Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Mention」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Mention」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Mentionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1495



例文

(g) mention that the trademark is collective or of certification, if the case may be;例文帳に追加

(g) 場合により,商標が団体商標である又は証明標章である旨の記述 - 特許庁

Eleventhly - Where applicable, mention shall likewise be made of the validly claimed priority or priorities.例文帳に追加

第11に-適用可能な場合は,優先権主張(複数を含む。)の有効性に関する事項 - 特許庁

The entry detailing his 731 promotion is the final article to mention Shigamaro, so even the date on which he died remains unknown. 例文帳に追加

志我麻呂についての記録はこれで終わり、いつ死んだかも不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hardware Notes will also mention which driver supports your card. 例文帳に追加

この文書には、カードに対してどのドライバを利用すればよいかについても言及されています。 - FreeBSD

例文

Although Frois did not mention it, it seems that the fifth republic was Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha). 例文帳に追加

フロイスは言及していないが、五つめの共和国は熊野三山と思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The fact that Kiheitai Army involved people in Buraku problem was worthy of special mention. 例文帳に追加

また、部落問題民をも奇兵隊に取り入れていたという事実も特筆するべきである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, the mere mention of reiheishi often referred to Nikko reiheishi. 例文帳に追加

江戸時代には、単に例幣使と言えば日光例幣使を指すことの方が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If I was not a selfeffacing brit, I would mention the book myself例文帳に追加

私は自重的 典型的イギリス人ではないので 自分の本を紹介いたしましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But they get quite upset when people like me dare to mention例文帳に追加

私のような人間がこんな大胆な意見を述べると 彼らはひどく狼狽するのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Did the future me happen to mention that all this business took place in my past, or are we breaking new ground right now?例文帳に追加

僕の未来に起こる事が 過去に起きたのか それとも 今 壊しているのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Likely cost philia billions in lost revenues, not to mention six years of rossmore's research.例文帳に追加

失われた収益は数十億 ロスモアの6年間の 研究は言うまでもありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It takes years of study to become a surgeon, not to mention tremendous ego.例文帳に追加

何年も何年も勉強するのは 巨大なエゴは言うまでも無いが 外科医になるためだろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Did markus mention any other difficulties that he was having money, other issues?例文帳に追加

マーカスさんは 何か困ってるとか言ってませんでした? お金のこととか その他のことでも? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So you failed to mention that noah broke up with you because of chloe. I don't see why that's relevant.例文帳に追加

クロエのせいで ノアと別れられなかったんですね 何の関係があるのか わからないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All they heard was the first time any president has ever made mention of negro voting.例文帳に追加

聞こえたのは 史上初めて大統領が 黒人の投票権に 言及したことだけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Did he say anything unusual, or mention where he was going after the appointment?例文帳に追加

いつもと違うことを言ったとか 診察後どこかに行く予定だとか 言いませんでしたか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The villagers were in such fear of the lord's steward that his name was used to frighten naughty children with [that the mere mention of his name was enough to silence a naughty child]. 例文帳に追加

村人は地頭を恐れ, その名を聞けば泣く子も黙るほどだった. - 研究社 新和英中辞典

She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. 例文帳に追加

彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 - Tanaka Corpus

Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 例文帳に追加

人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 - Tanaka Corpus

The first mention of sumi in Japan was a description of Chinese sumi in "The Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

日本では、『日本書紀』に中国の墨について記されているのが初出である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.例文帳に追加

彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 - Tatoeba例文

Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.例文帳に追加

人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 - Tatoeba例文

Your message should be clear, concise, accurate, and mention the option at fault.例文帳に追加

エラーメッセージは明確、簡潔かつ正確で、どのオプションに誤りがあるかを示さねばなりません。 - Python

He knows French and German, to say nothing of his Englishnot to speak of his Englishnot to mention his Englishlet alone his English. 例文帳に追加

彼は英語は申すまでも無く、英語は申すに及ばず仏独にも通じております - 斎藤和英大辞典

We mention double diffraction which is a complicating effect in electron diffraction. 例文帳に追加

われわれは、電子回折における1つの複雑な効果である二重回折に言及する。 - 科学技術論文動詞集

No mention is made of the license agreement on the film wrap, seal, etc. of the media. 例文帳に追加

媒体のフィルムラップやシール等にライセンス契約についての表示が全くない場合 - 経済産業省

I might as well here mention, that I have more than once heard, 例文帳に追加

さて、この辺で私が一度ならず耳にしたことを話しておいたほうがよろしいでしょう。 - Edgar Allan Poe『約束』

I ought to mention here that the following is our way with a story: 例文帳に追加

私がここで言っておかなきゃいけないのは、私たちの方法でお話するってことです。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

(5) The license of a trademark is recorded in the National Register ofthe Trademarks under the mention of "exclusive license" if the holder and the licensee expressly requested this mention.例文帳に追加

(5) 商標のライセンスは,商標権者及び使用権者が当該表示を明示的に請求した場合は,「排他的ライセンス」の表示の下に商標国内登録簿に掲載される。 - 特許庁

Moreover, noted in the same book on July 29, 719 is mention of an a predecessor of a 'sumo organization' and mention of establishment of a spin-off organization is seen around this time. 例文帳に追加

更に同書養老3年7月辛卯(4日)(719年)条に相撲司の前身であるとされる抜出司設置の記事が見られることからこの前後の成立であると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a confidential material, and it is prohibited to mention it outside as well as to read related documents outside. 例文帳に追加

極秘事項ですので、他言はもちろん外出先で関連文書を見ることも禁止します。 - Weblio Email例文集

Mr. MOTOKI doesn't mention it, but this was not the only misconception the editor of the "Hyakuren-sho" had. 例文帳に追加

尚、以下は元木氏の指摘ではないが、『百錬抄』の編者の認識の誤りはこれだけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kojiki, Nihonshoki, and Shoku Nihongi (Chronicle of Japan Continued) are the only documents that mention Wani. 例文帳に追加

王仁に関しての記述が存在するのは古事記、日本書紀、および続日本紀のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The corrected translation shall have effect with respect to third parties as of the publication date of the mention. 例文帳に追加

訂正翻訳文は,その記載事項の公告の日から第三者に対して効力を有する。 - 特許庁

c) mention of the procedures the patent application has undergone subject to the payment of the fees;例文帳に追加

(c) 手数料を納付した上で特許出願について行われた手続についての言及 - 特許庁

Such a film-forming composition involves, to mention the examples, a coating agent and an adhesive.例文帳に追加

このような被覆形成組成物としては、例えば、被覆剤や接着剤などが挙げられる。 - 特許庁

The chapter of 'Yugao' in "Genji Monogatari" (The Tale of Genji) and "Konjaku Monogatari Shu" (a narrative literature) also mention Kiyomizu Kannon Temple. 例文帳に追加

『源氏物語』「夕顔」の巻や『今昔物語集』にも清水観音への言及がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is no clear mention about the envoys of the five kings of Wa in "Kojiki"and "Nihonshoki" in the first place. 例文帳に追加

しかし、そもそも『古事記』、『日本書紀』とも倭の五王の遣使に明確に対応する記事はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This poem mentioned that the Imperial family had lasted long, but it didn't mention how long the family existed. 例文帳に追加

この和歌では天皇の家系が長いと述べているが、どれほど長いかは言及していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To increase an operating part mounting space on a control box, not to mention miniaturization of the control box.例文帳に追加

コントロールボックスの小型化は勿論のこと、コントロールボックス上の操作部取付けスペースを増加させる。 - 特許庁

You know, I didn't want to mention anything when we looked this place up in the phone book, but I just can't imagine a gun store having leftovers nowadays.例文帳に追加

電話帳で見つけた時には言いたくなかったけど 残り物があるとは思えない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, when the call came in about the house, there was no mention of partridge or red john.例文帳に追加

あの家に関して 連絡が入った時 パートリッジのことも レッド・ジョンのことも言ってなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You're so careful to mention your deep grieving period, even now.例文帳に追加

そうかな? 今でも 「深い悲しみに打ちひしがれていた時期があった」 と言うほどあなたは 慎重な人だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'll try not to mention big bangs when we talk to hutchins about the explosion.例文帳に追加

ビッグバンについては あまり触れないほうが、 私たちが爆発事件について八チンズに話すときは・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Mike, when we talked, you didn't mention visiting your buddy markus' house right before he got killed.例文帳に追加

マイク さっき話を聞いた時 マーカスの家に行ったとは 言わなかったな しかも殺された前の晩に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Not to mention that the snow is so deep, we couldn't get an army through to engage them even if we wanted to.例文帳に追加

それに軍隊を送りたくても、 雪が深すぎて送れないのは、 言うまでもないことだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So we have two victims who are also perpetrators, not to mention two hit men.例文帳に追加

2人の犠牲者がいるように その人達は犯人でもある 2人の殺し屋は言うまでもなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We talked about the food and the weather and molnr made one mention of the female genitalia.例文帳に追加

もっぱら料理と天気について 一度モルナールが女性がらみの 下品なジョークを言いましたがね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This article will mention how Oyashima (the great islands; referring to Japan) were formed in Japanese myth. 例文帳に追加

以下、この記事では、日本神話において、大八島(おおやしま)がどのように形成されたかを記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Today, if we mention natto we refer to the so-called itohiki-natto (sticky natto), which is produced by fermenting bacillus subtilis natto. 例文帳に追加

現在では、納豆と言えば、納豆菌を発酵させたいわゆる糸引き納豆を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2025 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS