| 意味 | 例文 (609件) |
For some reasonの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 609件
Additionally, over time the treasures were often taken out of the warehouses for repair or some other reason. 例文帳に追加
そのほか、長い年月の間には、修理などのために宝物が倉から取り出されることがたびたびあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A tree which was donated by a person who is related to a shrine, etc., for some reason has been considered holy and treated as shinboku. 例文帳に追加
神社等に何らかの関係のある人物が寄進した木などを神聖視し神木として扱われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This allows the user to know which testis executing in case the test hangs for some reason. -showevents 例文帳に追加
これによって、テストが何らかの理由でハングするような場合に、ユーザは実行されているテストを知ることができる。 - XFree86
To immediately recover an illumination light source of an automatic vending machine when it reaches life for some reason.例文帳に追加
自動販売機の照明光源がなんらかの原因で寿命に達したとき、直ちに回復し得るようにする。 - 特許庁
For this reason, since they have been used mainly for tourism, there has been a revival in some tea shops and many used as tourist facilities. 例文帳に追加
そのため、観光を主とした演出上の目的から、これを再現した店舗および観光施設は数多く存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This hanging scroll and the relic are not open for the public viewing at the temple for some reason, but they are being publicized on the web. 例文帳に追加
この掛軸と遺物は、現在では諸々の問題により一般公開されておらず、ネット上でのみ公開されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that when tofu is boiled with grated daikon radish, for some reason, no bubbles form inside the tofu (writer named Shotaro IKENAMI writes that it is good to add chopped radish for the same reason when making boiled tofu). 例文帳に追加
大根おろしの中で豆腐を煮るとなぜかスがはいらないという(同じ理由で湯豆腐に刻んだ大根を入れるとよい、と作家の池波正太郎は記している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
July 23, 1327: He was deprived of Fourth Rank and the Iki (court rank diploma) was confiscated for some reason, but, at the same time, he was appointed Kurodo (Chamberlain). 例文帳に追加
1327年(嘉暦2年)7月23日(旧暦)、故あって四位を失い位記を収公されるが、同時に蔵人に補任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even when the operator can not perform switching because of any reason, the system has an automatic switching mode for some contents of the fault as well.例文帳に追加
操作者が何らかの理由で切替えられない場合でも、障害の内容によっては自動切替モードも有する。 - 特許庁
If, for any reason, you would like to manage your personal finances on your FreeBSD Desktop, there are some powerful and easy-to-use applications ready to be installed. 例文帳に追加
FreeBSD デスクトップで個人的な財務管理ができるように、強力で簡単に使えるアプリケーションが用意されています。 - FreeBSD
For this reason, some supported the theory that the Kashiwade clan dominated Wakasa periphery from the fifth to the sixth century. 例文帳に追加
このため、一部では膳氏は5世紀から6世紀には若狭周辺の支配者であったとする説が支持されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Koden (run-down field) is the term indicating fields that had been cultivated but have been abandoned for some reason during the ancient times and middle ages. 例文帳に追加
荒田(こうでん)とは、古代・中世において、何らかの理由をもって耕作が放棄されて荒廃した田地を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, for some reason, there is only one store located in Kyoto, despite the fact that Kyoto is supposed to be its origin; this is mostly likely due to the fact of its high entry levels (as of November 2007). 例文帳に追加
ただし、本場であるはずの京都は敷居が高いのか、1店舗しか存在しない(2007年11月現在)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. 例文帳に追加
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 - Tanaka Corpus
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. 例文帳に追加
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 - Tanaka Corpus
For some reason, 'himokawa udon' belonged to the soba camp suggesting its exceptional popularity in Edo where soba was the overwhelming favorite. 例文帳に追加
なぜか、「ひもかわうどん」だけは蕎麦側についており、蕎麦一色だった江戸でも例外的に人気があったようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.例文帳に追加
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。 - Tatoeba例文
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.例文帳に追加
此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 - Tatoeba例文
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.例文帳に追加
ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 - Tatoeba例文
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.例文帳に追加
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 - Tatoeba例文
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.例文帳に追加
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 - Tatoeba例文
If for some reason you need to create the tables from scratch again then please delete the backup files with the matching DSN. 例文帳に追加
何らかの理由で最初からテーブルを作り直したい場合は、該当するDSN のバックアップファイルを削除してください。 - PEAR
To eliminate a hang-up state if the hang-up state is entered for some reason during the execution of a command.例文帳に追加
コマンドの実行時に、何らかの理由でハングアップ状態になった場合に、ハングアップ状態を解消し得るようにする。 - 特許庁
When Soke is ceased for some reason, a leader in the family acts as 'Sokeazukari' (head of family under custody) to substitute for Soke. 例文帳に追加
何らかの事情で宗家が存在しなくなった場合には、一門中の有力者が「宗家預り」として宗家の代行を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, for some reason, Seicho did not commit himself to the creation of the main statue for the Shoku-do, and headed to Kamakura to create the main statue of worship at the Shochoju-in Temple for MINAMOTO no Yoritomo. 例文帳に追加
成朝は、なぜか食堂本尊の造像に専念せず、文治元年(1185年)に源頼朝の勝長寿院本尊を造るため鎌倉に下向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To reproduce the history of updated information in some other user's terminal device disabled from seeing the updated information of user status in a distributed office system for some reason.例文帳に追加
分散オフィスシステムにおいてユーザ状況の更新情報を何らかの理由で見ることの出来なかった他のユーザの端末装置に更新情報の履歴を再現する。 - 特許庁
After the battle, he was authorized for land ownership by Ieyasu TOKUGAWA for some reason; this is thought to be because Yoshiharu's aunt was the menoto (a woman providing breast-feed to a highborn baby) of Hidetada TOKUGAWA. 例文帳に追加
戦後、なぜか徳川家康から所領は安堵されたが、これは吉治の伯母が、徳川秀忠の乳母であった為といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Every morning, she makes them for breakfast, and you're always trying to fix the car, which for some mysterious reason has always stopped running.例文帳に追加
毎朝、お母さんは朝食にそれを作る。 それでお父さんはいつも車を修理してる。 不可解な理由でいつも動かなくなる車を。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Many stories say that he attempted to commit seppuku for some reason but failed, and was then demoted to the lowest rank in the group. 例文帳に追加
何らかの理由で切腹したが未遂に終わり、その後平隊士に降格されたという点は多くの話で共通する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subsequently, he was exiled for some reason to Kazusa Province, where he received a hearty welcome by Kazusa no suke Hirotsune, a local official. 例文帳に追加
その後、何らかの理由で上総国に配流された忠清は、現地の有力在庁官人・上総介広常の歓待を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For that reason, some of the programs may only be executed (or only function properly) if run by a user with root permission.例文帳に追加
このため、いくつかのプログラムはroot権限をもつユーザーだけが実行できます。 (またはroot権限があるときだけ正常に動作します)。 - Gentoo Linux
Morikage was for some reason expelled from the Kanoha group; he worked in the Kanazawa area later, but his records aren't completely clear. 例文帳に追加
守景は何らかの事情で狩野派を破門になり、後には金沢方面で制作したが、経歴について不明な点が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a case in which 'Sokedairi' (representation of head of family) is appointed when Soke is not able to perform his duties for some reason. 例文帳に追加
また宗家が何らかの事情で宗家としての仕事を遂行出来なくなった場合には、「宗家代理」が立てられることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.例文帳に追加
夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 - Tatoeba例文
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.例文帳に追加
夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 - Tatoeba例文
And I now understood to some slight degree at least the reason of the fear of the little Upper-world people for the dark. 例文帳に追加
そしていまや、小さな地上世界の人々が闇を恐れる理由について、ほんの少しばかり理解できるようになりました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
When points are transferred for some reason, for example, when points are assigned/transferred between users, the point earning reason is also transferred to the assignee's storage device, so that the points can be traced to the reason for earning.例文帳に追加
そして、ポイントがユーザ間で譲渡・転送された場合など、何らかの理由でポイントが転送される際には、ポイント発生事由を含めて譲受人側の記憶装置へと転送するように構成したので、そのポイントがどのようにして発生したかを追跡することが可能となる。 - 特許庁
For that reason, preferences for particular manufacturers such as 'soy-sauce other than that of Higashimaru Shoyu Co., Ltd. is not used' are seen in some restaurants in the Kanto region as well as restaurants in the Kansai region. 例文帳に追加
そのせいか関西は元より関東の料理屋でも「淡口醤油はヒガシマル以外は使わない」など特定のメーカーへ拘る所がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If,for some reason, you need your hardware clock not to be in UTC,you will need to edit /etc/conf.d/clock and change the value of CLOCK from UTC to local.例文帳に追加
もし、何らかの理由で、UTC以外のシステムクロックに設定する必要があるときには、/etc/conf.d/clockにあるCLOCKの値をUTCからlocalへ変更してください。 - Gentoo Linux
In that case, it is thought that dotaku were broken in some villages, which can be the reason for excavations of broken dotaku. 例文帳に追加
その際、集落によっては銅鐸を壊す等の行為もあったと思われ、一部の破壊銅鐸の出土はこのような理由によるとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For that reason, still some female students like to wear female Hakama as a kind of formal wear during entrance and graduation ceremonies. 例文帳に追加
そのため、現在でも入学式・卒業式などの学校の儀式で袴を正装の一部として好んで着用する女学生がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even if the Shinsei Bank side is saying, as the reason for such treatment, that "they had special expertise", it just couldn't have been possible for them, assuming they had really been doing their jobs by exerting their expertise, to let the bank accumulate such an exorbitant loss - some hundreds of billions of yen - for two straight fiscal years. 例文帳に追加
これは、金融庁と郵政関係の会見なので、党の関係の会見のときに言ってくださいね。まあ、構わないですけれども、それは。 - 金融庁
To provide an management system for ordered data for enabling even for a device other than an accounting terminal unit to perform accounting processings, when the accounting terminal unit is difficult to use due to some reason.例文帳に追加
会計端末機が何らかの理由で使用困難な際に、会計端末機以外の装置でも会計処理が可能な注文データ管理システムを提供する。 - 特許庁
Although the real reason for his exile is not clear because of many different theories, it is a fact that Kawaguchi had been exiled to Okinoerabu-jima Island for some reason before Saigo was sent there in 1862, and that he lived in Nishihara Village and taught reading and writing to the children of the island. 例文帳に追加
諸説紛々として判然としないが、文久2年つまり西郷の沖永良部遠島の前から何らかの事情で同じ島に流されて西原村に住み、島の子供たちに読み書きを教えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a gas pump whose capacity is hardly affected even if a ventilation port or the like of a driving chamber is blocked for some reason.例文帳に追加
駆動室の通気口などが何らかの原因で塞がれた場合にも、気体ポンプの能力に影響が及び難い気体ポンプを提供する。 - 特許庁
Consequently, water accumulated on the backing material 10 for some reason can be drained to the auxiliary trap member 5 through the water pipes 15 of the mounting cover 11.例文帳に追加
また、何らかの理由で下地材10に溜まる水を、上記取付蓋11の通水管15を通じて副トラップ部材5へ排出できる。 - 特許庁
Thus the clamp 10 can be removed easily from the clamp hole 51, even when the electric junction box is replaced for some reason.例文帳に追加
従って、何らかの原因で電気接続箱50を交換する場合であっても、クランプ10をクランプ孔51から容易に取り外すことができる。 - 特許庁
| 意味 | 例文 (609件) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|