Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Conversation」に関連した英語例文の一覧と使い方(51ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Conversation」に関連した英語例文の一覧と使い方(51ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Conversationの意味・解説 > Conversationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Conversationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3837



例文

At the same time, a call is made to a cellular phone terminal of a user to allow conversation between the interphone device 100 and the user.例文帳に追加

これと共にユーザの携帯電話端末に電話が掛けられてインターホン装置100とユーザの通話が可能になる。 - 特許庁

Here, the degree of conversation establishment is computed according to, for example, the correlation of time-series data of two voice signals.例文帳に追加

ここで,会話成立度合いは,例えば2つの音声信号の時系列データの相関関係に基づいて演算される。 - 特許庁

To enable conversation with a natural feeling for directly viewing mutual faces via an existing display to a display.例文帳に追加

既存のディスプレイに対して、このディスプレイを介して互いの顔を直視した自然な感覚で会話することを可能とする。 - 特許庁

This characteristic enables the subscribing user to hear their ongoing conversation while receiving the whispering tone.例文帳に追加

この特徴のため、加入ユーザは、この囁くようなトーンを受信しながら、通話中の会話を聞くことが可能である。 - 特許庁

例文

INCOMING CALL TELEPHONE NUMBER SPECIFYING METHOD, RECODING AND REPRODUCING SYSTEM FOR VOICE CONVERSATION WHICH EXECUTES THE METHOD, AND SERVICE CONTROL DEVICE例文帳に追加

着信電話番号特定方法及びそれを実施した音声通話録音再生システム並びにサービス制御装置 - 特許庁


例文

Thus, human cost per one conversation is reduced and a plurality of natural conversations are recorded on one theme.例文帳に追加

これにより、1会話当たりの人的コストを抑えて1つのテーマで複数の自然な会話を収録することが可能となる。 - 特許庁

Then, the control unit automatically registers the fetched figure image, as a figure image of the telephone conversation partner in a memory.例文帳に追加

そして、制御部は、この取り込んだ人物画像を、当該通話相手の人物画像としてメモリに自動的に登録する。 - 特許庁

To provide a compact and flat video telephone system which is capable of matching visual lines during a conversation with a communicating party.例文帳に追加

通信相手との対話中に視線を一致させることができる小型且つ薄型のテレビ電話装置を提供する。 - 特許庁

The conversation component 200 moves to other place together with a moving agent in a suitable embodiment.例文帳に追加

本発明の好適な実施例の一態様においては、会話部品200は、移動エージェントとともに他のプレースに移動する。 - 特許庁

例文

To provide a set-top box in which a user can make a telephone conversation on a TV telephone even without operating a monitor.例文帳に追加

利用者がモニタの操作をしなくても、TV電話による通話を行なうことが可能なセットトップボックスを提供すること。 - 特許庁

例文

A CPU 1 reads out characters and typing messages as conversation sentences of a plurality of players and displays them on a display part 6.例文帳に追加

CPU1は、キャラクタ、およびプレイヤの複数の会話文としてのタイピングメッセージを読み出して表示部6に表示する。 - 特許庁

The conversation assist device 100 includes an input unit 410, a storage unit 420, a processing unit 440, and an output unit 460.例文帳に追加

会話アシスト装置100は、入力部410と記憶部420と処理部440と出力部460とを備える。 - 特許庁

To prevent reception of a nuisance call and to make a translated conversation with a foreigner having a portable phone.例文帳に追加

迷惑電話を受け付けないで済むようにし、また、携帯電話を持っている外国人と通訳会話ができるようにする。 - 特許庁

The added data are used for searching for an image related to the content of conversation between the users.例文帳に追加

付加されたメタデータは、ユーザ間で行われている会話の内容と関連のある画像を検索するために用いられる。 - 特許庁

To reduce the operation required for originating a call to a destination before disconnection when handsfree telephone conversation is disconnected owing to running in a tunnel.例文帳に追加

トンネル走行によりハンズフリー通話が切断した場合、切断前の相手先へ発信するための操作を減らす。 - 特許庁

To provide a cordless telephone equipment which enables telephone conversation and simple under-usage display of a slave unit by the use of a control channel.例文帳に追加

通話及び制御チャンネルを使用した簡素な子機使用中表示が可能なコードレス電話装置を提供する。 - 特許庁

To reduce traffic between a base station and an exchange if a mobile under call conversation exists within the same base station.例文帳に追加

同一基地局内で通話している移動機が存在した場合、基地局と交換機との間のトラフィックを軽減する。 - 特許庁

The person is displayed by keeping the three-dimensional position relation, so that the flow of a conversation is easily obtained.例文帳に追加

人物が3次元的な位置関係を保って表示されることから、会話の流れを容易に把握することができる。 - 特許庁

The master unit transmits wireless-off signal 39 to the slave unit (A) by telephone conversation cut-off action, and the slave unit (A) becomes a control channel.例文帳に追加

そして通話切断動作にて親機は子機Aへ無線断信号39が送信し、子機Aは制御チャンネルになる。 - 特許庁

The type determines the relationship between a process and its partners by defining the roles played by each service in a conversation.例文帳に追加

型は、各サービスが対話で演じるロールを定義することによって、プロセスとそのパートナーとの間の関係を決定します。 - NetBeans

To provide a multi-point communication environment where a plurality of conversation spaces such as a cocktail party exists among remote sites.例文帳に追加

遠隔地間で、カクテルパーティ等のような複数の対話空間が存在する多地点コミュニケーション環境を実現する。 - 特許庁

To provide a system and a method for learning foreign language conversation utilizing a peer-to-peer matching in an online virtual community.例文帳に追加

オンラインバーチャルコミュニティにおけるピア−トゥ−ピアマッチングを利用する外国語会話学習のためのシステムとその方法。 - 特許庁

To assure a band and maintain a conversation by changing a bit rate of audio data for the adjustment of the amount of transfer data.例文帳に追加

データ転送量の調整をオーディオデータのビットレートを変更することで、帯域を確保し、通話を持続させること。 - 特許庁

Further, simultaneously, the cellphone measures a time period from an utterance of conversation voices from a speaker 12 to an input of responsive voices to a microphone 11.例文帳に追加

また、同時にスピーカ12から会話音声を発し、マイク11に返答音声が入力までの時間を測定する。 - 特許庁

Each membership registers its message to each message box and selects a conversation with other membership on the basis of the message.例文帳に追加

このメッセージボックスに対して会員はメッセージを登録し、そのメッセージに基づいて他の会員との会話を選択する。 - 特許庁

Thus, the connection of the camera doorphone slave machine 10 to the interphone 50 or the television doorphone 40 and bi-directional communication (conversation) can be realized.例文帳に追加

これにより、カメラ玄関子機10のインターホン50またはテレビドアホン40への接続と双方向の通信(会話)を可能にする。 - 特許庁

To provide a visitor notification device requiring no master machine arranged indoor, an interphone device, and an interphone conversation method.例文帳に追加

屋内に配置する親機を不要とした外来者通知装置、インターホン装置およびインターホン対話方法を得ること。 - 特許庁

To enable it for an Internet protocol telephone to perform a telephone conversation also with an external telephone equipped only with general telephone functions.例文帳に追加

一般電話機能のみを備えた外部電話機器でもインターネット電話により通話を行うことができるようにする。 - 特許庁

Without a time stamp of exactly when this conversation took place, we can't prove that this is terrence steadman talking after you supposedly killed him.例文帳に追加

ちゃんとした日付がないと、 この会話がいつ録音されたか、 証明できない テランス・ステッドマンが殺した後に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I think perhaps this should, or may have to be, our last conversation at least on the subject of hannibal lecter.例文帳に追加

れが最後とすべき、、 あるいは最後としなくてはならない 会話になると思うわ、 少なくともハンニバル・レクター に関しては。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the chapter of 'Hahakigi' (The Broom Tree), her name 'Tokonatsu no Onna' comes up in the conversation about 'rating woman on a rainy night,' but nobody paid much attention to her at that time. 例文帳に追加

「帚木」巻で語られた「雨夜の品定め」で、「常夏の女」として名前が出てくるがその時は聞き流される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. 例文帳に追加

もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 - Tanaka Corpus

Circumstances surrounding the love between the kikoshi ARIWARA no Yukihira who was banished to Suma and the ama sisters are narrated in their conversation. 例文帳に追加

三人の会話の内に、須磨に流された貴公子在原行平と海人の姉妹が恋を結んだ次第が語られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Tonose and her daughter visit Oboshi's house, a maid servant Rin answers, and she makes the audience laugh with a silly, comical conversation. 例文帳に追加

戸無瀬親子が大星宅を訪れる時、下女りんが応対しとんちんかんなやりとりで観客を笑わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Throwing cues that you are listening into conversation can be effective when you are struggling for words or don't know what to say.例文帳に追加

話し相手との会話が詰まったり、または何を話していいのか分からない時には、相槌を打つと効果的です。 - Tatoeba例文

If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.例文帳に追加

もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 - Tatoeba例文

Almost all TTY conversation among deaf people is done through Baudot, which is incompatible with ASCII. 例文帳に追加

耳が聞こえない人々の間では,テレタイプライタ(TTY)会話のほとんどは,ASCIIとは互換性のないボードコードを介して行われている. - コンピューター用語辞典

To reduce user's feeling of resistance against showing the user's situation to the opposite party during a remote conversation by video telephone.例文帳に追加

テレビ電話での遠隔会話において、ユーザが自分の状況を相手に見せることに関して抵抗感を軽減する。 - 特許庁

To provide a multiple ear-microphone which enable clear hearing of speech over telephone conversation, even if it is used jointly by a plurality of users.例文帳に追加

複数の人が共用しても通話時に音声を鮮明に聞き取ることができるマルチプルイヤマイクロホンを提供する。 - 特許庁

Thus, the user can have a conversation with an operator at a remote site without a specific operation.例文帳に追加

これにより、ユーザが特別な操作を行うことなく、遠隔地にいるオペレータと会話することができる効果を奏する。 - 特許庁

To provide a seat system which can remove external noise in a grouping area and enables a conversation to be shared.例文帳に追加

グルーピング領域内では、領域外部からのノイズ音を排除でき、かつ会話を共有できるシートシステムを提供する。 - 特許庁

To record voice information of a partial period expected by a user during a telephone conversation session in a device expected by the user.例文帳に追加

通話セッションにおいてユーザが希望する一部の期間の音声情報をユーザが希望する装置に録音させる。 - 特許庁

Furthermore, a conversation voice is simultaneously output from a speaker 12 and a time to the input of an answering voice to a microphone 11 is measured.例文帳に追加

また、同時にスピーカ12から会話音声を発し、マイク11に返答音声が入力までの時間を測定する。 - 特許庁

in a former conversation with a friend, I particularly inquired if he had at any time met in London the Marchesa di Mentoni, 例文帳に追加

と言いますのは、彼にロンドンでいつかメントーニ公爵夫人に会ったことがあるのかと聞いたことがあったのです。 - Edgar Allan Poe『約束』

he continued, resuming the tone of his desultory conversation, as he held up to the rich light of a censer one of the magnificent vases - 例文帳に追加

彼は見事な壺をひとつ、明るく輝く香炉のほうへ掲げて、とりとめのない話をまた続けていきます。 - Edgar Allan Poe『約束』

Alice thought it would never do to have an argument at the very beginning of their conversation, so she smiled and said, 例文帳に追加

アリスは、会話を切り出したとたんに口論をはじめても仕方ないと思いましたから、にっこりしてつづけました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

it wasn't at all like conversation, she thought, as he never said anything to HER; 例文帳に追加

まるっきり会話らしくないわね、だってハンプティ・ダンプティは、あたしに向かってはなにも言わないんだもの、とアリスは思いました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Alice did not at all like the tone of this remark, and thought it would be as well to introduce some other subject of conversation. 例文帳に追加

アリスはこの意見の調子がぜんぜん気にいらなかったので、なにかべつの話題にしたほうがいいな、とおもいました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

He set to his supper and took no part in the conversation with which the table covered Lily's removal of the plates. 例文帳に追加

彼は夜食に着手し、リリーによる皿の移動を覆い隠すテーブルを囲む人たちの会話にも加わらなかった。 - James Joyce『死者たち』

例文

The number of businesspeople who attend English conversation schools in front of stations is increasing, and at the same time, the number of people actually studying overseas is also increasing. 例文帳に追加

駅前の英会話教室に通うサラリーマンが増える一方で、実際に海外に留学する人も増えている。 - Weblioビジネス英語例文




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS