伝承上の存在「fairy」にはもっぱら妖精の訳を当てるが、文化人類学のアニミズムにおいては、妖怪も妖精も包括される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The two memory access problem can be solved by the use of a special fast-lookup hardware cache called associative registers or translation look-aside buffers (TLBs). 例文帳に追加

2つのメモリのアクセス問題は,連想レジスタまたは変換ルックアサイド・バッファ(TLBs)と呼ばれる特殊な高速検索ハードウェア・キャッシュを使うことによって解決できる. - コンピューター用語辞典

In Tibet it is said that Yugashijiron is made by Muchaku Bosatsu and Kukyoichijohoshoron is made by Miroku Bosatsu, while it is regarded to be made by Kenne Bosatsu () in a translation of Chinese. 例文帳に追加

チベットでは、瑜伽師地論は無着菩薩造となっており、究竟一乗宝性論が弥勒菩薩造となっているが、漢訳では堅慧造としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The decision step may be configured to estimates the score of each translation result by using a preliminarily learnt regression tree based on human evaluation and scoring functions.例文帳に追加

判定ステップでは、人間評価とスコアリング関数とに基づいて予め学習した回帰木を用いて各翻訳結果の評点を推定してもよい。 - 特許庁

First and second tensioning strings 14a, 14b to constitute a parallel translation mechanism of a movable stile 5 are attached between a window screen frame 2 and the movable stile 5.例文帳に追加

網戸枠2と可動框5との間に可動框5の平行移動機構を構成する第1及び第2の張紐14a,14bを付設する。 - 特許庁

To retrieve a sentence including a retrieval keyword inside a document during translation editing work, and to retrieve proper usage of a notice term.例文帳に追加

翻訳編集作業中の文書中で検索キーワードを含む文を検索して、着目した語句の的確な用法を検索できるようにすることである。 - 特許庁

Both rotation correction and translation correction are carried out by one measurement in case relative positioning (centering) of a fixed scroll 11 and a revolving scroll 12 is carried out.例文帳に追加

固定スクロール11と旋回スクロール12の相対的な位置決め(芯出し)を行うに当たり、1回の計測で回転補正と並進補正の両方を行う。 - 特許庁

To provide a flash memory update method wherein an address translation table required for translating a logical address to a physical address so as to obtain uniform erasure/writing to a sector of a flash memory can be omitted.例文帳に追加

フラッシュ型メモリのセクタへの消去/書き込みを均一にする場合、アドレスを物理アドレスに変換するためのアドレス変換テーブルが必要である。 - 特許庁

To provide an electronic dictionary which can immediately display legends such as abbreviations which a user wants to know the meaning, while the user refers to the translation of dictionary.例文帳に追加

使用者が辞書の訳を参照中にその意味を知りたい略語等の凡例を即座に表示できる電子辞書を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a rolling bearing device with a sensor capable of sensitively determining the moment load acting on a trajectory member and the axial translation load.例文帳に追加

軌道部材に作用しているモーメント荷重と軸方向の並進荷重とを感度良く求めることができるセンサ付き転がり軸受装置を提供すること。 - 特許庁

(7-1) An invention described in a published international application in which the Republic of Estonia is indicated as the designated state shall be granted provisional protection pursuant to § 18 of this Act as of the date on which the Patent Office publishes the Estonian translation of the international application filed in accordance with subsection 33(1) of this section or, if the applicant makes a request for provisional protection to take effect earlier, the date on which the applicant forwards the Estonian translation of the patent claims of the published international application to a person who uses the invention in the Republic of Estonia or the date on which the Patent Office publishes the said translation, if the translation has been forwarded to the Patent Office and the state fee payable for the publication of the translation has been paid. (29.01.2003 entered into force 01.04.2003 - RT I 2003, 18, 106) 例文帳に追加

(7-1) エストニア共和国が指定国として表示されている公開された国際出願に記載されている発明には,第18条による仮保護が与えられるものとし,その開始日は,第33条(1)に従って提出された国際出願のエストニア語翻訳文を特許庁が公開した日,又は,仮保護について効力発生の繰上を出願人が請求しているときは,公開された国際出願の特許クレームに係るエストニア語翻訳文をエストニア共和国においてその発明を実施している者に対し出願人が送付した日,若しくは特許庁が当該翻訳文を公表した日とする。ただし,上記規定は,その翻訳文が特許庁に送付されており,翻訳文の公表のために納付されるべき国の手数料が納付されていることを条件とする。 (2003年1月29日。2003年4月1日施行-RT I 2003, 18, 106) - 特許庁

The text of the European patent in the language of the proceedings before the European Patent Office shall be decisive for the determination of the extent of protection conferred by the European patent; nevertheless, if the extent of protection conferred by the translation of the patent specification, submitted to the Office according to Section 35c(2), is narrower than in the language of proceedings, third parties can refer to this translation. 例文帳に追加

欧州特許庁への手続の言語による欧州特許の正文が欧州特許により与えられる保護の範囲の決定において重要である。ただし,第35c条(2)に従い庁に提出された特許明細書の翻訳文によって与えられる保護の範囲が欧州特許庁への手続の言語による保護の範囲よりも狭い場合は,第三者は,翻訳文による保護の範囲を主張することができる。 - 特許庁

The interpreter can concentrate on the translation because the voice of the speaker does not reach interpreter's ears when the interpreter performs the translation and, moreover, can perform the simultaneous interpretation only by sequentially translating sentences not translated yet because the sentences not translated yet are outputted through the headphones one after another.例文帳に追加

通訳者は自分が訳出している時には話者の声が耳に入ることがないので訳出に集中できるうえ、ヘッドホンからは未だ訳していない文が次々と出力されるため、それを逐次的に訳して行くだけで同時通訳を行うことができる。 - 特許庁

To provide a system which enables overseas right holders such as a foreign copyright holder, a copyright holding publisher, and an agent of literature or book having been published or about to be published abroad, a Japanese copyright holding publisher, a translation publication mediator, etc., to have dealings, directly select translation publication candidates, and make a contract.例文帳に追加

海外で出版もしくは出版予定の文献や書籍に関し、海外の著作権者や版元またはエージェント等の海外権利者、日本版元、翻訳出版仲介者等が取引を行い、翻訳出版候補を直接選定し、成約するシステムを提供する。 - 特許庁

When a European patent application has been published in accordance with the European Patent Convention and the applicant has supplied the Norwegian Industrial Property Office with a translation into Norwegian of the patent claims in their published form, the Norwegian Industrial Property Office shall publish a notice thereof and make the translation available to the public.例文帳に追加

欧州特許出願が欧州特許条約に従って公開され,出願人が公開された形での特許クレームのノルウェー語への翻訳文をノルウェー工業所有権庁に提供したときは,ノルウェー工業所有権庁は公告し翻訳文を公衆に利用可能とする。 - 特許庁

The ciphering device 111 prepares a translation table by using a part of random number sequence produced based on the ciphering keys and produces a cipher text by performing substitution using the translation table in a ciphering substitution part with respect to a temporary ciphering text obtained by subjecting a plain text to the stream type ciphering.例文帳に追加

暗号化装置111は、暗号鍵を種に生成した乱数列の一部を用いて変換テーブルを作成し、平文にストリーム型の暗号化を施して得られた仮暗号文に対して、暗号化用換字部において前記変換テーブルを用いた換字を行って暗号文を生成する。 - 特許庁

This machine translation system having a user dictionary has an unknown word extracting means for extracting an unknown word that can not be translated by translation processing and a user dictionary editing means for displaying the extracted unknown word and fetching the editing information of the user dictionary.例文帳に追加

本発明は、ユーザ辞書を有する機械翻訳システムにおいて、翻訳処理で翻訳できなかった未知語を抽出する未知語抽出手段と、抽出された未知語を表示させて、ユーザ辞書の編集情報を取り込むユーザ辞書編集手段とを有することを特徴とする。 - 特許庁

例文

The single-stranded DNA oligomer acts as the protein translation controlling factor of protein synthesis in a ribosome, and further the single-stranded DNA oligomer acts as the initiation factor in the ribosome, so that the protein translation is controlled by using the single-stranded DNA oligomer.例文帳に追加

1本鎖DNAオリゴマーがリボソームにおけるたんぱく質合成のたんぱく質翻訳調節因子となり、1本鎖DNAオリゴマーがリボソームにおけるイニシエーションファクターとなって1本鎖DNAオリゴマーを使用してたんぱく質翻訳の調節をさせることができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS