Foundationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8680件
A continuous girder bridge having an excellent earthquake damping property comprises; an upper structure in which a series of bridge girders are constructed by connecting, by the girder, triangle structures having damping/supporting devices at their lower ends and being structured with inverted triangular composite structural materials; and a lower structure including a bridge seat for placing the supporting device thereon and a foundation connected to the bridge seat.例文帳に追加
一連の橋けたを、下端に制動支持装置が設置され逆三角形をした複合構造材で構成する三角形の構造体とこれ等を相互にけたで連結して構成する上部構造部分及び、支持装置を設置する橋座体とこれと結合した基礎で構成する下部構造部分からなる、地震の制動効果に優れた特徴を持った連続けた橋とする。 - 特許庁
In the structure of an interface between a supporting board 1 fixed to a foundation B side and a supporting bed 3 flexed to the upper structure A side, both of them are supported in slidable bearing via a sliding material 2 in a normal condition (an initial condition) and supported in movable rolling bearing via a spherical body 5 during operation following an earthquake.例文帳に追加
基礎B側に固定した支承盤1と上部構造体A側に固定した支承台3との接面部の構成として、通常(初期状態)には摺動材2を介して両者が滑り移動可能な滑り支承となり、かつ、地震発生に伴う動作時には球体5を介して両者が転がり移動可能な転がり支承となるように構成している。 - 特許庁
To provide a substrate for an oxide superconductor having a layer desirable as a foundation of an intermediate layer such as IBAD-MgO used as a forming base of the oxide superconductor layer excellent in crystal orientation and in superconductive characteristics, and having a structure for further improving the crystal orientation degree of the intermediate layer such as IBAD-MgO.例文帳に追加
本発明は、結晶配向性に優れ、超電導特性に優れた酸化物超電導層を形成するための基となるIBAD−MgOなどの中間層の下地として望ましい層を備え、IBAD−MgOなどの中間層の結晶配向度を更に高めることができる構造を備えた酸化物超電導導体用基材の提供を目的とする。 - 特許庁
The low horizontally movable device 9 having a specified friction constituted of a rolling device or a sliding device is interposed between a floor pallet 8 to be laid on a floor and the ground face 3a of a foundation 3 when constituting a garage 6 to form a low floor and connect the floor pallet 8 through a connection device (not shown in the figure) to the base isolation building body 1.例文帳に追加
ガレージ6を構成するに当り、床に敷設する床パレット8と基礎3の地盤面3aとの間に、高さが低く、転がり装置或は滑り装置から構成された所定の摩擦度を持った水平移動可能装置9を介在させて低床を構成し、かつこの床パレット8を連結装置(図示せず)を介して免震建物本体1に連結する。 - 特許庁
In producing the pieces 15 used for sector molds of the piece type tire mold, a foundation piece 15A formed with a tire tread profile is first produced and a pattern piece 15B having the shape corresponding to the tire tread shape of a rib section 15P, blade 15Q, etc., is cast under low pressure by using a gypsum mold being a collapsible mold.例文帳に追加
ピース式タイヤモールドのセクターモールドに用いられるピース15を作製する際に、機械加工により、タイヤ踏面プロファイルを形成した土台ピース15Aをまず作製し、この土台ピース15Aの上に、骨部15Pやブレード15Qなどのタイヤ踏面形状に対応する形状を有するパターンピース15Bを、崩壊型である石膏鋳型を用いて低圧鋳造するようにした。 - 特許庁
The floor board 5 supporting the upper structure 4 separated from the foundation of the building in a state supported by the base isolation device comprises a plurality of precast concrete slabs 1 arranged at least in one direction, tensile force is introduced to tension members 6 inserted in the direction at least arranged inside of the whole of the precast concrete slabs 1 to integrate the whole of the precast concrete slabs 1.例文帳に追加
免震装置2で支持された状態で、建物の、基礎から分離する上部構造4を支持する床板5を少なくとも一方向に並列して配置される複数枚のプレキャストコンクリート板1から構成し、全プレキャストコンクリート板1の内部に少なくとも並列する方向に挿通する引張材6に張力を導入して全プレキャストコンクリート板1を一体化させる。 - 特許庁
This plant introduction method by buried seed comprises dispersing or spraying a forest surface soil 1 containing buried seeds on the slope N subjected to greening and also seeding or planting the seed or nursery stock (a) of at least one kind of forest trees grown in the circumference of the slope N on a planting foundation 3 within a planting shelf 2 set at proper intervals on the slope N.例文帳に追加
埋土種子による植物導入方法であって、埋土種子を含む森林表層土1を、緑化対象の法面N上に播き出し又は吹き付け施工する一方、緑化対象法面Nの周辺に生育する主林木の一種以上の種子または苗木aを、法面N上に適宜の間隔で設置された植栽棚2内の植栽基盤3に播種または植栽する。 - 特許庁
The bending die continuous casting plant 12 includes a cassette rack 5 provided with an overhang frame 5a from a foundation 6 on an arcuate outer side forming a cast slab guide line toward an arcuate inner side and a cassetted exchange stand 4 having a casting mold 1 and the casting mold vibration device 2 attachably and detachably mounted in the upper part of the overhung frame 5a.例文帳に追加
曲げ型連続鋳造設備において、鋳片案内ラインを形成する円弧外側の基礎6から円弧内側方向に向かって張出し架構5aが設けられ、この張出し架構5aの上部に鋳型1及び鋳型振動装置2を備えたカセット化された交換スタンド4が着脱可能に搭載されたことを特徴とする連続鋳造設備12のカセット架台5。 - 特許庁
As for the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, as I have said over and over again, its purpose is to strengthen the foundation of financial institutions and encourage them to provide funds to small and medium-size enterprises and local economies, and financial institutions should make their own judgments and apply for injections of public funds based on that. 例文帳に追加
金融機能強化法につきましては何回も申し上げておりますけれども、金融機関の体力が更に強化されることによって中小企業、地域経済への資金供給という職務を果たしていただきたいというのが法の趣旨であり、それは金融機関自身のご判断、そしてまた公的資金の参加を求める場合の申請ということになっているわけでございます。 - 金融庁
First, the bill to partially amend the Financial Instruments and Exchange Act in order to strengthen the foundation of the capital market is intended to implement measures included in the Action Plan for the New Growth Strategy based on the financial strategy that is one of the pillars of the New Growth Strategy that was adopted upon a cabinet decision last year (June 18, 2010). 例文帳に追加
まず、「資本市場及び金融業の基盤強化のための金融商品取引法等の一部を改正する法律案」は、昨年(平成22年6月18日)閣議決定された「新成長戦略」の一つの柱である金融戦略に基づく「金融資本市場及び金融産業の活性化等のためのアクション・プラン」に掲げた施策等を実施するためのものであります。 - 金融庁
However, generally speaking, it is important that financial institutions make appropriate business decisions suited to the circumstances of the time as part of their respective business strategies while maintaining appropriate governance and risk management. I hope that such decisions will result in improvement in their international competitiveness and profitability, and will help to better ensure the stability of their financial foundation. 例文帳に追加
しかし、一般論として申し上げれば、各金融機関において、それぞれの事業戦略の中、適切な経営管理・リスク管理の下で、状況に応じた的確な経営判断を行うことは重要であり、その結果として、国際競争力と収益力の向上が図られ、財務基盤のより一層の安定が確保されることを期待したいというふうに思っております。 - 金融庁
As for your question concerning moves to strengthen capital bases, I believe that it is very important for financial institutions to do so from the viewpoint of consolidating the management foundation and exercising their financial intermediary function in regional economies by properly providing loans to SMEs. 例文帳に追加
お尋ねの自己資本の強化については、各金融機関にしっかりと財務の健全性を維持していっていただく、経営基盤を強化していっていただくという観点からも、それから各金融機関に地域経済の中で中小企業に向けた融資をしっかりと展開をし、金融仲介機能を発揮していただくということのためにも、大変重要な取組みであろうかと思っております。 - 金融庁
A control module is automatically configured for synchronous execution on the Fieldbus segment of a process control network by determining if all of the critical function blocks of a particular control module is assigned to FOUNDATION (R) Fieldbus field devices or to an I/O device associated with a particular Fieldbus segment.例文帳に追加
特定の制御モジュールのクリティカルな機能ブロックのすべてが、ファウンデーション(FOUNDATION(登録商標))フィールドバスフィールド装置に、または、特定のフィールドバスセグメントに関連付けられたI/O装置に、割り当てられることが可能かどうかを判定することによって、プロセス制御ネットワークのフィールドバスセグメント上での同期実行のために制御モジュールを自動的に構成する。 - 特許庁
Since its foundation, the IMF’s fundamental objectives have been to stabilize the global economy and international monetary and financial systems. 例文帳に追加
設立以来のIMF本来の使命は、世界経済及び通貨・金融システムの安定であり、今後も中核的な国際金融機関としてIMFが国際社会に有効な貢献を続けるためには、グローバル化の進展といったダイナミックな環境の変化に対応した能力向上、業務の合理化、重点化に努めるとともに、これらの改革を根本から支えるガバナンスの改革を進めることが重要と考えます。 - 財務省
No legal protection is granted to industrial designs which contain the name of the Republic of Estonia or an administrative unit thereof, the current or historical name of an association or foundation registered in Estonia, or its abbreviation, flag, armorial bearings, emblem, seal, honorary distinction, symbol or an element of the symbol, unless a competent authority or official has given written consent thereto. 例文帳に追加
エストニア共和国若しくはその行政機関の名称,エストニアにおいて登録されている団体若しくは財団の現代の若しくは歴史的な名称又はその略称,旗,紋章,記章,印章,勲章,表象若しくは表象の要素を含む意匠には,法的保護を付与しない。ただし,権限を有する機関又は公務員が書面により付与を承認したときは,この限りでない。 - 特許庁
In the film substrate for mounting the semiconductor, a metallized polyimide film having the oxygen transmission of 20 ml/m^2×day×atm or less of a polyimide film and a heat linear expansion coefficient of 12 ppm/°C or less is used as a base material in the metallized polyimide film using a sputtering layer composed of a nickel-chromium alloy as the foundation layer and having a thickened metallic layer.例文帳に追加
ニッケル−クロム合金のスパッタ層を下地層とし、さらに厚付けされた金属層を有する金属化ポリイミドフィルムにおいて、該ポリイミドフィルムの酸素透過率が20ml/m^2・day・atm以下で、かつ熱線膨張率が12ppm/℃以下あることを特徴とする金属化ポリイミドフィルムを基材として用いたことを特徴とする半導体実装用フィルムサブストレート。 - 特許庁
This concrete drilling implement for forming the hole in the foundation structure of a building comprises an elastically-deformable pipe body 10 with an axially-formed cut 11, and an interval lengthening member 20 which is inserted into the cut 11 withstanding an elastic force of the pipe body 10 and provided in such a manner as to be axially slidable in the cut 11.例文帳に追加
建築物の基礎構造物に孔部を設けるためのコンクリート穿孔用治具であり、軸方向に切込み11が形成された弾性変形可能な管体10と前記管体10の弾性力に抗して前記切込み11内に挿入されて前記切込み11内を前記軸方向に摺動可能に設けられる間隔拡大付与部材20とを備えている。 - 特許庁
The termite damage prevention evaluating method for the wooden building whose underfloor space is shut off an indoor space with no air leakage comprises forming a slit gap between the wood sill of the wooden building and a concrete foundation and using the speed of air flowing through the gap as an index for evaluation.例文帳に追加
床下空間が室内空間と漏気なく遮断されている木造建築物の防蟻害評価方法であって、前記木造建築物の木製土台とコンクリート製基礎との間にスリット状の間隙が形成されていること、及び、前記間隙を通って移動する空気の気流速度を指標とすること、により評価することを特徴とする木造建築物の防蟻害評価方法。 - 特許庁
To provide an earthquake resisting device that can prevent a fatal superstructure collapse due to horizontal and vertical shocks of an earthquake and shocks from all 360-degree directions by absorbing and repelling vibrational energy between a superstructure such as a building and a machine and a substructure such as a base and a foundation by means of an upper-lower unit comprising two types of curved member of different curvatures and buffer materials.例文帳に追加
曲率が異なる2種類の曲面部材と緩衝材で構成される上下ユニットで、建物・機械などの上部構造物と、土台・基礎などの下部構造物との間で振動エネルギーを吸収・かわす事によって、地震時の「横揺れ・縦揺れ」、又360度全方位からの揺れによる上部構造物の致命的崩壊を防ぐ事を可能とした耐震装置を提供する。 - 特許庁
Because a post fitting 2 for sleeper is fixed to a sleeper 1 in advance, not only an installation operation of the post fitting 2 for sleeper to the sleeper 1 at a construction site can be eliminated but also the sleeper 1 can be installed easily by merely fixing the lower end part of the post fitting 2 for sleeper fixed to the sleeper 1 beforehand to a foundation 9 installed on a ground.例文帳に追加
本例の大引1には、予め大引用束金物2が取付けられているので、建設現場での該大引用束金物2の前記大引1への取付け作業を省くばかりか、予め前記大引1に取付けられた大引用束金物2の下端部を、地盤上に設置された基礎9に固定するだけで、容易に前記大引1を施行することができる。 - 特許庁
In a toothbrush in which tapered bristles made by forming tapered portions at least at one ends of cut bristles made of polyester monofilaments are set on a foundation, the height H of hair from the base to the tip is 7 to 10 mm, the length a of the tapered portion accounts for 80% or higher of the height H of the hairs.例文帳に追加
ポリエステル系モノフィラメントからなるカットブリッスルの少なくとも一端にテーパー部を形成したテーパードブリッスルを基台に植毛した歯ブラシであって、前記テーパードブリッスルの植毛基部から先端までの毛丈長Hが7〜10mmの範囲であり、かつ前記毛丈長Hにおいて前記テーパー部の長さaが占める比率が80%以上であることを特徴とする歯ブラシ。 - 特許庁
To provide a base isolation fluid damper device capable of surely preventing a relative displacement quantity from exceeding limit displacement in an unexpected big earthquake, by accurately knowing a horizontal directional relative displacement quantity of an upper building and a foundation in the earthquake without directional dependency in all directions of 360° on a horizontal plane, and adjusting damping force in response to the relative displacement quantity.例文帳に追加
地震時の上部建物と基礎との水平方向の相対変位量を水平面上360°全方向において方向依存性なく正確に知ることができて、該相対変位量に対応して減衰力の調整を行うことができ、想定外の大地震時に相対変位量が限界変位を超えることを確実に防止できる免震流体ダンパ装置を提供すること。 - 特許庁
Characteristics of changes in skin quality appearing according to the biorhythm are extracted beforehand for every time of the change, the types of foundations suited to the states of the extracted skin quality are classified, and the skin quality state of a customer affected by the biorhythm is specified so that the foundation suited to the state of the skin quality is recommended to the customer.例文帳に追加
予め、生体リズムに応じて表われる肌質の変化の特徴を、その変化の時期ごとに抽出するとともに、抽出された肌質の状態に適したファンデーションの種類を分類しておき、顧客が生体リズムの影響を受けてどのような肌質の状態にあるかを特定したのち、その肌質の状態に適したファンデーションを推奨するようにした。 - 特許庁
To provide a cosmetics container which can house a cylindrical brush so as to apply a cosmetic product such as a foundation or a rouge on the entire face and cheeks with the cylindrical brush having much fur and achieves a higher functionality in the taking out of the brush, or the like, and an appearance without looking voluminous with a compact structure excellent in portability even when the brush is housed.例文帳に追加
毛量の多い円柱形状のブラシによってファンデーションやチーク等の化粧料を顔全体や頬に塗布することができるように、円柱形状のブラシを収納することができ、かつ、円柱形状のブラシを収納しても、携帯性に優れたコンパクトな構造であって、ブラシの取り出し等の機能性も良好で、外観上もボリューム感を与えない化粧用容器を提供する。 - 特許庁
Article 24-28 The Director-General of the Japan Meteorological Agency may designate general incorporated association(s) or general incorporated foundation(s) which is intended to ensure the sound development of meteorological services and found to conform to the following standards concerning the services prescribed in the following Article as a private weather service support center (hereinafter referred to "center"), upon application thereby: 例文帳に追加
第二十四条の二十八 気象庁長官は、気象業務の健全な発達を図ることを目的とする一般社団法人又は一般財団法人であつて、次条に規定する業務に関し次に掲げる基準に適合すると認められるものを、その申請により、民間気象業務支援センター(以下「センター」という。)として指定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 143 (1) The amount of corporation tax imposed on an ordinary corporation or association or foundation without juridical personality, which is a foreign corporation, for income for each business year, shall be the amount calculated by multiplying the amount of income categorized as domestic source income prescribed in Article 141 (Tax Base of Corporation Tax in the case of Foreign Corporations) by a tax rate of 30 percent. 例文帳に追加
第百四十三条 外国法人である普通法人又は人格のない社団等に対して課する各事業年度の所得に対する法人税の額は、第百四十一条(外国法人に係る法人税の課税標準)に規定する国内源泉所得に係る所得の金額に百分の三十の税率を乗じて計算した金額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The vehicle body correcting equipment 1 comprises a tunnel- shaped framed body 3 constructed on a foundation plane 2 to permit vehicle body loading, and side support members 5 and cross section support members 6 movable respectively along both sides and a cross section of the framed body 3 to support reaction force when tensile force is applied to a vehicle body 15 loaded into the framed body 3.例文帳に追加
車体修正用設備1は、基礎面2上に構築された車体装入可能なトンネル形状の枠状体3と、枠状体3内に装入された車体15に引張力を加えるときの反力を支えるため枠状体3の両側面および横断面に沿ってそれぞれ移動可能に設けられた側面支持部材5および横断面支持部材6などを備えている。 - 特許庁
This foundation structure supporting a structure comprises a cylindrical outer frame formed of a thin steel sheet, a concrete filled in the cylindrical outer frame and formed integrally with the cylindrical outer frame, and a rust inhibitor layer with high antirust effect formed, by coating or adhesion, on the outer surface of the outer frame formed of the thin steel sheet.例文帳に追加
基礎構造において、構造物を支持する基礎構造であって、薄板鋼板により形成される円筒形の外枠と、前記円筒形外枠内に充填され円筒形外枠と一体とされるコンクリートと、前記薄板鋼板からなる外枠の外表面に塗布又は接着により形成される防錆効果の高い防錆材層とにより構成されることを特徴とする。 - 特許庁
To obtain a new metal fitting for connecting a column base and column-base connecting structure, by which a large number of column-side inserting holes need not be formed on the column base, the column base is not damaged largely while subsequent clamping can be conducted simply even when the column base is shrunk by drying after the execution of works and the column base can be connected firmly to foundation concrete.例文帳に追加
柱脚に多数の柱側挿通穴を形成する必要がなく、且つ柱脚を大きく傷めることがないとともに、施工後の乾燥により柱脚が収縮しても、事後の締付けを簡単に行うことができ、さらには、基礎コンクリートに対して柱脚を強固に接合させることができる新たな柱脚接合用金具及び柱脚接合構造を提供する。 - 特許庁
A first data processor 22 and a second data processor 23 are composed of arithmetic units 26A, 26B generating fixed-type recording data from detecting data transmitted from a detecting means 28 detecting various execution data of the foundation execution machine respectively and recording means 27A, 27B for recording recording data generated from the arithmetic units 26A, 26B to recording media 29A, 29B.例文帳に追加
基礎施工機械の各種施工データを検出する検出手段28より送出された検出データを所定形式の記録データに夫々生成する演算装置26A,26Bと、該演算装置26A,26Bが生成した記録データを記録媒体29A,29Bに記録する記録手段27A,27Bとから第1データ処理装置22,第2データ処理装置23を構成する。 - 特許庁
The fluidizing foundation construction method for embedding the underground structure at a low cost using the fluidized soil includes a first agitating process for mixing and agitating soil generated in a construction site and a solidifying material with a hydraulic shovel beforehand to obtain a mixture, and a second agitating process for mixing and agitating the mixture and water by the hydraulic shovel to obtain the fluidized soil.例文帳に追加
流動化処理土を用いて地中構造物を埋設する流動化基礎工法であって、現場発生土と固化材とを油圧ショベルにて予め混合撹拌して混合物とする第一撹拌工程と、該混合物と水とを油圧ショベルにて混合撹拌して流動化処理土とする第二撹拌工程と、を備えたことを特徴とする流動化基礎工法による。 - 特許庁
To enable a customer to easily compare and examine difference between an estimate in the case of constructing a building before extension/reconstruction by arranging foundation structure, frame structure and proof stress elements for realizing a building assuming extension/reconstruction in the future and an estimate in the case of constructing a building without assuming extension/reconstruction in the future by presenting both of the cases to the customer with drawings.例文帳に追加
将来の増改築を想定した建物を実現するための基礎構造や架構構造及び耐力要素を配置して増改築前の建物を建築する場合の見積と、将来の増改築を想定することのない建物を建築する場合の見積を図面と共に顧客に提示することで、顧客が両者の優劣を容易に比較検討し得るようにする。 - 特許庁
In this base isolation building, a plurality of base isolation support devices 40 are installed at intervals on the foundation, a reinforcement frame 30 is constructed by stretching beam materials 31 arranged substantially parallel to one direction of the unit building on the base isolation support devices 40, column bases of the building unit 10 constituting the upper structure 20 are set on the reinforcement frame 30.例文帳に追加
基礎上に間隔をおいて複数の免震支承装置40が設置され、この免震支承装置40の上に、ユニット建物の一方向に略平行に並設される梁材31が掛け渡されて補強架台30が構成され、この補強架台30の上に上部構造体20を構成する建物ユニット10の柱脚部が設置されて構築された免震建物。 - 特許庁
To provide a seismic control structure and a seismic control construction method for absorbing seismic energy by a seismic control member to reduce influence on a structure, and absorbing seismic energy applied to the structure, by a pile head part to prevent the damage of a foundation in case of an earthquake, and further reducing a cost by using the low-cost seismic control member.例文帳に追加
地震のエネルギーを制震部材によって吸収して構造物への影響を小さくすることができ、構造物に作用する地震のエネルギーを杭頭部で吸収して地震時の基礎の損傷を防止することができ、さらに安価な制震部材を使用することでコストダウンを図ることができる制震構造および制震工法を提供することを目的としている。 - 特許庁
An air bag body is formed out of two foundation cloths of a first and a second respectively having a specific shape.例文帳に追加
エアバッグ本体を、特定の形状をなした第1基布および第2基布の2枚の基布から構成し、第1基布にインフレーター取付口を設け、第2基布に用いる織物を目付が170g/m^2以下、好ましくは150g/m^2以下で、かつ第1基布より高くない目付とし、エアバッグ本体基布に係る縫合部を、縫糸番手T、運針数S(針/cm)としたとき、下記 式と 式を満足する縫製条件で縫製したエアバッグ。 - 特許庁
To provide a base isolation structure by which the constitution of a pull-out preventive device is simplified and the preventive device has no influence on the behavior of the base isolation device by using a spring member adding a prestress between a foundation and an objective body and having a constant load range in which load variation against the extension and contraction quantity of the spring member is slight.例文帳に追加
基礎部と免振対象物との間にプレストレスを付加するばね部材に、これの伸縮量に対して荷重変動が小さい荷重一定領域を備えたものを用いて引抜き抵抗力を一定とし、もって、引抜き防止装置の構成を簡略化するとともに、この引抜き防止装置が免振装置の挙動に影響するのを防止するようにした免振構造を提供する。 - 特許庁
With no record about such a background of the flag in Japan, the flag's whereabouts had been unknown for a long time, but research conducted by Teruo MAYSUHASHI, Guji (chief of those who serves shrine, controls festivals and general affairs) of Togo-jinja Shrine, while writing Togo's biography in 2004 revealed that the Foundation of the Marine Society, succeeding to the property of the HMS Worcester, had preserved a silver cup, and the bust of Fleet Admiral Togo as well General's flag Togo had donated at that time. 例文帳に追加
日本側にこうした経緯を記した記録がなかったため、長らく所在不明となっていたが、2004年東郷神社の松橋暉男宮司が著書の執筆にあたり調査したところ、ウースター校の財産を引き継いでいる財団マリン・ソサエティーが、同時に寄贈された銀杯や東郷元帥の胸像とともに所蔵していることがわかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(25) The term "Insurance Broker" as used in this Act means a person who acts as an intermediary for conclusion of an insurance contract and engages in activities other than acting as an intermediary for conclusion of an insurance contract on behalf of the Entrusting Insurance Company, etc. carried out by Life Insurance Solicitors, Non-Life Insurance Solicitors, and Small Amount and Short Term Insurance Solicitors (including an association or foundation that is not a juridical person and has provisions on representative persons or administrators). 例文帳に追加
25 この法律において「保険仲立人」とは、保険契約の締結の媒介であって生命保険募集人、損害保険募集人及び少額短期保険募集人がその所属保険会社等のために行う保険契約の締結の媒介以外のものを行う者(法人でない社団又は財団で代表者又は管理人の定めのあるものを含む。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provision of Article 78 (Liability for Damages Pertaining to Act of Representative Person) of the Act on General Incorporated Association and General Incorporated Foundation shall apply mutatis mutandis to an Entrusting Company. In this case, the term "representative director or any other representative person" in that Article shall be deemed to be replaced with "Entrusted Company set forth in Article 144, paragraph (1) of the Insurance Business Act." 例文帳に追加
4 一般社団法人及び一般財団法人に関する法律第七十八条(代表者の行為についての損害賠償責任)の規定は、委託会社について準用する。この場合において、同条中「代表理事その他の代表者」とあるのは、「保険業法第百四十四条第一項に規定する受託会社」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A movement to revive the holiday started with the independence of Japan in 1952 – in 1958 a bill was submitted to Parliament, in 1966 the Public Holiday Law was revised, then the cabinet of Eisaku SATO issued a cabinet order (cabinet order no. 376, 1966) to re-establish the day as National Foundation Day (Kenkoku Kinen no Hi), which was enforced on February 11, 1967. 例文帳に追加
日本独立の1952年(昭和27年)から復活運動がおき、1958年(昭和33年)に国会への議案提出があり、1966年(昭和41年)に国民の祝日に関する法律が改正され、さらに佐藤栄作内閣によりs建国記念の日となる日を定める政令(昭和41年政令第376号)として再制定され、1967年(昭和42年)2月11日建国記念の日として実施された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as for the factor of foundation of it, not only internal circumstances at the University of Tokyo previously noted, but also that Hirobumi ITO who almost completed a draft of the Constitution of the Empire of Japan at that time advised to Koki WATANABE (president), 'The study on the science of the nation should be immensely encouraged, and we extremely need to inform people of underlying principle and implementation of constitution widely.' were deeply related to. 例文帳に追加
しかし学会設立の要因に際しては、先述のような東京大学内部の事情のみならず、当時大日本帝国憲法草案をほぼ完成していた伊藤博文が渡辺洪基(総長)に対し「大(おおい)ニ国家学ノ研究ヲ振興シ、普(あまね)ク国民ヲシテ立憲ノ本義ト其運用トヲ知ラシムルコトガ極メテ必要デアル」と助言したこと大きく関わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The purposes of this extremely important envoy of Taiho era were to restore the diplomatic relations with Tang which had been precarious since the Battle of Hakusukinoe, to proclaim to Tang the establishment of the full-scale capital and Ritsuryo system in Japan as a result of the reform since the time of Emperor Tenmu, as well as the foundation of the title of the emperor and the name of the country as 'Nihon' (Japan). 例文帳に追加
この大宝度の遣使の目的は、白村江の戦い以来冷却していた唐との交流を回復するとともに、天武天皇以来の改革で日本に本格的首都および律令体制が完成したこと、天皇号および「日本」の国号が成立したことを唐に対して宣言することなどを目的とする、非常に重要な使節であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After returning home, he tried to introduce elements of the modern lifestyle he learned in Britain into Japan by founding a securities firm (Kaga Securities) and, in 1934, by taking part in the foundation of Dai Nippon Kaju (Japan Fruit Juice, later Nikka Whisky) supporting Masataka TAKETSURU who started up Yamazaki Factory of Kotobukiya, former Suntory Holdings Ltd., but tried to start producing whisky on his own by disagreeing with the owner. 例文帳に追加
日本帰国後は証券会社(加賀証券)を設立したほか、1934年にはサントリーの前身壽屋で山崎工場を立ち上げたもののオーナーとの路線対立から独自でウイスキー製造に乗り出した竹鶴政孝を支援して大日本果汁(後のニッカウヰスキー)創立に参加するなど、イギリスから持ち帰ったモダンな生活様式を日本に定着させようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, in the middle of the eleventh century at the latest, a basic foundation was established based on Jishi (land rent) of Koden that was leased and determined "Genmai" of 3 to per dan (Dan betsu san to) as the basic tax instead of So, and on top of that, a property tax instead of Yo, Cho, Suiko, or Zoyo called "Junmai" that was collected in kind (some included manufactured items such as silk, cloth, oil). 例文帳に追加
そのために遅くても11世紀中期には公田を賃租・請作した場合の地子に基づいて、1段=3斗(段別三斗)を「見米」と称して租に替わる基本的な賦課とし、それに庸・調・出挙・雑搖などに替わる地税賦課を「准米」と呼ばれる代物納(一部は絹・布・油などの手工業品を含む)の形で上乗せすることという基本が確立されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It says that in the 1974 arbitration, the mining pollution issues were 'ended' (from "History of 100 Years of Business from Foundation") and yet, it is not mentioned that Furukawa Mining had not admitted their responsibility for contamination by cadmium (it does not mention the Agreement of Pollution Control made in 1976 either, however this literature was published in the same year as the agreement was made, and they might not have been able to include it in the editing process.) 例文帳に追加
1974年の調停で、鉱毒問題については「終止符が打たれた」(『創業100年史』より)と述べているが、古河鉱業がカドミウム汚染に関する責任を認めていないことについての言及はない(1976年に結ばれた公害防止協定への言及もないが、協定成立年とこの文献の発行年が同年であることから、編集に間に合わなかったという可能性もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan has the strength and potential with its technical skills as a core. However, we can see that Japan fell behind on raising the vitality level of talented people, which becomes the source of new competitive strength, and improving business models like efficiency of business activities and commonness of standards. Consequently, we need to build our foundation to improve international competitive power of the industries in Japan once again.例文帳に追加
我が国は、技術力を中心にした強みやポテンシャルを有しながらも、新たな競争力の源泉となる人材の活力向上や、企業活動の効率性及び規格基準の共通性といったビジネスモデル構築に対する取組に遅れが見られ、我が国産業が国際競争力を発展させていくための基盤づくりが改めて必要となっている。 - 経済産業省
A study by the Japan Economic Foundation (2010) revealed that about a half of BtoB related companies decided to enter into emerging markets because they felt it necessary to do so taking the growth of emerging economies or the stagnant economy in developed countries into consideration. Which explains that BtoB related companies are capturing a change of the customer/user companies sensitively, and engage in business development25 in emerging economies earnestly and seriously (Column Figure 27-2).例文帳に追加
財団法人国際経済交流財団(2010)によると、BtoB関連企業では、「新興国の成長性や先進国の低迷等から必要性を感じ、対応」するという新興国展開に能動的な企業が約半数を占めており、BtoB関連企業が顧客・ユーザー企業の変化を敏感に捉え、新興国における事業展開を本格化していると考えられる(コラム第27-2 図)。 - 経済産業省
In a research by the Japan Economic Foundation (2010) pertaining to a method of development of product/service involving exploration of emerging markets (Figure 3-2-1-34), it showed that more and more companies place importance on low pricing significantly by keeping down part of function/quality. Yet, still many companies favor generation of high added valued product by enhancing the function/performance/quality that are higher than that of at presents.―This explains that the business strategy of Japanese companies has been changing.例文帳に追加
財団法人国際経済交流財団(2010)によると、新興国市場開拓に向けた商品・サービス等の開発方法として(第3-2-1-34 図)、「現状より高い機能・性能、品質による高付加価値化」と並び、「一部の機能・品質を抑え、大幅な低価格化」を将来的に重視するという企業が増加しており、我が国企業の事業戦略の変化がうかがえる。 - 経済産業省
For the social security, the contents can be classified into three fields The security for the income for the economical foundation of independent living, the security for the social service supporting the community life and family life (health care, nursing care service and others), the security for the benefit and the service supporting the upbringing of the next generation who will shoulder the sustainable society (child allowance, service supporting child care and others)例文帳に追加
社会保障について、内容を分類すると①自立した生活の経済的基盤となる所得の保障、②地域生活や家庭生活を支える社会サービスの保障(医療・介護サービスなど)、③持続可能な社会の担い手となる次世代の育成を支える給付・サービスの保障(児童手当、子育て支援サービスなど)の三つの分野に分けることができる。 - 厚生労働省
Although the Japanese society have been facing an economic crisis while a lot of people have been losing their occupations, from the perspective of ①the security for the income for the economical foundation of independent living, there is the social welfare policy like the public assistance and others as the safety nets which support the independence of the people, such as the employment policy, which is a last resort for those who are in great difficulty, including the employment insurance in order to enable people to take a work例文帳に追加
我が国社会が経済的危機に直面し、多くの人が職を失う中で①自立した生活の経済的基盤となる所得の保障の観点から人々の自立を支えるセーフティネットとしては、人々が就労できるようにする雇用保険を含んだ雇用施策と生活に困窮した場合の最後のよりどころとなる生活保護などの福祉施策がある。 - 厚生労働省
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|