In Actionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15601件
Want to see this thing in action?例文帳に追加
実射を見てみるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the action of writing in an informal style 例文帳に追加
無造作に書くこと - EDR日英対訳辞書
action defined according to manner performed (be meddlesome, be officious, butt in) 例文帳に追加
でしゃばること - EDR日英対訳辞書
to be careful in one's speech and action 例文帳に追加
言動に気をつける - EDR日英対訳辞書
the action of persisting in something until one has one's way 例文帳に追加
〜で押し通すこと - EDR日英対訳辞書
action related to lodging or living at a place (live for a time in a place) 例文帳に追加
滞在する - EDR日英対訳辞書
Note that the following forward entry was added to struts-config.xml(changes in bold):action name=LoginFormpath=/loginscope=requesttype=com.myapp.struts.LoginActionforward name=success path=/WEB-INF/success.jsp//action 例文帳に追加
次のボールドで示す forward エントリが、struts-config.xml に追加されます。 action name=LoginFormpath=/loginscope=requesttype=com.myapp.struts.LoginActionforward name=success path=/WEB-INF/success.jsp//action - NetBeans
the action of starting in upon something for which a plan has been devised 例文帳に追加
開始すること - EDR日英対訳辞書
to be dispatched for action (in battle) 例文帳に追加
出て行って活動する - EDR日英対訳辞書
in Japan, the action of visiting the imperial court 例文帳に追加
朝廷に参ること - EDR日英対訳辞書
in Japan, the action of tying one's hair back in a bun, called 'sokuhatsu' 例文帳に追加
髪を束ね結ぶこと - EDR日英対訳辞書
He is deliberate in his action. 例文帳に追加
彼は行動が慎重だ。 - Tanaka Corpus
He is deliberate in his action.例文帳に追加
彼は行動が慎重だ。 - Tatoeba例文
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|