意味 | 例文 (999件) |
The Conversationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2055件
The interactive agent system comprises a computer with a conversation engine and a terminal with a conversation agent, the computer and the terminal device being connected each other via a network so that the conversation engine and the conversation engine cooperate/cooperate with each other to allow a conversation with a user in a natural language.例文帳に追加
本発明による対話型エージェントシステムは、会話エンジンを備えるコンピュータと、会話エージェントを備える端末装置とが、ネットワークを介して接続され、会話エンジンと会話エージェントが協働・連携して、ユーザと自然言語による会話を実現する。 - 特許庁
I didn't remember the details of that conversation. 例文帳に追加
私はその会話の内容を覚えていなかった。 - Weblio Email例文集
I heard you having a disturbing conversation at the door.例文帳に追加
戸口で何やら 不穏な会話が耳に入って。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mean, what was the conversation that was going on there? (laughter)例文帳に追加
で そこでどんな会話をしてるっていうんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But somewhere along the way, we got confused by our own conversation.例文帳に追加
しかし 議論の途中で 私たちは混乱し― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know, I figured this was how the conversation was gonna go, but...例文帳に追加
こういう会話になるだろうとは 思ったよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It became something of a topic of conversation in the office. 例文帳に追加
それは職場でちょっとした話題になった. - 研究社 新和英中辞典
on an airplane, a device that makes a recording of all conversation in the cockpit 例文帳に追加
航空機に取り付ける音声記録装置 - EDR日英対訳辞書
She couldn't help overhearing the conversation.例文帳に追加
彼女にはその会話がついつい聞こえてしまった - Eゲイト英和辞典
He bowed to his friends, and entered into the conversation. 例文帳に追加
友人におじぎをした後、彼は話を始めた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
she said, by way of keeping up the conversation a little. 例文帳に追加
とアリスは、間をもたせようとして言いました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Suddenly, after a pause in the conversation, he said, 例文帳に追加
ふいに、会話をひと休みしたあと、ポールが言った。 - JACK LONDON『影と光』
The agent provides an agent communication language that is similar to human conversation when having a conversation and transmits the agent communication language to the conversation component 200 as a message packet.例文帳に追加
エージェントは、会話を発するときは、人間の会話に近いエージェント・コミュニケーション言語を用意し、それをメッセージ・パケットとして会話部品200に送る。 - 特許庁
To provide a conversation support system capable of guiding the line of sight of a participant in order to activate a conversation with the participant in a conversation place.例文帳に追加
会話場の参加者との会話を活性化させるために、参加者の視線を誘導することができる会話支援システムを提供する。 - 特許庁
A meeting/conversation state dictionary 4 records combinations of features of the information of the bodily actions, and a meeting/conversation states indicating the state of the meeting or the conversation.例文帳に追加
会議/談話状態辞書4は身体動作情報の特徴と、会議または談話がどのような状態であるかを示す会議談話状態との組み合せを記録している。 - 特許庁
To materialize both the safety of a driver' driving and the convenience of a telephone conversation by the driver and its telephone conversation counterpart in the telephone conversation by the driver who is driving a vehicle.例文帳に追加
車両運転中のドライバによる通話において、ドライバの運転の安全性、及び、ドライバ及びその通話相手による通話の利便性の両方を実現する。 - 特許庁
To perform smooth conversation by recognizing inputted conversation contents and displaying information related to a term extracted from the conversation.例文帳に追加
入力された会話内容を認識し、会話の中から抽出された語句に関する情報を表示して、スムーズな会話を可能にする。 - 特許庁
The doctor continued the conversation with the assumption that I would have an operation. 例文帳に追加
先生は手術する前提でどんどん話を進めました - 京大-NICT 日英中基本文データ
I wasn't able to understand the subject of that conversation.例文帳に追加
私はその会話の内容を理解できなかった。 - Weblio Email例文集
I wasn't able to understand the details of that conversation.例文帳に追加
私はその会話の内容を理解できなかった。 - Weblio Email例文集
What, you think the feds are parked outside, listenin' to this conversation?例文帳に追加
お前はfbiが外で この会話を聞いてるとでも? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We got in a conversation with some other people in the class例文帳に追加
同じ立場の他のメンバーとも話し始めました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The conversation you are referring to has not yet happened for me.例文帳に追加
君の言う出来事は まだ私に起きていない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What, you think the feds are parked outside, listenin' to this conversation?例文帳に追加
お前はFBIが外で この会話を聞いてるとでも? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm quite the topic of conversation in psychiatric circles.例文帳に追加
僕はすっかり 精神科での会話の話題の的だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Their conversation could be clearly [distinctly] heard in the next room. 例文帳に追加
彼らの話は隣の部屋に筒抜けに聞こえた. - 研究社 新和英中辞典
The conversation took a wrong turn, and we very nearly came to blows. 例文帳に追加
話がもつれて, ほとんど殴り合いになった. - 研究社 新和英中辞典
The conversation at table is lively and interesting. 例文帳に追加
食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 - Tanaka Corpus
The conversation at table is lively and interesting.例文帳に追加
食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 - Tatoeba例文
Knowing its conversation helps to know the enlightenment. 例文帳に追加
その対話を知ることにより悟りを知ろうとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
said Alice, in a great hurry to change the subject of conversation. 例文帳に追加
とアリスは、あわてて話題を変えようとしました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
To enable a user to make a telephone conversation with the other party of telephone conversation failure at the optimal timing that the telephone conversation validating circumstances is restored, when it becomes impossible to make a telephone conversation in response to an incoming call.例文帳に追加
電話着信に対して電話に出て通話することが不可能となった場合に、通話が可能な状況となった最適なタイミングでその通話不可の相手と通話できるようにする。 - 特許庁
Accordingly, because the pattern 113 of the conversation and the pattern 123 of the conversation can be simultaneously visually recognized by the video of the step-up notice 2, a player becomes easy to comprehend a difference between the pattern 113 of the conversation and the pattern 123 of the conversation.例文帳に追加
このため、ステップアップ予告2の映像で会話の絵柄113および会話の絵柄123が同時に視覚的に認識可能となるので、会話の絵柄113および会話の絵柄123相互間の違いを遊技者が視覚的に把握し易くなる。 - 特許庁
If the user conversation is to be processed by the server side, a server side action handler is required to process the conversation.例文帳に追加
ユーザ対話がサーバ側で処理されるものであった場合、サーバ側アクションハンドラによる対話の処理を要求する。 - 特許庁
To easily have a conversation while working and to also make a hands-free conversation at the same time.例文帳に追加
容易に作業をしながら会話ができる様になると同時に、ハンズフリー会話も可能とする。 - 特許庁
The navigation system has a navigator 1 and a conversation contents server which stores conversation contents.例文帳に追加
ナビゲーションシステムは、ナビゲーション装置1と、会話コンテンツを記憶した会話コンテンツサーバとを備えている。 - 特許庁
When a conversation is made with video telephones, a control unit searches the telephone directory on the basis of the telephone number of the partner of the telephone conversation, and discriminates whether the figure image of the telephone conversation partner has been registered.例文帳に追加
制御部は、テレビ電話の通話時に、通話相手の電話番号に基づいて電話帳を検索し、当該通話相手の人物画像が登録済みであるか否かを判別する。 - 特許庁
Similarly, the conversation device 201 also transmits/receives the content data list.例文帳に追加
会話装置201も同様にコンテンツリストを送受信する。 - 特許庁
Thus, only the necessary conversation can be recorded in the recorder 34.例文帳に追加
これによって必要な会話のみがレコーダ34に録音される。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|