In Actionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15601件
action defined according to manner performed (be neglectful in action) 例文帳に追加
怠ける - EDR日英対訳辞書
Presentation 4 “Addressing poverty in health: a framework for analysis and action”例文帳に追加
講演4「Addressing poverty in health: a framework for analysis and action」 - 厚生労働省
In the context-menu section, add your new ide-action: ide-action name="debug"/ 例文帳に追加
context-menu セクションに新しい ide-action を追加します。 ide-action name=debug/ - NetBeans
Action statements are enclosed in braces, 例文帳に追加
アクションは、ブレース - JM
to be in action―under fire 例文帳に追加
実戦に臨む - 斎藤和英大辞典
In the ide-actions section,add the following action: action name="debug"scriptpath to my build script/scripttargetname of my debug target/target/action 例文帳に追加
ide-actions セクションに次のアクションを追加します。 action name=debugscriptpath to my build script/scripttargetname of my debug target/target/action - NetBeans
to be deliberate in counsel, prompt in action 例文帳に追加
熟慮断行する - 斎藤和英大辞典
the action of occurring in the present 例文帳に追加
現に行うこと - EDR日英対訳辞書
the action of living in the countryside 例文帳に追加
田舎に住むこと - EDR日英対訳辞書
the action of listening in confidence 例文帳に追加
内密に聞くこと - EDR日英対訳辞書
the action of participating in sumo wrestling 例文帳に追加
相撲をとること - EDR日英対訳辞書
Presentation “Issues on children with disabilities in ASEAN in the light of the Biwako Millennium Framework for Action and Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD)”例文帳に追加
講演「Issuers on children with disabilities in ASEAN in the light of the Biwako Millennium Framework for Action and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD)」 - 厚生労働省
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|