Considerationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12255件
As examined above, though China has taken measures in consideration of long-term issues, results are still as yet insufficient and many problems remain.例文帳に追加
これまで見てきたように、中国は長期的な課題を認識して対応をしているところであるが、必ずしも十分な効果が達成されているとは言い切れず、まだ克服すべき問題は多く、 - 経済産業省
Japan continues to promote companies? global business development, in consideration of the most adverse affects for the domestic industry, so will actively tackle EPA / FTA negotiations.例文帳に追加
我が国も引き続き、企業のグローバルなビジネス展開を促進するため、国内産業に悪影響を与えないよう最大限配慮しつつ、EPA/FTA交渉に積極的に取り組んでいく。 - 経済産業省
To provide a designing device of a printing wiring board, capable of specifying detailed restricting conditions with respect to all wiring paths to be constituted in one net, while taking into consideration branching of a via hole and wiring.例文帳に追加
ヴィアホールや配線の分岐を考慮し、1ネット内で構成される全配線経路に対して詳細な制約条件を指定できるプリント配線板の設計装置を提供する。 - 特許庁
Thus, high-accuracy circuit design can be achieved under the consideration of the amount of change in delay by using the delay value and the amount of change in delay obtained by the processing.例文帳に追加
これらの処理によって得られた遅延値、ならびに遅延変動量を用いることによって、正確な遅延変動量を考慮した精度の高い回路設計を可能にする。 - 特許庁
This year our good host, Windigate by name, instituted a goose club, by which, on consideration of some few pence every week, we were each to receive a bird at Christmas. 例文帳に追加
今年、そこの親父さんが、ウィンディゲイトという名前なんですが、鵞鳥クラブなるものをこしらえまして、それで、毎週数ペンス積み立てるだけで、クリスマスに鵞鳥が1羽ずつ手に入るというんです。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
If society lets any considerable number of its members grow up mere children, incapable of being acted on by rational consideration of distant motives, society has itself to blame for the consequences. 例文帳に追加
もし、社会がそのかなりの数の成員を、かけ離れた目標を合理的に考えて行動できない、ただの子供として成長させるなら、社会そのものがその結果に責を負うべきです。 - John Stuart Mill『自由について』
It is wonderful, in the progress of manufacture, and in the consideration of the means best fitted to produce the required result, how things turn up which one would not expect beforehand. 例文帳に追加
製造業が発達して、ほしい結果を得るためのいちばんいい方法を考えるなかで、これまで予想もしなかったことが飛び出してくるってのは、実にすばらしいことです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
To provide a fee charging service device and a method therefor, and a storage medium for improving the operability by collectively charging a client consideration for respective services used by the client instead of a service provider and capable of improving the developing efficiency by simplifying a client program by unifying a method for the client to pay the consideration to the service provider.例文帳に追加
クライアントが利用したサービスの各々に対する対価をサービス提供者に代わってクライアントに対して一括して課金することにより操作性を向上させ、クライアントがサービス提供者に対価を支払う方法を統一することによりクライアントプログラムを簡易化させてその開発効率を向上させることができる課金サービス装置及び方法、並びに記憶媒体を提供する。 - 特許庁
(A) if the information is, or were to be, the subject of a claim of the specification, the claim has, or would have, a priority date earlier than that of the claim under consideration; and (B) the specification was published after the priority date of the claim under consideration; and (C) the information was contained in the specification on its filing date and when it was published. 例文帳に追加
(A) 当該情報が明細書のクレームの対象であるか,又は対象になるべきものであった場合は,そのクレームが検討中のクレームの優先日より先の優先日を有しているか又は有する筈であること,及び (B) 当該明細書が,検討中のクレームの優先日より後に公開されたこと,及び (C) 当該情報が出願日及び公開時の明細書に記載されていること - 特許庁
(1) The Board of Appeal, a structural unit within Kazpatent, shall be the competent authority entrusted with extrajudicial consideration of disputes relating to the notice of opposition filed in accordance with Article 12(5), Article 19(4), Article 23(2) and Article 39(2) of this Law. The Statute of this Board of Appeal and the appropriate procedure for filing and consideration of the notice of opposition shall be approved by Kazpatent.例文帳に追加
(1) 特許庁内の組織機関である審判委員会は、本法第12条(5)、第19条(4)、第23条(2)及び第 39条(2)に従って提出された異議申立書に関する紛争の訴訟行為外の審理を扱う所管機関とする。 審判委員会に関する規定並びに異議申立書の提出及び審理の適切な手続については、特許庁がこれを定めるものとする。 - 特許庁
(3) Where the date of acquisition of shares, etc. prescribed in Article 13-2 of the Old Foreign Capital Act or the date of acquisition of consideration, etc. or the right to consideration, etc. prescribed in Article 13-3 of the Old Foreign Capital Act is prior to the enforcement of this Act, these provisions (including penal provisions pertaining to Article 13-3 of the Old Foreign Capital Act) shall remain in force even after the enforcement of this Act. 例文帳に追加
3 旧外資法第十三条の二に規定する株式等の取得の日又は旧外資法第十三条の三に規定する対価等若しくは対価等の請求権の取得の日がこの法律の施行前であるものについては、これらの規定(旧外資法第十三条の三に係る罰則を含む。)は、この法律の施行後においても、なお効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 96 A right of pledge on a patent right, exclusive license or non-exclusive license may be exercised against any consideration to be paid for the patent right, exclusive license or non-exclusive license or any money or goods to be received by the patentee or the exclusive licensee for the working of the patented invention; provided, however, that the pledgee have to attach the consideration, money or goods prior to the payment of money or delivery of goods. 例文帳に追加
第九十六条 特許権、専用実施権又は通常実施権を目的とする質権は、特許権、専用実施権若しくは通常実施権の対価又は特許発明の実施に対しその特許権者若しくは専用実施権者が受けるべき金銭その他の物に対しても、行うことができる。ただし、その払渡又は引渡前に差押をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a control device of a vehicle power transmission mechanism, capable of improving drivability by taking overlapping of a change in engine rotational speed, and change and fluctuation in target engine rotational speed corresponding to the speed change characteristics into consideration, and performing coordinated control without a shock or an engine stall by taking timing of lock-up release and fuel cut restoration at deceleration of a vehicle into consideration.例文帳に追加
車両用動力伝達機構の制御装置において、無段変速機の変速特性に従ったエンジン回転数の変化及び目標エンジン回転数の変更・変動の重なりを考慮してドライバビリティを向上し、また、車両の減速中のロックアップ解放と燃料カット復帰タイミングに配慮してショックやエンジンストールのない協調制御を行うことにある。 - 特許庁
(a) The conclusion of a technology introduction contract, etc. of which the amount of the consideration (excluding travel expenses and sojourn expenses in Japan; hereinafter referred to as "consideration of the technology introduction contract") to be paid pursuant to the conclusion of a technology introduction contract, etc. to a non-resident (including the non-resident's branch office, etc. in Japan; hereinafter the same shall apply in this item) who is the other party to the contract exceeds an amount equivalent to 100 million yen; 例文帳に追加
イ 技術導入契約の締結等に基づき契約の相手方である非居住者(非居住者の本邦にある支店等を含む。以下この号において同じ。)に支払うべき対価(渡航費及び本邦における滞在費を除く。以下この項において「技術導入契約の対価」という。)の額が一億円に相当する額を超える技術導入契約の締結等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) With regard to shares, etc. prescribed in Article 13-2 of the Old Foreign Capital Act or consideration, etc. or the right to consideration, etc. prescribed in Article 13-3 of the Old Foreign Capital Act for which the date of acquisition is prior to the date of enforcement of this Order, the provisions of Article 7, Article 8 and Article 14 of the Old Ordinance for Enforcement shall remain in force even after the enforcement of this Order. 例文帳に追加
4 旧外資法第十三条の二に規定する株式等又は旧外資法第十三条の三に規定する対価等若しくは対価等の請求権でその取得の日がこの命令の施行の日の前であるものについては、旧施行規則第七条、第八条及び第十四条の規定は、この命令の施行後においても、なお効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where a tax-exempt entertainment corporation, etc. seeks the application of the provisions of Article 179 and Article 213(1) of the Income Tax Act whose terms were replaced under the provisions of Article 42(3) of the Act with respect to the consideration listed in Article 161(ii) of the Income Tax Act, which they shall receive for the provision of the services of entertainers, etc. prescribed in Article 42(1) of the Act, the said tax-exempt entertainment corporation, etc. shall, when receiving payment of the said consideration, submit a document containing the matters specified by an Ordinance of the Ministry of Finance, via a person who pays the said consideration, to the competent district director having jurisdiction over the place for tax payment of the income tax to be collected and paid for the said consideration by the said payer pursuant to the provisions of Article 212 of the Income Tax Act. 例文帳に追加
3 免税芸能法人等がその支払を受ける法第四十二条第一項に規定する芸能人等の役務提供に係る所得税法第百六十一条第二号に掲げる対価につき法第四十二条第三項の規定により読み替えられた所得税法第百七十九条及び第二百十三条第一項の規定の適用を受けようとする場合には、当該免税芸能法人等は、当該対価の支払を受ける際、財務省令で定める事項を記載した書類を、当該対価の支払をする者を経由して、当該支払をする者が当該対価につき同法第二百十二条の規定により徴収して納付すべき所得税の納税地の所轄税務署長に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A master controller 21 of respective departments preregisters a theme 13a on business and the work process 13d in a manhours table DB 13 by taking into consideration the business content of a general user 22 (S11).例文帳に追加
各部門のマスタ管理者21は、一般ユーザ22の業務内容を考慮して、業務に関するテーマ13a、作業工程13d等を予め工数テーブルDB13に登録する(S11)。 - 特許庁
To provide an information output system and the like for providing information of an optimum image, sound or the like to a plurality of persons present in a prescribed area in consideration of tastes of the plurality of persons.例文帳に追加
所定のエリアに存在する複数人の嗜好を勘案して、最適な画像・音声等の情報をそれらの複数人に対して提供する情報出力システム等を提供すること。 - 特許庁
To provide a cover unit for bathroom illumination which can contribute to the improvement of the atmosphere and design of a bathroom and can give a feeling of a high-grade by forming the cover unit taking into consideration the wall of the bathroom.例文帳に追加
浴室の壁面と関連付けて形成し、浴室の雰囲気やデザイン性の向上に寄与でき、高級感を醸し出すことができるよう形成した浴室の照明用カバーユニットを提供する。 - 特許庁
In one word alignment process, a source language input sentence 350 and an example 360 under consideration are input to a first alignment component which operates as a bilingual dictionary aligner 362.例文帳に追加
単語対応付けの一プロセスにおいて、元の言語入力文350と検討中の例360とが、二言語辞書対応付け器362として動作する第1の対応付けコンポーネントへの入力である。 - 特許庁
To provide a vehicular auxiliary power supply system which enables an operation improved in conversion efficiency of an auxiliary power supply apparatus, in consideration of the traveling position of a train and surrounding conditions.例文帳に追加
列車の走行位置や周囲環境を考慮しつつ補助電源装置の変換効率を向上させた運転を行うことができる車両用補助電源システムを提供することである。 - 特許庁
To provide a signal processor, a video display device and a signal processing method for properly operating outline emphasis control under the consideration of the follow-up performance of vision to the moving direction of an object.例文帳に追加
物体の移動方向に対する視覚の追従性を考慮して、輪郭強調制御を適切に行うことを可能とする信号処理装置、映像表示装置及び信号処理方法を提供する。 - 特許庁
To provide an aseismic support structure of a boiler capable of providing the superior earthquake response reducing effect by arranging a proper aseismic member in a place having to take into consideration a dead load.例文帳に追加
死荷重を考慮しなければならない箇所に適切な制震部材を配置することにより、優れた地震応答低減効果を得ることができるボイラの制震支持構造を提供すること。 - 特許庁
An engine drive controller 45 connected to the transmitter-receiver 42A stops the engine 47 of the ship 46 by taking the stoppage caused by the inertia of the ship 46 into consideration so that the ship 46 may return to the vicinity of the person 55.例文帳に追加
送受信装置42Aに接続されたエンジン駆動制御装置45は船46の慣性による停止も考慮しながら落水者55の近くに戻るようにしてエンジン47を停止させる。 - 特許庁
To provide a fuel cell system, in starting the fuel cell at a low temperature, in which a stable starting/power generation is possible by starting the fuel cell taking into consideration the balance of water in the fuel cell.例文帳に追加
燃料電池の低温起動時において、燃料電池内の水収支を考慮して燃料電池を起動することにより、安定した起動・発電が可能な燃料電池システムを提供する。 - 特許庁
To provide a method for optimizing a lithography which can optimize the lithography conditions in forming a first layer pattern in consideration of an effect of a second layer on a variation of pattern dimension in the first layer.例文帳に追加
第1層内のパターン寸法ばらつきに与える第2層の影響を考慮して、第1層のパターン形成におけるリソグラフィ条件の最適化を図り得るリソグラフィ工程最適化方法を提供する。 - 特許庁
To provide a technology that relates to an incident management system, etc. and visualizes conditions including a fault-affected range in a target system configured in consideration of cloud environment and fault tolerance.例文帳に追加
インシデント管理システム等に係わり、クラウド環境や障害許容性などを考慮した構成の対象システムにおける障害影響範囲などの状況を可視化する技術を提供する。 - 特許庁
To provide an refrigerating cycle apparatus, producing a close environment with a high degree of amenity in consideration of the circumstances and requests of people enjoying an environment in an area.例文帳に追加
エリア内の環境を享受する人の事情、要望などをくみ取った形で、快適度の高いきめか細かい環境を作り出すことができる環境設備制御システムを提供することにある。 - 特許庁
To provide appropriate and safe video data, in terms of regular 2D video image or pseudo-3D images, taking into consideration the effects on living bodies, based on the user's age and health condition.例文帳に追加
通常の2D映像や擬似的な3D映像に関して、ユーザの年齢や健康状態などの条件に基づいて生体への影響を考慮し、適切かつ安全なレベルの映像を提供する。 - 特許庁
A method for allocating the use of an optical light-trail includes a step of calculating a bid at a first node in the light-trail, taking into consideration the criticality of the node's need to transmit particular traffic on the light-trail.例文帳に追加
光トレイルの使用権を割り当てる方法は、光トレイルで特定のトラフィックを送信するのに必要なノードのクリティカリティを考慮して、光トレイルの第1ノードでビッドを計算するステップを含む。 - 特許庁
To correct travel for obstruction avoidance by operating a vehicle behavior controller properly over total avoidance travel via preliminary detection of an obstruction to a vehicle and in consideration of various pieces of travel information.例文帳に追加
車両に対する障害物を事前に判断し様々な走行情報を加味し回避走行全般に亘り車両挙動制御装置が適切に動作し障害物の回避走行を適切に行う。 - 特許庁
To provide a controller for an internal-combustion engine capable of setting an optimum fuel consumption line with the efficiency of a continuously variable transmission taken into consideration and changing over the optimum fuel consumption line properly on the basis of the gear ratio.例文帳に追加
無段変速機効率を考慮して最適燃費線を設定し、変速比に基づいて最適燃費線を適切に切り替えることが可能な内燃機関の制御装置を提供する。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus capable of determining a priority order for the use of the image forming apparatus taking into consideration situations of the users of the image forming apparatus, who are members constituting an organization.例文帳に追加
組織の構成員である画像形成装置の使用者における各人の事情を参酌して画像形成装置の使用の優先順を決定することができる画像形成装置を提供すること。 - 特許庁
To provide an information editing supporting technology for, when editing the property values of a class having one or more properties, displaying property columns with flexible positional arrangement with the intention of a user taken into consideration.例文帳に追加
1つ以上のプロパティを有するクラスのプロパティ値を編集する際に、ユーザの意図を考慮した柔軟な配置でプロパティ列を表示可能にする情報編集支援技術を提供する。 - 特許庁
To provide a detergent composition having sufficient sterilizing performance, fragrant and preferably having a cubic shape, and utilizing a waste product, inexpensive and is given consideration for environmental problems.例文帳に追加
本発明は、殺菌性能を十分発揮し、芳香性も付与した、、好ましくは、固形タイプの、廃棄物を利用した、安価で、環境問題にも配慮した洗浄剤組成物を提供する事を目的とする。 - 特許庁
To solve such a problem that the recognition rate at an operation mode without adaptation is estimated to be lowered when the adaptation taking a noise in the specified operation mode of a device into consideration is performed in a changing noise environment.例文帳に追加
雑音環境が変化する場合、機器の特定の動作モードにおける雑音を考慮して適応を行えば、適応を行わない動作モード時の認識率は低下することが予想される。 - 特許庁
The retainer 11 is an inlet for a fuel supply nozzle with a spiral groove 12 screwed into a cap and is formed out of a steel pipe machined in consideration of wear resistance against the closing and opening of the cap.例文帳に追加
リテーナ11は、燃料供給ノズルの挿入口であって、キャップと螺合する螺旋溝12を有しており、キャップの開け閉めによる耐摩耗性を考慮して鉄製パイプを加工して形成されている。 - 特許庁
An injection quantity of viscous fluid L is set to a quantity for filling up the liquid space 30 when the temperature drops up to the ordinary temperature, by taking into consideration of the fact that the volume at the ordinary temperature reduces more than heating time.例文帳に追加
粘性流体Lの注入量は、常温時での体積が加熱時よりも小さくなることを考慮し、常温まで温度が低下した際に液体空間30を満たす量とする。 - 特許庁
To provide a heat displacement compensating method to estimate heat displacement in accordance with positional information of a machine, a knife edge position of a tool or work positional information in consideration of temperature distribution of a structure of a machine tool.例文帳に追加
工作機械の構造物の温度分布を考慮し、また機械の位置情報、工具の刃先位置又はワーク位置情報に基づいて熱変位量を推定する熱変位補正方法を提供する。 - 特許庁
To precisely estimate an index for expressing the easiness in appearance of a rolling increase tendency in a vehicle, while taking an operation condition of a suspension controller into consideration, and to properly control stabilization for rolling motion.例文帳に追加
車両のロール増大傾向の現われ易さを示す指標を、サスペンション制御装置の作動状況を考慮して、精度よく推定し、ローリング運動の安定化制御を適切に行なう。 - 特許庁
Accordingly, the base fuel injection amount Tp is corrected in consideration of the atmospheric pressure P, so that hunting in idle speed at low atmospheric pressure is prevented to improve engine stability.例文帳に追加
従って、大気圧Pを考慮した基本燃料噴射量Tpの補正が行われることとなり、低大気圧時におけるアイドル回転速度のハンチングが防止され、機関安定性を向上することができる。 - 特許庁
A proper Internet home page is automatically displayed at a device to be operated by a telephone receiver in consideration for the tastes, location, and communication time zone of a telephone transmitter according to the telephone number and voice instruction of the telephone transmitter.例文帳に追加
発信者の電話番号と音声指示により、発信者の趣味、居場所、通話時間帯を考慮した上で、適切なインターネットホームページを電話受信者が操作する装置に自動表示させる。 - 特許庁
To provide a damping force control apparatus for a vehicle which controls a damping force change of each shock absorber in consideration of change amount and response to the damping force change of the shock absorber.例文帳に追加
ショックアブソーバの減衰力の変更に伴う変化量および応答性を考慮して各ショックアブソーバの減衰力を変更制御する車両の減衰力制御装置を提供すること。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus which predicts VL fluctuations of a photosensitive drum in consideration of a double-sided print mode, and performs an image formation control based on the prediction, and thus always obtains a stable density image.例文帳に追加
両面プリントモードを考慮して、感光ドラムのVL変動を予測し、それに応じて画像形成制御を行い、常に安定した濃度の画像を得られる画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To provide electronic equipment mounted with a liquid crystal display which can prevent the liquid crystal display from malfunctioning owing to static electricity as well as taking environment into consideration and having superior productivity.例文帳に追加
環境に配慮していると共に量産性に優れていることに加え、静電気による液晶表示装置の誤動作を防止できる液晶表示装置を搭載した電子機器を提供する。 - 特許庁
To provide an information processor capable of executing domain division obtained by taking into consideration sufficient availability and security even when a plurality of arithmetic processing parts are provided, and to provide a portable telephone device.例文帳に追加
複数の演算処理部を備える場合であっても、十分な利便性および安全性を考慮したドメイン分割を実行可能な情報処理装置および携帯電話装置を提供する。 - 特許庁
To provide a follow-up control device which allows traveling while securing the optimal inter-vehicle distance under the consideration of a peripheral environment including the traveling state of a peripheral vehicle and the preference of a driver.例文帳に追加
周辺車両の走行状態を含む周辺環境とドライバの好みとを考慮した最適な車間距離を確保して走行することを可能にする追従制御装置を提供する。 - 特許庁
To provide a detector for a liquid chromatograph capable of increasing a light intensity level as much as possible within a range where an optical sensor is not saturated while taking into consideration variations in characteristics of a light source and an optical component.例文帳に追加
光源や光学部品の特性のばらつきを考慮しつつ、光センサが飽和しない範囲で、かつ、できるだけ光強度レベルを上げることが可能な液体クロマトグラフ用検出器を提供する。 - 特許庁
To provide a heat pump type water heater wherein reheating control taking a hot water supply load into consideration is performed to restrict inconvenience of hot water interruption for an improvement of comfortableness of use thereof.例文帳に追加
給湯負荷を考慮した追焚き制御を行い、これにより湯切れという不都合な事態が生じるのを抑制して使用快適性を向上することが可能なヒートポンプ式給湯装置を提供する。 - 特許庁
The time calculation section 15 calculates the period required to the destination in consideration of the road traffic information received by the receiving part 11 in any of the routes retrieved by the route retrieving section 13.例文帳に追加
時間算出部15は、経路探索部13で探索した各ルートの何れにおいても受信部11で受信した道路交通情報を考慮して目的地までに要する時間を算出する。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|